Cambridge Audio 540D Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

58 lettore DVD modello azur 540D
Introduzione......................................................................59
Precauzioni di sicurezza...................................................60
Installazione......................................................................61
Uso del telecomando........................................................61
Collegamenti al pannello posteriore...............................62
Comandi sul pannello frontale........................................65
Istruzioni per l'uso (schermata del menu DVD)..............66
Istruzioni per l'uso ............................................................68
Risoluzione dei problemi..................................................70
Dati tecnici........................................................................70
Limiti di garanzia...............................................................71
SOMMARIO
lettore DVD 540D
lettore DVD modello azur 540D 59
C
omplimenti pper ll'acquisto ddi qquesto llettore DDVD sserie CCambridge AAudio
Azur. QQuesto pprodotto èè iil rrisultato ddel nnostro aampio pprogramma ddi rricerca ee
sviluppo iin pp ddi ttrent'anni ddi pproduzione ddi pprodotti HHi FFi ddi qqualità.
Speriamo cche aapprezzerete ii rrisultati ee ppossiate ggodere pper mmolti aanni
dell'uso ddi qquesto pprezioso aapparecchio.
Breve iintroduzione aal DDVD ee aall'audio DDVD
Sono noti le straordinarie capacità e gli eccezionali effetti audio-video del
DVD. La sua capacità è di 4.7-17 Gb (circa 7-26 volte la capacità di un CD).
Con la risoluzione di immagine orizzontale a 500 linee e l'audio dolby
surround digital a 5.1 canali, il DVD supporta una nuova era per
l'intrattenimento audio video.
Utilizzando MLP Lossless di Dolby Laboratories, i dischi DVD-Audio possono
memorizzare fino a sei canali di audio a 24 bit/96 kHz, includendo un canale
separato dei bassi a bassa frequenza. Si provi un confronto coi due canali
dell'audio a 16 bit/44.1 kHz dei CD! Per gli audiofili, un disco DVD-Audio può
in alternativa includere due canali audio a 24 bit/192 kHz, superando la
qualità di ogni formato audio musicale precedentemente sviluppato.
Informazioni ssu qquesto aapparecchio
Il lettore DVD Azur annovera fra le sue capacità una riproduzione di immagine
più sofisticata, comprendendo la possibilità di riprodurre una scansione
progressiva delle immagini nei formati PAL e NTSC. La scansione progressiva
offre un forte miglioramento della qualità di immagine derivante dagli
standard già di elevata qualità definiti dal DVD-Video convenzionale. Il
tradizionale modo di creare un processo di immagine consente di tracciare
doppie linee sullo schermo per ciascun fotogramma: una volta per le linee di
numero pari ed un'altra per le linee di numero dispari, interlacciandosi
25/30 volte al secondo. I lettori DVD a scansione progressiva effettuano la
scansione dall'alto al basso con un passaggio continuo, raffigurando 50/60
fotogrammi completi per secondo. Ciò rende più difficile distinguere le
singole linee di scansione di un'immagine, incrementando fortemente la
risoluzione pur riducendo al minimo la distorsione e lo sfarfallio. Inoltre,
permette di ottenere un'immagine incredibilmente realistica su un monitor
opportunamente attrezzato.
Da un punto di vista audio, il lettore 540D conferisce alla riproduzione DVD-
Audio le migliori prestazioni musicali in surround multicanale e stereo d'alta
qualità. Cambridge Audio ha altresì lavorato intensamente per assicurare
eccellenza e soddisfazione per la riproduzione di CD secondo gli alti livelli di
eccezione del lettore 540D.
Per massimizzare le prestazioni di questo apparecchio si invitano gli
utilizzatori ad adoperare solo sorgenti di visualizzazione d'alta qualità,
amplificazione e altoparlanti opportuni. In particolare, si raccomanda di
utilizzare prodotti di amplificazione della serie Cambridge Audio Azur, che
sono stati appositamente progettati in funzione degli stessi standard di alta
qualità dei nostri lettori DVD.
Anche il cablaggio è un fattore che non si deve trascurare. Si eviti quindi di
compromettere le prestazioni dell'impianto con cavi di qualità scadente per
collegare il DVD al televisore e all'amplificatore o l'uscita dell'amplificatore
agli altoparlanti. La qualità di un impianto è strettamente collegata al suo
punto più debole. Il rivenditore può fornire interconnessioni Cambridge Audio
di qualità che garantiranno il funzionamento dell'intero sistema alla massima
potenza.
Ed ora è il momento di sedersi, rilassarsi e divertirsi!
Matthew Bramble
Direttore tecnico
INTRODUZIONE
Controllo ddella ttensione ddi aalimentazione
Per motivi di sicurezza leggere attentamente le seguenti istruzioni prima di
effettuare il collegamento di questo apparecchio alla rete di alimentazione.
Controllare che la parte posteriore dell'apparecchio indichi la corretta tensione di
alimentazione. Se la tensione di rete è diversa, consultare il proprio rivenditore.
Questo apparecchio è studiato per funzionare solo con la tensione ed il tipo di
alimentazione indicato dietro l'unità. Il collegamento ad altre fonti di alimentazione
può danneggiare l'unità.
Spegnere questo apparecchio quando non è in uso e non usarlo se non è
correttamente messo a terra. Per ridurre il rischio di scossa elettrica, non
rimuovere il coperchio (o il retro) dell'unità. L'unità non contiene parti riparabili. Per
la manutenzione rivolgersi a personale tecnico qualificato. Se il cavo di
alimentazione è dotato di spina sagomata, l'unità non deve essere utilizzata se il
portafusibile non è in posizione. In caso di perdita del portafusibile sarà
necessario riordinare la parte opportuna al rivenditore Cambridge Audio.
Il lampo con il simbolo della freccia all'interno di un triangolo equilatero
è volto ad allertare l'utente sulla presenza di tensione non isolata
all'interno del prodotto, la quale può essere sufficientemente
elevata da presentare grave rischio di scossa elettrica per le
persone.
Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero è volto ad
allertare l'utente sulla presenza di importanti istruzioni relative al
funzionamento e alla manutenzione (interventi di assistenza
tecnica) nella documentazione di accompagnamento
all'apparecchio.
60 lettore DVD modello azur 540D
Questo prodotto è conforme alle Direttive europee sulla Bassa
tensione (73/23/CEE) e sulla Compatibilità elettromagnetica
(89/336/CEE) quando utilizzato ed installato secondo le
istruzioni di questo manuale. Per una continua conformità
utilizzare soltanto accessori Cambridge Audio con questo
prodotto, e far effettuare la manutenzione soltanto da personale
qualificato addetto alla manutenzione.
PRECAUZIONI DI SICUREZZA
lettore DVD 540D
lettore DVD modello azur 540D 61
Impiegare qualche istante per la lettura di queste note prima di installare il
lettore DVD Azur, in modo da ottenere le migliori prestazioni del prodotto
prolungandone altresì la durata.
Installare l'apparecchio su una superficie piana, resistente.
Per l'apparecchio è richiesta un'opportuna ventilazione. Non collocare
l'apparecchio su un tappeto o su altre superfici morbide e non bloccare le
prese d'aria o le griglie di uscita.
Non collocare il lettore in un'area racchiusa, come in una libreria o in un
armadio. Uno spazio aperto sulla parte posteriore (come ad esempio con
supporti specifici per apparecchi) è sempre opportuno.
Questo apparecchio non va sottoposto a stillicidio o a spruzzi d'acqua o di
altri liquidi. Non collocare sull'apparecchio nessun oggetto colmo di liquido,
come ad esempio vasi. In caso di stillicidio o versamento, spegnere
immediatamente l'apparecchio, scollegarlo dalla tensione di rete e
contattare il proprio rivenditore per consigli.
Evitare di far cadere piccoli oggetti nelle griglie di ventilazione. Qualora ciò si
verificasse, spegnere immediatamente l'apparecchio, scollegarlo dalla
tensione di rete e contattare il proprio rivenditore per consigli.
Instradare il cavo di alimentazione in modo che non venga calpestato o
danneggiato da altri oggetti nelle vicinanze.
Come per tutti i componenti elettronici audio, le prestazioni di questo
apparecchio miglioreranno leggermente con il funzionamento.
Se non si intende utilizzare questo apparecchio per un lungo periodo,
metterlo in modalità di attesa e scollegarlo dalla presa di rete.
Usare un panno inumidito privo di filacce per pulire l'involucro
dell'apparecchio. Non utilizzare alcun liquido detergente contenente alcol,
ammoniaca o abrasivi. Non nebulizzare nulla sul lettore DVD o nelle sue
vicinanze.
Questo prodotto non contiene parti riparabili dall'utente. Se si è letta la guida
per la risoluzione dei problemi alla fine del manuale senza ottenere alcun
miglioramento, non tentare di riparare, smontare o ricostruire l'unità.
Potrebbe sopravvenire una grave scossa elettrica, se viene ignorata questa
procedura precauzionale. In caso di problemi o guasti, contattare il proprio
rivenditore.
INSTALLAZIONE
USO DEL TELECOMANDO
Una volta disimballato il telecomando Azur, inserire le
batterie tipo AAA per farlo funzionare. Il telecomando può
controllare tutte le opzioni standard di riproduzione, ma è
altresì importante per l'impostazione del lettore DVD
poiché molti menu sono più facilmente accessibili dal
telecomando.
Per la navigazione nei menu, i quattro tasti cursore
contrassegnati da una freccia consentiranno di spostarsi
nei menu ed il tasto SELECT al loro centro consente di
accedere alla voce evidenziata. Tale funzione è valida nei
menu di impostazione del 540D e nei menu degli stessi
dischi DVD.
Nota: ii ttasti ddi ssalto ee rricerca ssono sseparati ssul
telecomando. PPremendo ii ttasti ddi ssalto ssul ttele
comando, iil
lettore DDVD ssalterà ii ccapitoli. PPremendo ii ttasti ddi rricerca ssi
consente lla rricerca nnei ccapitoli. LLe sstesse ffunzioni ssono
valide pper ii bbrani ddei CCD.
Audio
Sub Angle
OSD
Zoom
EQM
Repeat
A-B
PAL
NTSC
I-Scan
P-Scan
Title
Select
Menu
Setup
Pause
Return
Play
Logo
Info
Stop
SlowVol+
MuteVol-
62 lettore DVD modello azur 540D
Collegamenti vvideo
Il lettore 540D dispone di connessioni Composite (CVBS, Composito), S-
Video (SVHS, Video S), SCART (RGB e CVBS) e Component Video (YC
b
C
r
, video
componente). La scansione progressiva è disponibile solo dall'uscita video
Component (Componente). Eccetto l'uscita SCART, queste uscite sono solo
per le immagini.
È necessario utilizzare solo uno dei collegamenti video alla volta.
Collegamenti aaudio
Uscite ddigitali:
il lettore 540D è dotato di uscite digitali ottica e coassiale. Tali
uscite consentono l'invio della traccia sonora di un DVD ad un ricevitore AV
opportunamente attrezzato per la decodifica e l'amplificazione. Entrambe le
uscite eseguono la stessa funzione: basta scegliere il tipo più opportuno alle
proprie esigenze.
Scart Out (Composite / RGB)
Composite
Video
Cb/Pb Y
Cr/Pr
Component
S-Video
Optical
Coaxial
Front
Surround
Centre
L
Video Out
Designed and Engineered in London, England
Risk of electric shock
Do not open
Caution
Risque de choc electrique
Ne pas ouvrir
Avis
Vorm offnen des gerates
Netzstecker ziehen
Achtung
Class 1 Laser Product
Luokan 1 Laserplaite
Klass 1 Laserapparat
COLLEGAMENTI AL PANNELLO POSTERIORE
Uscite aanalogiche:
il lettore 540D è dotato di un'uscita convenzionale RCA
(fono) stereo che riproduce l'audio stereo per il collegamento ad un
tradizionale amplificatore stereo. Dispone inoltre di un'uscita decodificata a
sei canali in formato Dolby Digital 5.1 che consente il collegamento ad un
amplificatore appropriato a 6 canali. Il disco audio DVD verrà riprodotto solo
tramite le uscite analogiche 5.1. Per maggiori informazioni, consultare
l'introduzione all'audio DVD a pagina 3.
Nota:
il disco codificato in DTS riprodurrà la traccia sonora DTS solo
attraverso le uscite digitali per la decodifica esterna.
Spina ddi aalimentazione aa ccorrente aalternata
Una volta completati tutti i collegamenti all'amplificatore, collegare il cavo di
alimentazione in corrente alternata alla presa di rete appropriata. A questo
punto il lettore DVD è pronto all'uso.
lettore DVD 540D
lettore DVD modello azur 540D 63
Collegamenti al televisore/display
Scart Out (Composite / RGB)
Composite
Video
Cb/Pb Y
Cr/Pr
Component
S-Video
Optical
Coaxial
Front
Surround
Centre
L
Video Out
Designed and Engineered in London, England
Risk of electric shock
Do not open
Caution
Risque de choc electrique
Ne pas ouvrir
Avis
Vorm offnen des gerates
Netzstecker ziehen
Achtung
Class 1 Laser Product
Luokan 1 Laserplaite
Klass 1 Laserapparat
All'ingresso vvideo
componente ddel
televisore
utilizzando iil ccavo
componente
(3RCA-33RCA)
All'ingresso
video cc
omposito
del ttelevisore
utilizzando iil
cavo ffono
(RCA-RRCA)
All'ingresso SS-
Video ddel
televisore
utilizzando i
il
cavo SS-VVideo
(MINIDIN-
MINIDIN)
Oppure
All'ingresso
audio ddel
televisore
utilizzando iil
cavo ffono
(2RCA-22RCA)
All'ingresso
SCART ddel
televisore
utili
zzando iil
cavo SScart
(SCART-SSCART)
Se il televisore ha ingressi S-Video, si può utilizzare un'interconnessione S-
Video per collegare questo lettore. Quando si utilizza l'uscita S-Video non si
possono utilizzare le uscite video componente.
Se il televisore ha un ingresso video componente, non si può usare l'uscita
video componente di questo lettore. Quando sono utilizzate le uscite video
componente, non si può usare anche l'uscita S-Video.
Se l'uscita video di questo lettore è collegata al televisore, occorre collegare
le prese "Uscita audio misto" ai terminali di ingresso audio del televisore.
Non si possono utilizzare contemporaneamente le uscite RGB del connettore
Scart e le uscite componente.
o qquesto ccollegamento ssul pproprio
uno ddi qquesti ccollegamentiQuesta ccoppia ccon
Questi ccollegamenti ssono ssolo pper ll'audio. MMantenere ii ccollegamenti vvideo sscelti.
Se ssi uutilizza uun cco
llegamento SSCART pper ll'audio, ll'audio ccontinuerà aad eessere ttrasmesso ttramite qquesto.
PPrrooddoottttoo aaii sseennssii ddeellllaa lliicceennzzaa ccoonncceessssaa ddaa DDoollbbyy LLaabboorraattoorriieess.. ""DDoollbbyy"" eedd iill ssiimmbboolloo ccoonn llaa ddooppppiiaa DD ssoonnoo mmaarrcchhii ccoommmmeerrcciiaallii ddii DDoollbbyy LLaabboorraattoorriieess.. DDooccuummeennttii ddii ccaarraatttteerree ccoonnffiiddeennzziiaallii nnoonn ppuubbbblliiccaattii..
11999922-11999977 DDoollbbyy LLaabboorraattoorriieess.. TTuuttttii ii ddiirriittttii rriisseerrvvaattii..
64 lettore DVD modello azur 540D
Scart Out (Composite / RGB)
Composite
Video
Cb/Pb Y
Cr/Pr
Component
S-Video
Optical
Coaxial
Front
Surround
Centre
L
Video Out
Designed and Engineered in London, England
Risk of electric shock
Do not open
Caution
Risque de choc electrique
Ne pas ouvrir
Avis
Vorm offnen des gerates
Netzstecker ziehen
Achtung
Class 1 Laser Product
Luokan 1 Laserplaite
Klass 1 Laserapparat
Agli iingressi ddi llinea
di uun aamplificatore
utilizzando iil ccavo
fono ((2RCA-22RCA)
Scart Out (Composite / RGB)
Composite
Video
Cb/Pb Y
Cr/Pr
Component
S-Video
Optical
Coaxial
Front
Surround
Centre
L
Video Out
Designed and Engineered in London, England
Risk of electric shock
Do not open
Caution
Risque de choc electrique
Ne pas ouvrir
Avis
Vorm offnen des gerates
Netzstecker ziehen
Achtung
Class 1 Laser Product
Luokan 1 Laserplaite
Klass 1 Laserapparat
Agli iingressi ddigitali
del rricevitore AAV
utilizzando ii ccavi oottici
o ddigitali ((COAX-CCOAX
o OOPT-OOPT)
Scart Out (Composite / RGB)
Composite
Video
Cb/Pb Y
Cr/Pr
Component
S-Video
Optical
Coaxial
Front
Surround
Centre
L
Video Out
Designed and Engineered in London, England
Risk of electric shock
Do not open
Caution
Risque de choc electrique
Ne pas ouvrir
Avis
Vorm offnen des gerates
Netzstecker ziehen
Achtung
Class 1 Laser Product
Luokan 1 Laserplaite
Klass 1 Laserapparat
Collegamenti aaudio aal ssistema aaudio aa ddue ccanali
Collegamenti aaudio aad uun aamplificatore ccon DDolby
Digit
al oo DDTS
Collegamenti aaudio aal ssistema aaudio ccon
ingresso aa 55.1 ccanali
All'ingresso
corrispondente aa
sei ccanali ddi uun
amplificatore AAV
utilizzando iil ccavo
fono ((6RCA-66RCA)
C
lettore DVD 540D
lettore DVD modello azur 540D 65
azur 540D
DVD Player
Standby / On
Stop
Play
Pause
Skip
Open
Close
COMANDI SUL PANNELLO FRONTALE
Standby/On
Commuta l'apparecchio dalla modalità Standby alla modalità On.
Open/Close ((Apri/chiudi)
Consente di aprire e chiudere il vassoio del disco per caricare un disco. Il
lettore inizierà il caricamento non appena il vassoio viene chiuso. Premendo
il tasto Play si chiude il vassoio e si avvia la riproduzione del disco.
Play/Pause ((Riproduci/pausa)
Riproduce il disco e lo mette in pausa.
Stop
Interrompe la riproduzione del disco. Se si preme subito dopo il tasto Play, il
DVD riprenderà la riproduzione nel punto in cui è stata interrotta. Il CD si
interromperà e sullo schermo apparirà un messaggio. Premere PLAY per
continuare (premere di nuovo il tasto Stop per accedere al menu di
impostazione). La riproduzione riprenderà nel punto in cui il disco è stato
interrotto.
Skip
Consente di saltare i capitoli del disco DVD o i brani di un CD.
66 lettore DVD modello azur 540D
ISTRUZIONI PER L'USO (SCHERMATA DEL MENU DVD)
Tutti questi menu sono accessibili dalla schermata del logo blu Cambridge
che appare quando il lettore DVD viene acceso senza alcun disco nel
vassoio. Premendo il tasto MENU del telecomando si visualizza la schermata
del menu DVD. Si accede al menu con i tasti freccia e selezionando il
pulsante al centro dei tasti freccia del telecomando.
Impostazione ggenerale
TV DDisplay ((Display ddel ttelevisore):
consente di scegliere di impostare
l'immagine 16.9 widescreen (schermo panoramico) e 4.3 tradizionale.
OSD LLang ((Lingua OOSD):
consente di modificare la lingua di visualizzazione
del menu.
SCART:
per commutare l'uscita SCART tra RGB e Component. Sarà
necessario un televisore opportunamente attrezzato per la gestione del
segnale componente.
Screensaver ((Salvaschermo):
se il DVD viene lasciato acceso e inattivo,
attiverà un salvaschermo per ridurre il consumo energetico ed evitare di
bruciare lo schermo. Si può disattivare tale funzione da questa voce.
Logo TType ((Tipo llogo):
il lettore 540D viene fornito con un logo Cambridge blu
come sfondo ma è anche possibile "catturare" un'immagine di un filmato ed
utilizzarla come sfondo predefinito. Si può scegliere un'istantanea di un
filmato premendo il tasto "LOGO" del telecomando. L'immagine viene
memorizzata ed è utilizzabile come sfondo nei menu.
Spectrum ((Spettro):
questa voce attiva un equalizzatore grafico sullo
schermo che mostra la traccia sonora. Questa funzione è particolarmente
utile per i CD audio.
Impostazione ddegli aaltoparlanti
Downmix:
disattiva la traccia sonora surround (sezione uscita analogica 5.1)
ed emette un segnale stereo dall'uscita analogica stereo.
Front, CCentre aand RRear SSpeaker SSettings ((Impostazioni aaltoparlanti ffrontale,
centrale ee ppos
teriore):
mediante questa opzione è possibile regolare il
decodificatore DVD per compensare gli altoparlanti grande e piccolo e le
dimensioni del segnale che invia al subwoofer.
Subwoofer OOff/On ((Subwoofer sspento/acceso):
informa il lettore DVD se è
presente il subwoofer. Se è presente, le basse frequenze vengono separate
ed inviate al subwoofer; diversamente, il canale frontale riproduce lo spettro
audio completo.
Channel DDelay ((Ritardo ccanale):
consente la specifica impostazione (in cm)
tra la posizione di ascolto e gli altoparlanti centrale, subwoofer, posteriore
sinistro e posteriore destro. Questa funzione consente l'ottimizzazione
dell'audio surround per sale di ascolto di differenti tipologie e dimensioni.
Pagina ddi iimpostazione aaudio
EQ:
regola l'effetto finale dell'uscita stereo con svariate opzioni predefinite.
Sound ffield ((Campo ssonoro):
regola l'effetto finale dell'uscita decodificatore
con svariati effetti surround predefiniti.
SPDIF ooutput ((Uscita SSPDIF):
commuta la sezione audio digitale del
decodificatore/uscita tra bitstream (Raw) e uscita digitale stereo non
compressa (PCM). Si deve selezionare bitstream (Raw) per consentire l'invio
dell'audio surround (Dolby digital/DTS) ad un decodificatore esterno tramite
l'uscita digitale audio (coassiale o ottica). Se si deve usare solo un sistema
di altoparlanti stereo, è necessario impostare questa voce su PCM. In tal
modo, solamente due canali di informazioni vengono decodificati ed inviati
alle uscite audio stereo (e all'uscita audio digitale coassiale/ottica).
lettore DVD 540D
lettore DVD modello azur 540D 67
LPCM OOut ((Uscita LLPCM):
questa voce consente la velocità di trasmissione
massima per l'uscita audio digitale (non la velocità di trasferimento dati
effettiva) per il collegamento ad un amplificatore di decodifica esterno. Il
decodificatore interno verrà sottocampionato se il materiale registrato ha
una velocità di trasmissione dati superiore. Tuttavia non sarà
sopracampionato se il materiale registrato ha una velocità di trasmissione
dati inferiore.
Pro-LLogic III: qq
uando commutato su DPL2 consente un effetto surround da
una sorgente stereo opportunamente codificata. Questo menu consente la
perfetta regolazione delle impostazioni DPL2. Consente l'impostazione
dell'uscita audio stereo su mono (generata dai canali sinistro, destro o da un
mix di entrambi i canali).
Dolby DDigital ssetup/Dynamic ((Impostazione DDolby DDigital/Di
namica):
questa
voce consente la regolazione della compressione dinamica applicata
all'audio. Può essere utile durante l'ascolto di film d'azione (ampia gamma
dinamica tra il parlato e le esplosioni) riprodotti in notturna. Quando questa
voce viene impostata sul massimo si portano allo stesso livello le parti basse
e alte del segnale.
Channel TTrim ((Livella ccanale):
questa voce consente la regolazione dei livelli
del decoder per un canale alla volta in modo da ottimizzare l'impostazione
audio.
Pagina ddi iimpostazione vvideo
Le varie impostazioni su questa schermata riguardano tutte la regolazione
fine dell'immagine del DVD. Si possono regolare queste impostazioni
lasciando inalterate le impostazioni del televisore.
Pagina ddelle ppreferenze
TV TType ((Tipo ddi ttelevisore):
si può impostare il lettore DVD per la
trasmissione in formato PAL o NTSC. In alternativa, se si seleziona AUTO si
permetterà al DVD di effettuare la regolazione automaticamente, secondo il
formato TV del disco DVD.
Audio SSetting ((Impostazione aaudio):
l'impostazione di una determinata lingua
indica che il DVD cercherà tale lingua in ogni DVD inserito nell'apparecchio.
Subtitle ((Sottotitoli):
impostando una lingua per questa voce il DVD cercherà
tale lingua. Impostando la stessa lingua dell'impostazione audio si annullano
i sottotitoli.
Disc M
Menu ((Menu ddisco):
consente la regolazione del menu di selezione delle
scene e delle funzioni speciali laddove consentito dal disco.
Parental ((Blocco ggenitori):
la regolazione di questa voce consente
eventualmente di bloccare la riproduzione di filmati con un livello di
classificazione definito (ad esempio PG13), in caso di utilizzo da parte di
minori.
Password:
le impostazioni succitate sono modificabili tramite password. La
password predefinita è 7890 e si può cambiare immettendo la corretta
password predefinita seguita da quella nuova.
Default ((Valori ppredefiniti):
questa voce consente di ripristinare tutte le
impostazioni predefinite in fabbrica.
Nota:
durante la riproduzione di un filmato non è possibile accedere al menu
di impostazione se non premendo due volte il tasto Stop (cancellando anche
la posizione del film).
68 lettore DVD modello azur 540D
Come ccaricare ee rrimuovere ii ddischi
1. Premere il tasto Standby/On.
2. Premere il tasto Open/Close.
3. Non appena il vassoio del disco si apre completamente, collocare il disco
nel vassoio con l'etichetta rivolta verso l'alto.
4. Per chiudere il vassoio del disco, premere di nuovo il tasto OPEN/CLOSE.
Non appena il vassoio con il disco caricato in modo corretto si chiude
completamente, il disco inizierà a girare automaticamente. Dopo che il
lettore DVD ha letto il disco, inizierà la riproduzione. Premendo il tasto
Play si chiude il vassoio e si avvia la riproduzione del disco.
5. Il vassoio del disco può essere aperto in qualsiasi momento premendo il
tasto OPEN/CLOSE. Rimuovere il disco solo dopo che il vassoio si è aperto
completamente.
Nota
Non mettere nient'altro eccetto il disco DVD/CD nel vassoio. Corpi estranei
possono danneggiare il meccanismo.
Non forzare il vassoio con la mano durante le operazioni di apertura e di
chiusura.
Tenere il vassoio del disco chiuso onde evitare l'ingresso di sporco e polvere
nel meccanismo.
Se il disco viene graffiato eccessivamente o è troppo sporco il lettore
potrebbe non essere in grado di leggerlo o di riprodurlo.
Non caricare mai più di un disco alla volta nel vassoio disco.
Riproduzione ddel ddisco
1. Accendere il televisore e se si dispone di un amplificatore, regolare il
selettore di ingresso sulla posizione corretta e regolare sul minimo il
comando del volume.
2. Premere il tasto On/Standby. La maggior parte dei televisori passa
automaticamente al canale/ingresso a cui è collegato il DVD.
3. Premere il tasto Open/Close per aprire il vassoio del disco e caricare un
disco.
4. Premere di nuovo il tasto Open/Close per chiudere il vassoio. Il lettore
DVD leggerà il disco ed inizierà a caricarlo. In alternativa, premendo Play
si chiude il vassoio e si avvia la riproduzione del disco. Se si è caricato un
CD, occorrerà premere il tasto Play.
5. Il disco DVD dovrebbe caricare il menu di apertura (da cui si può accedere
alla selezione delle scene, alle caratteristiche audio e agli effetti speciali).
Alcuni dischi inizieranno la riproduzione del film, tuttavia è possibile
ritornare al menu premendo il tasto Menu.
6. Per interrompere la riproduzione del disco in un punto, premere il tasto
Stop. Premendo il tasto Play sul fronte del lettore DVD durante la
riproduzione del disco si interrompe il disco. Premendo il tasto Play del
telecomando non si ottiene alcun effetto poiché esiste un tasto separato
di Pausa. Quando il disco viene messo in pausa, il display lampeggia e si
può riprendere la riproduzione premendo nuovamente il tasto PLAY.
Durante la riproduzione, premendo il tasto "INFO" del telecomando il lettore
DVD passa ad una schermata che visualizza la riproduzione del filmato in un
inserto con le informazioni sui capitoli e il tempo di riproduzione riportato
sotto. Premendo il tasto "INFO" il lettore ripristina la normale riproduzione.
Non appena il DVD termina la riproduzione, ricomincia il ciclo dal menu di
avvio. In caso di CD viene ripristinata la modalità di standby. Se si è premuto
il tasto REPEAT, il lettore DVD riprenderà la riproduzione del film o del CD.
ISTRUZIONI PER L'USO
lettore DVD 540D
lettore DVD modello azur 540D 69
Tastiera vvirtuale
Premendo il tasto "KEYBOARD" (TASTIERA) del telecomando durante la
riproduzione si visualizza la tastiera virtuale di Cambridge Audio. La tastiera
appare nell'angolo inferiore sinistro dello schermo e riproduce svariate
funzioni di controllo del telecomando consentendo il controllo dell'immagine
senza dovere distogliere lo sguardo dallo schermo. Usando i tasti cursore del
telecomando si può navigare nella tastiera e premendo il tasto ENTER
(INVIO) si attiva la funzione come con il telecomando.
Sotto alle funzioni di riproduzione appaiono altre tre icone. Da sinistra a
destra queste funzioni controllano le tracce sonore disponibili, i sottotitoli e
le angolazioni di visualizzazione disponibili del DVD attualmente riprodotto.
Individuazione ddi uun ppunto sspecifico ddel DDVD
Avviare il disco come descritto nel capitolo precedente. È spesso possibile
individuare il punto che si desidera visualizzare attraverso la funzione di
selezione capitolo o scena presente nel menu del disco in cui si può navigare
coi tasti cursore. Si può accedere a questi capitoli coi tasti di salto del
telecomando o del pannello frontale del lettore.
Si può effettuare inoltre la ricerca all'interno di un capitolo usando i tasti di
ricerca (Search) del telecomando. Premendo ripetutamente il tasto Search si
accelera la riproduzione da 2x fino a 32x. Questa operazione è eseguibile
anche in senso inverso
Ripetizione ddei ddischi ee ddei bbrani
1. Assicurarsi che sia in corso la riproduzione del disco.
2. Ogni pressione del tasto REPEAT fa scorrere le opzioni disponibili
visualizzate sullo schermo del televisore.
È altresì possibile ripetere un punto preferito di un disco CD/DVD utilizzando
la funzione A-B. Premendo una volta il tasto si "contrassegna" l'inizio della
sezione che si intende ripetere, premendolo una seconda volta "se ne
contrassegna" la fine. A questo punto il lettore ripeterà la riproduzione di
questa sezione del disco.
Nota:
questa funzione non è disponibile in alcuni dischi.
Zoom
1. Durante la riproduzione di un disco, premere ripetutamente il tasto Zoom
per zoomare un'area specifica dell'immagine sullo schermo.
>> xx2
>> xx4
>> xx8
>
>> xx32
>> xx16
Ripeti ccapitolo
Ripeti ttitolo
Ripetizione ddisattivata
x2
x3
x4
x1/4
x1/3
x1/2
x1
70 lettore DVD modello azur 540D
Manca ll'alimentazione
Assicurarsi che il cavo di alimentazione CA sia collegato in modo sicuro.
Assicurarsi che la spina sia inserita completamente nella presa a
muro e che sia attivata.
Controllare il fusibile della spina di corrente o dell'adattatore.
Il llettore nnon llegge iil ddisco
Controllare che il disco sia stato caricato con il lato dell'etichetta rivolto verso
l'alto.
Assicurarsi che il disco non sia troppo graffiato o sporco.
Non vviene rriprodotto iil ssuono
Assicurarsi che l'amplificatore sia regolato in modo corretto.
Verificare che le interconnessioni siano state inserite in modo corretto.
Salta lla rriproduzione ddel ddisco
Assicurarsi che il disco non sia troppo graffiato o sporco.
Verificare che il lettore sia collocato su una superficie stabile e che non sia
soggetto a vibrazioni.
È ppresente uun bbrusio ddall'altoparlante
Assicurarsi che tutti i collegamenti dei cavi siano ben saldi.
Il ttelecomando nnon ffunziona
Verificare che le batterie non siano scariche.
Assicurarsi che il sensore del telecomando non sia bloccato da nulla.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI DATI TECNICI
Tipi ddi ddischi
DVD, DVD-A, DVD-V, Mp3, CD-RW,
CD-R, CD-DA, Kodak picture CD
Formati aaudio
5.1 e stereo downmix
LPCM 16 bit, 44.1kHz
Dolby Digital 5.1, 24 bit e 96 kHz
Uscita DTS (solo uscita audio digitale)
Audio DVD 2 canali, 24 bit e 192 kHz
Audio DVD 5.1 (MLP), 24 bit e 96 kHz
Video
Video composito (CVBS)
S-Video (SVHS)
RGB
Componente (YC
b
C
r
)
PAL/ NTSC
Scansione interlacciata/progressiva
Distorsione aarmonica
(THD, nnon pponderata)
< 0,004%
Gamma ddinamica
>103dB
Risposta iin ffrequenza
5Hz - 20kHz
Jitter ((correlato)
6nS
A
mpiezza vvideo
1,0 V, picco-picco (75 ohm)
Ampiezza SS-VVideo
Y: 1,0 V, picco-picco n (75 ohm)
C: 0,286 V, picco-picco (75 ohm)
Alimentatore
100-240 V in corrente alternata,
50/60 Hz
Consumo eenergetico mmassimo
40 Watt
Dimensioni ((mm, aa xx ll xx pp)
70 x 430 x 310
P
eso ((kg)
4.6
lettore DVD 540D
lettore DVD modello azur 540D 71
Cambridge Audio garantisce che questo prodotto sia privo di difetti
relativamente al materiale e alla lavorazione (soggetti ai termini sotto
indicati). Cambridge Audio riparerà o sostituirà (a discrezione di Cambridge
Audio) questo prodotto o ogni parte difettosa presente in questo prodotto. I
periodi di garanzia variano da paese a paese. In caso di dubbi, contattare il
rivenditore ed assicurarsi di conservare la prova d'acquisto.
Per ottenere l'assistenza in garanzia, contattare il rivenditore autorizzato
Cambridge Audio da cui è stato acquistato questo prodotto. Se il rivenditore
non è in grado di effettuare la riparazione del prodotto Cambridge Audio, è
possibile restituire il prodotto tramite il rivenditore a Cambridge Audio o ad
un centro autorizzato all'assistenza tecnica Cambridge Audio. Sarà
necessario spedire il prodotto nel suo imballaggio originale o in un
imballaggio che consenta una protezione di pari grado.
Per ottenere l'assistenza in garanzia, è necessario conservare la prova
d'acquisto sotto forma di scontrino di vendita o di fattura, a dimostrazione
che questo prodotto è nel periodo di garanzia.
Tale garanzia non è valida se (a) il numero di serie applicato in fabbrica è
stato rimosso dal prodotto o se (b) questo prodotto non è stato acquistato
presso un rivenditore autorizzato Cambridge Audio. È possibile contattare
Cambridge Audio o il distributore Cambridge Audio locale per confermare che
il numero di serie non è stato manomesso e/o che si è acquistato il prodotto
presso un rivenditore autorizzato Cambridge Audio.
Questa garanzia non copre danni estetici o danni dovuti a casi di forza
maggiore, incidenti, uso improprio, uso eccessivo, omissione, uso
commerciale o manomissione di qualsiasi parte del prodotto. Questa
garanzia non copre danni dovuti a funzionamento, manutenzione o
installazione inadeguati o a tentativi di riparazione da parte di personale che
non sia Cambridge Audio o del rivenditore Cambridge Audio, o di un centro di
assistenza autorizzato agli interventi in garanzia Cambridge Audio. Eventuali
riparazioni non autorizzate annulleranno questa garanzia. La garanzia non
copre i prodotti venduti COSÌ COME SONO o CON OGNI DIFETTO.
LA RIPARAZIONE O LA SOSTITUZIONE SECONDO QUANTO PREVISTO IN VIRTÙ
DI QUESTA GARANZIA È IL RIMEDIO ESCLUSIVO DELL'ACQUIRENTE.
CAMBRIDGE AUDIO NON SARÀ RESPONSABILE DEI DANNI INDIRETTI PER
VIOLAZIONE DI QUALSIASI GARANZIA ESPRESSA O IMPLICITA DI QUESTO
PRODOTTO. SALVO NEI CASI DIVERSAMENTE PREVISTI DALLA LEGGE,
QUESTA GARANZIA È ESCLUSIVA E IN VECE DI TUTTE LE ALTRE GARANZIE
ESPRESSE O IMPLICITE DEL CASO INCLUSA, MA SENZA ALCUN LIMITE, LA
GARANZIA DI COMMERCIABILITÀ ED IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO.
Poiché alcuni paesi e Stati americani non consentono l'esclusione o la
limitazione di danni diretti o indiretti o le garanzie implicite, le suddette
esclusioni potrebbero non applicarsi al caso specifico. Questa garanzia
conferisce specifici diritti legali, ed è possibile godere di altri diritti, che
variano da Stato a Stato o da paese a paese.
LIMITI DI GARANZIA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Cambridge Audio 540D Manuale utente

Categoria
Lettori DVD
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per