Auna Commuter Internet Radio Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

www.auna-multimedia.com
Commuter
Internetradio
Internet Radio
Radio de internet
Radio Internet
Internet Radio
10035328 10035329
3
DE
English 17
Español 31
Français 45
Italiano 59
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch
und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der
Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen,
übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den
folgenden QR-Code, um Zugri auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund
um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Geräteübersicht 6
Inbetriebnahme 7
DAB+-Modus 8
Systemeinstellungen 9
FM-Modus 11
Alarmeinstellung 12
Schlummerfunktion 13
Sender speichern und aufrufen 13
Automatische Zeiteinstellung 13
BT-Modus 14
Hinweise zur Entsorgung 15
Konformitätserklärung 15
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10035328, 10035329
Stromversorgung (Netzteil) DC 5V 1A
FM-Frequenz 87.5 MHz - 108 MHz
DAB-Frequenz 174 MHz - 240 MHz
4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
Allgemeine Hinweise
Blitzschlag - Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen oder es
gewittert, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose oder trennen
Sie das Gerät vom Antennenanschluss. Dadurch werden Schäden am
Produkt durch Blitzschlag und Überspannung vermieden.
Überlastung - Überlasten Sie keine Steckdosen, Verlängerungskabel
oder integrierten Steckdosen, da dies zu einem Brand oder Stromschlag
führen kann.
Fremdkörper und Flüssigkeitseintritt - Schieben Sie niemals
Gegenstände jeglicher Art durch Önungen in das Gerät, da sie
gefährliche Spannungspunkte berühren oder Teile kurzschließen
können, die zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag führen
könnten. Verschütten Sie niemals Flüssigkeiten jeglicher Art auf dem
Gerät.
Reparatur und Wartung - Versuchen Sie nicht, dieses Produkt selbst zu
warten, da Sie sich durch das Önen oder Entfernen von Abdeckungen
gefährlichen Spannungen oder anderen Gefahren aussetzen.
Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualiziertem Servicepersonal.
Schäden, die einen Service erfordern - Ziehen Sie den Netzstecker aus
der Steckdose und wenden Sie sich an einen qualizierten Fachbetrieb,
wenn eine der folgenden Situationen eintritt:
a) Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist.
b) Wenn Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände auf das
Produkt gefallen sind.
c) Wenn das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt war.
d) Wenn das Produkt heruntergefallen oder beschädigt ist.
e) Wenn das Produkt eine deutlich verringerte Leistung aufweist.
Ersatzteile - Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie sicher, dass
der Fachbetrieb, der die Teile ersetzt, nur Ersatzteile verwendet, die
vom Hersteller zugelassen sind oder dieselben Eigenschaften wie das
Originalteil haben. Unbefugter Austausch kann zu Feuer, Stromschlag
oder anderen Gefahren führen.
Wärme - Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen
wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Produkten
(einschließlich Verstärkern) auf.
5
DE
Besondere Hinweise
Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte
Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer
für sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen
und den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die
damit verbundenen Risiken verstehen.
Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht
mit dem Gerät spielen. Achten Sie darauf, dass Kinder und Babys nicht
mit Plastiktüten oder anderen Verpackungsmaterialien spielen.
Achten Sie darauf, dass der Netzstecker/Netzadapter immer leicht
zugänglich bleibt, damit das Gerät im Notfall schnell von Stromnetz
getrennt werden kann.
Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, schalten Sie es aus und
ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
6
DE
GERÄTEÜBERSICHT
1 POWER-Taste: Gerät in den Betriebszustand oder in den
Standbymodus versetzen
2
Im BT-Modus zum vorherigen Titel gelangen/ im DAB+-/FM-Modus
die Favoriten aufrufen
3
Automatische Sendersuche im DAB+-/FM-Modus
4 Bildschirm
5
Auswahl bestätigen; Nach oben/Lautstärke erhöhen; Nach unten/
Lautstärke senken
6
Drücken Sie diese Taste, um in das Hauptmenü zu gelangen
7
Im DAB+/FM-Modus werden die Senderinformationen angezeigt; Im
DAB+/FM-Modus zur vorherigen Einstellung gelangen; Nächster Titel
im BT-Modus
8
Moduswechsel durch mehrfaches Drücken (DAB+/ FM/ BT)
7
DE
9 Kopfhöreranschluss
10 Netzanschluss
11 ON/OFF-Schalter: Gerät ein-/ ausschalten
INBETRIEBNAHME
Einschalten
Stellen Sie zunächst den ON/OFF-Schalter an der Seite des Geräts auf
ON, um das Gerät einzuschalten. Wenn Sie das Gerät zum ersten Mal
einschalten, startet dieses eine automatische DAB+-Sendersuche. Alle
gefundenen Sender werden gespeichert. Drücken Sie die POWER-Taste am
Bedienfeld, um das Gerät in den Betriebszustand oder den Standbymodus
zu versetzen.
8
DE
Modusauswahl
Drücken Sie mehrfach die Taste MODE, um zwischen dem DAB+, FM und
BT-Modus auszuwählen.
DAB+-MODUS
Drücken Sie zunächst die Taste MODE, um das Gerät in den DAB+-Modus zu
versetzen. Ziehen Sie die Antenne vollständig aus, um einen bestmöglichen
Empfang zu gewährleisten. Bei der ersten Verwendung des Radios wird
automatisch nach allen verfügbaren Sendern gesucht. Drücken Sie zum
Önen der Einstellungen die Taste MENU und wählen Sie die gewünschte
Option durch Drücken der Tasten / aus. Drücken Sie die Taste SCAN, um
die Suche nach allen verfügbaren Sendern zu starten. Nach dem Abschluss
der Suche wird automatisch der erste gespeicherte Sender wiedergegeben.
Senderliste
Durchsuchen Sie mit den Tasten / die Senderliste. Drücken Sie zur
Auswahl des gewünschten Senders die Taste OK. Mit den Tasten VOL- und
VOL+ kann die Lautstärke angepasst werden.
Automatische Sendersuche
Alle verfügbaren Sender werden automatisch in der Senderliste
gespeichert.
Manuelle Sendersuche
Die gewünschte Frequenz kann manuell eingestellt werden.
DRC
Wählen Sie mit den Tasten / eine der folgenden Einstellungen aus:
hoch/niedrig/aus. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste OK.
Ungültige Sender löschen (Prune)
Wählen Sie zum Löschen ungültiger Sender unter den entsprechenden
Menüpunkt YES (ja) aus.
9
DE
Senderinformationen im DAB-Modus
Jedes Mal, wenn die Taste INFO im DAB-Modus gedrückt wird, werden in
der nachfolgenden Reihenfolge die folgenden Modi auf dem Bildschirm
angezeigt:
Signalstärke: Ein Balken, welcher die aktuelle Senderstärke anzeigt,
erscheint auf dem Bildschirm
Signalfehler: Details zur Signalfehlerrate werden auf dem Bildschirm
angezeigt
Senderfrequenz: Die Sendernummer und -frequenz werden auf dem
Bildschirm angezeigt
Programmart (PTY): Die Art und Beschreibung des eingestellten DAB+-
Senders wird angezeigt
Uhrzeit und Datum: Die vom Sender zur Verfügung gestellte Uhrzeit und
das Datum werden auf dem Bildschirm angezeigt
Bitrate: Die Bit-Übertragungsgeschwindigkeit des Signals wird auf dem
Bildschirm angezeigt
Radiotext (DLS): Der vom Sender zur Verfügung gestellte
Informationstext wird auf dem Bildschirm angezeigt
SYSTEMEINSTELLUNGEN
Uhrzeit/ Datum einstellen
Stellen Sie mit den Tasten / das Datum, Monat, Jahr und Uhrzeit ein
und drücken Sie zum Bestätigen die Taste OK.
Wählen sie automatisches Update/kein Update.
Wählen Sie das 12- oder 24-Stunden-Format.
Wählen Sie als Datumsformat DD-MM-YYYY oder MM-DD-YYYY.
Wecker
Wählen Sie Alarm 1 oder Alarm 2 aus und drücken Sie zum Bestätigen
die Taste OK.
Aktivieren Sie anschließend den gewählten Alarm und stellen Sie die
Weckzeit, Frequenz, Quelle und Lautstärke des Weckers ein. Drücken
Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl die Taste OK.
10
DE
Zeit bis zum automatischen Ausschalten einstellen
Wählen Sie aus zwischen: Aus – 15 min – 30 min – 45 min – 60 min –
90min. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste OK.
Equalizer
Sie können zwischen Normal/Classic/Jazz/Pop/Rock/Speech/MyEQ
auswählen. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste OK.
Hintergrundbeleuchtung
Wählen Sie aus, nach welcher Zeit die Hintergrundbeleuchtung ausgehen
soll. Sie können wählen zwischen: Aus – 10 Sek. – 20 Sek. – 30 Sek. – 45
Sek. – 60 Sek. – 90 Sek. – 120 Sek. – 180 Sek. Bestätigen Sie Ihre Auswahl
durch Drücken der Taste OK.
Sprache
Sie können wählen zwischen Englisch/Deutsch/Französisch/Niederländisch.
Drücken Sie zum Bestätigen Ihrer Auswahl die Taste OK.
Auf Werkseinstellung zurücksetzen
Wenn Sie das Gerät auf Werkseinstellung zurücksetzen, werden alle
Einstellungen zurückgesetzt und die gespeicherten Sender gelöscht.
Wählen Sie „YES“ aus und drücken Sie anschließend die Taste OK, um Ihr
Gerät auf Werkseinstellungen zurückzusetzen.
Softwareversion anzeigen
Drücken Sie die Taste OK, um sich die Nummer der aktuellen
Softwareversion anzeigen zu lassen.
11
DE
FM-MODUS
Schalten Sie das Radio ein.
Drücken Sie die Taste MODE und wählen Sie den FM-Modus aus.
Drücken Sie die Tasten / , um den gewünschten Sender manuell
einzustellen.
Drücken Sie die Taste SCAN, um die automatische Sendersuche zu
starten.
Sucheinstellung
Wählen Sie mit den Tasten / Strong stations (Sender mit gutem
Empfang) oder „All Stations“ (alle Sender) aus.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste OK.
Audioeinstellung
Wählen Sie mit den Tasten / Stereo allowed (Stereo erlaubt) oder
Force mono (nur Mono) aus.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste OK.
System
Die Einstellungen für Uhrzeit, Zeit bis zum automatischen Ausschalten
einstellen, Equalizer, Hintergrundbeleuchtung, Sprache, Werkseinstellung
und Softwareversion entsprechen dem DAB+-Modus. Befolgen Sie die
Hinweise des entsprechenden Abschnitts.
Senderinformationen im FM-Modus
Jedes Mal, wenn die Taste INFO im FM-Modus gedrückt wird, werden in
der nachfolgenden Reihenfolge die folgenden Modi auf dem Bildschirm
angezeigt:
Radiotext: Der vom Sender zur Verfügung gestellte Informationstext
wird auf dem Bildschirm angezeigt
Programmart: Die Art und Beschreibung des eingestellten FM-Senders
wird angezeigt
Signalstärke: Ein Balken, welcher die aktuelle Senderstärke anzeigt,
erscheint auf dem Bildschirm
Uhrzeit und Datum: Die vom Sender zur Verfügung gestellte Uhrzeit und
das Datum werden auf dem Bildschirm angezeigt
Senderfrequenz: Die Senderfrequenz wird auf dem Bildschirm angezeigt
Audioart: Die Audioart des aktuellen Senders (Stereo oder Mono) wird
auf dem Bildschirm angezeigt
12
DE
ALARMEINSTELLUNG
Schalten Sie das Radio ein.
Drücken Sie die Taste MENU und wählen Sie anschließend mit den
Tasten / System aus.
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste OK.
Wählen Sie mit den Tasten / Alarm 1 oder Alarm 2 aus und
bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste OK.
Wählen Sie mit den Tasten / für Alarm 1 ON (an) aus. Bestätigen Sie
Ihre Auswahl durch Drücken der Taste OK.
Wählen Sie mit den Tasten / die Weckzeit aus (Stunde und Minute).
Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste OK.
Wählen Sie mit den Tasten / die Häugkeit aus (täglich / einmalig/
an Wochenenden / an Werktagen). Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch
Drücken der Taste OK.
Wählen Sie mit den Tasten / die Alarmquelle (Alarmton/FM/DAB)
aus. Bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste OK.
Wählen Sie mit den Tasten / die Lautstärke aus. Bestätigen Sie Ihre
Auswahl durch Drücken der Taste OK.
Wählen Sie mit den Tasten / die Dauer (120 Min. / 90 Min. /
60Min./ 45 min. / 30 Min. / 15 Min.) aus. Bestätigen Sie Ihre Auswahl
durch Drücken der Taste OK.
Hinweis: Wenn Sie während der Alarmeinstellung zum vorherigen
Schritt zurückkehren möchten, drücken Sie die Taste INFO. Wenn Sie
einen Sender mit schlechtem Empfang als Alarmquelle ausgewählt
haben, kann es sein, dass der Alarm zur eingestellten Uhrzeit nicht
aktiviert werden kann.
Alarm ausschalten
Drücken Sie, sobald der Alarm losgeht die Taste INFO. Der Alarm geht aus
und das Gerät wird in den Standbymodus versetzt.
Hinweis: Wenn der Alarm, sobald dieser ertönt, nicht ausgeschaltet
wird, läuft dieser für den ausgewählten Zeitraum weiter (120 Min. /
90Min. / 60 Min. / 45 min. / 30 Min. / 15 Min.).
13
DE
SCHLUMMERFUNKTION
Wenn Sie, sobald der Alarm erklingt, die Taste OK drücken, wird der Alarm
zeitweise ausgeschaltet. Der Alarm wird für 5 Minuten pausiert und wird
nach Ablauf dieser 5 Minuten fortgesetzt.
SENDER SPEICHERN UND AUFRUFEN
Im DAB+ und im FM- Modus können jeweils 10 Sender in der Senderliste
gespeichert werden. Gehen Sie hierfür wie folgt vor:
Stellen Sie den Sender, welchen Sie speichern möchten, ein und
drücken Sie die Taste FAV. Auf dem Bildschirm wird
[Preset Store < xx: (Empty)] angezeigt.
Wählen Sie mit den Tasten / den gewünschten Speicherplatz aus.
Drücken Sie zum Speichern des Senders auf dem ausgewählten
Speicherplatz die Taste OK. Auf dem Bildschirm wird „Preset xx stored“
angezeigt.
Gespeicherte Sender aufrufen
Wählen Sie durch Drücken der Taste MODE den DAB+ oder FM-Modus
aus.
Drücken Sie zum Aufrufen der gespeicherten Sender die Taste FAV.
Wählen Sie anschließend mit den Tasten / den gewünschten Sender
aus und bestätigen Sie Ihre Auswahl durch Drücken der Taste OK.
AUTOMATISCHE ZEITEINSTELLUNG
Wenn Sie das Radio zum ersten Mal einschalten, wird die lokale Uhrzeit
automatisch mit dem Gerät synchronisiert, während es nach Sendern sucht.
Sollte dies nicht der Fall sein, stellen Sie das Gerät für einen besseren
Signalempfang an einen anderen Ort.
14
DE
BT-MODUS
Schalten Sie das Radio ein.
Drücken Sie die Taste MODE und wählen Sie den BT-Modus aus.
Aktivieren Sie die BT-Funktion auf Ihrem externen Gerät. In der
Geräteliste des externen Geräts werden alle verfügbaren BT-Geräte in
der Nähe angezeigt. Wählen Sie das Radio aus der Geräteliste aus. Auf
dem Bildschirm des Radios sollte nach der erfolgreichen Kopplung der
Geräte [connected] angezeigt werden.
Wählen Sie zur Musikwiedergabe auf Ihrem externen Gerät ein Album
oder eine Wiedergabeliste aus.
Die Lautstärke kann sowohl am externen Gerät als auch am Radio
selbst angepasst werden.
Wählen Sie den nächsten / vorherigen Titel am externen Gerät oder am
Radio selbst aus.
15
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Bendet sich die linke Abbildung (durchgestrichene
Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die
Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte
dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt
werden. Informieren Sie sich über die örtlichen
Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer
und elektronischer Gerätschaften. Richten Sie sich
nach den örtlichen Regelungen und entsorgen
Sie Altgeräte nicht über den Hausmüll. Durch die
regelkonforme Entsorgung der Altgeräte werden
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen
vor möglichen negativen Konsequenzen geschützt.
Materialrecycling hilft, den Verbrauch von Rohstoen
zu verringern.
Das Produkt enthält Batterien, die der Europäischen
Richtlinie 2006/66/EG unterliegen und nicht mit dem
normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Bitte
informieren Sie sich über die örtlichen Bestimmungen
zur gesonderten Entsorgung von Batterien. Durch
regelkonforme Entsorgung schützen Sie die Umwelt
und die Gesundheit ihrer Mitmenschen vor negativen
Konsequenzen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin,
Deutschland.
Die vollständige Konformitätserklärung des
Herstellers nden Sie unter folgendem Link:
https://use.berlin/10035328
17
EN
Dear Customer,
Congratulations on purchasing this device. Please read
the following instructions carefully and follow them to
prevent possible damages. We assume no liability for
damage caused by disregard of the instructions and
improper use. Scan the QR code to get access to the
latest user manual and more product information.
CONTENT
Safety Instructions 18
Device Overview 20
Commissioning 21
DAB+ mode 22
System Settings 23
FM Mode 25
Alarm Setting 26
Snooze Function 27
Storing and Recalling Stations 27
Automatic Time Setting 27
BT Mode 28
Hints on Disposal 29
Declaration of Conformity 29
TECHNICAL DATA
Item number 10035328, 10035329
Power supply (adapter) DC 5V 1A
FM frequency 87.5 MHz - 108 MHz
DAB frequency 174 MHz - 240 MHz
18
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
General information
Lightning - If you are not going to use the device for a long time or
if there is a storm, disconnect the plug from the electrical outlet and
disconnect the device from the antenna connector. This will avoid
damage to the product that may be caused by lightning or overvoltage.
Overload - Do not overload power outlets, extension cords, or built-in
power outlets, as this may result in a re or electric shock.
Foreign objects and liquid - Never push objects of any kind through
openings in the device as they may touch dangerous voltage points or
short out parts, which could result in a re or electric shock. Never spill
liquids of any kind on the device.
Repairs and maintenance - Do not attempt to service this product
yourself, as opening or removing covers will expose you to dangerous
voltages or other hazards. Leave all maintenance to qualied service
personnel.
Damage requiring service - Disconnect the power plug from the outlet
and consult a qualied specialist if any of the following conditions
occur:
a) If the power cord or plug is damaged.
b) If liquid has been spilled or objects have fallen onto the product.
c) If the product has been exposed to rain or water.
d) If the product has been dropped or damaged.
e) If the product has a markedly reduced performance.
Replacement parts - When replacement parts are required, make
sure that the service professional who replaces the parts only uses
replacement parts that have been approved by the manufacturer or
that have the same characteristics as the original part. Unauthorized
replacement may result in re, electric shock or other hazards.
Heat - Do not place the unit near heat sources such as radiators,
heaters, stoves or other products (including ampliers).
19
EN
Special Instructions
This device may be only used by children 8 years old or older and
persons with limited physical, sensory and mental capabilities and /
or lack of experience and knowledge, provided that they have been
instructed in use of the device by a responsible person who understands
the associated risks.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
Ensure children and babies do not play with plastic bags or any
packaging materials.
Mains plug/Power adaptor is used as disconnect device and it should
remain readily operable during intended use.
In order to disconnect the apparatus from the mains completely, the
main plug/power adaptor should be disconnected from the mains
socket outlet completely.
20
EN
DEVICE OVERVIEW
1 POWER button: Set the device to the operating state or standby mode
2
Go back to the previous track in BT mode/ Recall favourites in DAB+/
FM mode
3
Automatic station search in DAB+/FM mode
4 Screen
5
Conrm selection; Up/increase volume; Down/decrease volume
6
Press this button to enter the main menu
7
In DAB+/FM mode, the station information is displayed; In DAB+/FM
mode, return to previous setting; Next track in BT mode
8
Mode change by pressing several times (DAB+/ FM/ BT)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76

Auna Commuter Internet Radio Manuale utente

Categoria
Sveglie
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per