Panasonic ES-LV97 Istruzioni per l'uso

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

Operating Instructions
(Household use)
Rechargeable Shaver
Model No.
ES‑LV97
ES-LV97_EU.indb 1 2019/06/05 21:17:16
2
GB
English ����������������� 5
D
Deutsch ������������� 33
F
Français ������������� 63
I
Italiano ��������������� 93
NL
Nederlands ������ 121
E
Español ������������ 151
DK
Dansk ��������������� 181
P
Português �������� 209
N
Norsk ��������������� 239
S
Svenska ����������� 265
FIN
Suomi ��������������� 293
PL
Polski ��������������� 319
CZ
 ��������������� 347
SK
 �������� 375
H
 ������������� 403
RO
 ����������� 431
TR
Türkçe �������������� 461
ES-LV97_EU.indb 2 2019/06/05 21:17:16
3
Operating Instructions
(Household use)
Rechargeable Shaver
Model No.
ES-LV97
a
c
b
d
Back
ES-LV97_EU.indb 3 2019/06/05 21:17:17
4
ES-LV97_EU.indb 4 2019/06/05 21:17:17
5
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Operating Instructions
(Household use) Rechargeable Shaver
Model No. ES‑LV97
Thank you for purchasing this Panasonic product.

Safety precautions..................... 8
Important information �����������������������12
 ����������������������������13
Preparation�����������������������������������������14
How to use �����������������������������������������16
 ��������������������������19

the inner blades ���������������������������������21
Replacing the cleaning liquid ����������� 22
When the LOW/STATUS lamp glows
���23
FAQ �����������������������������������������������������24
Troubleshooting ��������������������������������24
Service ������������������������������������������������ 30
For environmental protection and
������������������������30
 ������������������������������������31
Contents
ES-LV97_EU.indb 5 2019/06/05 21:17:17
6
Warning
This appliance can be used by children aged from
8 years and above and persons with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance in a safe way
and understand the hazards involved. Children shall not
play with the appliance. Cleaning and user maintenance
shall not be made by children without supervision.
The supply cord cannot be replaced. If the cord is
damaged, the AC adaptor should be scrapped.
ES-LV97_EU.indb 6 2019/06/05 21:17:17
7
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
This WET/DRY shaver can be used for wet shaving
using shaving lather or for dry shaving. You can use this
watertight shaver in the shower and clean with water.
The following symbol means suitable for use in a bath
or shower.
Do not use anything other than the supplied AC adaptor
and the self‑cleaning recharger for any purpose.
Also, do not use any other product with the supplied AC
adaptor and the self‑cleaning recharger. (See page 13.)

power supply unit is required for connecting the electrical
appliance to the supply mains. The type reference of
power supply unit is marked near the symbol.
ES-LV97_EU.indb 7 2019/06/05 21:17:17
8

To reduce the risk of injury, loss of life, electric shock,

following safety precautions.

The following symbols are used to classify and
describe the level of hazard, injury, and property
damage caused when the denotation is disregarded
and improper use is performed.
DANGER
Denotes a potential
hazard that will result in
serious injury or death.
WARNING
Denotes a potential
hazard that could
result in serious
injury or death.
CAUTION
Denotes a hazard
that could result in
minor injury or
property damage.
The following symbols are used to classify and
describe the type of instructions to be observed.

operating procedure that must not be performed.

operating procedure that must be followed in
order to operate the unit safely.
WARNING
This product


use, or leave in a high temperature environment�
Doing so may cause overheating, ignition, or
explosion.


injury.
Contact an authorized service centre for repair
(battery change etc).
Never disassemble except when disposing of
the product�

ES-LV97_EU.indb 8 2019/06/05 21:17:17
9
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
WARNING




or injury.

The main unit, self-cleaning recharger, adaptor

The main unit, self-cleaning recharger,
adaptor or cord smells of burning�
There is an abnormal sound during use or
charging of the main unit, self-cleaning
recharger, adaptor or cord�
Immediately request inspection or repair at an
authorized service centre.

Do not connect or disconnect the adaptor to
a household outlet with a wet hand�
Doing so may cause electric shock or injury.
Do not immerse the AC adaptor and the self-
cleaning recharger in water or wash with water
Do not place the AC adaptor and the self-

sink or bathtub�
Never use the appliance if the AC adaptor is

household outlet�
Do not damage the cord or the power plug�

the cord or the power plug� Also, do not place


to a short circuit.

the household outlet or the wiring�
Exceeding the rating by connecting too many

due to overheating.

an electric power source matched to the
rated voltage indicated on the AC adaptor


Disconnect the AC adaptor when cleaning the

Failure to do so may cause electric shock or injury.
ES-LV97_EU.indb 9 2019/06/05 21:17:17
10
WARNING

plug to prevent dust from accumulating�

failure caused by humidity.
Preventing accidents
Persons using an implanted medical electronic
device, such as a pacemaker, should not allow
this unit to touch the skin where the medical
electronic device is implanted�
Doing so may cause an accident or illness.
Do not place within reach of children or
infants� Do not let them use it�
Putting parts or accessories in the mouth may
cause an accident or injury.
Do not use or store the self-cleaning
recharger on top of other electrical devices�
Doing so may cause electric shock due to liquid


do not induce vomiting, drink a large amount

If detergent or oil comes into contact with


Failure to follow these instructions may result in
physical problems.





Failure to follow these instructions may result in
physical injury or injury to the skin.
CAUTION
Protecting the skin




blemishes or injured skin�
Do not touch the blade section (metallic
section) of the inner blade�
Doing so may cause injury to skin or hand.



Do not use this product for hair on head or

Doing so may cause injury to skin or reduce the
life of the system outer foil.
ES-LV97_EU.indb 10 2019/06/05 21:17:18
11
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
CAUTION
Do not remove the shaver from the self-
cleaning recharger while using the “AUTO”

Doing so may cause burn due to high
temperatures around the blades.

deformations before use�
Failure to do so may cause injury to the skin.
Be sure to place the protective cap on the

Failure to do so may cause injury to skin or
reduce the life of the system outer foil.
Note the following precautions
Do not wrap the cord around the adaptor
when storing�
Doing so may cause the wire in the cord to

a short circuit.
Do not allow metal objects or trash to adhere
to the power plug or the appliance plug�

to a short circuit.
Do not disconnect the adaptor or the

Doing so may cause electric shock or injury.

other people�

Do not drop or hit against other objects�
Doing so may cause injury.

than washing the shaver blades�
Using it with other products may cause
discoloration or cracking.

has been spilt�
Prolonged contact may cause discoloration of

Disconnect the adaptor from the household
outlet when not charging�

due to electrical leakage resulting from
insulation deterioration.
Use caution when opening detergent as
spout is sharp�
Failure to do so may cause injury.
ES-LV97_EU.indb 11 2019/06/05 21:17:18
12

DANGER

use with this appliance� Do not use the


removed from the product�


with a nail�
Do not let the positive and negative

each other through metallic objects�


and hairpins�

be exposed to high temperatures, such as
under direct sunlight or near other sources
of heat�
Never peel off the tube�
Doing so may cause overheating, ignition, or
explosion.
WARNING

not keep it within reach of children and infants�
The battery will harm the body if accidentally
swallowed.
If this happens, consult a physician immediately.



as tap water
Failure to do so may cause eye injury.
Consult a physician immediately.
CAUTION

contact with the skin or clothes, rinse off with
clean water, such as tap water

Important information
Treat yourself to wet lather shaves for at least three
weeks and notice the difference. Your Panasonic
WET/DRY shaver requires a little time to get used to
because your skin and beard need about a month to
adjust to any new shaving method.
ES-LV97_EU.indb 12 2019/06/05 21:17:18
13
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
Do not bring the system outer foil into contact with
hard objects.
Doing so may damage the blades as they are very
thin and deform easily.
Do not dry the main unit with a dryer or a fan heater.
Doing so may cause malfunction or deformation of the
parts.
Do not leave the shaver exposed to direct sunlight
with the foil frame detached.
Doing so may deteriorate the waterproof rubber and
degrade waterproof function, which may cause to
malfunction.
Store the shaver in a place with low humidity after
use.
Failure to do so may cause malfunction due to
condensation or rust.
Do not leave the detergent in location of high
temperatures.
Doing so may cause deterioration.
Keep both the inner blades inserted. If only one of the
inner blades is inserted, the shaver may be damaged.
If you clean the shaver with water, do not use salt
water or hot water. Do not soak the shaver in water for
a long period of time.

A
1 Protective cap
2 System outer foil
3 Foil frame
4 Foil frame release
buttons
5 Power switch
6 Lamp display
a. Shaving sensor
lamp (
)
b. Battery capacity
lamp
c. Switch lock lamp
(
)
d. Charge status
lamp (
)
7 Appliance socket
8 Outer foil section
9 System outer foil
release buttons
Inner blades
Trimmer
Trimmer handle
Main body rear
terminals
B Self-cleaning
recharger (RC9-22)
Charging terminals
Cleaning liquid unit
removal button
Intake port
Self‑cleaning
recharger socket
Lock release lever

Cleaning liquid unit
STATUS lamp
LOW lamp
CLEAN lamp
DRY lamp
SELECT button
C AC adaptor (RE7-87)
Adaptor
Power plug
Cord
Appliance plug
Accessories
D Travel case
E Cleaning brush
F Oil
G Special detergent
(Detergent)
H
Operating Instructions
I Guarantee Card
There may be water
droplets inside the
self‑cleaning recharger
at the time of purchase,
but there is no problem
regarding the hygiene or
the performance. (It is a
residue of the distilled
water used for
performance test.)
ES-LV97_EU.indb 13 2019/06/05 21:17:18
14
Preparation
Charging the shaver
Turn the shaver off.
Wipe off any water droplets on the main body rear terminals.
1
Insert the appliance plug
[C] into the self-
cleaning recharger [B]�
2
Remove the protective cap
[A1] while pressing the
side of the cap and insert
the shaver into the self-
cleaning recharger
Slowly insert the shaver into
the self‑cleaning recharger
taking care not to damage the
system outer foil.
1
2
3
3
Plug the adaptor [C] into a household
outlet�
Check that the charge status lamp ( ) is glowing.
Charging is completed after approx. 1 hour.
4
Disconnect the adaptor after charging is
completed�
While charging
After charging is completed
glows.
The number of the battery
capacity lamp will increase
as charging progresses.
All the battery capacity lamp
and
will glow and then
turn off after 5 seconds.
Notes

has not been in use for more than 6 months, the
charging time may change or the charge status lamp
(
) may not glow for a few minutes. It will eventually
glow if kept connected.
Recommended ambient temperature for charging is
10 °C – 35 °C. It may take longer to charge, or the
charge status lamp (
) will blink quickly and the
battery may fail to charge properly in extremely high
or low temperatures.
The shaver can be used for approximately 2 weeks
with a full charge.
(Based on one 3‑minute dry‑shave usages per day in
an ambient temperature range of 20 °C – 30 °C.)
The number of usable days varies depending on the
following conditions.
Beard thickness
Pressure applied to the skin
Usage frequency of the sonic vibration cleaning mode
ES-LV97_EU.indb 14 2019/06/05 21:17:18
15
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
If there is noise from the radio or other sources while
using or charging the appliance, move to a different
location to use the appliance.
Charging without the self-cleaning recharger
Turn the shaver off.
Wipe off any water droplets on the appliance socket.
1
Insert the appliance plug
[C] into the shaver
2
Plug the adaptor [C] into
a household outlet�
3
Disconnect the adaptor
after charging is completed�
1
2
Note
You cannot operate the shaver while charging.
Preparing the cleaning liquid
Cleaning can start right after the usage by preparing in
advance.
(See page 18.)
Remove the AC adaptor from the self‑cleaning recharger.
1
Press the cleaning
liquid unit removal
button (
1
) and
remove the cleaning
liquid unit (
2
) on a

When the self‑cleaning recharger is lifted, or on
the soft surface such as carpets, the lock release

case, the cleaning liquid unit cannot be removed.
2
Pour tap water (1)
and detergent (2)
into the cleaning
liquid unit�
Be careful not to let the
water rise above the
maximum water line (
a
).
Pour the entire packet
of detergent.
3

cleaning liquid unit
[B] into the self-
cleaning recharger
[B] until it clicks�
Notes
To replace the cleaning liquid, see page 22.
ES-LV97_EU.indb 15 2019/06/05 21:17:19
16
Only use self‑cleaning recharger detergent for
Panasonic shavers.
Not doing so may cause malfunction or failure.
Do not tilt the self‑cleaning recharger.
Doing so may cause spill or the number of days that
cleaning liquid can be used reduce.
You can use the cleaning liquid for approximately
30 days if used once per day.
(This will differ depending on beard thickness and the
ambient temperature.)
How to use
Shaving beard
1
Press and shave�
The “shaving sensor”, which
automatically adjusts the power
depending on the beard thickness,
will operate.
It will shave with high power on areas
where the beard is heavy, and reduce
the power on areas where the beard
is thin, to reduce burden on the skin.
Tips for better shaving
Apply the whole system outer foil
perpendicularly against the skin
and shave by slowly gliding the
shaver over the face against the
grain of the beard.
The beard under the chin and
around the throat can be shaved
better by stretching the skin so
the beard will stand.
To prevent damaging the system
outer foil, do not shave with only
a part of the system outer foil.
2
Press 
ES-LV97_EU.indb 16 2019/06/05 21:17:19
17
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
While using After use
The remaining battery
capacity are shown and
then turn off after
5 seconds.
Approximate amount of
battery capacity is
displayed as 20 – 100.
The shaving sensor
lamp (
) blinks.
The remaining battery
capacity blink and then
turn off after 5 seconds.
When the battery capacity is low
“20” blinks when operating the shaver.
You can shave 2 to 3 times after “20” blinks.
(This will differ depending on usage.)
Notes
The appliance may not operate in an ambient
temperature lower than approximately 5 °C.
The shaving sensor may not respond depending on the
type and quantity of the shaving gel. This is not abnormal.
Depending on the beard thickness or the amount of
beard trimmings in the shaver head, the shaving
sensor may not react and the driving sound may not
change. This is not abnormal.


The sonic vibration cleaning mode is activated when
the power switch is pressed for more than 2 seconds
while the shaver is not operating. (See page 19.)
You cannot shave in this mode.

Locking the power switch
1.
Press once
and then release.
The shaver
starts
operating.
2.
Press for more
than 2 seconds
until the switch
lock lamp (
)
turns on.
The shaver will
stop operating.
3.
Release .
• The switch
lock lamp
(
) will
light up for
5 seconds
and turn off.
Unlocking the power switch
1. Press for more than
2 seconds until the
switch lock lamp (
)
turns off.
2. Once the shaver starts
operating, release
.
The switch lock lamp
(
) will turn off.
ES-LV97_EU.indb 17 2019/06/05 21:17:20
18
The power switch is locked when the switch lock lamp
(
) blinks for 5 seconds and the shaver does not
operate even though the power switch is pressed.
Switching the shaver head
You can change the pivot action.
FREE
The shaver head is moved to
prevent missed spots.
FREE
LOCK
LOCK
You can lock the shaver head.
FREE
LOCK
FREE
Using the trimmer
1. Slide the trimmer handle up to
the “
” position so that the
trimmer stands upright.
2. Press
and use.
FREE
LOCK
Press and hold the top knob (a)
and slide the trimmer handle
down to lower the trimmer.
FREE
LOCK
Tips for better usage
Apply the trimmer edge perpendicular to skin gently
and move downward slowly.
Trimming sideburns Pre‑shave of long beards

We recommend cleaning the shaver after each use.
1
Insert the shaver into the
self-cleaning recharger
[B] and plug the adaptor
[C] into a household
outlet� (See page 14�)
Check that the charge status
lamp (
) is glowing.
When the LOW lamp or the
STATUS lamp lights up, see
page 23.
1
2
1
2
Press
The CLEAN lamp and the DRY lamp glow, and the
“AUTO” mode will start after approximately 6 seconds.
It is not possible to change the mode after the
“AUTO” mode has started.
Clean
10 min

80 min*
Charge
0 to 60 min
ES-LV97_EU.indb 18 2019/06/05 21:17:21
19
TR RO H SK CZ PL FIN S N P DK E NL I F D GB
* When the ambient temperature of the self‑cleaning
recharger is low (approx. 15 °C or lower), the
drying process will take up to 170 min.
3
Remove the adaptor after the selected
mode is completed�
Clean the shaver with water or with the
cleaning brush once per month. (See
pages 19 to 21.)
The main unit neck section (a), inner
blade attachment part (b), trimmer,
system outer foil gaps, etc. cannot be
cleaned with the self‑cleaning recharger.
Changing the mode of self-cleaning recharger
The “Charge” mode starts when attaching the shaver,
and the mode can be changed by pressing the
SELECT button.
Charge mode
(Charge)
AUTO mode
(Clean/Dry/
Charge)

mode
(Dry/Charge)
Notes
Do not press the cleaning liquid unit removal button
during cleaning as the cleaning liquid may spill
causing a malfunction.
The drying time may increase in an ambient temperature
approximately 15 °C or lower.
The Clean or Dry function may not operate under
extreme low temperatures (approximately 0 °C or lower).
A lubricant constituent is included in the detergent, so
smooth shave is maintained without applying oil.

Cleaning with water
Turn the shaver off and disconnect the AC adaptor.
1


outer foil [A2]�
2
Press for more than
2 seconds to activate the sonic
vibration cleaning mode�
Splashing of foam is suppressed.
The battery capacity lamps blink
in order.
After about 20 seconds, it will be
automatically turned off, or you can turn it off by
pressing the power switch.
3
Remove the outer foil
section [A8] and clean with
running water
ES-LV97_EU.indb 19 2019/06/05 21:17:22
20
See page 21 for removing the outer foil section.
Splashing is reduced by rinsing the shaver in sonic
vibration cleaning mode.
After rinsing with water, shake the shaver up and
down for a few times to remove excess moisture and
then wipe off any drops of water with a dry cloth.
4
Attach the outer foil

self-cleaning recharger
[B]�
1. Insert the shaver into the
self‑cleaning recharger and
plug the adaptor into a
household outlet.
Check that the charge status lamp (
) is
glowing.
2. Press
twice.
The DRY lamp glows, and the “Dry/Charge”
mode will start after approximately 6 seconds.
It is possible to change to the “AUTO” mode
even after the “Dry/Charge” mode has started.

180 min
Charge
0 to 60 min
3. Remove the adaptor after the selected mode is
completed.
5
Lubricate the shaver
1
2
It will keep the movement of the blade smooth and
maintain a comfort shave.
1. Apply one drop of oil to each of the system outer
foils.
2. Raise the trimmer and apply a drop of oil.
3. Switch the shaver on, and run it for approximately

4. Switch off the shaver, and wipe off any excess oil
from the system outer foil with a soft cloth.

Dry in a shade and apply oil.
Notes
Be careful not to hit the main body on the sink or any
other object while draining the water. Failure to do so
may cause malfunction.
Do not wipe with thinners, benzine, alcohol etc.
Doing so may cause malfunction, or cracking or
discoloration of the parts.
Wipe with diluted soapy water.
Do not use any kitchen or bathroom detergents other
than hand soap.
Doing so may cause malfunction.
ES-LV97_EU.indb 20 2019/06/05 21:17:22
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198
  • Page 199 199
  • Page 200 200
  • Page 201 201
  • Page 202 202
  • Page 203 203
  • Page 204 204
  • Page 205 205
  • Page 206 206
  • Page 207 207
  • Page 208 208
  • Page 209 209
  • Page 210 210
  • Page 211 211
  • Page 212 212
  • Page 213 213
  • Page 214 214
  • Page 215 215
  • Page 216 216
  • Page 217 217
  • Page 218 218
  • Page 219 219
  • Page 220 220
  • Page 221 221
  • Page 222 222
  • Page 223 223
  • Page 224 224
  • Page 225 225
  • Page 226 226
  • Page 227 227
  • Page 228 228
  • Page 229 229
  • Page 230 230
  • Page 231 231
  • Page 232 232
  • Page 233 233
  • Page 234 234
  • Page 235 235
  • Page 236 236
  • Page 237 237
  • Page 238 238
  • Page 239 239
  • Page 240 240
  • Page 241 241
  • Page 242 242
  • Page 243 243
  • Page 244 244
  • Page 245 245
  • Page 246 246
  • Page 247 247
  • Page 248 248
  • Page 249 249
  • Page 250 250
  • Page 251 251
  • Page 252 252
  • Page 253 253
  • Page 254 254
  • Page 255 255
  • Page 256 256
  • Page 257 257
  • Page 258 258
  • Page 259 259
  • Page 260 260
  • Page 261 261
  • Page 262 262
  • Page 263 263
  • Page 264 264
  • Page 265 265
  • Page 266 266
  • Page 267 267
  • Page 268 268
  • Page 269 269
  • Page 270 270
  • Page 271 271
  • Page 272 272
  • Page 273 273
  • Page 274 274
  • Page 275 275
  • Page 276 276
  • Page 277 277
  • Page 278 278
  • Page 279 279
  • Page 280 280
  • Page 281 281
  • Page 282 282
  • Page 283 283
  • Page 284 284
  • Page 285 285
  • Page 286 286
  • Page 287 287
  • Page 288 288
  • Page 289 289
  • Page 290 290
  • Page 291 291
  • Page 292 292
  • Page 293 293
  • Page 294 294
  • Page 295 295
  • Page 296 296
  • Page 297 297
  • Page 298 298
  • Page 299 299
  • Page 300 300
  • Page 301 301
  • Page 302 302
  • Page 303 303
  • Page 304 304
  • Page 305 305
  • Page 306 306
  • Page 307 307
  • Page 308 308
  • Page 309 309
  • Page 310 310
  • Page 311 311
  • Page 312 312
  • Page 313 313
  • Page 314 314
  • Page 315 315
  • Page 316 316
  • Page 317 317
  • Page 318 318
  • Page 319 319
  • Page 320 320
  • Page 321 321
  • Page 322 322
  • Page 323 323
  • Page 324 324
  • Page 325 325
  • Page 326 326
  • Page 327 327
  • Page 328 328
  • Page 329 329
  • Page 330 330
  • Page 331 331
  • Page 332 332
  • Page 333 333
  • Page 334 334
  • Page 335 335
  • Page 336 336
  • Page 337 337
  • Page 338 338
  • Page 339 339
  • Page 340 340
  • Page 341 341
  • Page 342 342
  • Page 343 343
  • Page 344 344
  • Page 345 345
  • Page 346 346
  • Page 347 347
  • Page 348 348
  • Page 349 349
  • Page 350 350
  • Page 351 351
  • Page 352 352
  • Page 353 353
  • Page 354 354
  • Page 355 355
  • Page 356 356
  • Page 357 357
  • Page 358 358
  • Page 359 359
  • Page 360 360
  • Page 361 361
  • Page 362 362
  • Page 363 363
  • Page 364 364
  • Page 365 365
  • Page 366 366
  • Page 367 367
  • Page 368 368
  • Page 369 369
  • Page 370 370
  • Page 371 371
  • Page 372 372
  • Page 373 373
  • Page 374 374
  • Page 375 375
  • Page 376 376
  • Page 377 377
  • Page 378 378
  • Page 379 379
  • Page 380 380
  • Page 381 381
  • Page 382 382
  • Page 383 383
  • Page 384 384
  • Page 385 385
  • Page 386 386
  • Page 387 387
  • Page 388 388
  • Page 389 389
  • Page 390 390
  • Page 391 391
  • Page 392 392
  • Page 393 393
  • Page 394 394
  • Page 395 395
  • Page 396 396
  • Page 397 397
  • Page 398 398
  • Page 399 399
  • Page 400 400
  • Page 401 401
  • Page 402 402
  • Page 403 403
  • Page 404 404
  • Page 405 405
  • Page 406 406
  • Page 407 407
  • Page 408 408
  • Page 409 409
  • Page 410 410
  • Page 411 411
  • Page 412 412
  • Page 413 413
  • Page 414 414
  • Page 415 415
  • Page 416 416
  • Page 417 417
  • Page 418 418
  • Page 419 419
  • Page 420 420
  • Page 421 421
  • Page 422 422
  • Page 423 423
  • Page 424 424
  • Page 425 425
  • Page 426 426
  • Page 427 427
  • Page 428 428
  • Page 429 429
  • Page 430 430
  • Page 431 431
  • Page 432 432
  • Page 433 433
  • Page 434 434
  • Page 435 435
  • Page 436 436
  • Page 437 437
  • Page 438 438
  • Page 439 439
  • Page 440 440
  • Page 441 441
  • Page 442 442
  • Page 443 443
  • Page 444 444
  • Page 445 445
  • Page 446 446
  • Page 447 447
  • Page 448 448
  • Page 449 449
  • Page 450 450
  • Page 451 451
  • Page 452 452
  • Page 453 453
  • Page 454 454
  • Page 455 455
  • Page 456 456
  • Page 457 457
  • Page 458 458
  • Page 459 459
  • Page 460 460
  • Page 461 461
  • Page 462 462
  • Page 463 463
  • Page 464 464
  • Page 465 465
  • Page 466 466
  • Page 467 467
  • Page 468 468
  • Page 469 469
  • Page 470 470
  • Page 471 471
  • Page 472 472
  • Page 473 473
  • Page 474 474
  • Page 475 475
  • Page 476 476
  • Page 477 477
  • Page 478 478
  • Page 479 479
  • Page 480 480
  • Page 481 481
  • Page 482 482
  • Page 483 483
  • Page 484 484
  • Page 485 485
  • Page 486 486
  • Page 487 487
  • Page 488 488
  • Page 489 489
  • Page 490 490

Panasonic ES-LV97 Istruzioni per l'uso

Categoria
Rasoi da uomo
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per