Sony HT-CT550W Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori Blu-Ray
Tipo
Istruzioni per l'uso
4-269-874-62(1)
Home Theatre System
©2011 Sony Corporation
Istruzioni per l’uso
HT-CT550W
2
IT
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in
conformità all’art.2, Comma 1 del D.M.
28.08.1995 No.548.
3
Non installare l’apparecchio in uno spazio limitato, ad
esempio una libreria o un armadio.
Per ridurre il rischio di incendi, non coprire le prese di
ventilazione dell’apparecchio con giornali, tovaglie,
tende e così via.
Non collocare sull’apparecchio candele accese senza
protezione.
Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non
esporre l’apparecchio a sgocciolii o spruzzi d’acqua e
non collocavi sopra oggetti contenenti liquidi, per
esempio vasi o simili.
L’unità non è scollegata dall’alimentazione fino a
quando è collegata alla presa CA, anche se l’unità
stessa è stata spenta.
Dato che la spina di alimentazione viene utilizzata per
scollegare l’unità dalla presa a muro, collegare l’unità
ad una presa CA facilmente accessibile. Se si dovesse
riscontrare un’anomalia nell’unità, scollegare
immediatamente la spina di alimentazione dalla presa
CA.
Non esporre le pile o l’apparecchio con le pile inserite
a calore eccessivo, ad esempio alla luce del sole, al
fuoco o simili.
Solo per uso interno.
Per il ricevitore (STR-CT550WT)
L’etichetta si trova esternamente in basso.
Avviso per i clienti: le informazioni
seguenti sono applicabili solo agli
apparecchi in vendita nei paesi che
applicano le direttive UE.
Il fabbricante di questo prodotto è Sony Corporation, 1-
7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075, Giappone. Il
rappresentante autorizzato ai fini della Compatibilità
Elettromagnetica e della sicurezza del prodotto è Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327,
Stoccarda Germania. Per qualsiasi problema relativo
all’assistenza o alla garanzia, si prega di fare
riferimento agli indirizzi indicati nei documenti di
assistenza e garanzia forniti con il prodotto.
Con la presente Sony Corporation dichiara che questo
apparecchio è conforme ai requisiti essenziali ed alle
altre disposizioni pertinenti stabilite dalla direttiva
1999/5/CE. Per ulteriori dettagli, si prega di consultare
il seguente URL:
http://www.compliance.sony.de/
Per i clienti che utilizzano questo
prodotto nei seguenti paesi:
Norvegia:
L’utilizzo di questo impianto radio non è consentito
nell’area geografica compresa nel raggio di 20 km dal
centro di Ny-Alesund, Svalbard in Norvegia.
Trattamento del
dispositivo elettrico o
elettronico a fine vita
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in
altri paesi europei con
sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico, ma
deve invece essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti essere causate dal suo
smaltimento inadeguato. Il riciclaggio dei materiali
aiuta a conservare le risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di questo prodotto,
potete contattare l’ufficio comunale, il servizio locale
di smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
In caso di smaltimento abusivo di apparecchiature
elettriche e/o elettroniche potrebbero essere applicate le
sanzioni previste dalla normativa applicabile (valido
solo per l’Italia).
ATTENZIONE
3
IT
Trattamento delle pile
esauste (applicabile in
tutti i paesi dell’Unione
Europea e in altri paesi
Europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione indica
che la pila non deve essere considerata un normale
rifiuto domestico.
Su alcuni tipi di pile questo simbolo potrebbe essere
utilizzato in combinazione con un simbolo chimico. I
simboli chimici del mercurio (Hg) o del piombo (Pb)
sono aggiunti, se la batteria contiene più dello 0,0005%
di mercurio o dello 0,004% di piombo.
Assicurandovi che le pile siano smaltite correttamente,
contribuirete a prevenire potenziali conseguenze
negative per l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal loro inadeguato
smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le risorse
naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione o protezione dei dati richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa dovrà
essere sostituita solo da personale di assistenza
qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di raccolta
idoneo allo smaltimento di apparecchiature elettriche
ed elettroniche; questo assicura che anche la pila al suo
interno venga trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile esauste
presso i punti di raccolta indicati per il riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo smaltimento
della pila esausta o del prodotto, potete contattare il
Comune, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure
il negozio dove l’avete acquistato.
Informazioni sulla sicurezza
• Se oggetti liquidi o solidi dovessero cadere all’interno
del sistema, scollegare il sistema e richiedere un
controllo da parte di personale qualificato prima di
procedere con l’uso.
Non salire sul ricevitore o sul subwoofer, poiché si
potrebbe cadere, ferirsi oppure danneggiare il sistema.
Alimentazione
Prima di utilizzare il sistema, verificare che la
tensione di funzionamento sia identica
all’alimentazione locale. La tensione di
funzionamento è indicata sulla targhetta nella parte
posteriore del ricevitore.
Se non si intende utilizzare il sistema per lungo
tempo, scollegarlo dalla presa a muro. Per scollegare
il cavo di alimentazione CA, afferrare la spina; non
tirare mai il cavo.
Il cavo di alimentazione CA può essere sostituito
soltanto presso un centro di assistenza qualificato.
Accumulo di calore
Il riscaldamento del sistema durante l’uso non indica un
problema di funzionamento. Se il sistema viene
utilizzato in modo continuo e a volume elevato, la
temperatura delle parti posteriore e inferiore potrebbe
aumentare notevolmente. Per evitare ustioni, non
toccare il sistema.
Posizionamento
Collocare il sistema in un luogo che consenta
un’adeguata ventilazione per prevenire il
surriscaldamento e prolungare la durata del sistema.
Non posizionare il sistema in prossimità di fonti di
calore o in luoghi soggetti alla luce diretta del sole, a
polvere eccessiva o urti meccanici.
Non appoggiare alcun tipo di oggetto che potrebbe
ostruire i fori di ventilazione nella parte posteriore del
ricevitore, provocando anomalie di funzionamento.
• Non posizionare il sistema vicino ad apparecchi come
televisori, videoregistratori o lettori di cassette. (Se il
sistema viene impiegato insieme a un televisore,
videoregistratore o lettore di cassette, ed è posizionato
a distanza ravvicinata rispetto a tali apparecchi,
potrebbero essere generati disturbi, con conseguente
deterioramento della qualità delle immagini. Questi
fenomeni possono verificarsi soprattutto quando si
utilizza un’antenna interna. Si consiglia pertanto di
utilizzare un’antenna esterna.)
Precauzioni
continua
4
IT
• Prestare attenzione se si posiziona il sistema su
superfici trattate con prodotti speciali (quali cera, olio,
lucidanti, ecc.) onde evitare macchie o scolorimento
della superficie.
• Prestare la massima attenzione a non danneggiare in
alcun modo gli angoli del ricevitore o del subwoofer.
Funzionamento
Prima di collegare altri apparecchi, spegnere e
scollegare il sistema.
Se i colori visualizzati sullo schermo
di un televisore collocato nelle
vicinanze presentano irregolarità
Il sistema è dotato di protezione magnetica per
consentirne l’installazione vicino a un televisore.
Tuttavia, su alcuni tipi di televisori possono comunque
essere rilevate irregolarità a livello di colore.
Se si verificano irregolarità dei
colori...
Spegnere il televisore e quindi riaccenderlo dopo 15-30
minuti.
Se si verificano di nuovo irregolarità
dei colori...
Allontanare il sistema dal televisore.
Pulizia
Per pulire il sistema, utilizzare un panno morbido e
asciutto. Non utilizzare alcun tipo di spugnetta
abrasiva, polvere pulente o solventi quali alcool o
benzene.
Per qualsiasi domanda o problema riguardante il
sistema, rivolgersi al rivenditore Sony più vicino.
Copyright
Il presente sistema incorpora Dolby* Digital e DTS**
Digital Surround System.
* Prodotto su licenza di Dolby Laboratories.
Dolby, e il simbolo della doppia D sono marchi di
Dolby Laboratories.
** Prodotto su licenza dei brevetti statunitensi:
5.451.942; 5.956.674; 5.974.380; 5.978.762;
6.226.616; 6.487.535; 7.212.872; 7.333.929;
7.392.195; 7.272.567 e di altri brevetti statunitensi e
internazionali emessi e in attesa di registrazione.
DTS, DTS-HDe il relativo simbolo sono marchi
registrati, e DTS-HD Master Audio, and i loghi DTS
sono marchi di DTS, Inc. Il prodotto è comprensivo
di software. © DTS, Inc. Tutti i diritti riservati.
Il presente sistema incorpora la tecnologia High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, il logo HDMI e High-Definition Multimedia
Interface sono marchi o marchi registrati di HDMI
Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
“BRAVIA” è un logo del marchio Sony Corporation.
“x.v.Colour (x.v.Color)” e il logo “x.v.Colour
(x.v.Color)” sono marchi di Sony Corporation.
“PlayStation
®
” è un marchio registrato di Sony
Computer Entertainment Inc.
5
IT
Precauzioni...............................................3
Informazioni preliminari
Disimballaggio.........................................6
Indice dei componenti e dei comandi ......8
Posizionamento del sistema...................12
Installazione dei ricetrasmettitori senza
fili in dotazione................................14
Collegamento del diffusore....................14
Collegamento del televisore, del lettore
e così via ..........................................15
Collegamento di altri apparecchi ...........17
Collegamento dell’antenna a filo FM ....18
Collegamento del cavo di alimentazione
CA....................................................19
Impostazione del sistema senza fili........19
Preparazione per l’uso della funzione
“BRAVIA” Sync .............................19
Impostazione dell’uscita audio
dell’apparecchio collegato...............21
Opzioni di riproduzione
Che cos’è “BRAVIA” Sync?.................22
Utilizzo delle funzionalità “BRAVIA”
Sync .................................................22
Utilizzare il sistema mediante il
telecomando in dotazione................25
Funzioni del sintonizzatore
Ascolto della radio .................................26
Programmazione delle stazioni radio.....27
Ascolto delle stazioni radio
preselezionate ..................................27
Assegnazione di nomi alle stazioni
preselezionate ..................................28
Visualizzazione del nome o della
frequenza della stazione sul display
del pannello frontale ........................29
Uso del Radio Data System (RDS)........30
Funzione surround
Effetto surround .....................................31
Impostazioni avanzate
Controllo degli apparecchi Sony
collegati utilizzando il
telecomando .................................... 32
Modifica delle assegnazioni dei tasti di
ingresso del telecomando................ 35
Impostazioni e regolazioni dal menu
dell’amplificatore............................ 37
Informazioni aggiuntive
Risoluzione dei problemi ...................... 42
Caratteristiche tecniche ......................... 45
Indice..................................................... 48
Sommario
6
IT
Informazioni preliminari
Disimballaggio
Ricevitore (STR-CT550WT)
(1)
Subwoofer (SA-WCT550W)
(1)
Diffusore (SS-CT550W) (1)
Tamponi per piedini del
diffusore (4)
Ricetrasmettitori senza fili
(EZW-RT50) (2)
Antenna a filo FM (1)
oppure
Cavo ottico digitale per
televisore (2,5 m) (1)
Telecomando (RM-AAU114)
(1)
Pile (R6) tipo AA (2)
Istruzioni per l’uso (1)
Garanzia (1)
Informazioni preliminari
7
IT
Inserimento delle pile nel telecomando
Inserire due pile (R6) di tipo AA (in dotazione) facendo corrispondere i poli 3 e # delle pile con lo
schema all’interno del vano pile del telecomando. Per utilizzare il telecomando, puntarlo verso il
sensore del telecomando posto sul ricevitore in posizione frontale.
• Non lasciare il telecomando in un luogo eccessivamente caldo o umido.
• Non utilizzare una pila nuova insieme a una usata.
• Fare attenzione a non far cadere corpi estranei all’interno del telecomando, soprattutto durante la sostituzione delle
pile.
Evitare di esporre il sensore del telecomando alla luce diretta del sole o a fonti di illuminazione. Diversamente,
potrebbero verificarsi problemi di funzionamento.
Se si prevede di non utilizzare il telecomando per un periodo prolungato, rimuovere le pile per evitare possibili
danni dovuti a perdite di elettrolita e corrosione.
Note
8
IT
Per ulteriori informazioni, consultare le pagine indicate tra parentesi.
Ricevitore
A ?/1 (acceso/standby)
B INPUT SELECTOR
Premere per selezionare la sorgente di
ingresso da riprodurre.
Ad ogni pressione del tasto, la sorgente
d’ingresso cambia come indicato di seguito:
TV t BD/DVD t GAME t
SAT/CATV t VIDEO t LINE IN t
TUNER FM t TV……
C VOLUME +/–
D Display del pannello frontale
(pagina 10)
E (sensore del telecomando)
Indice dei componenti e dei comandi
Informazioni preliminari
9
IT
Subwoofer
A ?/1 (Pulsante di accensione)
B Tasto SECURE LINK (pagina 40)
C Indicatore LINK/STANDBY
È possibile controllare lo stato della
trasmissione senza fili tra il ricevitore e il
subwoofer.
Diventa verde:
Il sistema è acceso, la trasmissione senza
fili è in funzione e la ricezione dei segnali
audio è attiva.
Diventa arancione:
Il sistema è acceso, la trasmissione senza
fili è operativa con la funzione Secure
Link e la ricezione dei segnali audio è
attiva.
La luce verde lampeggia in modo veloce:
Il ricetrasmettitore senza fili non è stato
correttamente inserito nell’alloggiamento
del ricetrasmettitore senza fili
(EZW-RT50/EZW-RT20).
La luce verde o arancione lampeggia in
modo lento:
La trasmissione senza fili non è attiva.
Diventa rosso:
Il subwoofer si trova in modalità standby
(pagina 19).
Si spegne:
Il subwoofer è spento.
La luce rossa lampeggia:
La protezione del subwoofer è attiva
(pagina 45).
continua
10
IT
Display del pannello frontale (sul ricevitore)
A Indicatori formato audio
Si illuminano a seconda del formato audio
inviato al sistema.
LPCM: PCM lineare
TrueHD: Dolby TrueHD
D: Dolby Digital
D+: Dolby Digital Plus
DTS
DTS 96/24*
DTS-HD LBR: DTS-HD Low Bit Rate
DTS-HD MSTR: DTS-HD Master Audio
DTS-HD HI-RES: DTS-HD High
Resolution Audio
* Si illumina solo se viene inviato un segnale
DTS 96/24 mentre per il campo sonoro è attiva
la selezione di “2CH STEREO”. Se viene
selezionato un campo sonoro diverso da “2CH
STEREO”, non si illumina.
B NIGHT (pagina 39)
Si illumina in NIGHT MODE.
C HDMI (pagina 15)
Si illumina se viene inviato un segnale
HDMI o se, durante l’invio di un segnale
Audio Return Channel (ARC) al sistema, la
selezione della sorgente di ingresso è
impostata su “TV”.
D COAX/OPT
Si illumina in base alla presa in uso, la presa
DIGITAL COAX o quella DIGITAL OPT.
E TUNED (pagina 27)
Si illumina se sintonizzato su una stazione
radio FM.
F ST (pagina 27)
Si illumina quando si riceve un programma
in stereofonia FM.
G Display dei messaggi
Consente di visualizzare il volume, la
sorgente di ingresso selezionata e simili.
H MUTING
Si illumina quando l’audio viene disattivato.
Informazioni preliminari
11
IT
Telecomando
In questa sezione viene descritto il
funzionamento dei tasti relativi al subwoofer e al
diffusore. Vedere pagina 32 per i dettagli sul
funzionamento dei tasti dell’apparecchio
collegato.
• Puntare il telecomando verso il sensore del
telecomando ( ) sul ricevitore.
* I tasti 5, N, e SOUND FIELD + dispongono
di un riferimento tattile. Utilizzarlo come guida
durante le operazioni.
A ?/1 (acceso/standby)
B Tasti di ingresso
Premere uno dei tasti per selezionare
l’apparecchio da utilizzare.
C AMP MENU (pagina 37)
D SOUND FIELD +/– (pagina 31)
E (esclusione audio)
F 2 +/–
Premere per regolare il volume.
G C, X, x, c oppure
Premere C, X, x o cper selezionare le voci
di menu. Premere per confermare la
selezione.
H AUTO VOL (volume)
Premere per ridurre le fluttuazioni del
volume durante la riproduzione di sorgenti o
programmi audio (funzione ADVANCED
AUTO VOLUME). Questa funzione torna
utile quando ad esempio l’audio di uno spot
pubblicitario è più alto rispetto a quello dei
programmi televisivi.
• La funzione AUTO VOL (volume) non è adatta
all’ascolto di CD.
• La funzione AUTO VOL (volume) si attiva solo
durante l’invio di Dolby Digital, DTS e PCM
lineare al sistema. Se si passa a un’altra sorgente
d’ingresso, è possibile che l’audio risulti più alto
di prima.
Nota
Note
12
IT
Le figure mostrano esempi di installazione del diffusore.
• Quando si seleziona il luogo in cui collocare il ricevitore o il subwoofer, non ostruire le aperture per la ventilazione
sul pannello posteriore del ricevitore o del subwoofer.
Installazione del diffusore sul
televisore
È possibile installare il diffusore sui seguenti
modelli di televisori (non in dotazione)
utilizzando la staffa di fissaggio del diffusore
WS-CT550B40/46 (non in dotazione):
Installazione del diffusore sul supporto del
televisore
Installazione del diffusore e del televisore a
parete
Installazione indipendente di
diffusore e televisore
Se non è possibile installare il diffusore sul
televisore, è possibile installare il diffusore come
mostrato in figura.
Installazione del diffusore su un supporto
• Per impedire che il diffusore vibri o si sposti durante
l’ascolto, inserire i tamponi per i piedini del diffusore,
in dotazione, in fondo ai quattro angoli del diffusore.
Installare il diffusore a parete (pagina 13)
Posizionamento del sistema
Nota
KDL-46HX92s, KDL-46HX82s,
KDL-40/46NX72s, KDL-40/46HX72s,
KDL-40/46EX72s
* Nei nomi di modello, “s” indica numeri e/o
caratteri specifici per ogni modello.
A partire da maggio 2011.
Nota
Informazioni preliminari
13
IT
Installare il diffusore a parete
È possibile installare il diffusore a parete.
Utilizzare viti adatte al materiale e alla robustezza
della parete. Una parete di cartongesso è
particolarmente fragile; in questo caso, fissare le viti a
una trave. Installare il diffusore su una parte verticale,
piana e rinforzata della parete.
Affidare l’installazione a rivenditori Sony o a tecnici
autorizzati e prestare particolare attenzione alla
sicurezza durante l’installazione.
• Sony non potrà essere ritenuta responsabile in caso di
incidenti o danni dovuti a un’installazione non
corretta, a pareti non sufficientemente robuste,
all’inserimento improprio delle viti, a calamità
naturali e così via.
1 Predisporre viti (non in dotazione) di
dimensioni idonee per i fori sul retro del
diffusore. Vedere le figure.
2 Serrare le viti alla parete. Le viti
dovrebbero sporgere di 6-7 mm.
3 Agganciare il diffusore alle viti.
Allineare i fori sul retro del diffusore alle
viti, quindi agganciare il diffusore alle due
viti.
Note
Foro sul retro del diffusore
4mm
Oltre 25 mm
5mm
10 mm
265 mm
6-7 mm
14
IT
Inserire i due ricetrasmettitori senza fili in dotazione nell’alloggiamento del ricetrasmettitore senza fili
(EZW-RT50/EZW-RT20) sul pannello posteriore sia del ricevitore che del subwoofer.
I connettori del cavo del diffusore presentano un colore diverso a seconda del tipo di diffusore.
Collegare i connettori del cavo del diffusore facendo corrispondere il colore alle prese SPEAKERS.
Installazione dei ricetrasmettitori senza fili in dotazione
Collegamento del diffusore
Pannello posteriore del ricevitore
Ricetrasmettitore senza fili
Pannello posteriore del subwoofer
Ricetrasmettitore senza fili
Rosso Bianco
Diffusore
Parte posteriore del ricevitore
Cavo del diffusore
Informazioni preliminari
15
IT
Collegare al sistema il televisore e/o il lettore e altri apparecchi dotati di prese HDMI utilizzando un
cavo HDMI.
Se si collegano apparecchi compatibili con Sony “BRAVIA” Sync utilizzando dei cavi HDMI e
impostando per ciascun apparecchio collegato la funzione Controllo per HDMI tramite il televisore, il
funzionamento risulta semplificato. Vedere “Che cos’è “BRAVIA” Sync?” (pagina 22).
Si consiglia di collegare il sistema a prodotti dotati della funzione “BRAVIA” Sync.
Collegamento del televisore, del lettore e così via
Televisore
OUT audio
digitale (ottica)
Cavo HDMI
(non in dotazione)
Cavo ottico digitale
per televisore
(in dotazione)
Lettore Blu-ray Disc, lettore
DVD e simili
HDMI OUT
“PlayStation
®
3” e simili
Cavo HDMI
(non in dotazione)
Parte posteriore del
ricevitore
Sintonizzatore satellitare,
sintonizzatore per televisione
via cavo e simili con presa HDMI
HDMI OUT HDMI OUT
HDMI IN
Cavo HDMI
(non in dotazione)
Cavo HDMI
(non in dotazione)
continua
16
IT
• Tutte le prese HDMI sul sistema funzionano in modo analogo. Se si intende collegare un lettore DVD in aggiunta
a un lettore Blu-ray Disc, utilizzare qualunque presa HDMI disponibile.
• Il sistema è compatibile con la funzione Audio Return Channel (ARC). Se si collega il sistema alla presa HDMI del
televisore compatibile con Audio Return Channel (ARC) tramite un cavo HDMI, non è necessario collegare il
televisore al sistema con il cavo ottico digitale (pagina 39).
Se la presa HDMI del televisore è compatibile con la funzioneAudio Return Channel (ARC), accanto ad essa è
visibile l’indicazione “ARC”. Anche se si collega un cavo HDMI alla presa, se la presa di ingresso HDMI non è
compatibile con la funzione Audio Return Channel (ARC), non è possibile utilizzare la funzione Audio Return
Channel (ARC).
• La funzione Audio Return Channel (ARC) è disponibile solo se la funzione Controllo per HDMI è attivata.
• In base al tipo di sintonizzatore satellitare, è possibile che l’audio multicanale non venga trasmesso. In questo caso,
collegare un cavo ottico digitale oltre a un cavo HDMI e impostare “INPUT MODE” su “OPT” nel menu AMP
(pagina 39).
• I collegamenti della presa HDMI hanno la priorità in quanto impostazione predefinita in fase di collegamento di
diversi apparecchi al sistema per mezzo delle prese DIGITAL OPT e HDMI.
• Anche se il sistema è spento (modalità standby attiva), il segnale HDMI viene inviato dall’apparecchio collegato al
televisore tramite il collegamento HDMI. È possibile visualizzare le immagini e ascoltare l’audio dell’apparecchio
sul televisore.
Note
Suggerimento
Informazioni preliminari
17
IT
Quando si collegano apparecchi privi delle prese HDMI, ad esempio una “PlayStation
®
2”, un lettore
DVD , un sintonizzatore satellitare, un sintonizzatore per la televisione via cavo e simili, impostare
“CTRL HDMI” su “OFF” nel menu AMP del sistema (pagina 21).
Collegamento di altri apparecchi
Lettore DVD, ecc.
Audio digitale
OUT (coassiale)
Cavo coassiale
digitale (non in
dotazione)
Cavo audio
(non in dotazione)
Altri apparecchi audio e simili
Segnale audio OUT
Alla presa VIDEO
IN del televisore.
OUT audio
digitale (ottica)
Cavo ottico digitale
(non in dotazione)
Parte posteriore del
ricevitore
Alla presa VIDEO IN del
televisore.
Sintonizzatore satellitare o sintonizzatore per
televisione via cavo e simili senza presa HDMI
18
IT
Collegamento dell’antenna a filo FM alla presa FM 75 Ω COAXIAL.
• Estendere completamente l’antenna a filo FM.
• Dopo aver collegato l’antenna a filo FM, mantenerla il più orizzontale possibile.
• Non utilizzare l’antenna a filo FM se è ripiegata.
• Inserire a fondo l’antenna a filo FM, fissandola al terminale.
• Se la ricezione FM è scadente, utilizzare un cavo coassiale da 75 ohm (non in dotazione) per collegare il ricevitore
a un’antenna FM esterna, come mostrato nella figura.
Collegamento dell’antenna a filo FM
Note
Suggerimento
Antenna a filo FM
(in dotazione)
Presa FM 75 Ω COAXIAL
Parte posteriore del
ricevitore
Antenna FM esterna
Parte posteriore del
ricevitore
Informazioni preliminari
19
IT
Prima di collegare il cavo di alimentazione CA
del ricevitore e del subwoofer a una presa a
muro, collegare tutti gli altri apparecchi e il
televisore al sistema.
Dopo aver collegato il cavo di alimentazione CA,
attendere almeno 20 secondi prima di accendere il
sistema premendo ?/1 sul ricevitore.
Collegare il sistema a una presa CA facilmente
accessibile. Se si dovessero riscontrare anomalie nel
sistema, scollegare immediatamente la spina di
alimentazione dalla presa CA.
Il ricevitore trasmette l’audio dall’apparecchio al
subwoofer. Per attivare la trasmissione senza fili,
eseguire la procedura riportata in basso.
1 Verificare l’inserimento dei
ricetrasmettitori senza fili (in
dotazione) nell’alloggiamento del
ricetrasmettitore senza fili (EZW-RT50/
EZW-RT20) sul pannello posteriore sia
del ricevitore che del subwoofer.
Per i dettagli, vedere “Installazione dei
ricetrasmettitori senza fili in dotazione”
(pagina 14).
2 Premere ?/1 per accendere il
ricevitore.
Quando la trasmissione senza fili è attiva,
l’indicatore LINK/STANDBY diventa
verde.
Se l’indicatore LINK/STANDBY non si
accende, vedere “Subwoofer” (pagina 9) e
“Audio senza fili” (pagina 43).
Modalità standby
Il subwoofer entra automaticamente nella
modalità standby (l’indicatore LINK/
STANDBY diventa rosso) quando il ricevitore è
in modalità standby o la trasmissione senza fili
non è attiva.
Il subwoofer si accende automaticamente
(l’indicatore LINK/STANDBY diventa verde)
quando il ricevitore è acceso e la trasmissione
senza fili è attiva.
Per specificare un collegamento
senza fili
In caso di utilizzo di più prodotti senza fili, è
possibile prevenire le interferenze specificando
il collegamento senza fili da utilizzare per
connettere il ricevitore al subwoofer (funzione
Secure Link).
Per i dettagli, vedere “Attivazione della
trasmissione senza fili tra unità specifiche
(SECURE ON)” (pagina 40).
Se si collega un apparecchio Sony compatibile
con “BRAVIA” Sync per mezzo di un cavo
HDMI (non in dotazione), è possibile far
funzionare altri apparecchi utilizzando solo il
telecomando.
Per utilizzare “BRAVIA” Sync, attivare la
funzione Controllo per HDMI sugli apparecchi
collegati.
Se si utilizza un televisore Sony dotato della
funzione di Controllo per HDMI, impostando la
funzione Controllo per HDMI sul televisore
verrà impostata la funzione Controllo per HDMI
del sistema e di altri apparecchi
contemporaneamente collegati.
Collegamento del cavo di
alimentazione CA
Note
Impostazione del sistema
senza fili
Preparazione per l’uso
della funzione “BRAVIA”
Sync
continua
20
IT
1 Assicurarsi che il sistema sia collegato
al televisore e all’apparecchio collegato
per mezzo di cavi HDMI (non in
dotazione).
2 Accendere il sistema, il televisore e
l’apparecchio collegato.
3 Selezionare l’ingresso del sistema e
l’ingresso HDMI del TV (BD/DVD,
GAME, o SAT/CATV), in modo che sia
visualizzata un’immagine
dell’apparecchio collegato.
4 Visualizzare l’elenco degli apparecchi
HDMI sul menu del televisore e attivare
la funzione Controllo per HDMI sugli
apparecchi collegati.
La funzione Controllo per HDMI per il
sistema e l’apparecchio collegato viene
attivata contemporaneamente.
Una volta completata l’impostazione, sul
display del pannello frontale viene
visualizzato “COMPLETE”.
• Per ulteriori informazioni sull’impostazione del
televisore e dell’apparecchio collegato, consultare le
relative istruzioni per l’uso.
Se non viene visualizzato
“COMPLETE” dopo l’esecuzione
dei punti precedenti
Attivare singolarmente la funzione Controllo per
HDMI per il sistema e l’apparecchio collegato.
L’impostazione predefinita della funzione
Controllo per HDMI del sistema è “ON”.
1 Premere AMP MENU.
2 Premere più volte X/x finché non viene
visualizzato “SET HDMI”, quindi
premere o c.
3 Premere più volte X/x finché non viene
visualizzato “CTRL HDMI”, quindi
premere o c.
4 Premere X/x per selezionare “ON”.
La funzione Controllo per HDMI viene
attivata.
5 Premere AMP MENU.
Il menu AMP viene disattivato.
6 Selezionare l’ingresso del sistema
collegato all’apparecchio per cui
utilizzare la funzione Controllo per
HDMI (BD/DVD, GAME, SAT/CATV).
7 Attivare la funzione Controllo per HDMI
dell’apparecchio collegato.
Per ulteriori informazioni sull’impostazione
dell’apparecchio collegato, consultare le
relative istruzioni per l’uso.
Se si aggiunge o si ricollega un
apparecchio
Eseguire di nuovo i punti di “Preparazione per
l’uso della funzione “BRAVIA” Sync
(pagina 19) e “Se non viene visualizzato
“COMPLETE” dopo l’esecuzione dei punti
precedenti”.
• Se la funzione Controllo per HDMI per l’apparecchio
collegato non può essere impostata
contemporaneamente configurando “CONTROL
FOR HDMI” sul televisore, impostare la funzione
Controllo per HDMI utilizzando il menu
dell’apparecchio collegato.
Nota
?/1
AMP
MENU
C, X, x, c,
Tasti di
ingresso
Note
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sony HT-CT550W Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori Blu-Ray
Tipo
Istruzioni per l'uso