Dometic MBJ05 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

MagicComfort MBJ05
D 5 Massage-Sitzauflage de Luxe
Montage- und Bedienungsanleitung
EN 12 Deluxe massage seat cover
Installation and Operating Manual
FR 19 Revêtement massant pour siège
Instructions de montage et de service
ES 26 Funda para asientos con función de
masaje de Luxe
Instrucciones de montaje y de uso
IT 33 Rivestimento per il sedile con funzione
di massaggio de Luxe
Istruzioni di montaggio e d’uso
NL 40 Massagezitovertrek de luxe
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing
DA 47 Massagesædebetræk de Luxe
Monterings- og betjeningsvejledning
SV 53 Massagesits de Luxe
Monterings- och bruksanvisning
NO 59 Massasje-sitteunderlag de Luxe
Monterings- og bruksanvisning
FI 65 Hierova istuinalusta de Luxe
Asennus- ja käyttöohje
MBJ-05-24.book Seite 1 Freitag, 8. September 2006 5:07 17
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unverbindlich unter
der Internetadresse: www.waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about WAECO products.
Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa WAECO.
Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromiso en la
dirección de Internet: www.waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti WAECO è possibile
ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo Internet:
www.waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma WAECO. Bestel onze
catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres: www.waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen: www.waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra WAECO. Bestill vår
katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa tuotekuvastomme
maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta: www.waeco.com
MBJ-05-24.book Seite 2 Freitag, 8. September 2006 5:07 17
MBJ05 Indicazioni di sicurezza
33
Prima di effettuare la messa in funzione leggere accuratamente questo
manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di rivendita
dell’apparecchio consegnarlo al cliente successivo.
Indice
1 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
2 Uso conforme alla destinazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
3 Dotazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4 Descrizione tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
5 Installazione del rivestimento per il sedile . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
6 Impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
7 Sostituzione del fusibile della spina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
8 Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
9 Eliminazione dei disturbi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
10 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
11 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
12 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Osservare le indicazioni di sicurezza riportate qui di seguito.
1 Indicazioni di sicurezza
1.1 Sicurezza generale
Attenzione!
WAECO International non si assume nessuna responsabilità per
danni risultanti dai seguenti punti:
errori di montaggio,
errori di utilizzo,
danni all’apparecchio dovuti ad influenze meccaniche o a
sovratensioni,
modifiche all’apparecchio senza esplicita autorizzazione di
WAECO International,
impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di
istruzioni.
z Se l’apparecchio presenta danni visibili, evitare di metterlo in
funzione.
MBJ-05-24.book Seite 33 Freitag, 8. September 2006 5:07 17
Indicazioni di sicurezza MBJ05
34
z L’apparecchio deve essere riparato solo da personale
specializzato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto
potrebbero causare rischi enormi.
z Impiegare il rivestimento per il sedile in modo da non coprire gli
airbag.
z Si consiglia di iniziare con un’intensità della frequenza in base
al benessere per poi aumentare l’effetto aumentando l’intensità
(per la regolazione vedi capitolo "Impiego" a pagina 37).
z La funzione massaggio non ha un effetto medico. In caso di
contrazioni muscolari e dolori che persistono nel tempo,
consultare sempre il medico di base.
z Si consiglia ai portatori di pacemaker e alle donne incinte di
consultare un medico prima di utilizzare il rivestimento per il
sedile con funzione di massaggio.
z Gli elettrodomestici non sono giocattoli!
I bambini non sono in grado di valutare correttamente i pericoli
connessi con gli apparecchi elettrici. Non permettere l’uso di
apparecchi elettrici ai bambini se non in presenza di adulti.
z Non stendere coperte, cuscini o lenzuola sopra al rivestimento
per il sedile.
z Collegare l’apparecchio ad una presa da 24 V (accendisigari)
(vedi fig. 2, pagina 3) solo utilizzando il cavo di allacciamento
da 24 V compreso nella fornitura.
z Non estrarre mai la spina dall’accendisigari oppure dalla presa
tirando il cavo di allacciamento.
z Staccare il cavo di allacciamento
prima di effettuare la pulizia e la cura
dopo ogni utilizzo
z Durante il funzionamento staccare il rivestimento per il sedile e
le altre utenze dalla batteria prima di collegare il caricabatterie
rapido!
MBJ-05-24.book Seite 34 Freitag, 8. September 2006 5:07 17
MBJ05 Uso conforme alla destinazione
35
1.2 Sicurezza durante il funzionamento
dell’apparecchio
z Prima della messa in funzione assicurarsi che la linea di
alimentazione e la spina siano asciutte.
z Utilizzare il rivestimento per il sedile nel veicolo solo a motore
acceso.
z La durata massima dell’applicazione della funzione di
massaggio non deve superare i 20 minuti.
z Qualora insorgano dolori l’apparecchio deve essere
immediatamente spento.
z Non avvolgere o piegare il rivestimento per il sedile durante il
funzionamento. Il rivestimento deve essere applicato in modo
aderente.
z Non utilizzare il rivestimento per il sedile nelle vicinanze di
fiamme libere o altre fonti di calore (riscaldamento, intensa
esposizione ai raggi solari, forni a gas ecc.).
z Non immergere mai il rivestimento per il sedile in acqua.
z Proteggere il rivestimento per il sedile e i cavi dal caldo e
dall’umidità.
2 Uso conforme alla destinazione
Il rivestimento per il sedile è adatto per massaggiare persone e deve essere
impiegato unicamente a tale scopo.
L’apparecchio è stato ideato per il funzionamento con una presa di rete di
bordo da 24 V CC di un veicolo (accendisigari).
Il dispositivo di comando può essere riposto in una tasca con chiusura a
velcro posta sul lato destro del rivestimento per il sedile.
MBJ-05-24.book Seite 35 Freitag, 8. September 2006 5:07 17
Dotazione MBJ05
36
3Dotazione
4 Descrizione tecnica
Cinque motori posti nel rivestimento per il sedile fanno vibrare posizioni
definite (vedi fig. 1 A, pagina 3) della superficie dello schienale e del sedile.
5 Installazione del rivestimento per il
sedile
Il rivestimento per il sedile e i cavi di allacciamento devono essere
applicati nel veicolo in modo da non compromettere la libertà di
movimento del conducente.
Fissare il rivestimento per il sedile alla superficie dello schienale con
l’ausilio di cinghie (vedi fig. 5, pagina 4).
Fissare il rivestimento per il sedile sulla superficie di seduta con l’ausilio
di reggette in gomma e ganci compresi nella fornitura (vedi fig. 5,
pagina 4).
Inserire la spina da 24 V (vedi fig. 3, pagina 3) in una presa da 24 V
presente nel veicolo (vedi fig. 2, pagina 3).
La spina da 24 V dispone di un manicotto di riduzione. Questo
permette di utilizzare la spina in prese con diametri diversi (vedi
fig. 4, pagina 4).
Accendere il rivestimento per il sedile utilizzando l’interruttore principale
(vedi fig. 3 1, pagina 3).
Quando il rivestimento per il sedile viene spento per un periodo
prolungato, spegnere l’interruttore principale ed estrarre il cavo di
collegamento.
Quantità Denominazione
1 Rivestimento per il sedile con elemento di comando e cavo di
allacciamento da 24 Volt.
4 Ganci metallici
– per fissare il rivestimento per il sedile al lato inferiore del
sedile
1 Istruzioni per l’uso
MBJ-05-24.book Seite 36 Freitag, 8. September 2006 5:07 17
MBJ05 Impiego
37
6Impiego
Per le prime applicazioni, utilizzare la funzione massaggio del
rivestimento per il sedile solo per la durata di 3 – 5 minuti.
Abituatevi alle vibrazioni con un massaggio a impulsi lunghi.
Il comando delle funzioni del rivestimento per il sedile avviene mediante
l’elemento di comando (vedi fig. 1, pagina 3). Gli elementi di comando
disponibili sono i seguenti:
7 Sostituzione del fusibile della spina
Estrarre il manicotto di compensazione (vedi fig. 6 4, pagina 4) dalla
spina.
Svitare entrambe le viti (vedi fig. 6 5, pagina 4) dalla metà superiore
dell’alloggiamento (vedi fig. 6 1, pagina 4).
Sollevare con cautela la metà superiore dell’alloggiamento da quella
inferiore (vedi fig. 6 6, pagina 4).
Estrarre la spina di contatto (vedi fig. 6 3, pagina 4).
Sostituire il fusibile difettoso (vedi fig. 6 2, pagina 4) con un nuovo
fusibile dello stesso amperaggio (5 A).
Riassemblare la spina nell’ordine inverso.
Posizione
nella fig. 1
Funzione
Posizione dell’interruttore/tipo di
funzionamento
1 Comando
impulso
in alto: massaggio continuo
centrale: massaggio a impulsi brevi
in basso: massaggio a impulsi lunghi
2 Intensità del
massaggio
completamente in alto: massaggio off
in senso antiorario: intensità minore
in senso orario: intensità maggiore
3 Comando
zone
in alto: tutte e 5 le zone di massaggio
vengono fatte vibrare
centrale: nessuna funzione di massaggio
in basso: viene fatta vibrare solo la zona del
supporto lombare
MBJ-05-24.book Seite 37 Freitag, 8. September 2006 5:07 17
Pulizia e cura MBJ05
38
8 Pulizia e cura
Attenzione!
Prima di effettuare la pulizia del rivestimento per il sedile estrarre il
cavo di allacciamento dalla presa o dall’accendisigari.
Attenzione!
Non lavare mai il rivestimento per il sedile sotto acqua corrente e
non immergerlo in acqua per risciacquarlo.
Attenzione!
Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti
ruvidi, perché potrebbero danneggiare il rivestimento per il sedile.
Se necessario, pulire il rivestimento per il sedile con un panno umido.
9 Eliminazione dei disturbi
Disturbo Possibile causa Proposta di soluzione
Il rivestimento per il sedile
non funziona (la spina è
inserita).
Nella presa da 24 Volt
(accendisigari) del
veicolo non c’è
tensione.
Nella maggior parte dei veicoli è
necessario che l’accensione sia inserita
perché possa arrivare tensione
all’accendisigari.
L’accensione è inserita e il
rivestimento per il sedile
non funziona (la spina è
inserita).
L’attacco della presa
da 24 V è sporco.
Questo provoca un
contatto elettrico
sbagliato.
Se la spina da 24 V inserita nella presa
dell’accendisigari è diventata molto
calda, significa che è necessario pulire
la presa o che la spina probabilmente
non è montata in modo corretto.
Il fusibile della spina da
24 V è bruciato.
Sostituire la valvola a fusibile (5 A) della
spina da 24 V. Svitare la copertura della
spina da 24 V (manicotto di riduzione) e
riapplicarla sulla spina (vedi capitolo
"Sostituzione del fusibile della spina" a
pagina 37).
Il fusibile del veicolo è
bruciato.
Sostituire il fusibile del veicolo della
presa da 24 V (solitamente di 7,5 A).
(Osservare inoltre le istruzioni per il
funzionamento del vostro veicolo.)
MBJ-05-24.book Seite 38 Freitag, 8. September 2006 5:07 17
MBJ05 Garanzia
39
10 Garanzia
Valgono le nostre condizioni di garanzia generali. Qualora il prodotto
risultasse difettoso, La preghiamo di spedire il prodotto alla filiale WAECO
del Suo Paese (l’indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure
al rivenditore specializzato di riferimento. Per la riparazione e il disbrigo delle
condizioni di garanzia è necessario inviare la seguente documentazione:
z una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
z un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
11 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi
contenitori di riciclaggio.
Quando l’apparecchio viene messo fuori servizio definitivamente,
informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio
rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo
smaltimento.
12 Specifiche tecniche
Con riserva di versioni successive e di modifiche conformi al progresso della
tecnica, nonché di variazioni nella consegna.
Tensione di esercizio: 24 V
Potenza massima assorbita: 26 W
Lunghezza del cavo di
allacciamento:
180 cm
Dimensioni superficie di
seduta (L x P):
49 cm x 43 cm
Dimensioni schienale (L x H): 49 cm x 54 cm
Peso: 1.200 g
Certificati di controllo:
13
MBJ-05-24.book Seite 39 Freitag, 8. September 2006 5:07 17
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72

Dometic MBJ05 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per