Panasonic SAXR59 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettore CD
Tipo
Istruzioni per l'uso
RQTV0220-1D
EG
DEUTSCHITALIANOFRANÇAIS
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Mode d’emploi
Receiver für audiovisuelle Steuerung
Ricevitore di controllo AV
Ampli-tuner Audio Vidéo
Model No. SA-XR59
Sehr geehrter Kunde
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Produkt unseres
Hauses entschieden haben.
Bitte lesen Sie vor der Installation und der Inbetriebnahme
die Bedienungsanleitung komplett durch.
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf, um
jederzeit darin nachschlagen zu können.
Cher client
Merci d’avoir porté votre choix sur cet appareil.
Avant de brancher, d’utiliser ou de régler cet appareil,
veuillez lire l’ensemble des présentes instructions.
Conservez ce manuel pour référence ultérieure.
Gentile cliente
Grazie per aver acquistato questo prodotto.
Prima di collegare, utilizzare o regolare questo prodotto,
leggere completamente le istruzioni.
Si consiglia di conservare questo manuale per riferimenti
futuri.
SA-XR59de.indb 1 4/19/2007 12:25:19 PM
DEUTSCH
RQTV0220
2
2
Sicherheitsmaßnahmen
Sicherheitsmaßnahmen
In Lizenz von Dolby Laboratories hergestellt.
„Dolby“, „Pro Logic“ und das Doppel-D-Symbol sind
Warenzeichen der Dolby Laboratories.
„DTS“ und „DTS-ES | Neo:6“ sind registriertes Warenzeichen
von DTS, Inc. „96/24“ ist ein Warenzeichen von DTS, lnc.
Bei „HDMI“, dem HDMI-Logo und „High-Definition Multimedia
Interface“ handelt es sich um Marken bzw. eingetragene
Marken von HDMI Licensing LLC.
Stellen Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche auf, die nicht direktem
Sonnenlicht, hohen Temperaturen, hoher Luftfeuchtigkeit und starken Vibrationen
ausgesetzt ist. Derartige Umgebungsbedingungen können eine Beschädigung
des Gehäuses und anderer Bauteile des Geräts verursachen, wodurch seine
Lebensdauer verkürzt wird.
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät.
Aufstellung
Spannung
Verwenden Sie keine Hochspannungs-Stromquellen. Diese können das Gerät
überlasten und einen Brand verursachen.
Verwenden Sie keine Gleichstromquelle. Überprüfen Sie die Stromquelle
sorgfältig, wenn Sie das Gerät auf einem Schiff oder an einem anderen Ort
benutzen, an dem Gleichstrom verwendet wird.
Schutz des Netzkabels
Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel richtig angeschlossen und
unbeschädigt ist. Ein unzureichender Anschluss und eine Beschädigung des
Kabels können einen Brand oder elektrischen Schlag verursachen. Vermeiden
Sie Ziehen, Knicken oder Belasten des Kabels mit schweren Gegenständen.
Fassen Sie den Stecker beim Abziehen des Kabels an. Ziehen am Kabel kann
einen elektrischen Schlag verursachen.
Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an. Es kann sonst zu einem
elektrischen Schlag kommen.
Fremdkörper
Achten Sie darauf, dass keine Metallgegenstände in das Gerät gelangen, weil
dadurch elektrische Schläge oder Fehlfunktionen verursacht werden können.
Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeiten in das Gerät gelangen, weil dadurch
elektrische Schläge oder Fehlfunktionen verursacht werden können. Sollte dies
geschehen, trennen Sie das Gerät unverzüglich vom Stromnetz und wenden Sie
sich an Ihren Fachhändler.
Sprühen Sie keine Insektensprays auf oder in das Gerät. Diese enthalten
brennbare Gase, die sich beim Sprühen in das Gerät entzünden können.
Wartung
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Falls Unterbrechungen im
Ton auftreten, Anzeigen nicht mehr leuchten, Rauch aus dem Gerät entweicht
oder andere Probleme auftreten, die nicht in dieser Bedienungsanleitung
behandelt werden, ziehen Sie unverzüglich den Netzstecker und wenden Sie
sich an Ihren Fachhändler oder eine Kundendienststelle. Wenn das Gerät
von unqualifizierten Personen repariert, zerlegt oder wieder zusammengebaut
wird, können elektrische Schläge oder Beschädigungen des Geräts verursacht
werden.
Verlängern Sie die Lebensdauer des Geräts, indem Sie es von der Stromquelle
trennen, wenn es längere Zeit nicht benutzt werden soll.
ACHTUNG!
Stellen Sie keinerlei Gegenstände auf dieses Gerät, und sorgen
Sie unbedingt dafür, dass die Entlüftungsschlitze nicht durch
irgendwelche Gegenstände blockiert oder abgedeckt sind. Stellen
Sie insbesondere keine Cassettendecks oder CD/DVD-Player auf
dieses Gerät, da die vom Gerät beim Betrieb abgegebene Wärme
eine Beschädigung von Cassetten und Discs verursachen kann.
WARNUNG!
UM AUSREICHENDE BELÜFTUNG ZU GEWÄHRLEISTEN,
DARF DIESES GERÄT NICHT IN EINEM BÜCHERREGAL,
EINBAUSCHRANK ODER EINEM SONSTIGEN ENGEN RAUM
INSTALLIERT ODER AUFGESTELLT WERDEN. SORGEN SIE
DAFÜR, DASS DER BELÜFTUNGSZUSTAND NICHT DURCH
VORHÄNGE ODER ANDERE MATERIALIEN BEHINDERT
WIRD, UM STROMSCHLAG- ODER FEUERGEFAHR DURCH
ÜBERHITZUNG ZU VERMEIDEN.
ACHTEN SIE DARAUF, DIE ENTLÜFTUNGSSCHLITZE DES
GERÄTES NICHT DURCH GEGENSTÄNDE AUS PAPIER ODER
STOFF ZU BLOCKIEREN, Z. B. ZEITUNGEN, TISCHDECKEN
UND VORHÄNGE.
STELLEN SIE KEINE QUELLEN OFFENER FLAMMEN, Z. B.
BRENNENDE KERZEN, AUF DAS GERÄT.
BEACHTEN SIE BEI DER ENTSORGUNG VERBRAUCHTER
BATTERIEN DIE EINSCHLÄGIGEN
UMWELTSCHUTZBESTIMMUNGEN.
WARNUNG:
ZUR REDUZIERUNG DER GEFAHR VON BRAND,
ELEKTRISCHEM SCHLAG UND BESCHÄDIGUNG:
DIESES GERÄT SORGFÄLTIG VOR NÄSSE, FEUCHTIGKEIT,
SPRITZ- UND TROPFWASSER ZU SCHÜTZEN;
BLUMENVASEN UND ANDERE MIT FLÜSSIGKEITEN
GEFÜLLTE BEHÄLTER DÜRFEN NICHT AUF DIESES GERÄT
GESTELLT WERDEN.
AUSSCHLIESSLICH DAS EMPFOHLENE ZUBEHÖR
VERWENDEN.
AUF KEINEN FALL DIE ABDECKUNG (ODER RÜCKWAND)
ABSCHRAUBEN; IM GERÄTEINNEREN BEFINDEN SICH
KEINE TEILE; DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN
KÖNNEN. REPARATURARBEITEN SIND GRUNDSÄTZLICH
DEM KUNDENDIENSTPERSONAL ZU ÜBERLASSEN.
DIESES GERÄT IST FÜR DEN BETRIEB IN LÄNDERN MIT
GEMÄSSIGTEM KLIMA BESTIMMT.
Dieses Gerät kann beim Betrieb Hochfrequenzstörungen auffangen,
die von einem in der Nähe verwendeten Handy verursacht werden.
Falls eine solche Störbeeinflussung festgestellt wird, sollte das
Handy in größerer Entfernung von diesem Gerät betrieben werden.
Das Gerät sollte in der Nähe einer Netzsteckdose so aufgestellt
werden, dass im Störungsfall jederzeit ein unbehinderter Zugang
zum Netzstecker gewährleistet ist.
Ein unbehinderter Zugang zum Netzstecker muss stets gewährleistet
sein.
Um dieses Gerät vollständig vom Netz zu trennen, den Netzstecker
aus der Netzsteckdose ziehen.
HDAVI Control
TM
ist ein Markenzeichen von Matsushita
Electric Industrial Co., Ltd.
Dieses Symbol auf Produkten und/oder begleitenden Dokumenten
bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte am Ende
ihrer Lebensdauer vom Hausmüll getrennt entsorgt werden müssen.
Bringen Sie bitte diese Produkte für die Be h a ndlung,
Rohstoffrückgewinnung und Recycling zu den eingerichteten
kommunalen Sammelstellen bzw. Wertstoffsammelhöfen, die
diese Geräte kostenlos entgegennehmen.Die ordnungsgemäße
Entsorgung dieses Produkts dient dem Umweltschutz und verhindert
gliche scdliche Auswirkungen auf Mensch und Umwelt, die
sich aus einer unsachgemäßen Handhabung der Geräte am Ende
Ihrer Lebensdauer ergeben könnten.
Genauere Informationen zur nächstgelegenen Sammelstelle bzw.
Recyclinghof erhalten Sie bei Ihrer Gemeindeverwaltung.
Für Geschäftskunden in der Europäischen Union
Bitte treten Sie mit Ihrem Händler oder Lieferanten in Kontakt, wenn
Sie elektrische und elektronische Gete entsorgen chten. Er
hält weitere Informationen für sie bereit.
Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der
Europäischen Union
Dieses Symbol ist nur in der Europäischen Union gültig.
Benutzerinformationen zur Entsorgung von elektrischen und
elektronischen Geräten (private Haushalte)
Entsprechend der grundlegenden Firmengrundsätzen der
Panasonic-Gruppe wurde ihr Produkt aus hochwertigen
Materialien und Komponenten entwickelt und hergestellt,
die recycelbar und wieder verwendbar sind.
-Bedeutung des nachstehend abgebildeten Symbols-
SA-XR59de.indb 2 4/19/2007 12:25:20 PM
DEUTSCH
RQTV0220
3
3
Inhaltsverzeichnis
AUTO
SPEAKER SETUP
ADVANCED
DUAL AM
P
BI-AMP
SPEAKERS
A B
AUTO DETECTOR
SURROUND
AUX SETUP MIC
MENU
SETU
P
RETURN
INPUT SELECTOR
ENTE
R
VOLUME
HDMI
TUNE
S VIDEO IN
VIDEO IN
L
A
U
D
I
O
I
N
R
Vor der Inbetriebnahme
Anschlüsse
Grundlegende Bedienungsverfahren
Bedienung
Sonstige Informationen
Batterien
Zum Öffnen auf die Lasche drücken.
Mit dieser Seite zuerst schließen.
ACHTUNG
Sensor
7 Meter (die tatsächliche
Entfernung hängt vom Winkel
ab)
Sender
Bitte stellen Sie sicher,
dass sich zwischen der
Fernbedienung und dem Gerät
keine Hindernisse befinden.
Starke Lichtquellen (direktes
Sonnenlicht oder starkes
fluoreszierendes Licht) kann
den Betrieb beeinträchtigen.
Halten Sie den Sender und den
Sensor staubfrei.
Einstellung des Gerätes im
Regal
Dickes oder farbiges Glas kann
die Reichweite verringern.
Setzen Sie die Batterien so ein, dass die Pole
(+ und -) mit denen in der Fernbedienung
übereinstimmen.
Keine Akkus verwenden.
Verbrauchte Batterien sachgerecht entsorgen.
Verwendung
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsmaßnahmen .............................................. 2
Fernbedienung .................................................................... 3
Übersicht über die Bedienungselemente .................. 4
Fernbedienung/Hauptgerät und Display ........................... 4
Genießen Sie die Funktionen Ihres Heimkinos ...... 18
Einfache Wiedergabe ........................................................ 18
Digitalsignale, die das Gerät abspielen kann/Signalanzeige
... 19
Abspiel Funktionen ................................................... 20
Verwendung von SPEAKERS B/ADVANCED DUAL AMP/
BI-AMP/Wiedergabe DVD-Audio ...................................... 20
Surround Klang ......................................................... 22
Dolby Pro LogicIIx ............................................................ 22
Justieren Sie den Dolby Pro LogicIIx „MUSIC“ Modus .... 22
NEO:6 ................................................................................. 23
Justieren Sie den NEO:6 „MUSIC“ Modus ...................... 23
SFC (Klangfeldkontrolle) .................................................... 24
Justierung SFC (Klangfeldkontrolle) ................................. 25
Receiver Einstellungen ............................................. 26
Grundlegende Bedienungsverfahren .............................. 26
Einstellungen Lautsprecher und Leistung/Distanz/
Tiefpassfilter/Automatische Einstellung/Einstellung LR zwei
Lautsprecherkabel ............................................................ 27
Bi-amp Einstellungen/Schaltet ADVANCED DUAL AMP
ab/Einstellungen Digitaleingänge/Eingangssignal ............
28
HDMI Einstellungen/Klarer Audio-Ton bei geringer
Lautstärke/Gedämpfter Analog
Eingang/Audio verzögert/Auf
Werkseinstellung zurückstellen
............................................. 29
Klangeffekte/Sonstige Funktionen .......................... 30
Grundlegende Bedienungsverfahren .............................. 30
Klangeffekte -
Bass justieren/Höhen justieren/Justieren der
Frontlautsprecher-Balance/Justieren des Subwoofer Pegels
.. 31
Sonstige Funktionen - Wahl der Audio Kanäle/
Justieren Sie den Dimmer am Display/Einschlaf-Zeituhr/
Stummschaltung ............................................................... 31
Das Radio ................................................................... 32
Manuelle Einstellung ........................................................ 32
Voreingestellter Kanal ...................................................... 33
Sendervoreinstellung ........................................................ 33
Kanäle auswählen ............................................................. 33
RDS Sendungen ........................................................ 34
Anzeige wechseln ............................................................. 34
Verwendung der Fernbedienung bei anderen
Geräten ....................................................................... 34
Fernsehgerät ..................................................................... 34
DVD-Recorder/DVD-Player ............................................... 35
Videorecorder/CD-Player .................................................. 36
Code der Fernbedienung ändern/Sie müssen bei manchen
Geräten eventuell einen Code eingeben. ......................... 37
Heimkinoanschlüsse ................................................... 5
Anschluss vom Fernsehgerät und dem DVD-Gerät ......... 5
High-Quality Audio und Video einfach mit HDMI Anschluss 5
Anschluss von hochauflösenden Videos (Geräte ohne HDMI)
... 6
Anschluss von normalauflösenden Videos (Geräte ohne HDMI)
...7
Anschluss mit 21-poligem Scartkabel ................................ 7
6-Kanal Einzelanschluss (für High-Quality DVD-Audio Sound)
.. 8
Analoger Audio Anschluss .................................................. 8
Abspielen Audio vom Fernsehgerät durch die verbundenen
Lautsprecher ....................................................................... 9
Anschluss eines DVD/Videorekorder-Kombi ...................... 9
Anschluss von Zusatzgeräten .................................. 10
Anschluss einer Set Top Box (Kabel oder Satellit)/
Anschluss eines Videorekorder/Anschluss eines CD-
Player/Anschluss einer Videokamera oder sonstigen
portablen Geräten ............................................................. 10
Antennen- und Netzkabel-Anschlüsse ............................ 11
Verwendung von Kopfhörern ........................................... 11
Lautsprecheranschlüsse .......................................... 12
Anschluss der Lautsprecher ............................................ 12
Anschluss und Platzierung gemäß der Anzahl Ihrer
Lautsprecher ..................................................................... 12
Anschluss von Lautsprechern mit BI-WIRING/Anschluss
eines zweiten Front-Lautsprecherpaares .......................... 13
Vor dem Abspielen .................................................... 14
Automatische Lautsprechereinstellung .......................... 14
Ablauf der automatischen Lautsprechereinstellung .......... 14
Fehlerbehebung bei der automatischen
Lautsprechereinstellung .................................................... 16
Automatische Lautsprechererkennung .......................... 17
Lautsprecherleistung und Lautstärke ............................. 17
Störungssuche/Fehlerbehebung ............................. 38
Hilfemeldung .............................................................. 39
Mitgeliefertes Zubehör .............................................. 40
Technische Daten (DIN 45 500) ................................ 40
Pflege .......................................................................... 40
(R6/LR6, AA)
Fernbedienung
Verwendung der VIERA Link „HDAVI Control
TM
... 21
Heimkino mit einem Knopfdruck ..................................... 21
Hinweis
SA-XR59de.indb 3 4/19/2007 12:25:21 PM
DEUTSCH
RQTV0220
4
4
Übersicht über die Bedienungselemente
Übersicht über die Bedienungselemente
Fernbedienung
Hauptgerät und Display
Ein/Ausschalter
Kanalwahl/Wahl UKW oder MW
( Seite 32)
Direkte Senderwahl
TUNER ( Seite 32)
Zur Kanaleinstellung
TUNER ( Seite 33)
Fernsehgerät ( Seite 34)
DVD-Recorder ( Seite 35)
Videorecorder ( Seite 36)
Wahl Track und Kapitel
DVD-Recorder/DVD-Player
( Seite 35)
Trackauswahl
CD-Player ( Seite 36)
Helligkeit von Display ändern
( Seite 31)
Einstellen des Subwoofer-
Ausgangspegels ( Seite 31)
Wahl des Klangmodus
( Seite 22, 23, und 24)
Lautsprechereinstellungen
( Seite 17)
Ändern der Klangqualität und des
Klangfelds ( Seite 22, 23, und 25)
Ein/Ausschalten von Zusatzgeräten/
Wahl der Programmquelle/ Schalter
für Fernbedienungs-Modus
( Seite 34 bis 37)
DVD-Audio Umschalter
6-Kanal Modus ( Seite 20)
Kanalwahl
TUNER ( Seite 33)
Fernsehgerät ( Seite 34)
DVD-Recorder ( Seite 35)
Videorecorder ( Seite 36)
Lautstärkeregelung ( Seite 17)
Betrieb von Zusatzgeräten
( Seite 21 und 34 bis 37)
Stummschalten der Lautstärke
( Seite 31)
Automatische
Lautsprechereinstellung
( Seite 14 bis 16)
Zum Testen der Ausgabeleistung
des Lautsprechers ( Seite 17)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
O
N
E
T
O
U
C
H
P
L
A
Y
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
T
O
P
M
E
N
U
F
U
N
C
T
I
O
N
S
0
RECEIVER
AV
SYSTEM
TV
RECORDER
DVD
BD/DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
VCRCD
TUNER
BAND
CH
VOLUME
DIRECT
TUNING
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAUSE
PLAY
DRIVE SELECT
MANUAL SKIP
ENTER
SUB MENU RETURN
OFF
SUBWOOFER
TEST
TV
LEVEL
EFFECT
VOL
NEO: 6
SFC
MUSIC MOVIE
DIMMER
MUTING
TV/AV
DISC
-
/
--
AUTO
A
B
2CH MIX
SPEAKERS
BI-WIRE
TUNED
MONO ST
PS
PTY
SLEEP
PCM
cm
DTS 96/24DTS
-ES
DIGITA
L EX
EX
RDS M
DIGITAL INPUT
kHz
MHz
AUTO
SPEAKER SETUP
ADVANCED
DUAL AMP
BI-AMP
SPEAKERS
A B
AUTO DETECTOR
SURROUND
AUX SETUP MIC
MENU
SETUP
RETURN
INPUT SELECTOR
ENTER
VOLUME
HDMI
TUNE
S VIDEO IN
VIDEO IN
L
AU
DIO
I
N
R
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
15 16 17 18 19
20 21 22 23
Bereitschafts-/Ein-Schalter [8]
Mit diesem Schalter wird das Get aus
der elektrischen Betriebsbereitschaft
heraus eingeschaltet. Auch im
Bereitschaftszustand nimmt das Gerät
eine geringe Menge Strom auf.
Standby Anzeige [^]
Wenn das Gerät an eine Steckdose
angeschlossen ist, leuchtet diese
Anzeige im Bereitschaftszustand
und erlischt beim Einschalten des
Netzschalters.
Blinkt während der automatischen
Lautsprechereinstellung.
Leuchtet, wenn die Einstellung
abgeschlossen ist ( Seite 14 bis
16)
Leuchtet wenn der Advanced
Dual Verstärker in Betrieb ist.
( Seite 20)
Leuchtet wenn der Bi-Verstärker in
Betrieb ist ( Seite 20)
Radio einstellen und Senderwahl
( Seite 32 bis 33)
Einstellung Mikrofonstecker
( Seite 14)
Surround Einstellungen (Die
Anzeige leuchtet, wenn diese
Funktion verwendet wird)
( Seite 18)
Wahl des Frontlautsprechers
( Seite 11, 17, 18, und 20)
Anschluss von Zusatzgeräten
( Seite 10)
Leuchtet wenn HDMI Verbindungen
verwendet werden ( Seite 5)
Kopfhörer Anschluss ( Seite 11)
Lautstärkeregelung ( Seite 11
und 18)
Umschaltbarer Eingang
( Seite 18)
Auch verwendbar bei Einstellungen
und Menüeinstellungen
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
Leuchtet, wenn Mehrfachkanal-
Quelle auf 2 Kanäle runtergemischt
wird
Radio Anzeige
Einschlaf-Zeitschaltuhr Anzeige
Gerät für Lautsprecherentfernung
und Bi-Verstärker Verzögerung
Leuchtet, wenn PCM FIX Modus
aktiv ist
Zeigt den gewählten Modus des
Frontlautsprechers an
Allgemeines Display
Frequenz Anzeige
Digitales Signalformat ( Seite 19)
15
16
17
18
19
20
21
22
23
14
14
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
11
13
14
12
13
14
SA-XR59de.indb 4 4/19/2007 12:25:23 PM
DEUTSCH
RQTV0220
5
Video- und Audiokabel
HDMI Kabel
(Benutzen Sie ein Panasonic HDMI Kabel, um die besten Resultate zu erzielen.)
[Empfohlene Teilenummer: RP-CDHG15 (1,5 m), RP-CDHG30 (3,0 m), RP-CDHG50 (5,0 m) etc.]
Verwenden Sie nur HDMI Kabel mit dem HDMI Logo (siehe Cover).
D V D
(TV/STB)
OPTICAL1
Y P
B
P
R
Y YP
B
P
R
P
B
P
R
BI-WIRE
LF HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT
S VIDEO
TV MONITOR
DVD PLAYER
DVD RECORDER
TV/STB
VIDEO
TV MONITOR DVD PLAYER
DVD RECORDER
VCR TV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
BD/DVD/ DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDER
IN
VCR
IN
TV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT A FRONT B
LR
CENTER SURROUND
LR
SURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
LOOP EXTLOOP EXTLOOP EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
SPEAKERS
(BD/DVD PLAYER) IN
(DVD RECORDER)IN
OUT IN IN
BD/
IN OUT IN
BD/
IN IN
IN
Heimkinoanschlüsse
Vor dem Anschluss bitte alle Geräte ausschalten.
Peripheriegeräte und Kabel sind extra erhältlich, falls
nicht anderweitig angegeben.
Zum Geräteanschluss bitte auf die entsprechende
Anleitung zurückgreifen.
Anschluss vom Fernsehgerät und dem DVD-Gerät
High-Quality Audio und Video einfach mit HDMI Anschluss
HDMI (High Definition Multimedia Interface) Verbindung heißt, dass Sie nur
ein Kabel benötigen, wenn zwischen zwei Geräten digital Audio und Video
übertragen werden soll. Mit dem integrierten Befehlsignal lässt sich Ihr
Panasonic Fernsehgerät (VIERA) oder DVD-Recorder (DIGA) mit nur einem
Knopfdruck bedienen ( Seite 21).
DVD-Audio Multikanal Audio wird als digitales Signal übertragen. Manche DVD
Geräte (z. B. mit HDMI Ver.1.0) können Multikanal Audio nicht als digitales
Signal aussenden. Verwenden Sie die 6-Kanal Einzelverbindung ( Seiten 8
und 20) falls dies der Fall ist.
Die HDMI Anzeige leuchtet, wenn dieser Anschluss verwendet wird.
Abspielen Audio vom Fernsehgerät über die angeschlossenen Lautsprecher, Seite 9.
Rückseite
DVD-Player (BD-Player)
TV HDMI
Wenn Sie einen DVD-Player über die
HDMI anschließen wollen, ändern Sie die
Einstellungen „HDMI Einstellungen“
( Seite 29).
Audio und Video Signalfluss wenn Sie HDMI Verbindungen verwenden
Die Audio und Video-Signale vom DVD Gerät durchlaufen das Fernsehgerät, auch wenn dieses im Standby-Betrieb ist.
Wenn dieses Gerät
angeschaltet ist
Fernsehgerät
Lautsprecher
Dieses
Gerät
DVD Gerät
Video
Audio Audio
Video Audio
Wenn sich dieses
Gerät im Standby-
Modus befindet.
(im Standby ON
Zustand, Seite 29)
Fernsehgerät
Lautsprecher
Dieses
Gerät
DVD Gerät
Video Audio
Video Audio
5
AUTO
SPEAKER SETU
P
ADVANCED
DUAL AM
P
BI-AMP
SPEAKERS
A B
AUTO DETECTOR
SURROUND
AUX SETUP MIC
MENU
SETUP
RETURN
INPUT SELECTOR
ENTER
VOLUME
HDMI
TUNE
S VIDEO IN
VIDEO IN
L
A
U
D
I
O
I
N
R
[HDMI]
Audio Signale aus HDMI Anschluss haben Priorität vor digitalen Verbindungen zum Terminal ( Seite 6 und 7).
Die HDMI dieses Gerätes kann Videosignale bis zu 1125i (1080i) übertragen (sogar im Standby-Modus).
1125i: ein ineinander greifendes System (jump scanning), das 1.125 Abtastlinien halbiert und jede 1/60 Sekunden alternierend
versendet.
Heimkinoanschlüsse
Anschlusskabel
Hinweis
Schließen Sie DVD Geräte nur an der HDMI Input
Buchse des Gerätes an. Der Anschluss von anderen
Geräten kann die Klangausgabe verhindern oder das
Bild verzerren.
In solchen Fällen, lesen Sie bitte unter „Anschluss
von Zusatzgeräten“ nach, Seite 10, andere
Anschlüsse als HDMI.
(AV IN)
DVD HDMI
(AV OUT)
Anmerkung
DVD HDMI
(AV OUT)
DVD-Recorder
SA-XR59de.indb 5 4/19/2007 12:25:25 PM
DEUTSCH
RQTV0220
6
Videokabel Audiokabel
S-VIDEO Anschlusskabel Lichtleiterkabel
Video-Anschlusskabel Koaxialkabel
(TV/STB)
OPTICAL1
Y PB PR Y YPB PR PB PR
BI-WIRE
LF HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
S VIDEO
OUT
TV MONITOR
IN
DVD PLAYER
IN
DVD RECORDER
TV/STB
VIDEO
TV MONITOR DVD PLAYER
DVD RECORDER
VCR TV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
BD/DVD/ DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDER
IN
VCR
IN
TV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT
A FRONT
B
LR
CENTER SURROUND
LR
SURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
SPEAKERS
LOOP EXTLOOP EXTLOOP EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
(6-16 EACH SPEAKER)
IN OUT IN IN IN
IN
Y
P
B
P
R
Y
P
B
P
R
OUT
(BD/DVD PLAYER) IN
(DVD RECORDER)IN
BD/ BD/
6
Heimkinoanschlüsse
Anschluss von TV-Gerät und DVD-Gerät (Fortsetzung)
Anschluss von hochauflösenden Videos (Geräte ohne HDMI)
Anschlusskabel
Überprüfen Sie die Anschlüsse Ihres Gerätes und bereiten Sie die nötigen Kabel vor.
An Ihr Gerät kann auf verschiedene Weise ein Video angeschlossen werden, entscheiden Sie sich deshalb für die für Sie beste
Lösung.
Abspielen Audio vom Fernsehgerät über die angeschlossenen Lautsprecher, Seite 9.
Einstellungen
Digitaleingänge
Sie können die Einstellungen
der Eingänge für digitale
Buchsen ändern, falls
erforderlich ( Seite 28).
Fernsehgerät
Rückseite
DVD-Player
DVD-Recorder
S-VIDEO
COMPONENT
AUDIO OUT
(COAXIAL)
S-VIDEO
DIGITAL
AUDIO
OUT
(OPTICAL)
S-VIDEO
OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
Videobuchsen
Schließen Sie Videokabel von einem Set an, so dass Sie den selben Typ für Eingabe und Ausgabe haben.
Der Videoanschluss bietet die beste Farbwiedergabe, indem Helligkeit (Y) und Farbe getrennt werden (rot: PR oder CR, und
blau: PB oder CB) Signale.
Hinweis
Anschluss einer Set Top Box (Kabel oder Satellit), Seite 10.
Achten Sie auf die Form
und stecken Sie das Kabel
korrekt in die Buchse.
Nicht knicken!
Heimkinoanschlüsse
IN
VIDEO IN
DIGITAL
OUT
Anschluss des Lichtleiterkabels
SA-XR59de.indb 6 4/19/2007 12:25:28 PM
DEUTSCH
RQTV0220
7
Videokabel Audiokabel
Video-Anschlusskabel Lichtleiterkabel
Scartkabel
21-poliges Scartkabel
Sie benötigen einen Adapter, um das Gerät mit
einer 21-poligen Scartbuchse zu verbinden.
Koaxialkabel
(TV/STB)
OPTICAL1
Y PB PR Y YPB PR PB PR
BI-WIRE
LF
HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
CO
AXIAL
2
COAXIAL2
OUT (DVD RECORDER) IN
S VIDEO
TV MONITOR
DVD PLAYER
DVD RECORDER
TV/STB
OUT
VIDEO
TV MONITOR DVD PLAYER
IN IN
DVD RECORDER
VCR TV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
BD/DVD/ DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDER
IN
VCR
IN
TV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT
A FRONT
B
LR
CENTER SURROUND
LR
SURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
LOOP EXTLOOP EXTLOOP EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
SPEAKERS
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
(6-16 EACH SPEAKER)
OUT IN IN IN IN
IN
OUT
(BD/DVD PLAYER) IN (DVD RECORDER)IN
BD/BD/
7
Vor dem Anschluss bitte alle Geräte ausschalten.
Peripheriegeräte und Kabel sind extra erhältlich, falls
nicht anderweitig angegeben.
Zum Geräteanschluss bitte auf die entsprechende
Anleitung zurückgreifen.
Anschluss von normalauflösenden Videos (Geräte ohne HDMI)
Anschlusskabel
Fernsehgerät
Abspielen Audio vom Fernsehgerät über die angeschlossenen Lautsprecher, Seite 9.
Einstellungen
Digitaleingänge
Bei Bedarf können Sie die
Eingangseinstellungen für die
digitalen Buchsen ändern
( Seite 28).
Fernsehgerät
Rückseite
DVD-Player DVD-Recorder
Anschluss einer Set Top Box (Kabel oder Satellit), Seite 10.
Hinweis
Anschluss mit 21-poligem Scartkabel
Rückseite
DVD-Recorder
DVD-Player
AV
AV
AV
Anschluss von TV-Gerät und DVD-Gerät (Fortsetzung)
AUDIO OUT
(OPTICAL)
VIDEO
OUT
VIDEO
OUT
AUDIO OUT
(COAXIAL)
VIDEO IN
Achten Sie auf die Form
und stecken Sie das Kabel
korrekt in den Terminal.
Heimkinoanschlüsse
DIGITAL
DIGITAL
Anschluss des Lichtleiterkabels
Nicht knicken!
SA-XR59de.indb 7 4/19/2007 12:25:30 PM
DEUTSCH
RQTV0220
8
Videokabel Audiokabel
Video Anschlusskabel Stereo-Cinchsteckerkabel
Lichtleiterkabel
(TV/STB)
OPTICAL1
Y PB PR Y YPB PR PB PR
BI-WIRE
LF HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CD)
O
PTICA
L
2
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT (DVD RECORDER) IN
TV MONITOR
DVD PLAYER
DVD RECORDER
TV/STB
TV MONITOR
D
VD PLA
YER
A
A
DVD PLAYER
DVD RECORDER
VCR TV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
BD/DVD/ DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDER
IN
VCR
IN
TV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT
A FRONT
B
LR
CENTER SURROUND
LR
SURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
LOOP EXTLOOP EXTLOOP EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
SPEAKERS
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
(6-16 EACH SPEAKER)
S VIDEO VIDEO
OUT
IN
IN IN
OUT IN
IN IN
IN
BD/
BD/
OUT
(BD/DVD PLAYER) IN (DVD RECORDER)IN
(TV/STB)
OPTICAL1
Y P
B
P
R
Y YP
B
P
R
P
B
P
R
BI-WIRE
LF HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT (DVD RECORDER) IN
S VIDEO
TV MONITOR
DVD PLAYER
DVD RECORDER
TV/STB
VIDEO
TV MONITOR DVD PLAYER
DVD RECORDER
VCR TV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
BD/DVD/ DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDER
IN
VCR
IN
TV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT
A FRONT
B
LR
CENTER SURROUND
LR
SURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
SPEAKERS
LOOP EXTLOOP EXTLOOP EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
ININ
OUT IN
IN
IN
IN
IN
OUT
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
(6-16 EACH SPEAKER)
OUT
(BD/DVD PLAYER) IN (DVD RECORDER)IN
BD/
BD/
8
Heimkinoanschlüsse
Anschluss von TV-Gerät und DVD-Gerät (Fortsetzung)
Anschlusskabel
Analoger Audio Anschluss
Bei digitaler Ausgabe von DVD Geräten gibt es einige Einschränkungen, deshalb müssen Sie eventuell diesen Anschluss wählen. Für
Videoanschlüsse, Seite 6 und 7.
Rückseite
DVD-Player
DVD-Recorder
(R) (L)
AUDIO
OUT
(R) (L)
AUDIO
OUT
6-Kanal Einzelanschluss (für High-Quality DVD-Audio Sound)
Rückseite
DVD Gerät
SUBWOOFER
CENTER
(R) (L)
FRONT
(R) (L)
SURROUND
Siehe auch „Wiedergabe DVD-Audio“,
Seite 20.
Weiß (L)
Rot (R)
Achten Sie auf die Form und
stecken Sie das Kabel korrekt
in die Buchse.
Anschluss des digitalen
Lichtleiterkabels
Heimkinoanschlüsse
Nicht knicken!
SA-XR59de.indb 8 4/19/2007 12:25:33 PM
DEUTSCH
RQTV0220
9
Videokabel Audiokabel
Video Anschlusskabel Stereo-Cinchsteckerkabel
Lichtleiterkabel
(TV/STB)
OPTICAL1
Y PB PR Y YPB PR PB PR
BI-WIRE
LF HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT (DVD RECORDER) IN
TV MONITOR
DVD PLAYER
DVD RECORDER
TV/STB
TV MONITOR DVD PLAYER
DVD RECORDER
VCR TV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
BD/DVD/ DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDER
IN
VCR
IN
TV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT
A FRONT
B
LR
CENTER SURROUND
LR
SURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
LOOP EXTLOOP EXTLOOP EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
SPEAKERS
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
(6-16 EACH SPEAKER)
S VIDEO
OUT IN
IN IN OUT
VIDEO
IN IN IN
IN
BD/
BD/
OUT
(BD/DVD PLAYER) IN (DVD RECORDER) IN
(TV/STB)
OPTICAL1
Y P
B
P
R
Y YP
B
P
R
P
B
P
R
BI-WIRE
LF HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2
COAXIAL1
COAXIAL2
OUT (DVD RECORDER) IN
TV MONITOR
DVD PLAYER
DVD RECORDER
TV/STB
TV MONITOR DVD PLAYER
DVD RECORDER
VCR
TV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
BD/DVD/ DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDER
IN
VCR
IN
TV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT
A FRONT
B
LR
CENTER SURROUND
LR
SURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
SPEAKERS
LOOP EXTLOOP EXTLOOP EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
OUT
(BD/DVD PLAYER) IN (DVD RECORDER) IN
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
(6-16 EACH SPEAKER)
S VIDEO
OUT IN IN IN
OUT
VIDEO
IN
IN IN
BD/ BD/
IN
9
Abspielen Audio vom Fernsehgerät durch die verbundenen Lautsprecher
Vor dem Anschluss bitte alle Geräte ausschalten.
Peripheriegeräte und Kabel sind extra erhältlich, falls
nicht anderweitig angegeben.
Zum Geräteanschluss bitte auf die entsprechende
Anleitung zurückgreifen.
Ihr Gerät hat eventuell eine digitale sowie eine analoge Audio-Ausgabe, deshalb wählen Sie die für Sie beste Lösung.
Um Mehrfachkanal Sounds optimal auszunutzen, (jetzt mit digitalem TV Gerät erhältlich) verwenden Sie einen digitalen Anschluss.
Beachten Sie die Gebrauchsanweisung Ihres TV-Gerätes.
Fernsehgerät
Rückseite
DIGITAL
AUDIO OUT
(OPTICAL)
AUDIO OUT
(R) (L)
Einstellungen Digitaleingänge
Sie können die Einstellungen
der Eingänge für digitale
Buchsen ändern, falls
erforderlich ( Seite 28).
Anschluss eines DVD/Videorekorder-Kombi
Rückseite
DVD/Videorekorder-
Kombi
Einstellungen Digitaleingänge
Siennen die Einstellungen
der Eingänger digitale
Buchsen ändern, falls
erforderlich (
Seite 28).
AUDIO OUT
(OPTICAL)
VIDEO
OUT
DVD OUT-Buchsen
AUDIO OUT
VIDEO
OUT
DVD/VCR COMMON OUT-Buchsen
Für Wiedergabe-Anleitungen,
Seite 18.
Anschluss von TV-Gerät und DVD-Gerät (Fortsetzung)
Heimkinoanschlüsse
DIGITAL
(R) (L)
SA-XR59de.indb 9 4/19/2007 12:25:36 PM
DEUTSCH
RQTV0220
10
10
Anschluss von Zusatzgeräten
AUTO
SPEAKER SETU
P
ADVANCED
DUAL AM
P
BI-AMP
SPEAKERS
A B
AUTO DETECTOR
SURROUND
AUX SETUP MIC
MENU
SETUP
RETURN
INPUT SELECTOR
ENTE
R
VOLUME
HDMI
TUNE
S VIDEO IN
VIDEO IN
L
A
U
D
IO
IN
R
(TV/STB)
OPTICAL1
Y PB PR Y YPB PR PB PR
BI-WIRE
LF HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT (DVD RECORDER) IN
S VIDEO
TV MONITOR
DVD PLAYER
DVD RECORDER
TV/STB
VIDEO
TV MONITOR DVD PLAYER
DVD RECORDER
VCR TV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
BD/DVD/ DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDER
IN
VCR
IN
TV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT
A FRONT
B
LR
CENTER SURROUND
LR
SURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
LOOP EXTLOOP EXTLOOP EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
SPEAKERS
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
(6-16 EACH SPEAKER)
OUT IN
IN IN
OUT IN IN
IN
IN
BD/ BD/
OUT
(BD/DVD PLAYER) IN (DVD RECORDER)IN
(TV/STB)
OPTICAL1
Y PB PR Y YPB PR PB PR
BI-WIRE
LF HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT (DVD RECORDER) IN
S VIDEO
TV MONITOR
DVD PLAYER
DVD RECORDER
TV/STB
VIDEO
TV MONITOR DVD PLAYER
DVD RECORDER
IN
VCR TV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
BD/DVD/ DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDER
IN
VCR
IN
TV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT
A FRONT
B
LR
CENTER SURROUND
LR
SURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
LOOP EXTLOOP EXTLOOP EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
SPEAKERS
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
(6-16 EACH SPEAKER)
OUT
IN
IN IN
BD/
O
U
T
OUT IN
BD/
IN
IN
OUT
(BD/DVD PLAYER) IN (DVD RECORDER)IN
(TV/STB)
OPTICAL1
Y PB PR Y Y
Y
PB PR PB PR
BI-WIRE
LF HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT (DVD RECORDER) IN
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
BD/DVD/ DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDER
IN
VCR
IN
TV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT A FRONT B
LR
CENTER SURROUND
LR
SURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
LOOP EXTLOOP EXTLOOP EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
SPEAKERS
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
(6-16 EACH SPEAKER)
OUT
TV MONITOR
IN
DVD PLAYER
IN
DVD RECORDER
IN
TV/STB
OUT
TV MONITOR DVD PLAYER
IN IN
DVD RECORDER
IN
VCR
IN
TV/STB
BD/ BD/
S VIDEO VIDEO
Y
PB
PR
OUT
(BD/DVD PLAYER) IN (DVD RECORDER)IN
Anschluss von Zusatzgeräten
Anschluss einer Set Top Box (Kabel oder Satellit)
Ihr Gerät funktioniert sowohl Digital als auch Analog, entscheiden Sie sich für die jeweils beste Lösung.
Schließen Sie Videokabel eines Sets an, so dass Sie denselben Typ für
den Eingang dieses Gerätes und Ausgang des TV-Gerätes verwenden.
Für Fernsehgerät Anschlüsse, Seiten 6 und 7.
Rückseite
Kabel Box oder Satellitenreceiver, etc.
S-VIDEO OUT
VIDEO OUT
COMPONENT
VIDEO OUT
AUDIO
OUT
(L)
(R)
DIGITAL AUDIO
OUT (OPTICAL)
Einstellungen
Digitaleingänge
Sie nnen die Einstellungen
der Eingänge für digitale
Buchsen ändern, falls
erforderlich (
Seite 28).
Anschluss eines Videorekorder
Rückseite
Videorecorder
VIDEO OUT
(L)
(R)
AUDIO
OUT
Beachten Sie, dass die Verbindungen für Ihr TV-Gerät und dem DVD-Recorder zusammenpassen, „Anschlüsse für normal
auflösende Videos“, Seite 7, um auf Ihrem Videorecorder die Aufnahmen anzusehen oder aufnehmen zu können.
Anschluss eines CD-Player
Ihr Gerät hat eventuell eine digitale sowie eine analoge Audio-Ausgabe, deshalb wählen Sie die für Sie beste Lösung.
Rückseite
CD-Player
Einstellungen
Digitaleingänge
Bei Bedarf nnen Sie die
Eingangseinstellungen
r die digitalen Buchsen
ändern ( Seite 28).
DIGITAL AUDIO
OUT (COAXIAL)
(L)
(R)
AUDIO
OUT
Anschluss einer Videokamera oder sonstigen portablen Geräten
Schließen Sie
Videokabel des Sets
an, so dass Sie
denselben Typ für
den Eingang dieses
Gerätes und Ausgang
des TV-Gerätes
verwenden.
Für Fernsehgerät
Anschlüsse,
Seiten 6 und 7.
S-VIDEO
OUT
VIDEO OUT
(L)
(R)
AUDIO
OUT
Videokamera
usw.
Verwenden Sie die Buchsen für temporäre Anschlüsse.
SA-XR59de.indb 10 4/19/2007 12:25:40 PM
DEUTSCH
RQTV0220
11
11
Anschluss von Zusatzgeräten
(TV/STB)
OPTICAL1
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(BD/DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT
(DVD RECORDER) IN
S VIDEO
TV MONITOR
DVD PLAYER
DVD RECORDER
TV/STB
OUT
VIDE
O
TV MONITOR DVD PLAYER
IN IN
DVD RECORDER
IN
VCR
IN
TV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDER
IN
VCR
IN
TV/STB
OUT
SUBWOOFER
SURROUND
LR
SURROUND BACK
LR
LOOP EXTLOOP EXTLOOP EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
IN IN INOUT
1
2
FM ANT
1
3
2
BD/
AUTO
SPEAKER SETU
P
ADVANCED
DUAL AM
P
BI-AMP
SPEAKERS
A B
AUTO DETECTOR
SURROUND
AUX SETUP MIC
MENU
SETUP
RETURN
INPUT SELECTOR
ENTE
R
VOLUME
HDMI
TUNE
S VIDEO IN
VIDEO IN
L
A
U
D
IO
IN
R
Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie Anschlüsse herstellen.
Die Peripheriegeräte und zusätzlichen Kabel sind getrennt erhältlich,
falls nicht anders angegeben.
Informationen zum Anschließen finden Sie in den
Bedienungsanleitungen der jeweiligen Geräte.
VIDEO OUT
CD-Player
VIDEO OUT
Antennen- und Netzkabel-Anschlüsse
Rückseite
Klebestreifen
UKW-
Zimmerantenne
(mitgeliefert)
Befestigen Sie
das Ende der
Antenne an der
Stelle mit dem
besten Empfang.
MW-Rahmenantenne (mitgeliefert)
Halten Sie das Antennenkabel fern
von DVD-Playern und Recordern
sowie von anderen Kabeln.
Schwarz
Rot
Weiß
UKW-Außenantenne
(separat erhältlich)
Trennen Sie
die UKW-
Zimmerantenne ab.
Lassen Sie die
Außenantenne von
einem Fachmann
installieren.
75 Koaxkabel
UKW-
Außenantenne
Verwendung von Kopfhörern
1. Dcken Sie [SPEAKERS A] und [SPEAKERS B], um
die Lautsprecher auszuschalten.
2. Drehen Sie die Lautstärke zurück und schließen Sie
den Kopfhörer an.
Steckertyp 6,3 mm Stereo (Durchmesser)
3. Lautstärke einstellen.
Verwenden Sie den Kopfhörer nicht über längere Zeiträume, um
eine Beeinträchtigung des Gehörs zu vermeiden.
Sobald die Lautsprecher abgeschaltet werden, wird Stereo Play
aktiviert. Beim Abspielen von Mehrfachkanal-Tonträgern, wird
die Quelle auf (2CH MIX) heruntergemischt. (Einige DVD-Audio
erlauben kein Heruntermischen.)
Beachten Sie, dass bei der Verwendung des DVD 6CH Eingangs
( Seite 20), der Eingang auf „DVD“ (2-Kanal) umschaltet und nur
der Klangausgang für die Frontlautsprecher aktiv ist.
Hinweis
AUTO
SPEAKER SETUP
ADVANCED
DUAL AMP
BI-AMP
SPEAKERS
A B
AUTO DETECTOR
SURROUND
AUX SETUP MIC
MENU
SETUP
RETURN
INPUT SELECTOR
ENTER
VOLUME
HDMI
TUNE
S VIDEO IN
VIDEO IN
L
AU
DI
O
IN
R
SPEAKERS
A B
VOLUME
(Kopfhörerbuchse)
Einstecken des Steckers
Auch wenn der Stecker einwandfrei
eingesteckt ist, kann der vordere
Teil des Steckers abhängig vom
Geräteanschluss hervorragen, wie
in der Abbildung dargestellt. Das
Gerät kann in diesem Fall jedoch
unbedenklich verwendet werden.
Geräteanschluss
Circa 6 mm
Stecker
An die Netzsteckdose
Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Kabel und Leitungen verbunden sind.
Das mitgelieferte Netzkabel ist nur für den Einsatz mit diesem Gerät vorgesehen. Verwenden Sie es nicht mit anderen Geräten.
Verwenden Sie keine Netzkabel von anderen Geräten.
Wenn das Gerät länger als 14 Tage ausgesteckt ist, gehen alle Einstellungen verloren und kehren zur Werkseintellung zurück.
Bitte tätigen Sie in diesem Fall erneut Ihre Einstellungen.
Netzkabel (mitgeliefert)
SA-XR59de.indb 11 4/19/2007 12:25:44 PM
DEUTSCH
RQTV0220
12
12
Lautsprecheranschlüsse
(TV/STB)
OPTICAL1
Y PB PR Y YPB PR PB PR
LF HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT (DVD RECORDER) IN
S VIDEO
OUT
TV MONITOR
IN
DVD PLAYER
IN
DVD RECORDER
IN
TV/STB
OUT
VIDE
O
TV MONITOR DVD PLAYER
IN IN
DVD RECORDER
IN
VCR
IN
TV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDER
IN
VCR
IN
TV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT A FRONT
B
LR
CENTER SURROUND
LR
SURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
BI-WIRE
LOOP
EXT
LOOP
EXT
LOOP
EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
SPEAKERS
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
(6-16 EACH SPEAKER)
Lautsprecheranschlüsse
Anschluss der Lautsprecher
Anschluss und Platzierung gemäß der Anzahl Ihrer Lautsprecher
Am besten ist es, wenn alle Lautsprecher (außer dem Subwoofer) in gleicher Entfernung zur Sitzposition hin platziert werden.
Die automatische Lautsprechereinstellung kompensiert mögliche Differenzen ( Seiten 14 bis 16).
Front Lautsprecher (links , rechts )
Platzieren Sie die Lautsprecher links und rechts vom TV-Gerät, richten Sie die Position
und die Winkel zum Sitzplatz hin aus, bis Sie mit dem Bild und dem Klang zufrieden
sind.
Mittellautsprecher ( )
Platzieren Sie den Mittellautsprecher mittig direkt über oder unter dem TV-Gerät, auf die
Sitzposition hin gerichtet.
Surround Lautsprecher (links , rechts )
Ordnen Sie diese Lautsprecher neben oder geringfügig hinter der Sitzposition so an,
dass sie etwa 1 Meter oberhalb der Höhe der Ohren positioniert sind.
Surround Hintergrundlautsprecher (links , rechts / wenn Sie nur
einen Lautsprecher anschließen )
Ordnen Sie diese Lautsprecher hinter der Sitzposition so an, dass sie etwa 1 Meter über
der Ohrhöhe positioniert sind.
Subwoofer ( )
Platzieren Sie den Subwoofer in der Nähe des TV-Gerätes (sollte sich dieser zu nahe
am Fernsehgerät befinden, könnten zu starke Erschütterungen auftreten.)
Anzahl der
Lautsprecher
Aufstellung
7
Diese Aufstellung ist geeignet, wenn 6.1 Kanal-Quellen abgespielt werden (DTS-ES und Dolby
Digital Surround EX).
Verwenden Sie Dolby Pro LogicIIx, DTS NEO:6, oder SFC um 2-Kanal oder 5.1 Kanal-Quellen
zu verstärken.
6
Diese Aufstellung ist am besten geeignet, wenn 6.1 Kanal-Quellen abgespielt werden (DTS-ES
und Dolby Digital Surround EX).
Verwenden Sie Dolby Pro LogicIIx, DTS NEO:6, oder SFC, um 2-Kanal oder 5.1 Kanal-Quellen
zu verstärken.
Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie keinen Mittellautsprecher haben.
Der Mittelkanal verteilt sich auf die Frontlautsprecher.
5
Diese Aufstellung ist am besten geeignet, wenn 5.1 Kanal-Quellen abgespielt werden (Dolby
Digital und DTS Tonträger).
Verwenden Sie Dolby Pro LogicIIx, DTS NEO:6, oder SFC, um 2-Kanal-Quellen zu verstärken.
Verwenden Sie diese Einstellung, wenn Sie keinen Mittellautsprecher haben.
Der Mittelkanal verteilt sich auf die Frontlautsprecher.
4
Der Mittelkanal-Sound (2-Kanal-, 5.1-Kanal- oder 6.1-Kanal-Quellen oder durch Dolby Pro
Logic IIx, DTS NEO:6 oder SFC zugeordnet) wird auf die Frontlautsprecher verteilt. Die
Surround Hintergrundlautsprecher werden auf die Surround Lautsprecher verteilt.
3
Jeder Surround oder Surround Hintergrundkanal-Sound (Mehrfachkanal-Quellen oder durch
Dolby Pro Logic IIx, DTS NEO:6, oder SFC) wird auf die Frontlautsprecher verteilt.
2
Dies ist die optimale Aufstellung für Stereo Tonträger.
Die restlichen Kanäle werden „heruntergemischt“ und durch die Frontlautsprecher ausgegeben.
(TV/STB)
OPTICAL1
Y PB PR Y YPB PR PB PR
BI-WIRE
LF
HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT (DVD RECORDER) IN
S VIDEO
OUT
TV MONITOR
IN
DVD PLAYER
IN
DVD RECORDER
IN
TV/STB
OUT
VIDEO
TV MONITOR DVD PLAYER
IN IN
DVD RECORDER
IN
VCR
IN
TV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDER
IN
VCR
IN
TV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT
A
FRONT B
LR
CENTER SURROUND
LR
SURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
SPEAKERS
LOOP
EXT
LOOP
EXT
LOOP
EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
(6-16 EACH SPEAKER)
SA-XR59de.indb 12 4/19/2007 12:25:49 PM
DEUTSCH
RQTV0220
13
13
Lautsprecheranschlüsse
(TV/STB)
OPTICAL1
Y PB PR Y YPB PR PB PR
LF HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT (DVD RECORDER) IN
S VIDEO
OUT
TV MONITOR
IN
DVD PLAYER
IN
DVD RECORDER
IN
TV/STB
OUT
VIDE
O
TV MONITOR DVD PLAYER
IN IN
DVD RECORDER
IN
VCR
IN
TV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDER
IN
VCR
IN
TV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT A FRONT
B
LR
CENTER SURROUND
LR
SURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
BI-WIRE
LOOP
EXT
LOOP
EXT
LOOP
EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
SPEAKERS
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
(6-16 EACH SPEAKER)
Falls Sie nur einen Surround
Hintergrundlautsprecher besitzen, schließen
Sie diesen an die SURROUND BACK (L)
Buchse an.
Lautsprecherkabel
Rechter (R) Frontlautsprecher
Linker (L) Frontlautsprecher
Mittellautsprecher
Rechter (R) Surround Lautsprecher
Linker (L) Surround Lautsprecher
Rechter (R) Hintergrundlautsprecher
Linker (L) Hintergrundlautsprecher
Monaural Verbindungskabel
Aktiver Subwoofer
Vor dem Anschluss bitte alle Geräte ausschalten.
Peripheriegeräte und Kabel sind extra erhältlich, falls
nicht anderweitig angegeben.
Zum Geräteanschluss bitte auf die entsprechende
Anleitung zurückgreifen.
Anschluss der Lautsprecher
1
Wenn nur SPEAKERS B aktiv
ist, ist der Ausgang nur 2-Kanal
Signale von Mehrfachkanal-Quellen
werden „heruntergemischt“ und
durch die beiden angeschlossenen
Frontlautsprecher ausgegeben.
Hinweis
(TV/STB)
OPTICAL1
Y PB PR Y YPB PR PB PR
BI-WIRE
LF HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT (DVD RECORDER) IN
S VIDEO
OUT
TV MONITOR
IN
DVD PLAYER
IN
DVD RECORDER
IN
TV/STB
OUT
VIDEO
TV MONITOR DVD PLAYER
IN IN
DVD RECORDER
IN
VCR
IN
TV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDER
IN
VCR
IN
TV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT A FRONT B
LR
CENTER SURROUND
LR
SURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
LOOP
EXT
LOOP
EXT
LOOP
EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
SPEAKERS
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
(6-16 EACH SPEAKER)
HF
HF
LF
LF
Lautsprecher Impedanz
Front A: 4 bis 16
Mitte: 6 bis 16
Surround: 6 bis 16
Surround Hintergrund: 6 bis
16
Rückseite
Wenn Sie die Lautsprecher verstellt
haben: Betätigen Sie die Automatische
Lautsprechereinstellung ( Seiten
14 bis 16) oder die Automatische
Lautsprechererkennung ( Seite 17); oder
Manuelle Einstellungen ( Seite 27).
Hinweis
Anschluss von Lautsprechern mit BI-WIRING
Bi-Wire Lautsprecher haben separate Buchsen für die Hochfrequenz und Niederfrequenz Signale.
Verwenden Sie diesen Anschluss, um eine Störbeeinflussung zwischen Hochfrequenz und
Niederfrequenz Signale bei HiFi Sound zu reduzieren.
Wenn Sie analoge oder zweikanalige PCM-Quellen abspielen, kann das Gerät einen
Verstärker zuweisen, jeweils für Hoch- bzw. Niederfrequenz Signale, somit entsteht ein viel
klarerer doppel-verstärkter Stereoton ( Seiten 20).
HF steht für High Frequency und LF für Low Frequency.
Frontlautsprecher
(R)
Ansicht
Geräterückseite
Frontlautsprecher
(L)
Ansicht
Rückseite des
Gerätes
Lautsprecherkabel
Lautsprecher Impedanz
BI-WIRE: 4 bis 16
Versichern Sie sich, dass
die Kabel für Höhen (HF)
an die FRONT B Buchsen
und die Kabel für Bass (LF)
an die FRONT A Buchsen
angeschlossen werden,
somit lassen sich eventuelle
Verzögerungen beheben.
( Seite 28).
Um diesen Anschluss voll
auszuschöpfen und den
bestmöglichen Klang zu
erreichen, versichern Sie sich,
dass Sie die „Einstellung LR zwei
Lautsprecherkabel“ geändert
haben auf „YES“ ( Seite 27).
2
3
4
5
6
7
8
9
10
1
2 3 4 5 6 7 8
9
10
Anschluss eines zweiten Front-Lautsprecherpaares
Das zweite Buchsenpaar ermöglicht einen Anschluss von einem zweiten Lautsprecherpaar, das
sich z. B. in einem anderen Raum befindet.
Um die an den FRONT B Buchsen angeschlossenen Lautsprecher zu verwenden, drücken Sie
[SPEAKERS B] ( Seite 20).
(TV/STB)
OPTICAL1
Y PB PR Y YPB PR PB PR
BI-WIRE
LF
HF
DIGITAL IN
(DVD RECORDER)
(DVD PLAYER)
(CD)
OPTICAL2 COAXIAL1
COAXIAL2
OUT (DVD RECORDER) IN
S VIDEO
OUT
TV MONITOR
IN
DVD PLAYER
IN
DVD RECORDER
IN
TV/STB
OUT
VIDEO
TV MONITOR DVD PLAYER
IN IN
DVD RECORDER
IN
VCR
IN
TV/STB
L
R
IN
CD
CENTER
SUBWOOFER
SURROUND
FRONT
DVD/DVD 6CH IN
AUDIO
IN
DVD RECORDER
IN
VCR
IN
TV/STB
OUT
SUBWOOFER
LR
FRONT
A
FRONT B
LR
CENTER SURROUND
LR
SURROUND BACK
LR
TV MONITOR OUT DVD RECORDER IN
COMPONENT VIDEO
TV / STB IN
SPEAKERS
LOOP
EXT
LOOP
EXT
LOOP
EXT
AM ANTFM ANT
LOOP ANT
GND
A OR B / BI-WIRE (4-16 EACH SPEAKER) A AND B (6-16 EACH SPEAKER)
(6-16 EACH SPEAKER)
Rückseite
Linker (L)
Frontlautsprecher
Rechter (R)
Frontlautsprecher
Lautsprecherkabel
Rückseite
Lautsprecher Impedanz
Front A und B: 6 bis 16
Front B: 4 bis 16
Anmerkung
SA-XR59de.indb 13 4/19/2007 12:25:52 PM
DEUTSCH
RQTV0220
14
Platzierung des Kalibriermikrofons.
Legen Sie das Mikrofon auf eine ebene Oberfläche bei der Sitzposition. Für
die besten Resultate benutzen Sie bitte ein Stativ.
4
Vor dem Abspielen
Automatische Lautsprechereinstellung
14
Vor dem Abspielen
Ablauf der automatischen Lautsprechereinstellung
Vor der Einstellung
Führen Sie die automatische Lautsprechereinstellung unter geräuscharmen Bedingungen durch. Eine laute Umgebung führt zu
unbefriedigenden Ergebnissen.
Stellen Sie den Subwoofer auf, schalten Sie ihn ein und stellen Sie die Lautstärke auf den für Sie normalen Pegel. Wenn Sie die
automatische Lautsprechereinstellung ohne Subwoofer durchführen, wird der Frontlautsprecher auf „large“ gestellt, das wiederum
zu einer nicht zufrieden stellenden Basswiedergabe führen kann.
3
Schließen Sie das Kalibriermikrofon an die [SETUP
MIC] Buchse, auf der Vorderseite des Gerätes.
Das Kalibriermikrofon ist gegenüber Hitze empfindlich. Setzen Sie es
keinesfalls dem direkten Sonnenlicht aus und legen Sie es nicht auf das
Gerät.
Hinweis
AUTO
SPEAKER SETU
P
ADVANCED
DUAL AMP
BI-AMP
SPEAKERS
A B
AUTO DETECTOR
SURROUND
AUX SETUP MIC
MENU
SETU
P
RETURN
INPUT SELECTOR
ENTE
R
VOLUME
HDMI
TUNE
S VIDEO IN
VIDEO IN
L
AU
D
IO IN
R
Mit der automatischen Lautsprechereinstellung können Sie ganz leicht einen angenehmen Hörgenuss erreichen. Das mitgelieferte
Kalibriermikrofon dient als Detektor der Klangsignale. Das Gerät führt zuerst die automatische Lautsprechereinstellung durch. Dann
werden folgende Einstellungen überprüft und justiert.
Automatische
Lautsprechererkennung
(Dies kann auch mit
der „Automatischen
Lautsprechererkennung“,
Seite 17 erreicht werden. Für
einen optimalen Hörgenuss, führen
Sie die Einstellung hier durch.)
Überprüft, welcher Lautsprecher angeschlossen ist.
Das Gerät ist auf 7 Lautsprecher und einen Subwoofer vom Werk voreingestellt.
Manche Lautsprechertypen und –kabel können die Einstellung abbrechen. Stellen Sie in diesem
Fall das Gerät manuell ein, „Einstellungen Lautsprecher und Leistung“, Seite 27.
DISTANCE
(Distanz)
Überprüft die Entfernung von jedem Lautsprecher zur Hörposition und stellt das Timing von
jedem Kanal ein. Für manuelle Einstellung, „Distanz“, Seite 27.
POLARITY
(Polarity)
Überprüft die Polarität von jedem Lautsprecher. Sie können die Überprüfung der Polarität
abschalten, „Automatische Einstellung“, Seite 27.
SIZE
(Leistung)
Überprüft den Frequenzgang des Lautsprechers. Manuelle Einstellung, „Einstellung
Lautsprecher und Leistung“, Seite 27.
Die Frontlautsprecher werden auf SMALL gestellt, wenn das Gerät unterschiedliche Leistungen feststellt.
FREQUENCY
(Frequency)
Stellt die angemessene Niedrigfrequenz für jeden Kanal ein, gemäß der Lautsprecherleistung.
Manuelle Einstellung, „Tiefpassfilter“ Seite 27.
Die Einstellung richtet sich nach dem Lautsprecher mit dem niedrigsten Bass Wiedergabebereich.
Überprüft auch die „Level“ -Einstellung, um die Lautstärke (Volume) von jedem Lautsprecher
einzustellen.
LEVEL
(Level)
Feinabstimmung der Lautsprecher-Lautstärke (manuelle Einstellung, „Lautsprecherleistung und
Lautstärke“ Seite 17) und den Frequenzgang.
Während des Setups werden laute Testtöne von den Lautsprechern erzeugt, daher sollten sich keine Kinder im Raum befinden.
1
Schalten Sie das Gerät ein.
Drücken Sie
Die Standbyanzeige erlischt, wenn Sie das
Gerät einschalten.
2
SPEAKERS A einschalten.
Drücken Sie
SPEAKERS
A
A
SPEAKERS
SA-XR59de.indb 14 4/19/2007 12:25:55 PM
DEUTSCH
RQTV0220
15
Automatische Lautsprechereinstellung
5
Starten Sie die automatische Lautsprechereinstellung.
6
Automatische Lautsprechereinstellung abgeschlossen.
Während der Konfiguration ertönen laute Testtöne aus
jedem Lautsprecher.
Die überprüften Einstellungen erscheinen jeweils für
mindestens 3 Sekunden.
Führen Sie die automatische Lautsprechereinstellung erneut durch, falls Sie die Lautsprecher gewechselt, umgestellt oder die
Anordnung der Hörumgebung verändert haben.
Hinweis
15
Um während der Einstellung abzubrechen
Drücken Sie eine beliebige Taste am Hauptgerät oder an der Fernbedienung. „CANCELED“ erscheint am Display.
a) Drücken und halten Sie ca. 2 Sekunden
Vor dem Abspielen
Lautsprecher Abkürzungen
L: Front links C: Mitte R: Front rechts
S: Surround RS: Surround rechts LS: Surround links
SB: Surround
Hintergrund
SBR: Surround
Hintergrund rechts
SBL: Surround
Hintergrund links
W/SUBW: Subwoofer
O
N
E
T
O
U
C
H
P
L
A
Y
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
T
O
P
M
E
N
U
F
U
N
C
T
I
O
N
S
0
RECEIVER
AV
SYSTEM
TV
RECORDER
DVD
DV
D
PLAYER
ANALOG 6CH
VCRCD
TUNER
BAND
CH
VOLUME
DIRECT TUNING
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAUSE
PLAY
DRIVE SELECT
DVD RECORDER
MANUAL SKIP
ENTER
SUB MENU RETURN
OFF
SUBWOOFER
TEST
TV
LEVEL
EFFECT
VOL
NEO: 6
SFC
MUSIC MOVIE
DIMMER
MUTING
TV/AV
DISC
-
/
--
AUTO
AUTO
SPEAKER SETUP
ADVANCED
DUAL AMP
BI-AMP
SPEAKERS
A B
AUTO DETECTOR
SURROUND
AUX SETUP MIC
TUNE
S VIDEO IN
VIDEO IN
L
AU
D
IO
I
N
R
AUTO
SPEAKER SETU
P
TEST
AUTO
[AUTO SPEAKER SETUP] Anzeige blinkt.
„AUTO SETUP“ erscheint am Display.
AUTO
SPEAKER SETUP
AUTO
SPEAKER SETUP
b) Das Gerät überprüft, ob Sie das Kalibriermikrofon korrekt
angeschlossen haben.
c) Die automatische Einstellung startet die automatische
Lautsprechererkennung, Schritt 1, Schritt 2 und Schritt 3 der
Kalibrierung, wie folgt.
„COMPLETE“ blinkt am Display und alle Kalibrierungen wurden gespeichert.
[AUTO SPEAKER SETUP] Anzeige blinkt.
Um zurück zu gelangen, drücken Sie
Stecken Sie das Kalibriermikrofon aus.
Während der Einstellung, kann die Funktion unterbrochen werden, und zwar wenn eine Fehlermeldung am
Display erscheint. Siehe Seite 16 zur Fehlerbehebung.
TEST
AUTO
STEP1 LSTEP1 CSTEP1 RSTEP1 RSSTEP1 SBR
STEP1 SBLSTEP1 LSSTEP1 SUBWPROCESSING
STEP2 LSTEP2 CSTEP2 RSTEP2 RSSTEP2 SBR
STEP2 SBLSTEP2 LSSTEP2 SUBWPROCESSING
STEP3 LSTEP3 CSTEP3 RSTEP3 RSSTEP3 SBR
STEP3 SBLSTEP3 LSSTEP3 SUBWPROCESSING
(Automatische
Lautsprechererkennung)
Anmerkung
Vor dem Anschluss bitte alle Geräte ausschalten.
Peripheriegeräte und Kabel sind extra erhältlich, falls
nicht anderweitig angegeben.
Zum Geräteanschluss bitte auf die entsprechende
Anleitung zurückgreifen.
Abhängig von den Lautsprechern, dem Raum und der Lautsprecheranordnung können unterschiedliche Ergebnisse für
Lautsprechergröße, Tiefpassfilterfrequenz und andere Parameter erhalten werden, auch wenn die gleichen Lautsprecher
verwendet werden. Außerdem kann es vorkommen, dass Einstellungen nicht mit den Charakteristika der Lautsprecher
übereinstimmen.
Wenn Sie die Lautsprecherausgabe unbefriedigend finden, überprüfen Sie die folgenden Einstellungen und ändern Sie sie manuell.
Siehe unter „Einstellungen Lautsprecher und Leistung“, „Distanz“ und „Tiefpassfilter“ ( Seite 27).
2
SPEAKERS A einschalten.
Drücken Sie
SA-XR59de.indb 15 4/19/2007 12:25:58 PM
DEUTSCH
RQTV0220
16
16
AUTO
SPEAKER SETUP
ADVANCED
DUAL AMP
BI-AMP
SPEAKERS
A B
AUTO DETECTOR
SURROUND
AUX SETUP MIC
MENU
SETUP
RETURN
INPUT SELECTOR
ENTE
R
VOLUME
HDMI
TUNE
S VIDEO IN
VIDEO IN
L
A
U
D
IO
IN
R
[ ]
AUTO
SPEAKER SETUP
O
N
E
T
O
U
C
H
P
L
A
Y
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
T
O
P
M
E
N
U
F
U
N
C
T
I
O
N
S
0
RECEIVER
AV
SYSTE
M
TV
RECORDER
DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
VCRCD
TUNER
BAND
CH
VOLUME
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAUSE
PLAY
DRIVE SELECT
MANUAL SKIP
ENTER
SUB MENU RETURN
OFF
SUBWOOFER
TEST
TV
LEVEL
EFFECT
VOL
NEO:6
SFC
MUSIC MOVIE
DIMMER
MUTING
TV/AV
-
/
--
AUTO
BD/DVD
DIRECT
TUNING
DISC
SPEAKERS
A B
AUTO DETECTOR
Vor dem Abspielen
Vor dem Abspielen
Fehlerbehebung bei der automatischen Lautsprechereinstellung
Während der automatischen Lautsprechereinstellung können Fehlermeldungen auftreten, die am Display aufblinken oder
durchlaufen, je nach Bedingung. Drücken Sie eine beliebige Taste am Hauptgerät oder an der Fernbedienung, um die Einstellung zu
stoppen.
Nach der Fehlerbehebung drücken und halten Sie für 2 Sekunden , um den Einstellungsvorgang erneut zu starten.
TEST
AUTO
Automatische Lautsprechereinstellung
Hinweis
Die automatische Lautsprechereinstellung kann bei einigen Lautsprechereinstellungen und Konfigurationen zu nicht zufrieden stellenden
Ergebnissen führen.
Sie können die automatische Lautsprechereinstellung auch bei ausgeschalteten SPEAKERS A durchführen.
Beim Subwoofer wird nur der Pegel justiert.
Alle Einstellungen der automatischen Lautsprechereinstellung werden auf die Werkseinstellung zurückgesetzt, wenn Sie die automatische
Lautsprechererkennung ( Seite 17) separat durchführen. Oder, wenn Sie die Lautsprecherleistung (mit Ausnahme des Frontlautsprechers) von
„NO“ oder „NONE“ auf eine andere Größe ändern („Einstellungen Lautsprecher und Leistung“, Seite 27).
Die automatische Lautsprechereinstellung startet nicht, wenn Sie die Lautsprecher auf stumm geschaltet haben. Schalten Sie die Stummschaltung
aus ( Seite 31).
Die VIERA Link „HDAVI Control™“ ( Seite 21) funktioniert während der automatischen Lautsprechereinstellung nicht.
Meldung Lösung Seiten
„INSERT MIC“ Das Kalibriermikrofon wird nicht erkannt. Stecken Sie das Mikrofon richtig ein. 14
„NO SIGNAL“ Überprüfen Sie, ob das Kalibriermikrofon korrekt angeschlossen ist. 14
„DISTANCE ERROR“ Platzieren Sie die Lautsprecher näher am Kalibriermikrofon. -
„NOISY“ Führen Sie die Einstellungen in einer ruhigen Umgebung durch. Oder betätigen Sie
die automatische Lautsprechereinstellung zur ruhigsten Stunde des Tages.
Schalten Sie Geräte mit lauten Betriebsgeräuschen ab (z. B. Klimaanlagen).
-
-
„MEASURING ERROR“
Ändern Sie den Standort der Lautsprecher und führen Sie die Einstellung erneut durch.
-
„CHECK CONNECTION
TO SBL SPEAKER“
Der linke Surround Hintergrundlautsprecher wurde nicht gefunden. Falls Sie nur
einen Surround Hintergrundlautsprecher besitzen, schließen Sie diesen an die
SURROUND BACK (L) Buchse.
Überprüfen Sie den Anschluss des linken Hintergrundlautsprechers.
13
13
„NEED TO CONNECT
LS/RS SPEAKERS“
Surround Lautsprecher wurden nicht gefunden. Die Surround Lautsprecher müssen
bereits angeschlossen sein, bevor Sie die Surround Hintergrundlautsprecher
anschließen und diese effektiv nutzen wollen.
13
„CHECK
CONNECTIONS TO
LS/RS SPEAKERS“
Ein oder beide Lautsprecher werden nicht erkannt. Überprüfen Sie die Anschlüsse. 13
„CHECK
CONNECTIONS TO L/R
SPEAKERS“
Überprüfen Sie die Front (L) und (R) Anschlüsse. 13
„LOW SIGNAL“ Ändern Sie den Standort (Höhe und Richtung) des Mikrofons.
Vergewissern Sie sich, dass sich kein Gegenstand in der Nähe des Mikrofons
befindet, der die Testtöne stören könnte.
Stellen Sie die Lautstärke des Subwoofers auf den für Sie normal gehörten Pegel.
-
-
17
SA-XR59de.indb 16 4/19/2007 12:25:59 PM
DEUTSCH
RQTV0220
17
17
Lautsprecherleistung und Lautstärke
Die Lautstärke der Lautsprecher und der Frontlautsprecher müssen sich von der Sitzpositon aus gleich laut anhören.
Der Lautsprecherpegel wird während der automatischen Lautsprechereinstellung justiert. Führen Sie folgende Schritte nur durch,
wenn der Pegel nicht zufrieden stellend ist.
Drücken Sie , um den Pegel
mit der gehörten Lautstärke des
Frontlautsprechers anzugleichen.
Wiederholen Sie Schritt 4 und 5 bei jedem
Lautsprecherkanal.
Justierungsbereich:
-20 dB bis +10 dB (Werkseinstellung: 0 dB )
Beim Subwoofer (SUBW)
MIN (Minimum) 1 bis 29 MAX (Maximum)
(Werkseinstellung: 20 )
Das Testsignal ertönt nur aus dem Lautsprecher, den Sie in Schritt 4 und 5 justieren.
Das Testsignal für angeschlossene Lautsprecher wird nach 2 Sekunden fortgesetzt.
5
Drücken Sie , um das Testsignal
zu starten.
Das Testsignal ertönt ca. 2 Sekunden aus jedem Lautsprecher:
2
LCRRSSBRSBLLSSUBW
oder LCRRSSB
1
LSSUBW
1
Wenn Sie nur einen Surround Hintergrundlautsprecher
anschließen (der linke Surround Hintergrundlautsprecher)
Stellen Sie sicher, dass die Lautsprechereinstellungen mit den
Anschlüssen übereinstimmen ( Seiten 13, und 14 bis 16). Es
erfolgt keine Ausgabeleistung beim Lautsprecher, wenn dieser
auf NO oder NONE gestellt ist ( Seite 27).
Lautsprecher Abkürzungen
L: Front links C: Mitte
R: Front rechts RS: Surround rechts
LS: Surround links SBR: Surround Hintergrund
rechts
SBL: Surround
Hintergrund links
SB: Surround Hintergrund
(Wenn Sie einen Surround
Hintergrundlautsprecher
anschließen)
SUBW: Subwoofer
TEST
AUTO
Stellen Sie Lautstärke auf den von Ihnen normalerweise verwendeten Pegel.
Drücken Sie
Lautstärkebereich:
-- dB (Minimum), -79 dB bis 0 dB (Maximum)
3
VOLUME
Drücken Sie , um den Lautsprecherkanal zu wählen und einzustellen.
4
LEVEL
Drücken Sie , um das Testsignal zu stoppen.
6
TEST
AUTO
SPEAKERS A einschalten.
Drücken Sie
1
Das Gerät versendet kein Testsignal, wenn nur
SPEAKERS B an ist.
Falls Sie Ihren Frontlautsprecher mit zwei Kabeln
angeschlossen haben ( Seite 13), versichern Sie
sich, dass Sie „YES“ gewählt haben, siehe Seite 27:
Einstellung LR zwei Lautsprecherkabel.
Drücken Sie oder
SPEAKERS A sind
eingeschaltet
SPEAKERS A und B sind
angeschaltet
SPEAKERS
A
A
SPEAKERS
A B
SPEAKERS
SPEAKERS
A
SPEAKERS
B
A B
SPEAKERS
BI-WIRE
oder
Vor dem Abspielen
Automatische Lautsprechererkennung
Die automatische Lautsprechererkennung wird während der automatischen Lautsprechereinstellung durchgeführt. Führen Sie
folgendes durch, wenn Sie nur den Lautsprecher Status überprüfen wollen und keine Einstellungen vornehmen möchten.
Schalten Sie das Gerät ein.
Drücken Sie
Die Standbyanzeige erlischt, wenn Sie das Gerät einschalten.
Starten Sie die automatische Lautsprechererkennung.
Drücken Sie gleichzeitig
1
2
SPEAKERS
A B
AUTO DETECTOR
Diese Einstellungen bleiben auch noch nach dem Ausschalten des Gerätes gespeichert.
Siehe Seite 14 für weitere Hinweise. Auf Seite 16 werden die Fehlermeldungen erklärt. („WARNING“ erscheint während der
Erkennung evtl. am Display.)
(Überprüft jeden Status der
Lautsprecheranschlüsse)
(Zeigt die Anzahl der gefundenen
Lautsprecher, außer dem
Subwoofer)
(Zeigt die angeschlossenen
Lautsprecher)
(Automatische Lautsprechererkennung
wird beendet. Das vorherige Display
erscheint wieder.)
SA-XR59de.indb 17 4/19/2007 12:26:03 PM
DEUTSCH
RQTV0220
18
18
Genießen Sie die Funktionen Ihres Heimkinos
Genießen Sie die Funktionen Ihres Heimkinos
Einfache Wiedergabe
Schalten Sie das Gerät ein.
Drücken Sie
Die [SURROUND] Anzeige leuchtet wenn der Surround
Modus an ist.
Die Standbyanzeige erlischt, wenn Sie das Get einschalten.
1
2
3
4
5
SPEAKERS A einschalten.
Drücken Sie
Bevor Sie das Gerät das erste Mal benutzen oder die Lautsprecher
umgestellt haben, versichern Sie sich, dass Sie die automatische
Lautsprechereinstellung durchgeführt haben ( Seiten 14 bis 16) oder
Automatische Lautsprechererkennung ( Seite 17), oder Manuelle
Einstellungen ( Seite 27).
Hinweis
Wenn Sie SPEAKERS B verwenden wollen, drücken Sie
[SPEAKERS B], um diese anzuschalten. (Bitte vergessen Sie
nicht, dass Sie nur Stereo hören, wenn lediglich SPEAKERS B
angeschaltet ist).
Falls Sie Ihren Frontlautsprecher mit zwei Kabeln
angeschlossen haben ( Seite 13), versichern Sie
sich, dass Sie „YES“ gewählt haben, siehe Seite 27:
Einstellung LR zwei Kabeln.
Drehen Sie , um die Quelle zu
wählen.
Eingangsquellen:
TUNER FM, TUNER AM, CD, TV/STB, BD/DVD, DVR (DVD-
Recorder), VCR (Videorecorder), AUX (Buchsen auf der
Gerätevorderseite)
„DVD RECORDER“ läuft einmal durch das Display, wenn
Sie „DVR“ ausgewählt haben.
Sie können die Quelle auch mit den Tasten Ihrer
Fernbedienung auswählen ( Seite 34 bis 36).
Wenn Sie eine DVD/Videorecorder-Kombi besitzen
( Seite 9)
Wählen Sie „DVR“, um DVDs anzusehen.
Wählen Sie „VCR“, um Videocassetten abzuspielen.
Quelle abspielen
Wenn Sie lieber Stereo hören wollen, drücken Sie
[SURROUND], die Anzeige erlischt.
Um wieder Surround zu hören, drücken Sie erneut
[SURROUND], die Anzeige leuchtet.
Lautstärke einstellen.
Lautstärkebereich:
-- dB (Minimum) -79 dB bis 0 dB (Maximum)
Das Gerät speichert die Einstellung für jede Quelle, je nach
dem, ob Sie SURROUND gewählt haben oder nicht. Der
Modus wird aber automatisch bei Mehrfachkanal Quellen
aktiviert.
Sie können Mehrfachkanal-Quellen auf 2 Kanäle
„heruntermischen“, indem Sie [SURROUND] drücken,
die Anzeige erlischt. (Einige DVD-Audio erlauben kein
„Heruntermischen“.)
Ein Heruntermischen von 2 Kanälen bricht ab, wenn Sie Ihr
Gerät abschalten oder die Quelle ändern.
Nach dem Hörgenuss
Stellen Sie sicher, dass Sie die Lautstärke verringern und [8] drücken, um auf Standby zu schalten.
AUTO
SPEAKER SETUP
ADVANCED
DUAL AMP
BI-AMP
SPEAKERS
A B
AUTO DETECTOR
SURROUND
AUX SETUP MIC
MENU
SETUP
RETURN
INPUT SELECTOR
ENTER
VOLUME
HDMI
TUNE
S VIDEO IN
VIDEO IN
L
AU
D
IO
IN
R
[ ]
INPUT SELECTOR
SURROUND
SPEAKERS
A B
VOLUME
SURROUND
SPEAKERS
A
Drücken Sie oder
SPEAKERS
B
SPEAKERS
A
A
SPEAKERS
A B
SPEAKERS
BI-WIRE
INPUT SELECTOR
VOLUME
Drehen
SA-XR59de.indb 18 4/19/2007 12:26:06 PM
DEUTSCH
RQTV0220
19
19
Genießen Sie die Funktionen Ihres Heimkinos
Digitalsignale, die das Gerät abspielen kann
Dolby Digital
(einschließlich Dolby
Digital Surround EX)
Dieses Verfahren zur Codierung von Digitalsignalen wurde von Dolby
Laboratories entwickelt. Dolby Digital Surround EX, mit seinen zusätzlichen
Surround Hintergrundkanälen verstärkt den „Real Sound“.
DVD usw.
DTS (einschließlich
DTS-ES und DTS 96/24)
Dieses digitale Surround-System wurde von DTS (Digital Theater Systems,
Inc.) entwickelt. DTS-ES, mit seinen zusätzlichen Surround Hintergrundkanälen
lässt Sie vollkommen in den Klang eintauchen. DTS 96/24 liefert einen
Mehrfachkanal-Klang mit hervorragender Fidelity (96 kHz/24 bit).
DVD usw.
PCM
Eine Eingabe von PCM Signalen mit einer Abtastfrequenz von bis zu 192 kHZ
ist mit der DIGITAL IN COAXIAL 1 Buchse möglich. Die restlichen digitalen
Buchsen erlauben einen Eingang bis zu 96 kHz. Auf dem Display erscheint die
Abtastfrequenz wenn das Eingangssignal 88,2-Khz, 96-kHz, 176,4-kHz oder
192-kHz beträgt.
CD, DVD-
Audio usw.
Dieses Gerät kann keine Dolby Digital RF oder MPEG Audio Signale verarbeiten.
Hinweis
Dolby Pro LogicIIx, NEO:6, und SFC sorgen für zusätzliche Surround Effekte, indem Kanäle hinzugefügt werden. Wenn diese abgeschaltet sind,
spielt das Gerät die Anzahl der Kanäle, die auf der Originalquelle aufgenommen sind, ab.
Z. B., wenn es sich um eine 5.1-Kanal-Quelle handelt, ertönt aus dem Surround Hintergrundlautsprecher kein Sound.
Der SURROUND Modus schaltet sich aus, wenn die Eingabe 192-kHz PCM beträgt.
Immer wenn Sie auf eine andere Quelle schalten, erscheint die Anzahl der Kanäle, wie folgt, auf dem Display. (Es kann bei einigen Quellen nicht
angezeigt werden.)
Subwoofer
Surround und Surround Hintergrundkanäle
Front- und Mittelkanal
Signalanzeige
DIGITAL: Dolby Digital–Programmquellen DTS: DTS-Programmquellen
DIGITAL EX: Der Dolby Digital Surround EX Decoder (bei Dolby Pro
LogicIIx Modus) wenn das Eingangssignal Dolby Digital
5.1-Kanal oder Dolby Digital Surround EX ist, und Sie einen
Surround Hintergrundlautsprecher verwenden.
DTS 96/24: DTS 96/24 Programmquellen
EX: Der Dolby Digital Surround EX Decoder (bei Dolby Pro
LogicIIx Modus) wenn das Eingangssignal DTS 5.1-Kanal
ist, und Sie einen Surround Hintergrundlautsprecher
verwenden.
DTS-ES: DTS-ES diskrete 6.1 Programmquelle oder
bei Verwendung von DTS-ES Matrix
PLIIx: Dolby Pro LogicIIx Decoder NEO:6: DTS NEO:6 Matrix
PLII: Dolby Pro LogicII bei Stereo Programmquellen wenn Sie
keinen Surround Hintergrundlautsprecher verwenden.
SFC: Klangfeld Kontrolle
Anmerkung
A B
2CH MIX
SPEAKERS
BI-WIRE
TUNED
MONO ST
SLEEP
PCM
DTS
96/24DTS
-ES
DIGITAL EX
EX
PLx NEO:6 SFC
M
DIGITAL INPUT
kHz
MHz
PS
PTY
cm
RDS
SA-XR59de.indb 19 4/19/2007 12:26:07 PM
DEUTSCH
RQTV0220
20
20
Abspiel Funktionen
Abspiel Funktionen
AUTO
SPEAKER SETUP
ADVANCED
DUAL AMP
BI-AMP
SPEAKERS
A B
AUTO DETECTOR
SURROUND
AUX SETUP MIC
MENU
SETUP
RETURN
INPUT SELECT
OR
ENTE
R
VOLUME
HDMI
TUNE
S VIDEO IN
VIDEO IN
L
A
U
D
IO
IN
R
[BI-AMP]
ADVANCED
DUAL AMP
SPEAKERS
A B
O
N
E
T
O
U
C
H
P
L
A
Y
 
D
I
R
E
C
T
N
A
V
I
G
A
T
O
R
T
O
P
M
E
N
U
 
F
U
N
C
T
I
O
N
S
0
RECEIVER
AV
SYSTEM
TV
RECORDER
DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
VCRCD
TUNER
BAND
CH
VOLUME
DIRECT TUNING
SKIP
SLOW/SEARCH
STOP
PAUSE
PLAY
DRIVE SELECT
DVD RECORDER
MANUAL SKIP
ENTER
SUB MENU RETURN
OFF
SUBWOOFER
TV
LEVEL
EFFECT
VOL
NEO: 6
SFC
MUSIC MOVIE
MUTING
TV/AV
DISC
-
/
--
TEST
DIMMER
AUTO
BD/DVD
Verwendung von
SPEAKERS B
Verwendung von
Lautsprechern, die an
die FRONT B Buchsen
angeschlossen sind.
Drücken Sie
Der Klang aus SPEAKERS B erfolgt in Stereo.
Wenn Sie nur SPEAKERS B besitzen und das Eingabesignal Mehrfachkanal
ist, wird das Signal heruntergemischt und „2CH MIX“ erscheint am Display.
Um den Klang aus SPEAKERS A abzuschalten, drücken Sie [SPEAKERS A],
somit wird „ “ ausgeschaltet.
Beachten Sie, wenn Sie den DVD 6CH Eingang (siehe unten) verwenden,
klingt der Ton nur aus dem Frontlautsprecher.
Lautsprechereinstellungen ( Seite 27) erfolgen wie folgt, wenn Sie nur
SPEAKERS B angeschaltet haben.
Lautsprecherleistung: LARGE (groß)
Subwoofer: NO (Bass ertönt aus den Frontlautsprechern.)
ADVANCED
DUAL AMP
Der advanced Dualverstärker wird automatisch aktiviert. Bei Stereo
Programmquellen oder 5.1 Kanälen sorgt der nicht verwendete
Verstärker des Surround Hintergrundlautsprechers für einen klareren
reineren Klang.
[ADVANCED DUAL AMP]
leuchtet, wenn diese
Funktion aktiv ist.
Sie können diese Funktion
deaktivieren ( Seite 28).
BI-AMP
Der Bi-Verstärker
verstärkt, wenn Sie Ihre
Frontlautsprecher mit zwei
Kabeln angeschlossen haben
und analoge oder stereo PCM
Programmquellen abspielen.
Die Verstärker für die Front-
und Surround Lautsprecher
regeln die Niederfrequenz und
Hochfrequenz separat.
Sie können diese Funktion
in Kombination mit dem
Advanced Dual Amp ( siehe
oben) verwenden, um einen
noch klareren und reineren
Stereoton zu erhalten.
Schließen Sie die Front Lautsprecher
mit zwei Kabeln an ( Seite 13).
Versichern Sie sich, dass Sie „YES“
gewählt haben bei „Einstellung LR
zwei Lautsprecherkabel“ ( Seite 27).
Schalten Sie den SURROUND
Modus aus ( Seite 18).
[BI AMP] leuchtet, wenn diese
Funktion aktiv ist.
Einstellungen Bi-Amp
( Seite 28).
Sie können bei einem DVD 6CH
Anschluss die Funktion Bi-Amp
nicht benutzen ( siehe unten).
Wiedergabe
DVD-Audio
Digital
Schließen Sie Ihr DVD Gerät mit einem HDMI Kabel ( Seite 5) oder mit
einem Koaxkabel an die DIGITAL IN COAXIAL 1 Buchse an ( Seite 6
und 7).
DVD analog 6CH
Anschluss an die DVD 6CH IN
Buchse ( Seite 8).
Schalten Sie SPEAKERS A oder
BI-WIRE an.
Wählen Sie „BD/DVD“ als Eingang
( Seite 18).
Drücken und halten Sie
bis „DVD 6CH“ am Display
erscheint.
Zum Abbrechen drücken und halten
Sie bis „DVD“ am Display erscheint.
Wenn Sie einen DVD-
Recorder verwenden
Sie können nicht auf DVD 6CH
umschalten, wenn „DVR“ die
Eingangsquelle ist. Schließen
Sie deshalb Ihren Recorder
an die DVD 6CH IN Buchsen
und wählen Sie „BD/DVD“
als Eingangsquelle, wenn Sie
DVD-Audio hören wollen.
„Level“ Einstellungen ( Seiten14
und 17), die an diesem Gerät
vorgenommen werden, außer der
Subwoofer Pegel sind ineffektiv.
2-Kanal analog
Dieser Modus läßt Sie den high-quality
Stereoton genießen, wenn die DVD-
Audio mit einer Abtastfrequenz von 192
kHz aufgenommen wurde.
Brechen Sie „DVD 6CH“
wenn nötig ab ( siehe
oben).
Stellen Sie bei INPUT
MODE auf analog um
( Seite 28).
1.
2.
SPEAKERS
B
A
Vorbereitung
BD/DVD
PLAYER
ANALOG 6CH
Hinweis
Vorbereitung
Hinweis
SA-XR59de.indb 20 4/19/2007 12:26:10 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

Panasonic SAXR59 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettore CD
Tipo
Istruzioni per l'uso