Powerplus POWXG9009 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
POWXG9009 IT
Copyright © 2020 VARO NV P a g . | 1 www.varo.com
1 APPLICAZIONE .............................................................................. 3
2 DESCRIZIONE (FIGG. A, B E C) .................................................... 3
3 DISTINTA DEI COMPONENTI ........................................................ 3
4 SIMBOLI .......................................................................................... 4
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA ............................................. 4
5.1 Luogo di lavoro ...................................................................................................... 4
5.2 Sicurezza delle persone ........................................................................................ 4
5.3 Uso corretto e custodia ......................................................................................... 5
6 AVVERTENZE DI SICUREZZA STANDARDIZZATE PER
IDROPULITRICI A BENZINA .......................................................... 6
7 AVVERTENZE DI SICUREZZA, BENZINA .................................... 6
8 CARATTERISTICHE DI SICUREZZA ............................................ 6
8.1 Valvola di scarico termico ..................................................................................... 6
8.2 Sicura ..................................................................................................................... 6
8.3 Sistema di protezione da sovratemperatura dellacqua ...................................... 7
9 ASSEMBLAGGIO ........................................................................... 7
9.1 Assemblaggio delle ruote (Fig . 1) ........................................................................ 7
9.2 Montaggio del piedino (Fig. 2) .............................................................................. 7
9.3 Montaggio dellimpugnatura (Fig. 3) ..................................................................... 7
9.4 Montaggio del pannello e del gancio della lancia (Fig. 4) ................................... 7
9.5 Montaggio della pistola spruzzatrice (Figg. 5-6) .................................................. 7
10 PRIMA DELLAZIONAMENTO ....................................................... 7
10.1 Aggiunta di olio al carter del motore (Fig. 6A) ..................................................... 7
10.2 Montaggio del tappo dell'olio (Fig. 7) ................................................................... 8
10.3 Aggiunta di carburante nel serbatoio (Fig. 8) ...................................................... 8
10.4 Collegamento del tubo dell'acqua all'idropulitrice (Fig. 9) .................................. 8
10.5 Collegare il tubo ad alta pressione alluscita del tubo di erogazione (Fig. 10) .. 8
11 ISTRUZIONI PER LUSO ................................................................ 8
11.1 Posizionamento dellidropulitrice ......................................................................... 8
11.2 Procedura di avviamento (Figg. 11 e 12) .............................................................. 9
11.3 Arresto dell'idropulitrice (Fig. 13) ......................................................................... 9
POWXG9009 IT
Copyright © 2020 VARO NV P a g . | 2 www.varo.com
11.4 Regolazione del tipo di spruzzo (Fig. 14) ............................................................. 9
11.4.1 Ugello da 0° (di colore rosso) ................................................................................... 9
11.4.2 Ugello da 15° (di colore giallo) ................................................................................. 9
11.4.3 Ugello da 25° (di colore verde) ................................................................................. 9
11.4.4 Ugello da 40° (di colore bianco) ............................................................................... 9
11.4.5 Ugello a bassa pressione (di colore nero) ................................................................ 9
11.5 Collegamento dellugello (Fig. 15) ...................................................................... 10
11.6 Uso del dispositivo per il detergente .................................................................. 10
11.7 Auto-adescamento da serbatoi/contenitori e fonti naturali (Fig. 17) ................ 10
12 DATI TECNICI ............................................................................... 11
13 RUMORE ....................................................................................... 11
14 PULIZIA E MANUTENZIONE ....................................................... 12
14.1 Dopo ogni utilizzo ................................................................................................ 12
14.2 Eliminazione di ostruzioni (Fig. 17) .................................................................... 12
14.3 Manutenzione di routine ...................................................................................... 12
14.3.1 Candela ................................................................................................................. 12
14.3.2 Sostituzione dell’olio motore .................................................................................. 12
14.3.3 Filtro dell’aria ......................................................................................................... 13
14.3.4 Filtro del serbatoio del carburante .......................................................................... 13
15 CONSERVAZIONE ....................................................................... 13
16 PREPARAZIONE PER LINVERNO E PER LO STOCCAGGIO
PROLUNGATO ............................................................................. 13
17 GARANZIA .................................................................................... 14
18 AMBIENTE .................................................................................... 14
19 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ............................................ 15
POWXG9009 IT
Copyright © 2021 VARO NV P a g e | 3 www.varo.com
IDROPULITRICE 208 CC
POWXG9009
1 APPLICAZIONE
Lidropulitrice è progettata per luso allaperto: pulizia di macchinari, veicoli, strutture,
strumenti, facciate, terrazzi, utensili per giardinaggio, ecc.
Pericolo! Rischio di lesioni! Durante luso presso una stazione di
rifornimento o altre aree pericolose attenersi alle norme di sicurezza del
luogo. Evitare di disperdere eventuali acque di scarico contaminate con
olio minerale nel suolo, lungo corsi dacqua o nel sistema fognario.
Eseguire la pulizia di motori e basi solo in aree appositamente attrezzate
per la raccolta dellolio.
AVVERTENZA! Per la vostra incolumità, si consiglia di leggere attentamente
il presente manuale prima di utilizzare la macchina. Consegnare
lelettroutensile solo accompagnato da queste istruzioni.
2 DESCRIZIONE (Figg. A, B e C)
1. Impugnatura
2. Piedino
3. Tubo ad alta pressione
4. Pistola con trigger
5. Sicura
6. Gancio superiore della lancia
7. Ugello
8. Gancio inferiore della lancia
9. Serbatoio del detergente
10. Filtro dellaria
11. Serbatoio del carburante
12. Silenziatore della marmitta
13. Ruota
14. Pompa
15. Asta erogatrice
16. Cavo autoavvolgente
17. Cavo autoavvolgente del motore
18. Candela / connettore della candela
19. Valvola dellaria
20. Leva del carburante
21. Uscita ad alta pressione
22. Connettore ingresso acqua
23. Valvola di scarico temperatura
24. Tubo di aspirazione detergente
25. Tappo del serbatoio dell'olio
26. Interruttore on/off
27. Astina
28. Vite di drenaggio dellolio
29. Tappo dellolio
3 DISTINTA DEI COMPONENTI
Estrarre l'apparecchio dall'imballaggio.
Rimuovere il resto dellimballaggio e i componenti di supporto per il trasporto (se presenti).
Verificare che tutti i pezzi siano presenti.
Controllare che lapparecchio, il cavo di alimentazione, la spina e tutti gli accessori non
abbiano riportato danni durante il trasporto.
Se possibile, conservare tutto il materiale di imballaggio fino al termine del periodo di
garanzia. Successivamente, smaltirlo presso il sistema locale di smaltimento rifiuti.
AVVERTENZA: i componenti del materiale di imballaggio non sono
giocattoli! I bambini non devono giocare con i sacchetti di plastica! Rischio
di soffocamento!
Pistola
Lancia
Tubo ad alta pressione
Connettore ingresso acqua
Strumento per la pulizia dellugello
Pistola (automontaggio)
Manuale delle istruzioni per luso
Idropulitrice
POWXG9009 IT
Copyright © 2020 VARO NV P a g . | 4 www.varo.com
Guida di avviamento rapido
Spruzzatori e ugelli di erogazione
sapone
Gancio superiore della lancia
Piedino
Tubo autoadescante
Se alcuni componenti risultano danneggiati o mancanti, rivolgersi al
rivenditore
4 SIMBOLI
Avvertenza / Pericolo!
Non dirigere mai il getto verso
persone, animali domestici,
apparecchiature sotto tensione o
lapparecchio stesso.
Leggere il manuale
prima delluso.
Il motore non si avvia o si spegne
se il livello dellolio è insufficiente.
Infiammabile. Non
fumare nelle vicinanze
dellidropulitrice.
Indossare protezioni auricolari.
Indossare protezioni
oculari.
Usare i guanti.
Conforme ai requisiti essenziali delle Direttive Europee.
5 NORME GENERALI DI SICUREZZA
AVVERTENZA: durante l'uso di utensili a benzina è necessario seguire sempre le norme
basilari di sicurezza, incluse quelle che seguono, al fine di ridurre il rischio di gravi lesioni
personali e/o di danni all'apparecchio. Leggere tutte le istruzioni di sicurezza prima di azionare
l'apparecchio e conservarle per poterle consultare in futuro.
5.1 Luogo di lavoro
Conservare lidropulitrice in un luogo ben ventilato e con il serbatoio del carburante vuoto.
Non conservare il carburante nelle vicinanze dellidropulitrice.
Collocare lapparecchio su una superficie portante stabile.
Solo per uso esterno. Non utilizzare mai in un locale chiuso: i fumi di scarico sono
pericolosi.
Durante il funzionamento, posizionare lidropulitrice lontana dal luogo da pulire.
Mantenere a distanza bambini e presenti durante luso.
Sorvegliare sempre lapparecchio mentre è in funzione.
5.2 Sicurezza delle persone
Mantenere sempre la concentrazione, prestare attenzione a ciò che si sta facendo e
utilizzare lapparecchio con buon senso. Un attimo di distrazione durante luso
dellapparecchio può provocare gravi lesioni personali.
Durante luso indossare occhiali protettivi. Per effetto del getto dacqua, possono venire
proiettate particelle.
Utilizzare sempre protezioni auricolari per ridurre il rumore.
POWXG9009 IT
Copyright © 2020 VARO NV P a g . | 5 www.varo.com
Indossare pantaloni lunghi adeguati e indossare stivali o scarpe. Durante luso di sostanze
chimiche, detergenti o altri agenti corrosivi o abrasivi è consigliato luso di altre misure
protettive.
Non sbilanciarsi. Mantenere entrambi i piedi saldamente a terra in modo da non perdere
mai l'equilibrio. Questo accorgimento garantisce un miglior controllo dellapparecchio in
condizioni inaspettate.
Non azionare lidropulitrice dopo aver assunto alcolici o farmaci.
Rimuovere la candela oppure scollegare il cavo dalla candela al fine di evitare
lavviamento accidentale, nei periodi di inutilizzo o prima di scollegare il tubo ad alta
pressione.
Non indossare capi abbondanti, monili o altro che possa restare impigliato nel motore.
Mantenere animali domestici, bambini e astanti a distanza dallarea di lavoro. Si
raccomanda una distanza minima di 15 m.
Non puntare mai il getto verso se stessi o altre persone.
Non portare mai le mani, le dita o altre parti del corpo direttamente davanti allugello.
Non fumare nelle vicinanze dellidropulitrice.
5.3 Uso corretto e custodia
Non utilizzare mai se si verifica una delle seguenti condizioni:
Una variazione evidente della velocità del motore.
Un calo evidente di pressione.
Perdita di colpi da parte del motore.
Presenza di fumo o fiamme, locale chiuso.
Eccesso di vibrazioni.
Pioggia o condizioni atmosferiche avverse.
Tenere lidropulitrice pulita da residui dolio, fango e altri corpi estranei.
Non dirigere mai il getto dacqua verso cavi elettrici o direttamente verso lidropulitrice
stessa.
Controllare lasta con entrambe le mani.
Evitare che il tubo entri in contatto con la marmitta calda.
Non toccare lugello o il getto dellacqua durante il funzionamento.
Non rifornire di benzina mentre il motore è acceso, caldo o vicino a fiamme libere. Non
fumare.
Utilizzare esclusivamente tubi e ugelli approvati.
La pistola con trigger non deve essere bloccata in posizione durante luso.
Il tubo a pressione non deve mai presentare nodi o attorcigliamenti.
Tutti i raccordi del tubo devono essere correttamente collegati.
In caso di temperatura molto bassa, prima di avviare lidropulitrice verificare che non si sia
formato del ghiaccio al suo interno.
Al fine di evitare lemissione accidentale di acqua pressurizzata, accertarsi che la sicura
del trigger sia innestata ogni volta che lidropulitrice non è in uso (consultare le istruzioni
per luso).
Non azionare lidropulitrice per più di cinque minuti consecutivi senza rilasciare il trigger. In
caso contrario la pompa potrebbe subire danni.
Controllare periodicamente il sistema di combustione per escludere la presenza di perdite
o di segni di usura, per esempio parti del tubo consumate o spugnose, lassenza dei fermi
o danni al serbatoio o al tappo. Eventuali difetti devono essere corretti prima deluso.
Non toccare la marmitta calda.
Prima dellazionamento, di eventuali interventi di manutenzione o rifornimento, verificare
che sussistano le seguenti condizioni:
Buona ventilazione.
Rifornire lidropulitrice in un ambiente ben illuminato.
Evitare fuoriuscite di carburante e non effettuare mai il rifornimento se lidropulitrice è in
funzione.
Non effettuare il rifornimento nelle vicinanze di fonti di accensione.
POWXG9009 IT
Copyright © 2020 VARO NV P a g . | 6 www.varo.com
Utilizzare carburante privo di piombo.
Non utilizzare se il tubo ad alta pressione presenta danni.
6 AVVERTENZE DI SICUREZZA STANDARDIZZATE PER
IDROPULITRICI A BENZINA
AVVERTENZA: non utilizzare lapparecchio nelle vicinanze di altre persone che non indossino
indumenti protettivi.
AVVERTENZA: i getti pressurizzati possono essere pericolosi se utilizzati in maniera
impropria. Non dirigere mai il getto verso persone, apparecchiature sotto tensione o
lapparecchio stesso.
Non dirigere il getto verso se stessi o altre persone per pulire scarpe o indumenti.
Per garantire la sicurezza dellapparecchio, utilizzare solo componenti di riserva originali o
approvati dal fabbricante.
AVVERTENZA: tubi ad alta pressione, dispositivi di fissaggio e raccordi sono importanti ai fini
della sicurezza dellapparecchio. Utilizzare esclusivamente dispositivi di fissaggio e raccordi
raccomandati dal fabbricante.
Non utilizzare lapparecchio se il cavo di alimentazione o altri componenti importanti come i
dispositivi di sicurezza, i tubi ad alta pressione o la pistola appaiono danneggiati.
AVVERTENZA: luso di carburanti non idonei può risultare pericoloso.
AVVERTENZA: non utilizzare apparecchi alimentati con motore a scoppio in locali chiusi, a
meno che le autorità nazionali della sicurezza sul lavoro non abbiano constatato unadeguata
ventilazione.
AVVERTENZA: accertarsi che eventuali esalazioni di scarico non finiscano nei pressi di prese
daria.
7 AVVERTENZE DI SICUREZZA, BENZINA
AVVERTENZA: maneggiare i combustibili con la massima cautela. Si tratta di sostanze
infiammabili i cui vapori sono esplosivi. Osservare le seguenti precauzioni.
Utilizzare esclusivamente contenitori approvati.
Non rimuovere mai il tappo del serbatoio del carburante né aggiungere carburante se
lunità di alimentazione è accesa. Prima di eseguire il rifornimento del carburante
attendere che tutti i componenti di scarico siano freddi.
Non fumare.
Non effettuare mai il rifornimento in un locale chiuso.
Non riporre mai lapparecchio o i contenitori del carburante in presenza di fiamme libere,
per esempio una caldaia dellacqua.
In caso di fuoriuscite di carburante, non avviare lunità di alimentazione ma allontanare
prima lapparecchio dal punto in cui si è verificata la fuoriuscita.
Riporre sempre e serrare accuratamente il tappo del serbatoio dopo aver effettuato il
rifornimento.
Per vuotare il serbatoio trasferirsi sempre allaperto.
8 CARATTERISTICHE DI SICUREZZA
8.1 Valvola di scarico termico
Lapparecchio è dotato di valvola di scarico termico volta a proteggere la pompa da un
eventuale sovraccarico qualora la pistola resti chiusa per un periodo prolungato o lugello sia
ostruito. Tuttavia, essa è concepita come sistema di backup per evitare il surriscaldamento
della pompa.
Spegnere lidropulitrice (posizione "OFF") se si prevede di non utilizzarla per più di cinque
minuti. In tal modo si riduce lusura, si evita il consumo di carburante e si prolunga la durata
della pompa evitando il calore.
8.2 Sicura
POWXG9009 IT
Copyright © 2020 VARO NV P a g . | 7 www.varo.com
Al fine di evitare lemissione accidentale di acqua pressurizzata, accertarsi che la sicura del
trigger (Fig. 1, parte 5) sia innestata ogni volta che lidropulitrice non è in uso (consultare le
istruzioni per luso).
8.3 Sistema di protezione da sovratemperatura dellacqua
Se la temperatura dellacqua nella pompa è superiore a 60 °C, la valvola di protezione si apre
e lascia fuoriuscire lacqua calda a protezione della pompa. Quando lacqua calda è
fuoriuscita, la valvola si richiude.
9 ASSEMBLAGGIO
Rimuovere tutto il materiale di imballaggio dallapparecchio. Controllare lunità principale, i
suoi componenti e tutti gli accessori per verificare che non siano andati smarriti o abbiano
subito danni durante il trasporto.
9.1 Assemblaggio delle ruote (Fig . 1)
Inserire lasse attraverso il foro centrale della ruota fino al bloccaggio del perno.
9.2 Montaggio del piedino (Fig. 2)
Montare il telaio del piedino con i 4 bulloni M8x75 e i 4 dadi M8 in dotazione (inclinare la
macchina verso il retro).
9.3 Montaggio dellimpugnatura (Fig. 3)
Montare il telaio superiore sul telaio inferiore e premere energicamente verso il basso fino a
incastrare i due perni.
9.4 Montaggio del pannello e del gancio della lancia (Fig. 4)
Montare il pannello per mezzo delle 4 viti M6x50 e dei 4 dadi di bloccaggio M6.
9.5 Montaggio della pistola spruzzatrice (Figg. 5-6)
Applicare la lancia alla pistola. Afferrare lestremità della pistola e avvitare saldamente la
lancia alla pistola stessa. Non serrare eccessivamente poiché entrambi i connettori potrebbero
subire danni.
Collegare il tubo ad alta pressione al connettore posto sul lato inferiore del gruppo della pistola
accertandosi che il collegamento sia ben saldo. Non serrare eccessivamente poiché entrambi
i connettori potrebbero subire danni.
10 PRIMA DELLAZIONAMENTO
Per preparare lidropulitrice alluso è necessario eseguire le seguenti operazioni:
Aggiungere olio al carter del motore.
Aggiungere carburante nel serbatoio.
Collegare il tubo ad alta pressione alla pistola e alla pompa.
Collegare la pompa allapprovvigionamento idrico.
Collegare la prolunga dellugello alla pistola.
Nota: Il motore e la pompa dellidropulitrice spesso funzionano meglio dopo una pausa di
diverse ore.
10.1 Aggiunta di olio al carter del motore (Fig. 6A)
Non tentare di avviare lidropulitrice senza aver prima riempito il carter del motore con la
corretta quantità di olio del tipo indicato (15W-40). Al momento della consegna, il carter del
motore dellidropulitrice non contiene olio. Azionare lapparecchio senza olio danneggia il
motore. Posizionare lapparecchio su una superficie piana e rimuovere il tappo del serbatoio
dellolio.
Aggiungere olio motore fino almeno a metà dell'astina.
Il motore è dotato di sensore del livello dellolio. Il sensore del livello
dellolio spegne il motore se il livello dellolio è insufficiente e ne impedisce
POWXG9009 IT
Copyright © 2020 VARO NV P a g . | 8 www.varo.com
il riavvio. Se il motore si scollega anche in caso di livello dellolio corretto,
controllare se lidropulitrice a benzina è in posizione verticale.
10.2 Montaggio del tappo dell'olio (Fig. 7)
Prima del primo utilizzo, è necessario applicare la valvola di drenaggio sul serbatoio dellolio.
Al momento della consegna, al suo posto è avvitato un tappo di colore nero concepito per
luso durante il trasporto; esso deve essere sostituito dal tappo rosso in dotazione.
Rimettere il tappo dellolio di colore nero in caso di trasporto della
macchina.
10.3 Aggiunta di carburante nel serbatoio (Fig. 8)
Lidropulitrice è alimentata da un motore a quattro tempi con benzina senza piombo.
Per rifornire il serbatoio del carburante utilizzare un imbuto adeguato (11). Fare attenzione a
non versare il carburante e a non riempire eccessivamente il serbatoio. Il serbatoio del
carburante non deve essere riempito oltre la sommità del filtro.
10.4 Collegamento del tubo dell'acqua all'idropulitrice (Fig. 9)
Far scorrere l'acqua attraverso il tubo per alcuni secondi per rimuovere eventuali detriti dal
suo interno.
Esaminare il filtro di ingresso e rimuovere eventuali detriti.
Collegare il tubo all'ingresso dell'acqua e serrare manualmente.
Aprire l'acqua.
Non azionare la pompa senza averla collegata all'alimentazione dell'acqua e
aver azionato l'acqua. In caso contrario l'idropulitrice potrebbe subire
danni.
10.5 Collegare il tubo ad alta pressione alluscita del tubo di erogazione (Fig. 10)
Collegare l'estremità del tubo ad alta pressione all'uscita ad alta pressione.
Aprire lerogazione dellacqua e premere il trigger della pistola (4) fino a ottenere un flusso
costante dacqua attraverso la lancia. Non utilizzare acqua superiore a 60 °C di
temperatura
11 ISTRUZIONI PER LUSO
11.1 Posizionamento dellidropulitrice
Posizionare lidropulitrice su una superficie piana e solida in modo che lolio del motore e
della scocca della pompa possa lubrificare correttamente tutti i componenti. Evitare aree
con pozze. Le superfici scivolose possono provocare lesioni.
Posizionare lapparecchio in unarea ben ventilata e distante da materiali o esalazioni
infiammabili. Verificare che le avvertenze relative alla ventilazione siano rispettate.
Mantenere lidropulitrice a una distanza di almeno 0,5 m da materiali infiammabili.
Posizionare lapparecchio in modo da consentire un facile accesso allidropulitrice e ai
suoi comandi. Posizionare lapparecchio in modo da mantenerlo protetto da danni esterni.
Al fine di evitare danni e unusura eccessiva al tubo flessibile, posizionare lidropulitrice in
modo che il tubo non attraversi aree trafficate.
POWXG9009 IT
Copyright © 2020 VARO NV P a g . | 9 www.varo.com
11.2 Procedura di avviamento (Figg. 11 e 12)
Collocare l'idropulitrice su una superficie piana.
Azionare l'acqua.
Spurgare la pompa del sistema da ogni residuo d'aria rilasciando la sicura e premendo il
trigger della pistola spruzzatrice.
Collegare la lancia alla pistola spruzzatrice.
Portare la valvola del carburante sulla posizione ON.
Far scorrere la leva della valvola dell'aria sulla posizione 'CHOKE'.
Portare l'interruttore OFF/ON del motore sulla posizione 'ON'.
Trattenendo l'apparecchio con una mano, tirare lentamente l'impugnatura autoavvolgente
(cavo di avviamento) fino a percepire una resistenza, quindi tirare rapidamente. Premere il
trigger della pistola e rilasciare la pressione dopo ogni tentativo fallito di avviare
l'idropulitrice (ciò ridurrà la contropressione).
Lasciare in funzione il motore per alcuni secondi, quindi far scorrere gradualmente la leva
della valvola a farfalla verso la posizione RUN man mano che il motore si scalda, fino a
portarvela.
11.3 Arresto dell'idropulitrice (Fig. 13)
Portare l'interruttore on/off sulla posizione 'OFF'.
Portare la valvola del carburante sulla posizione 'OFF'.
Spegnere l'acqua e spingere l'impugnatura del trigger per rilasciare completamente la
pressione dell'acqua.
11.4 Regolazione del tipo di spruzzo (Fig. 14)
Attenzione: Accertarsi sempre che lasta (Fig. 1, parte 15) sia fissata correttamente. In caso
contrario essa potrebbe essere espulsa con forza a causa dellalta pressione durante
lazionamento della pistola, con rischio di danni e lesioni.
11.4.1 Ugello da 0° (di colore rosso)
Questo ugello produce uno spruzzo puntiforme estremamente potente. Esso copre una
superficie di pulizia molto circoscritta. Questo tipo di ugello deve essere utilizzato solo su
superfici in grado di tollerare una pressione molto elevata, per esempio metallo o
calcestruzzo. Non utilizzare su superfici di legno.
11.4.2 Ugello da 15° (di colore giallo)
Questo ugello produce un potente getto a 15 gradi, per pulire in maniera intensa superfici
ridotte. Esso deve essere utilizzato solo su superfici in grado di tollerare una pressione molto
elevata.
11.4.3 Ugello da 25° (di colore verde)
Questo ugello produce un potente getto a 25 gradi, per pulire in maniera intensa superfici
grande.
11.4.4 Ugello da 40° (di colore bianco)
Questo ugello produce un getto a 40 gradi con un flusso dacqua meno potente. Copre una
vasta area di pulizia e può essere utilizzato per la maggior parte delle applicazioni generali di
pulizia.
11.4.5 Ugello a bassa pressione (di colore nero)
Questo ugello serve per applicare soluzioni chimiche o detergenti. Tra tutti, produce il getto
meno potente.
POWXG9009 IT
Copyright © 2020 VARO NV P a g . | 10 www.varo.com
Nota:
A causa delle differenze nei materiali e nella fattura, i getti ad alta pressione possono
danneggiare le pavimentazioni di cortili. Prima di utilizzare lapparecchio, provarlo su una
superficie ridotta. Se necessario, regolare la pressione sostituendo lugello o riducendo la
velocità del motore.
11.5 Collegamento dellugello (Fig. 15)
Collegare lugello alla lancia servendosi del connettore a sgancio rapido che consente una
sostituzione facile e veloce degli ugelli. Per collegare un ugello, fare arretrare il collare verso la
pistola e spingere lugello sullestremità della lancia. Rilasciare il collare in modo da bloccare
lugello in posizione. Per scollegare un ugello, fare arretrare il collare verso la pistola liberando
così lugello.
Nota: Ricordare sempre di eseguire un doppio controllo per verificare il corretto collegamento
dellugello.
Attenzione: Se il collare non arretra, lugello non è fissato correttamente. Spingere lugello con
forza sullapertura, altrimenti il collare non arretra e lugello viene espulso.
11.6 Uso del dispositivo per il detergente
Sciacquare la superficie con acqua fresca prima di applicare il detergente.
Preparare il detergente come richiesto dall'applicazione.
Rimuovere il tappo del contenitore del detergente e riempire.
Spruzzare il detergente sulla superficie. Per risultati ottimali, applicare spruzzi lunghi e
regolari a passaggi sovrapposti. Lasciare agire il detergente per circa 3 minuti prima di
risciacquare ma non lasciarlo essiccare sulla superficie per evitare la formazione di
striature o di danneggiare la superficie.
Per pulire l'apparecchio dopo l'uso, far scorrere dell'acqua attraverso l'ugello di
spruzzatura per 1-2 minuti, quindi spegnere l'apparecchio. Immergere l'ugello in un
recipiente pieno d'acqua pulita per eliminare il detergente.
11.7 Auto-adescamento da serbatoi/contenitori e fonti naturali (Fig. 17)
Lauto-adescamento permette laspirazione di acqua da contenitori e fonti naturali. È
IMPORTANTE che il filtro allingresso dellacqua sia pulito e montato e che venga aspirata
solo acqua pulita.
Con questo accessorio, lapparecchio è in grado di aspirare acqua fino a max. 1 m. al di sopra
della superficie dellacqua. Questa operazione può richiedere fino a 1 minuto.
Immergere completamente il tubo di aspirazione di 2 m in acqua per far fuoriuscire laria.
Collegare il tubo di aspirazione allapparecchio e assicurarsi che il filtro di ingresso resti
immerso.
Avviare lapparecchio senza la pistola a spruzzo manuale collegata, fino a quando lacqua
scorra regolarmente fuori dal tubo ad alta pressione.
Se dopo un minuto non fuoriesce acqua, spegnere lapparecchio e controllarlo. Una volta
avviato il flusso dellacqua, spegnere lapparecchio e collegare la pistola a spruzzo manuale e
il tubo in modo da poter lavorare.
È importante che il tubo flessibile e il raccordo siano di buona qualità, fissati saldamente e con
guarnizioni integre e inserite correttamente. I collegamenti con perdite possono
compromettere laspirazione.
POWXG9009 IT
Copyright © 2020 VARO NV P a g . | 11 www.varo.com
12 DATI TECNICI
MOTORE
Potenza motore
4,1 kW
Velocità di rotazione
3.600 min
-1
Serbatoio del carburante
3,6 l
Carburante
Benzina senza piombo / E10
Tipo di motore
OHV a 4 tempi
Sistema di avviamento
Autoavvolgente
Cilindrata
208 cc
Tipo dolio
15W-40
COLLEGAMENTO DELLACQUA
50 °C
540 l/h
0,14 Mpa
1 MPa (10 bar)
3 m
12mm
POMPA
Pressione ammissibile
225 bar
Portata max
540 l/h
Quantità olio - pompa
60 ml
Aspirazione detergente
4,2 l/h
Forza max. autoavvolgimento della pistola manuale
24,5 N
Serbatoio integrato del detergente
2,00 l
Peso senza accessori
27 kg
13 RUMORE
Valori di emissione di rumore misurati in conformità allo standard applicabile. (K=3)
Livello di pressione acustica LpA
92 dB(A)
Livello di potenza acustica LwA
109 dB(A)
ATTENZIONE! Indossare protezioni acustiche se la pressione acustica
supera 85 dB(A).
aw (Livello di vibrazione):
4,8 m/s²
K = 1,5 m/s²
POWXG9009 IT
Copyright © 2020 VARO NV P a g . | 12 www.varo.com
14 PULIZIA E MANUTENZIONE
14.1 Dopo ogni utilizzo
Spegnere il motore e chiudere l'alimentazione dell'acqua. Rilasciare la pressione
dell'acqua puntando la pistola spruzzatrice in una direzione priva di rischi e premere il
trigger.
Scollegare il tubo ad alta pressione, la pistola e l'ugello. Eliminare ogni residuo d'acqua
dai componenti e utilizzare un panno per strofinare la superficie esterna del tubo e della
pistola spruzzatrice.
Vuotare l'acqua dalla pompa tirando 6 volte il cavo di avviamento autoavvolgente.
Riporre in un luogo pulito e asciutto.
14.2 Eliminazione di ostruzioni (Fig. 17)
Prima di qualsiasi controllo, regolazione, intervento di pulizia o di
manutenzione dellidropulitrice è necessario fermare il motore e attenderne
il raffreddamento. Accertarsi che la pressione residua sia stata
completamente scaricata.
Se in qualsiasi momento si dovessero osservare una riduzione della portata, la presenza di
spruzzi o una portata irregolare, rilasciare il trigger e spegnere lapparecchio (OFF). Premere
il trigger per scaricare eventuali residui di pressione e controllare lugello all'estremità della
lancia per verificare che non vi siano ostruzioni. Se si sospetta unostruzione, utilizzare
lapposito strumento per rimuoverla. È importante controllare e pulire regolarmente lugello
servendosi dellapposito strumento in dotazione. Spegnere il motore e scollegare
lapparecchio dalla rete di approvvigionamento idrico prima di eliminare unostruzione
14.3 Manutenzione di routine
14.3.1 Candela
Rimuovere la candela ogni 50 ore di funzionamento. Controllare il colore dei depositi
allestremità della candela: dovrebbero essere di colore bruno. Eliminare tutti i depositi
servendosi di una spazzolina rigida; per risultati ottimali si consiglia luso di una spazzolina
con setole di ottone. Controllare la distanza tra gli elettrodi della candela e regolare se
necessario. La distanza corretta deve essere di 0,7-0,8 mm.
14.3.2 Sostituzione dellolio motore
Si raccomanda di sostituire lolio dopo le prime 20 ore di utilizzo, successivamente ogni 100
ore.
Collocare lapparecchio su una superficie piana e lasciare scaldare il motore per diversi
minuti.
Arrestare il motore.
Collocare un recipiente adeguato sotto la pompa per raccogliervi lolio esausto.
Rimuovere il tappo del serbatoio dell'olio, il tappo di drenaggio e la rondella in modo da
consentire il completo drenaggio del serbatoio. Per evitare che lolio contamini il telaio
dellidropulitrice è necessario un tubo o simile.
Controllare il tappo di drenaggio, la guarnizione, il tappo del serbatoio e lO-ring e, se
necessario, sostituire.
Reinstallare il tappo di drenaggio e la rondella. Serrare a fondo il tappo di drenaggio.
Aggiungere olio fino almeno a metà dellasta graduata.
Richiudere correttamente il tappo del serbatoio dellolio.
POWXG9009 IT
Copyright © 2020 VARO NV P a g . | 13 www.varo.com
Smaltire l'olio motore esausto secondo modalità compatibili con il rispetto per l'ambiente. Si
suggerisce di trasferirlo in un contenitore sigillato e consegnarlo alla stazione di servizio più
vicina. L'olio esausto non deve essere gettato tra la spazzatura né disperso nel suolo.
14.3.3 Filtro dellaria
Ogni 50 ore di funzionamento o ogni anno, è necessario rimuovere il filtro dellaria (10),
esaminarlo per verificare che non sia usurato e pulirlo. Pulire accuratamente il filtro utilizzando
un agente sgrassante ecologico a base dacqua. Lasciare asciugare completamente, quindi
riporre il filtro dellaria. Avvertenza! Non azionare mai il motore senza il filtro.
14.3.4 Filtro del serbatoio del carburante
Ogni 150 ore di funzionamento o ogni 3 mesi è necessario rimuovere e pulire il filtro del
serbatoio del carburante. Rimuovere il tappo del serbatoio del carburante e il filtro. Pulire
accuratamente il filtro servendosi di un agente sgrassante ecologico a base dacqua, quindi
reinstallarlo.
15 CONSERVAZIONE
Se si prevede di non utilizzare il motore (Fig. 1, parte 14) o di riporlo per più di un mese, è
necessario eseguire la seguente procedura preliminare. Vuotare completamente il serbatoio
del carburante (Fig. 1, parte 11) e accertarsi di aver eliminato qualsiasi traccia di carburante
dal carburatore.
Rimuovere la candela
Versare circa un cucchiaio di olio motore pulito nel foro della candela.
Con laccensione su OFF, tirare delicatamente il cavo dellavviamento autoavvolgente
(Fig. 1, parte 16) alcune volte. Reinstallare la candela, continuare a tirare lavviamento fino
a quando il pistone si trovi in fase di compressione (si avverte una resistenza) e smettere
di tirare.
Riporre lidropulitrice in un luogo asciutto e ben ventilato, coprendola per evitare accumuli di
polvere e sporcizia sulla sua superficie.
16 PREPARAZIONE PER LINVERNO E PER LO STOCCAGGIO
PROLUNGATO
Se si prevede di non utilizzare l'idropulitrice per oltre 3 mesi o qualora vi sia il rischio di gelate
o brina nei mesi invernali, è necessario proteggere la pompa dal grippaggio e dai danni
provocati dal gelo. Per proteggere la pompa, miscelare una soluzione di antigelo per vetture
secondo le istruzioni riportate sulla confezione. Versare con cura la soluzione nellapertura
della pompa dellidropulitrice. Quando la soluzione fuoriesce dalluscita della pompa, chiuderla
con un sughero o con un tappo adeguato. Continuare a versare la soluzione antigelo
nellapertura fino a riempire completamente la pompa, quindi sigillare lapertura con un
sughero o con un tappo adeguato.
La prima volta che si utilizzerà lidropulitrice dopo lo stoccaggio, eliminare qualsiasi residuo di
antigelo dalla pompa, dal tubo flessibile e dalla lancia.
La prima volta che lidropulitrice viene avviata, potranno verificarsi perdite moderate dalla
pompa. Esse si interromperanno entro breve.
POWXG9009 IT
Copyright © 2020 VARO NV P a g . | 14 www.varo.com
17 GARANZIA
Questo prodotto è garantito per un periodo di 36 mesi a decorrere dalla data dellacquisto
da parte del primo utilizzatore.
La presente garanzia copre tutti i difetti di materiali o produzione, esclusi: batterie,
caricabatterie, parti difettose soggette a normale usura quali cuscinetti, spazzole, cavi e
spine o accessori quali trapani, punte di trapano, lame di seghe, ecc.; danni o difetti
derivanti da incuria, incidenti o alterazioni; costi di trasporto
Sono esclusi dalle clausole della garanzia danni e/o difetti conseguenti alluso non
conforme.
Si declina ogni responsabilità per eventuali lesioni provocate dalluso non conforme
dellapparecchio.
Le riparazioni devono essere affidate esclusivamente a un centro di assistenza ai clienti
autorizzato da Powerplus tools.
Per ulteriori informazioni, telefonare al numero 00 32 3 292 92 90.
Tutti i costi di trasporto sono a carico del cliente, salvo accordi diversi in forma scritta.
Non sono inoltre consentiti reclami sulla garanzia qualora il danno al dispositivo sia dovuto
alle conseguenze di una manutenzione inadeguata o di un sovraccarico.
Sono inderogabilmente esclusi dalla garanzia i danni derivati da infiltrazione di liquidi,
penetrazione di polvere, danni intenzionali (perpetrati deliberatamente o dovuti a
negligenza evidente), uso improprio (scopi per i quali il dispositivo non è idoneo), uso non
competente (cioè senza rispettare le istruzioni fornite nel manuale), assemblaggio da
parte di personale inesperto, fulmini, tensione di rete errata. Questa clausola non è
restrittiva.
Laccettazione dei reclami in base al regolamento di questa garanzia non comporta in
nessun caso la proroga del periodo di validità della stessa né linizio di un nuovo periodo
di garanzia in caso di sostituzione del dispositivo.
I dispositivi o i componenti sostituiti nel periodo della garanzia sono pertanto di proprietà di
Varo NV.
Ci riserviamo il diritto di respingere i reclami nei casi in cui non sia possibile verificare
lacquisto o quando sia evidente che il prodotto non è stato sottoposto a una corretta
manutenzione. (pulizia delle aperture di ventilazione, regolare assistenza per le spazzole
al carbonio, ecc.).
Conservare lo scontrino come prova della data dacquisto.
Lapparecchio non smontato deve essere restituito al rivenditore in condizioni di pulizia
accettabili, nella custodia preformata originale (se applicabile), accompagnato dalla prova
dacquisto.
18 AMBIENTE
Ove la macchina, in seguito ad uso prolungato, dovesse essere sostituita, non gettarla tra i
rifiuti domestici, ma liberarsene in modo rispettoso per l'ambiente.
Smaltire l'olio motore esausto secondo modalità compatibili con il rispetto per l'ambiente. Si
suggerisce di trasferirlo in un contenitore sigillato e consegnarlo alla stazione di servizio più
vicina. L'olio esausto non deve essere gettato tra la spazzatura né disperso nel suolo.
POWXG9009 IT
Copyright © 2020 VARO NV P a g . | 15 www.varo.com
19 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Con la presente, VARO N.V. Vic. Van Rompuy N.V. Joseph Van Instraat 9 B2500
Lier, Belgio, dichiara che
Descrizione dellapparecchio: IDROPULITRICE A BENZINA
Marchio: POWERplus
Numero articolo: POWXG9009
è conforme ai requisiti essenziali e alle altre disposizioni pertinenti stabilite dalle Direttive
Europee in base allapplicazione delle norme europee armonizzate. Qualsiasi modifica
effettuata sul prodotto rende nulla questa dichiarazione.
Direttive europee (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma):
2006/42/EC
2014/30/EU
2000/14/EC Annex V LwA
Measured 107dB(A)
Guaranteed 109dB(A)
Norme europee armonizzate (inclusi eventuali emendamenti fino alla data della firma):
EN60335-2-79 : 2012
EN55012 : 2007
EN61000-6-1 : 2007
Depositario della documentazione tecnica: Philippe Vankerkhove, VARO Vic. Van Rompuy
N.V.
Il sottoscritto agisce in nome e per conto del CEO della società,
Philippe Vankerkhove
Regulatory Affairs Compliance Manager
22/03/2021, Lier - Belgium
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15

Powerplus POWXG9009 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario