5
4
1. Capovolgere la sedia su un tavolo. ❶
2. Posizionare il supporto della sedia parallelamente alla
piastra girevole della sedia. Fissarlo con la rotellina Ⓐ: la
sedia può essere spostata in avanti o indietro rispetto al
bordo della vasca secondo tre posizioni a scelta. ❶
3. Assemblare i braccioli sui loro supporti. Assicurarsi che i
pulsanti a pressione siano correttamente inseriti.
4. Installare la sedia girevole sulla vasca da bagno. ❷
5. Regolare le due viti di stabilizzazione laterale Ⓑ no a
quando le estremità sono in contatto con i bordi della
vasca. La sedia deve essere stabile. ❶
6. Sollevare la leva di bloccaggio Ⓒ e fare eettuare alla
sedia una rotazione di 360°. Vericare che il meccanismo
di rotazione si innesti correttamente in tutte e quattro le
posizioni. ❶
Manutenzione e pulizia
Manutenzione
Se un elemento del dispositivo risulta staccato o visibilmente
deteriorato, contattare un rivenditore specializzato o un
professionista sanitario.
Pulizia
Non utilizzare detergenti abrasivi o a base di candeggina che
potrebbero danneggiare o scolorire il prodotto.
Pulire con un detersivo e un panno morbido.
Se necessario, utilizzare un disinfettante per superfici delicato
o alcol a 70°. Nelle comunità, seguire le raccomandazioni del
responsabile dell’igiene.
Conservazione
Conservare a temperatura ambiente, in un luogo asciutto e
areato.
Smaltimento
Smaltire conformemente alla regolamentazione locale in
vigore.
Specifiche tecniche
Profondità
fuoritutto Larghezza
fuoritutto Larghezza della
seduta
71 cm 52 cm 42 cm
Peso del
prodotto Peso massimo
dell’utilizzatore
4 kg 110 kg
Conservare queste istruzioni.
es
SILLA GIRATORIA DE BAÑERA
Descripción/Uso
La silla giratoria de bañera es una ayuda para el baño de
adultos y adolescentes con debilidad en los miembros
inferiores o problemas de equilibrio (ver "Indicaciones"
a continuación). La silla puede girar 90° para permitir el
acceso y la salida de la bañera. Así el usuario puede sentarse
perpendicular a la bañera e introducir las piernas en ella.
Los 4 niveles de 90° permiten utilizar la silla en todo tipo de
bañeras. La silla está fabricada con materiales duraderos y
resistentes a la corrosión.
Componentes principales
• Estructura de aluminio
• Asiento: polipropileno
• Reposabrazos: aluminio
• Patas: PVC
• Tornillos: acero inox
Indicaciones
Apoyo postoperatorio y postraumático.
Debilidad, trastornos/afecciones neuromusculares,
inestabilidad, pérdida de equilibrio, artrosis de los miembros
inferiores.
Enfermedades degenerativas de los miembros inferiores.
Contraindicaciones
No apto para pacientes con un peso > 110 kg.
No utilice en caso de alergia conocida a uno de los
componentes.
No utilice en caso de trastornos funcionales de percepción
graves o de trastornos del equilibrio graves.
Precauciones
⚠Advertencias importantes
No la deje ni la guarde en exteriores.
La silla debe estar seca para no resbalar. Antes de levantarse
de la silla, asegúrese de pisar sobre una superficie seca para
evitar el riesgo de caídas.
No coloque los dedos en la zona de rotación de la silla.
En caso de problemas de equilibrio, el usuario necesitará
ayuda de otra persona para sentarse y levantarse.
Siga los consejos del profesional sanitario que ha prescrito o
entregado el producto y consúltelo en caso de dudas.
Se recomienda que un profesional sanitario efectúe el
montaje y el ajuste del dispositivo y supervise el primer uso.
Compruebe periódicamente la estabilidad y la rigidez de la
silla y el correcto apriete de los tornillos y el estado de las
patas.
Verifique la integridad del dispositivo antes de utilizarlo. No
utilice el dispositivo si está dañado.
No utilice el dispositivo para ningún uso distinto del previsto:
riesgo de lesiones o daños materiales.
La silla es para uso exclusivo en la bañera.
Antes de cualquier traslado, compruebe que la silla esté
bien colocada sobre sus soportes laterales y perfectamente
estable, que los reposabrazos estén bien enganchados, que
los tornillos estén bien apretados y que la silla esté bloqueada
en una de las cuatro posiciones.
No lo levante ni lo mueva mientras el usuario esté sentado
en él: riesgo de lesiones o daños materiales. No se ponga de
pie sobre la silla.
Vigile el uso del producto en personas con capacidad física
limitada o deterioro cognitivo. No deje a los niños jugar con
el producto.
No efectúe ninguna modificación mecánica del dispositivo; la
seguridad del mismo podría verse comprometida.
Efectos secundarios indeseables
• Riesgo de incomodidad en caso de ajuste incorrecto del
dispositivo.
• Riesgo de pérdida de equilibrio o de caída, pudiendo
conllevar lesiones graves.
Cualquier incidente grave relacionado con el dispositivo
debería ser objeto de una notificación al fabricante y a la
autoridad competente del Estado Miembro en el que está
establecido el usuario y/o el paciente.
Caractéristiques techniques
Profondeur hors
tout Largeur hors tout Largeur d’assise
71 cm 52 cm 42 cm
Poids du produit Poids maximum
utilisateur
4 kg 110 kg
Premier marquage CE : 2011.
Conserver cette notice.
it
SEDIA GIREVOLE DA VASCA
Descrizione/Destinazione d'uso
La sedia girevole da vasca viene posizionata su una vasca da
bagno come ausilio per la doccia ed è destinata ad adulti e
adolescenti che presentano debolezza degli arti inferiori o
problemi di equilibrio (vedere "Indicazioni" di seguito). La
rotazione di 90° della sedia facilita l'accesso e l'uscita dalla
vasca, permettendo di sedersi perpendicolarmente alla vasca
e di fare quindi passare le gambe dentro la vasca. I quattro
stadi di regolazione a 90° consentono l'utilizzo in qualsiasi
configurazione della vasca. La sedia è realizzata con materiali
durevoli e resistenti alla ruggine.
Componenti principali
• Struttura in alluminio
• Seduta: polipropilene
• Braccioli: alluminio
• Pattini: PVC
• Viteria: acciaio inox
Indicazioni
Sostegno post-operatorio, post-traumatico.
Debolezza, disturbi/patologie neuromuscolari, instabilità,
perdita di equilibrio, artrosi di un arto inferiore.
Patologie degenerative degli arti inferiori.
Controindicazioni
Il dispositivo non è adatto a pazienti di peso superiore a 110kg.
Non utilizzare in caso di allergia nota a uno dei componenti.
Non usare in caso di disturbi funzionali gravi della percezione
o di disturbi gravi dell’equilibrio.
Precauzioni
⚠ Avvisi importanti
Non lasciare o conservare il prodotto all'aperto.
La seduta deve essere asciutta per evitare qualsiasi rischio di
scivolamento. Prima di alzarsi dalla sedia, assicurarsi di aver
posato i piedi su una superficie asciutta al fine di evitare rischi
di caduta.
Non mettere le dita nella zona di rotazione della sedia.
In caso di disturbi dell’equilibrio, l’utilizzatore deve essere
aiutato da un terzo quando si siede e si alza dal WC.
Seguire i consigli del professionista sanitario che ha prescritto
o fornito il prodotto e consultarlo in caso di dubbi.
Si raccomanda il montaggio, la regolazione del dispositivo e
la supervisione da parte di un professionista sanitario in caso
di primo utilizzo.
Verificare periodicamente la stabilità e la rigidità del
prodotto e, se necessario, il corretto serraggio delle viti di
stabilizzazione e lo stato dei pattini.
Prima di ogni utilizzo, verificare l'integrità del dispositivo. Non
utilizzare il dispositivo se danneggiato.
Non utilizzare il dispositivo per un uso diverso da quello
previsto: rischio di lesioni o danni materiali.
La sedia è destinata esclusivamente all'uso su una vasca da
bagno.
Prima di qualsiasi trasferimento, verificare che la sedia sia
posizionata correttamente sui suoi supporti laterali, che
sia perfettamente stabile, che i braccioli siano agganciati
correttamente, che le viti di stabilizzazione siano ben serrate
e che la sedia sia bloccata in una delle quattro posizioni.
Non sollevare né spostare il dispositivo mentre l’utilizzatore è
seduto: rischio di lesioni o danni materiali. Non stare in piedi
sulla sedia.
Supervisionare l’utilizzo del prodotto nelle persone con
capacità fisiche ridotte o affette da disturbi cognitivi. Non
lasciare mai che i bambini giochino con il prodotto.
Non effettuare alcuna modifica meccanica sul dispositivo
poiché in tal caso la sua sicurezza non potrà essere più
garantita.
Effetti indesiderati secondari
• Rischio di disagio in caso di errata regolazione del
dispositivo.
• Rischio di perdita d’equilibrio o di caduta con conseguenti
infortuni gravi.
Qualsiasi incidente grave legato al dispositivo dovrà essere
notificato al fornitore e all'autorità competente dello Stato
membro nel quale risiede l'utilizzatore e/o il paziente.
Istruzioni d'uso
① Sedia
② Leva di bloccaggio
③ Supporto della sedia
④ Bracciolo
⑤ Pattino
⑥ Vite di stabilizzazione laterale
⑦ Rotellina
①
②
③
⑦
④
⑤
⑥
Assemblaggio
⚠ Avviso importante
Prima di procedere all'assemblaggio, accertarsi che i pattini
di supporto della sedia poggino saldamente sulla vasca da
bagno (per almeno metà della lunghezza dei pattini).