Peg-Perego Pliko Switch Instructions For Use Manual

Categoria
Passeggini
Tipo
Instructions For Use Manual
12
16
17
11
13
14
15
19
18
IT Ricambi disponibili in piú colori da specificare nella richiesta.
EN Spare parts available in different colours to be specified when ordering.
FR Pièces de rechange disponibles en plusieurs couleurs à spécifier dans la demande.
DE Ersatzteile in mehr Farben vorhanden, die in der Anfrage spezifiziert werden müssen.
ES Repuestos disponibles en otros colores que se especificarán en el pedido.
PT Peças de reposição disponíveis em cores alternativas a serem especificadas no pedido.
NL Reserveonderdelen verkrijgbaar in meerdere kleuren, bij bestelling te specificeren.
DK Reservedele kan leveres i flere farver som bør specificeres ved bestillingen.
FI Varaosia saatavana eri värisinä: ilmoita väri tilauksessa.
CZ U náhradních dí, které jsou k dispozici ve více barvách, je nutné na objednávce specifikovat příslušnou barvu.
SK Pri náhradných dieloch, ktoré sú k dispozícii vo viacerých farbách, je potrebné pri objednávke špecifikovať želanú farbu.
HU A tartalék alkatrészek különböző snekben elérhetők, melyeket rendeléskor kell kiválasztani.
SL Rezervni deli so na voljo v več barvah, ki jih je treba navesti pri naročilu.
RU Запчасти имеются различных цветов, необходимый указать в запросе.
TR Siparişte belirtilen değişik renklerdeki yedek parçalari mevcuttur.
EL Ανταλλακτικά διαθέσιμα σε διάφορα χρώματα. Προσδιορίστε όταν παραγγείλετε.
Pliko Switch
- 15 -
IT_Italiano
Grazie per aver acquistato un prodotto Peg-Pérego.
AVVERTENZA
_ IMPORTANTE: leggere attentamente queste
istruzioni e conservarle per un futuro utilizzo. La
sicurezza del bambino potrebbe essere messa a
rischio se non si eseguono queste istruzioni.
_ Questo articolo è stato progettato per il trasporto di
1 bambino nella seduta ed 1 bambino in piedi sulla
pedanetta posteriore.
_ Non utilizzare questo articolo per un numero di
occupanti superiori a quanto previsto dal costruttore.
_ Telaio-Pliko Switch + seggiolino-Pliko Switch è
omologato per bambini dalla nascita, fino a 15 kg
di peso nella seduta. La pedanetta posteriore è
omologata per il trasporto di un secondo bambino
fino a 20 kg di peso.
_ Il telaio-Pliko Switch e' stato progettato per essere
usato in combinazione con i prodotti Peg-Pérego
Ganciomatic: telaio-Pliko Switch + seggiolino auto
"Primo Viaggio" (gruppo 0+) è omologato per
bambini dalla nascita, fino a 13 kg di peso; telaio-
Pliko Switch + navicella "Navetta" o "Primonido" è
omologato per bambini dalla nascita, fino a 10 kg
di peso. Nell'uso con "Navetta" e "Primonido", non
utilizzare la pedanetta posteriore.
_ Prima dell’ uso assicurarsi che i prodotti Peg-Pérego
Ganciomatic siano correttamente agganciati
all'articolo.
_ Potrebbe essere pericoloso lasciare il vostro bambino
incustodito.
_ Utilizzare sempre la cintura di sicurezza a cinque
punti, agganciare sempre il cinturino girovita al
cinturino spartigambe.
_ Prestare attenzione alla presenza del bambino
quando si effettuano operazioni di regolazione dei
meccanismi (maniglione, schienale).
_ Azionare sempre il freno quando si è fermi e durante
le operazioni di carico e scarico del bambino.
_ Le operazioni di assemblaggio, preparazione
dell’articolo, di pulizia e manutenzione devono essere
effettuate solo da adulti.
_ Non utilizzate questo articolo se presenta parti
mancanti o rotture.
_ Prima dell’ uso assicurarsi che tutti i meccanismi di
aggancio siano ingaggiati correttamente.
_ Evitare di introdurre le dita nei meccanismi.
_ Ogni carico appeso al maniglione o alle maniglie
può rendere instabile l'articolo; seguire le
indicazioni del costruttore riguardo ai massimi
carichi utilizzabili.
_ Non introdurre nel cestello carichi per un peso
superiore a 5 kg. Non inserire nei portabibite pesi
superiori a quanto specificato nel portabibite stesso
e mai bevande calde. Non inserire nelle tasche delle
capotte (se presenti) pesi superiori a 0.2 Kg.
_ Il frontalino non è progettato per reggere il peso del
bambino; il frontalino non è disegnato per mantenere
il bambino nella seduta e non sostituisce il cinturino
di sicurezza.
_ Non utilizzare l'articolo in vicinanza di scale o gradini;
non utilizzare vicino a fonti di calore, fiamme libere
od oggetti pericolosi a portata delle braccia del
bambino.
_ Potrebbe essere pericoloso utilizzare accessori non
approvati dal costruttore.
_ Questo articolo non e' adatto per il jogging o la corsa
coi pattini.
_ Non utilizzare il parapioggia (se presente) in ambienti
chiusi e controllare sempre che il bambino non sia
accaldato; non collocare mai vicino a fonti di calore
e fare attenzione alle sigarette. Assicurarsi che il
parapioggia non interferisca con nessun meccanismo
in movimento del carrello o passeggino; togliere
sempre il parapioggia prima di chiudere il vostro
carrello o passeggino.
_ Quando si utilizza il passeggino con due bambini,
non lasciarli mai da soli e non permettere al secondo
bambino di salire sulla pedanetta posteriore con il
passeggino vuoto.
_ Non utilizzare le maniglie di sgancio per trasportare o
alzare il passeggino con dentro il bambino.
CARATTERISTICHE DELL'ARTICOLO
_ Questo articolo è numerato progressivamente.
_ Pliko Switch è un passeggino con seggiolino
reversibile: fronte mamma o fronte mondo.
_ Pliko Switch è composto da due elementi: TELAIO-
Pliko Switch e SEGGIOLINO-Pliko Switch.
COMPONENTI DELL'ARTICOLO
Verificare il contenuto presente nell'imballo e in caso
di reclamo prego contattare il Servizio Assistenza.
_ Telaio-Pliko Switch: cestello; 2 ruote anteriori
piroettanti o bloccabili; 2 ruote posteriori con
filofreno e portabibite.
_ Seggiolino-Pliko Switch: frontalino; capottina;
copertina; parapioggia.
ISTRUZIONI D'USO
1 PROTEZIONI IMBALLO: prima di aprire il telaio occorre
rimuovere le protezioni (fig_a), altrimenti il telaio non
si aprirà correttamente (fig_b).
2 APERTURA: alzare insieme le leve delle due maniglie
(fig_a) e tirare verso l'alto fino ad aprire il telaio (fig_
b). Verificare la corretta apertura: i tubi laterali devono
risultare agganciati tra di loro (fig_c).
3 MONTAGGIO RUOTE ANTERIORI: abbassare la leva
delle due ruote anteriori (fig_a), infilare la ruota
fino al click (fig_b) e verificare il corretto aggancio
(fig_c).
4 MONTAGGIO RUOTE POSTERIORI: differenziare le
due ruote unite dal filofreno, la ruota di sinistra
presenta una scalanatura da far coincidere con la
scalanatura del tubo posteriore di sinistra. Infilare
le ruote fino al click (fig_a) e verificare il corretto
aggancio (fig_b).
5 MONTAGGIO CESTELLO: infilare le asole ai ganci
anteriori (fig_a) ai ganci posteriori (fig_b) e
abbottonare le due alette al tubo anteriore (fig_c).
6 MONTAGGIO PORTA-BIBITE: infilare sul perno fino al
click (fig_a). Il porta-bibite é applicabile su entrami i
lati del telaio.
- 16 -
7 MANIGLIE ALLUNGABILI: per alzare le maniglie,
premere il pulsante in alto e contemporaneamente
alzare (fig_a) e per abbassare le maniglie, premere il
pulsante in basso e contemporaneamente abbassare
(fig_b).
8 RUOTE ANTERIORI FISSE O PIROETTANTI: alzare le leve
per rendere le ruote fisse (fig_a), abbassare le leve per
rendere le ruote piroettanti (fig_b). Su terreni difficili
si consiglia l'uso di ruote fisse.
9 RUOTE POSTERIORI CON FILOFRENO CENTRALIZZATO:
premere una leva freno per bloccare il telaio (fig_a),
alzare per sbloccare (fig_b).
10 AGGANCIO DEL SEGGIOLINO AL TELAIO: il seggiolino
reversibile può essere agganciato al telaio rivolto
verso la mamma (fig_a) o verso la strada (fig_b),
posizionare sul telaio in corrispondenza dei simboli
e premere verso il basso con entrambe le mani fino
al doppio click di aggancio. Assicurarsi il corretto
aggancio del seggiolino, tirandolo verso l'alto
afferrandolo dal frontalino.
11 SGANCIO DEL SEGGIOLINO DAL TELAIO: spostare
le due levette nel senso della freccia (fig_a) e tirare
verso l'alto le due maniglie (fig_b) fino a sganciare. É
possibile effettuare lo sgancio e il riposizionamento
del seggiolino sul telaio, con dentro il bambino.
12 FRONTALINO: per agganciare il frontalino,
accompagnare gli attacchi nei braccioli, premere i
due pulsanti laterali e spingere verso il seggiolino fino
al click di aggancio (fig_a). Per rimuovere il frontalino
premere i due pulsanti ed estrarre (fig_b). Aprire il
frontalino solo da un lato per agevolare l'entrata e
l'uscita del bambino.
13 SCHIENALE: per regolare alzare la maniglia (fig_a) e
posizionare a piacere in una delle 4 posizioni (fig_b).
14 POGGIAGAMBE: per abbassare spingere verso il basso
le due levette e abbassare (fig_a); per alzare spingere
il poggiagambe verso l'alto (fig_b).
15 CINTURA DI SICUREZZA 5 PUNTI: per agganciare,
inserire le due fibbie del cinturino girovita (con
bretelle agganciate freccia_a) nel cinturino
spartigambe fino al click (freccia_b). Per sganciare,
spingere verso l'alto il pulsante tondo posto
centralmente alla fibbia (freccia_c) e tirare verso
lesterno il cinturino girovita (freccia_d).
16 Per stringere il cinturino girovita tirare, da entrambi
i lati, nel senso della freccia (freccia_a), per allentarlo
agire in senso contrario. Il cinturino girovita p
essere stretto fino al fermo di sicurezza (fig_b).
17 Per regolare l'altezza delle cinture di sicurezza è
necessario sganciare sul retro dello schienale le due
fibbie;
Tirare verso di se le bretelle (freccia_a) fino a
sganciare la fibbie e infilarle nelle asole dello
schienale (freccia_b). Sfilare le bretelle dalla sacca
(freccia_c) e infilarle nell'asola più idonea (freccia_d),
infine riagganciare le due fibbie dietro lo schienale
(freccia_e). Il corretto aggancio delle fibbie è
determinato dal click (fig_f).
18 CAPOTTINA: per agganciare infilare gli attacchi al
seggiolino lateralmente (fig_a) e abbottonarla al retro
dello schienale (fig_b). Per togliere la capottina: sfilare
gli attacchi e sbottonare. Per alzare la capottina:
tirarla verso di sè; per chiudere la capottina: spingerla
indietro. Per trasformare la capottina in parasole,
aprire la cerniera con doppio cursore (fig_c) e
sbottonarla dal retro dello schienale.
19 COPERTINA: calzare la copertina e abbottonarla sotto
al poggiagambe (fig_a). Per la versione a carrozzina
alzare il poggiagambe e posizionare la copertina
sopra il frontalino (fig_b) fissandola con gli elastici ai
bottoni della capottina (fig_c).
20 Per la versione a passeggino abbassare il
poggiagambe, infilare la copertina sotto il frontalino
(fig_a) e fissarla in base al modello acquistato A, B,C.
21 La seduta del Pliko Switch modello Soft è reversibile.
Prima di procedere, rimuovere i cinturini e
ripristinarli (vedi paragrafo 17) una volta terminata
l'operazione. Per risvoltare, sbottonare nella parte
del poggiagambe, la sacca sovrastante da quella
sottostante (fig_a), slacciare la zip lungo lo schienale
(fig_b) e riposizionare la sacca dal lato opposto.
22 PARAPIOGGIA: posizionare il parapioggia sul
passeggino (fig_a) e infilare le due asole laterali dello
stesso ai bottoni della capottina (fig_b).
23 fissare il parapioggia agganciando l'elastico ai
montanti posteriori (fig_a) o a quelli anteriori (fig_b) a
seconda della posizione del seggiolino.
24 PEDANETTA POSTERIORE: agevola la mamma nel
superare piccoli dislivelli (fig_a) e per trasportare il
secondo bambino (fig_b). Per utilizzare il passeggino
con due bambini, frenare il passeggino, posizionare
il bambino più piccolo nella seduta e agganciare la
cintura di sicurezza (1). Impugnare i manici (2) e fare
salire il secondo bambino sulla pedanetta (3).
29 CHIUSURA: può essere effettuata senza il seggiolino,
con seggiolino rivolto verso la mamma o verso la
strada. Se il seggiolino è rivolto verso la mamma:
prima di chiudere, abbassare completamente lo
schienale; se il seggiolino è rivolto verso la strada:
prima di chiudere alzare lo schienale e una volta
chiuso, abbassare. Per chiudere rendere le ruote
anteriori fisse, chiudere la capottina se applicata.
Alzare insieme le due leve delle maniglie e spingere
verso il basso per sbloccare i tubi laterali (fig_a-b),
tirare in alto la maniglia centralizzata (fig_c) fino a
chiudere i ganci di sicurezza (fig_d). Il passeggino
chiuso rimane in piedi da solo.
26 TRASPORTO: si può trasportare dala maniglia
centralizzata, tenendo le ruote anteriori fisse (fig_a) o
dalla maniglia laterale (fig_b).
27 SFODERABILITA': con lo schienale alzato
sganciare, sul retro dello stesso, i due elastici posti
internamente (fig_a), sfilare lateralmente le quattro
alette (fig_b) e staccare il velcro dal rivestimento dei
braccioli (fig_c).
28 sfilare il rivestimento laterale dagli attacchi della
capottina (fig_a), staccare dai lati dello schienale i
due bottoni (fig_b), staccare i due elastici della sacca
dal poggiagambe (fig_c), sfilare dall'alto (spingendo
da sotto il seggiolino) il cinturino spartigambe
(fig_d).
GANCIOMATIC SYSTEM
29 Ganciomatic System é il sistema pratico e veloce
che ti permette di agganciare la navicella Navetta
o PrimoNido, il seggiolino auto Primo Viaggio e il
seggiolino Pliko Switch alla Base Ganciomatic del
telaio con un solo gesto.
Appoggiarli alla Base Ganciomatic e premere sul
prodotto con entrambi le mani fino al click.
Azionare sempre il freno del telaio o passeggino
prima di agganciare e sganciare i prodotti (consultare
i rispettivi manuali istruzioni).
Verificare che l'elemento di trasporto del bambino sia
- 17 -
correttamente agganciato.
ACCESSORI
30 BORSA CAMBIO: borsa con materassino per il cambio
del bebè, agganciabile al passeggino.
NUMERI DI SERIE
31 Pliko Switch, riporta informazioni relative alla data di
produzione dello stesso.
_ Nome del prodotto, data di produzione e
numerazione seriale della seduta (fig_a) e del carrello
(fig_b).
Queste informazioni sono indispensabili in caso di
reclamo.
PULIZIA E MANUTENZIONE
MANUTENZIONE DELL'ARTICOLO: proteggere
da agenti atmosferici: acqua, pioggia o neve;
l’esposizione continua e prolungata al sole potrebbe
causare cambiamenti di colore in molti materiali;
conservare questo articolo in un posto asciutto.
PULIZIA DEL TELAIO: periodicamente pulire le parti in
plastica con un panno umido senza utilizzare solventi
o altri prodotti simili; mantenere asciutte tutte le
parti in metallo per prevenire la ruggine; mantenere
pulite tutte le parti in movimento (meccanismi di
regolazione, meccanismi di aggancio, ruote...) da
polvere o sabbia e se occorre, lubrificarle con olio
leggero.
PULIZIA DEL PARAPIOGGIA: lavare con una spugna e
dell'acqua saponata, senza utilizzare detersivi.
PULIZIA DELLE PARTI IN TESSUTO: spazzolare le parti
in tessuto per allontanare la polvere e lavare a mano
a una temperatura massima di 30° non torcere; non
candeggiare al cloro; non stirare; non lavare a secco;
non smacchiare con solventi e non asciugare a mezzo
di asciugabiancheria a tamburo rotativo.
PEG-REGO S.p.A.
Peg-Pérego S.p.A. è certificata ISO 9001.
La certificazione offre ai clienti e ai
consumatori la garanzia di una
trasparenza e fiducia nel modo di
lavorare dell'impresa.
Peg Pérego potrà apportare in qualunque
momento modifiche ai modelli descritti in questa
pubblicazione, per ragioni di natura tecnica o
commerciale.
Peg Pérego è a disposizione dei suoi Consumatori
per soddisfare al meglio ogni loro esigenza. Per
questo, conoscere il parere dei ns. Clienti, è per noi
estremamente importante e prezioso. Le saremo
quindi molto grati se, dopo aver utilizzato un
ns. prodotto, vorrà compilare il QUESTIONARIO
SODDISFAZIONE CONSUMATORE, segnalando
eventuali osservazioni o suggerimenti, che troverà nel
nostro sito internet: www.pegperego.com
SERVIZIO ASSISTENZA PEG-REGO
Se fortuitamente parti del modello vengono perse
o danneggiate, usare solo pezzi di ricambio originali
Peg Pérego. Per eventuali riparazioni, sostituzioni,
informazioni sui prodotti, vendita di ricambi originali
e accessori, contatta il Servizio Assistenza Peg Pérego
indicando, qualora fosse presente, il numero seriale
del prodotto.
tel. 0039/039/60.88.213 numero verde: 800/147.414
(contattabile da rete fissa)
fax 0039/039/33.09.992
e-mail assistenza@pegperego.it sito internet www.
pegperego.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Peg-Perego Pliko Switch Instructions For Use Manual

Categoria
Passeggini
Tipo
Instructions For Use Manual