Microlife NC 150 BT Manuale utente

Categoria
Termometri digitali per il corpo
Tipo
Manuale utente
23
Leggere attentamente le istruzioni prima di usare il dispositivo.
Parte applicata tipo BF
Questo termometro Microlife è uno strumento di altissima qualità
che utilizza una tecnologia innovativa testata in conformità alle
normative internazionali. Grazie alla sua tecnologia, unica e origi-
nale, questo termometro può fornire misurazioni stabili e libere da
interferenze della temperatura esterna. Lo strumento svolge auto-
maticamente a ogni accensione una procedura di autocalibrazione
per garantire una misurazione sempre accurata.
Questo termometro Microlife è stato progettato per la misurazione o
il monitoraggio, saltuario o periodico, della temperatura corporea.
Questo termometro è clinicamente validato ed è stato testato
per essere sicuro e accurato se utilizzato in conformità a
quanto riportato in questo manuale d'uso.
La preghiamo di leggere con attenzione questo manuale per
comprenderne le funzioni e le informazioni sulla sicurezza.
Indice
1. Vantaggi di questo termometro
Misurazione in pochi secondi
Multifunzionale (ampia gamma di misurazioni)
Preciso e affidabile
Delicato e facile da usare
Lettura delle misurazioni memorizzate
Sicuro e igienico
Allarme febbre
Funzione Bluetooth®
2. Importanti misure precauzionali
3. Come funziona questo termometro
4. Funzioni di controllo e simbologia
5. Impostazione calendario, orologio e segnale acustico
6. Impostazione della modalità temperatura corporea o
oggetti
7. Indicazioni per l’uso
8. Impostazione gradi Celsius o Fahrenheit
9. Come richiamare le 30 misurazioni memorizzate
10. Funzione Bluetooth®
Scaricare l'App «Microlife Connected Health+»
Funzionamento della connessione Bluetooth®
Indicatore Bluetooth®
Microlife NC 150 BT Termometro digitale Non Contact
IT
1
Sensore di misurazione
2
Luce di puntamento
3
Display
4
Tasto START
5
Tasto ON/OFF
6
Tasto modalità
7
Coperchio vano batterie
8
Tasto M (memoria)
9
Visualizzazione di tutti i segmenti del display
AT
Memoria
AK
Pronto per misurare
AL
Misurazione completata
AM
Modalità temperatura corporea
AN
Modalità temperatura oggetti
AO
Indicatore di batterie quasi scariche
AP
Impostazione gradi Celsius o Fahrenheit
AQ
Modalità richiamo
AR
Richiamo delle ultime 30 misurazioni
AS
Temperatura troppo alta
BT
Temperatura troppo bassa
BK
Temperatura ambiente troppo alta
BL
Temperatura ambiente troppo bassa
BM
Segnalazione d’errore
BN
Display vuoto
BO
Batterie scariche
BP
Data/ora
BQ
Impostazione segnale acustico
BR
Sostituzione delle batterie
Conservare in luogo asciutto
24NC 150 BT
IT
App Tutorial
11. Messaggi di errore
12. Pulizia e disinfezione
13. Sostituzione delle batterie
14. Garanzia
15. Specifiche tecniche
16. www.microlife.com
Tagliando di garanzia (retro di copertina)
1. Vantaggi di questo termometro
Misurazione in pochi secondi
L’innovativa tecnologia a infrarossi di questo termometro permette
di rilevare la temperatura senza toccare la superficie di misura-
zione. Questo garantisce una misurazione sicura e in condizioni
igieniche sanitarie corrette in pochi secondi.
Multifunzionale (ampia gamma di misurazioni)
Questo termometro offre un’ampia gamma di misurazioni da 0.1 -
99.9 °C / 32.2 - 211.8 °F e quindi può essere utilizzato per misurare
la temperatura corporea o quella superficiale come per esempio:
la temperatura superficiale del latte dei biberon;
la temperatura superficiale dell’acqua per il bagnetto del bambino;
la temperatura ambiente.
Preciso e affidabile
La tecnologia costruttiva della sonda, che utilizza un sensore a
infrarossi avanzato, assicura a ogni misurazione un elevato grado
di precisione e affidabilità.
Delicato e facile da usare
Il design ergonomico consente un utilizzo semplice e intuitivo
del termometro.
Questo termometro è idoneo per misurare la temperatura
quando il bambino dorme.
Questo termometro è veloce e piace ai bambini.
Lettura delle misurazioni memorizzate
È possibile visualizzare le ultime 30 misurazioni con ora e data
entrando nella funzione di richiamo delle memorie e consentendo
all’utente una chiara panoramica sulle variazioni della temperatura.
Sicuro e igienico
Senza contatto diretto con la pelle.
Senza rischio di venire a contatto con vetri rotti o di ingestione
accidentale di mercurio.
Completamente sicuro per l’utilizzo sui bambini.
Allarme febbre
10 brevi segnali acustici (beep) e il display retroilluminato di colore
rosso avviseranno il paziente che la temperatura misurata è
uguale o maggiore di 37,5 °C: allarme febbre.
Funzione Bluetooth
®
Questo dispositivo si collega all' App «Microlife Connected
Health+» tramite la tecnologia Bluetooth 4.0 e consente il monito-
raggio dell'andamento della temperatura in modo semplice.
2. Importanti misure precauzionali
Seguire le istruzioni d'uso. Questo manuale contiene informa-
zioni importanti sul funzionamento e la sicurezza di questo
dispositivo. Si prega di leggere attentamente le istruzioni d'uso
prima di utilizzare il dispositivo e di conservarle per ogni futura
consultazione.
Questo dispositivo deve essere usato esclusivamente come
descritto in questo manuale. Il produttore non può essere rite-
nuto responsabile di danni causati da un utilizzo improprio.
Non immergere mai questo dispositivo in acqua o altri
liquidi. Per la pulizia seguire quanto indicato nella sezione
«Pulizia e disinfezione» di questo manuale.
Non usare il dispositivo se si ritiene che sia danneggiato o se si
nota qualcosa di strano.
Non aprire mai il dispositivo.
Una condizione fisiologica chiamata vasocostrizione può inter-
venire nelle prime fasi della febbre causando un effetto detto
«pelle fredda». La temperatura misurata sulla fronte durante
questa fase può essere insolitamente bassa.
Se la temperatura misurata non rispecchia lo stato del paziente
o è insolitamente bassa, ripetere le misurazioni ogni 15 minuti
o confrontare i risultati con un altro dispositivo di misurazione.
Questo dispositivo è costruito con componenti delicati e deve
essere trattato con attenzione. Osservare le condizioni di stoc-
caggio e funzionamento descritte nel capitolo «Specifiche
tecniche».
Assicurarsi che i bambini non utilizzino il dispositivo senza la
supervisione di un adulto; alcune parti sono piccole e potreb-
bero essere ingerite.
Non usare il dispositivo vicino a forti campi elettromagnetici
come telefoni cellulari o installazioni radio. Mantenere una
distanza minima di 3,3 m da altri apparecchi quando si utilizza
questo dispositivo.
Proteggere il dispositivo da:
25
- temperature estreme
-urti e cadute
- contaminazione e polvere
- luce solare diretta
- caldo e freddo
Rimuovere le batterie se il dispositivo non viene usato per un
periodo prolungato.
ATTENZIONE:
la misurazione ottenuta con questo dispositivo
non rappresenta una diagnosi! Non sostituisce la consultazione
del proprio medico curante, soprattutto se il risultato non è corri-
spondente ai propri sintomi. Non fare affidamento solo sulla
misurazione, considerare sempre altri sintomi che potrebbero
manifestarsi e lo stato generale del paziente. Se necessario si
consiglia di chiamare un medico o un'ambulanza.
3. Come funziona questo termometro
Questo termometro misura l’energia a infrarossi irraggiata dalla
fronte o dagli oggetti. Questa energia è canalizzata attraverso una
lente e convertita in un valore di temperatura.
4. Funzioni di controllo e simbologia
Visualizzazione di tutti i segmenti del display
9
:
premere il
tasto ON/OFF
5
per accendere il termometro; tutti i segmenti del
display verranno automaticamente visualizzati per ca. 1 secondo.
Pronto per misurare AK: quando il termometro è pronto per la
misurazione, «°C» o «°F» lampeggeranno in continuazione
mentre il simbolo modalità temperatura (corporea o oggetto)
verrà visualizzato.
Misurazione completata AL: la temperatura verrà visualizzata
e i simboli «°C» o «°F» resteranno fissi sul display 3 per alcuni
secondi. L’unità è pronta per la misurazione successiva appena
il simbolo «°C» o «°F» lampeggiano di nuovo.
Indicatore di batterie quasi scariche AO: quando il termo-
metro verrà acceso lampeggerà sul display il simbolo «» a
indicare all’utilizzatore di sostituirle quanto prima.
5. Impostazione calendario, orologio e segnale acustico
Impostazione calendario e orologio
1. Dopo aver inserito le nuove batterie il numero dell'anno
lampeggerà sul display BP. E' possibile impostare l'anno
premendo il tasto START 4. Per confermare e impostare il
mese, premere il tasto M 8.
2. E' ora possibile impostare il mese usando il tasto START 4.
Per confermare premere il tasto M 8 e poi impostare il giorno.
3. Seguire le istruzioni precedenti per impostare il giorno, la moda-
lità 12 o 24 ore, le ore e i minuti.
4. Dopo aver impostato i minuti e premuto il tasto M 8, la data e
l'ora saranno impostate e l'ora verrà visualizzata.
Se per 20 secondi non viene premuto nessun tasto, il dispo-
sitivo passerà automaticamente nella modalità
misurazione AK.
Cancellare l'impostazione data e ora: premere il tasto
ON/OFF 5 durante l'impostazione dell'orologio. Il display
LCD mostrerà le icone calendario/orologio come segue
«--:--». Successivamente premere il tasto ON/OFF 5 per
iniziare la misurazione. Qualora non venisse effettuata
alcuna attività entro 20 secondi, il dispositivo si spegnerà
automaticamente.
Cambiare l'impostazione di calendario e orologio:
tenere
premuto il tasto M
8
per circa 3 secondi fino a quando i
numeri dell'anno lampeggeranno
BP
. A questo punto impo-
stare la nuova data come descritto precedentemente.
Impostazione segnale acustico
1. Quando il dispositivo è spento, tenere premuto il tasto ON/OFF
5 per 5 secondi per impostare il segnale acustico BQ.
2. Premere ancora il tasto ON/OFF
5
per impostare alternativa-
mente il segnale acustico nella modalità attivo o spento. Il segnale
acustico è attivato quando l'apposita icona
BQ
non è barrata.
Se per 5 secondi non viene premuto nessun tasto, il dispo-
sitivo passerà automaticamente nella modalità
misurazione AK.
6. Impostazione della modalità temperatura corporea
o oggetti
Per cambiare la modalità di misurazione della temperatura da
corporea a oggetti far scorrere il tasto 6 posto sul lato sinistro del
termometro verso il basso. Per tornare alla modalità corporea
spostare il tasto verso l’alto.
7. Indicazioni per l’uso
Misurazione della temperatura in modalità corporea
1. Premere il tasto ON/OFF 5. Il display 3 verrà attivato e visua-
lizzerà tutti i segmenti per ca. 1 secondo.
2. La «°C» o la «°F» lampeggianti e un breve segnale sonoro
(beep) indicheranno che il termometro è pronto per la
misurazione AK.
26NC 150 BT
IT
3. Puntare il termometro al centro della fronte a una distanza
non superiore ai 5 cm. Se la fronte è coperta da capelli,
sudore o sporcizia, rimuove questi ostacoli per migliorare la
precisione della misurazione.
4.
Premere il tasto START
4
e assicurarsi che il puntatore lumi-
noso blu sia indirizzato al centro della fronte.
Dopo ca.
3 secondi un lungo beep indicherà che la misurazione è terminata.
5. Leggere la temperatura misurata sul display.
Misurazione della temperatura in modalità oggetti
1. Seguire quanto descritto precedentemente ai punti 1-2, e
puntare il termometro al centro dell’oggetto di cui si vuol cono-
scere la temperatura a una distanza non superiore ai 5 cm.
Premere il tasto START 4. Dopo ca. 3 secondi un lungo beep
indicherà che la misurazione è terminata.
2. Leggere la temperatura misurata sul display.
IMPORTANTE:
Prima della misurazione, paziente e termometro devono
restare nello stesso ambiente e nelle stesse condizioni per
almeno 30 minuti.
Non misurare la temperatura corporea durante l’allattamento o
immediatamente dopo.
Non utilizzare il termometro in un ambiente molto umido.
Il paziente non dovrebbe bere, mangiare o fare esercizio fisico
prima o mentre si misura la temperatura.
Non muovere il termometro dall’area di misurazione prima di aver
sentito il segnale sonoro che indica il termine della misurazione.
10 brevi segnali acustici (beep) e il display retroilluminato di
colore rosso avviseranno il paziente che la temperatura misu-
rata è uguale o maggiore di 37,5 °C: allarme febbre.
Effettuare la misurazione nella stessa area in quanto la tempe-
ratura varia al variare del punto di misurazione.
I medici raccomandano per bambini da 0 a 6 mesi la misurazione
rettale della temperatura in quanto tutti gli altri metodi possono
dare risultati poco attendibili. In caso di utilizzo di questo termo-
metro per bambini da 0 a 6 mesi raccomandiamo di effettuare
sempre anche una misurazione rettale della temperatura corporea.
Nelle seguenti situazioni raccomandiamo di effettuare almeno
tre rilevazioni prendendo la più elevata come riferimento:
1. bambini di età inferiore a 3 anni e con problemi al sistema
immunitario dove la presenza o assenza di febbre è un
elemento critico;
2. quando l’utilizzatore sta imparando o non ha ancora espe-
rienza sufficiente nell’utilizzo di questo termometro o ha dei
dubbi sulle misurazioni effettuate;
3. quando le misurazioni sono ritenute troppo basse.
Misurazioni della temperatura corporea in aree diverse del
corpo non possono essere comparate tra loro in quanto la
temperatura corporea varia in base al punto di misurazione
e all’ora in cui questa è stata effettuata. La temperatura è più
alta alla sera e più bassa circa un’ora prima di svegliarsi.
Valori di temperatura corporea normali:
- Ascellare: 34,7 - 37,3 °C / 94,5 - 99,1 °F
- Orale: 35,5 - 37,5 °C / 95,9 - 99,5 °F
- Rettale: 36,6 - 38,0 °C / 97,9 - 100,4 °F
- Microlife NC 150 BT: 35.4 - 37.4 °C / 95.7 - 99.3 °F
8. Impostazione gradi Celsius o Fahrenheit
Questo termometro può misurare la temperatura in gradi Celsius
o Fahrenheit. Per passare da «°C» a «°F», a termometro spento,
tenere premuto il tasto START 4 per ca. 5 secondi. L’icona che
rappresenterà la scala di misurazione in uso («°C» o «°F»)
lampeggerà sul display AP. Premere nuovamente il tasto START
4 per passare da «°C» a «°F» o viceversa. Quando la scala di
misurazione è stata scelta, aspettare per ca. 5 secondi e il termo-
metro passerà nella modalità «pronto per la misurazione».
9. Come richiamare le 30 misurazioni memorizzate
Questo termometro può visualizzare le ultime 30 misurazioni e ne
memorizza l'ora e la data in cui sono state effettuate.
Modalità richiamo memorie AQ: a termometro spento,
premere il tasto M 8. L’icona della memoria «M» lampeggerà.
Memoria 1 – ultima misurazione AR: premere brevemente il
tasto M 8 per richiamare l’ultima misurazione che sarà
contraddistinta dal numero 1.
Memoria 30 – misurazioni in successione: premendo
successivamente il tasto M 8 verranno richiamate consecuti-
vamente le ultime 30 misurazioni.
Premendo e rilasciando il tasto M 8 verranno visualizzate le
ultime 30 misurazioni e successivamente la sequenza riprenderà
dalla memoria 1.
10.Funzione Bluetooth
®
Questo dispositivo può essere utilizzato con uno smartphone su
cui sia installata l'App «Microlife Connected Health+». I risultati
27
delle misurazioni vengono trasmessi direttamente attraverso la
connessione Bluetooth
®
.
Scaricare l'App «Microlife Connected Health+»
Scaricare gratuitamente l'App «Microlife Connected Health+» da
Google Play™ (Android) o da App Store (iOS) e installarla sul
proprio smartphone.
Funzionamento della connessione Bluetooth
®
All'accensione del dispositivo la funzione Bluetooth
®
si attiva auto-
maticamente ed è pronta alla connessione con l'App «Microlife
Connected Health+». Una volta connesso allo smartphone, il
dispositivo invia i dati automaticamente.
Indicatore Bluetooth
®
L'icona Bluetooth
®
, posizionata nella parte centrale sinistra del
dispositivo, fornisce informazioni sulla connessione con lo
smartphone.
IMPORTANTE:
Funzione Bluetooth
®
attivata: L'icona Bluetooth
®
AK sul display
è fisso.
L'icona Bluetooth
®
AK lampeggia durante la connessione o il
trasferimento dei dati al dispositivo.
Durante la misurazione la funzione Bluetooth
®
si disattiva auto-
maticamente; terminata la misurazione il dispositivo la riattiva e
invia i dati all'App «Microlife Connected Health+».
App Tutorial
Per accedere al tutorial selezionare «Tutorial» dal menu dell'App
«Microlife Connected Health+» (nell'angolo superiore sinistro dello
schermo).
11.Messaggi di errore
Temperatura troppo alta AS: viene visualizzata la lettera «H»
quando la temperatura misurata è superiore a 43 °C / 109.4 °C
nella modalità temperatura corporea o 99.9 °C / 211.8 °F nella
modalità oggetti.
Temperatura troppo bassa BT: viene visualizzata la
lettera «L» quando la temperatura misurata è inferiore a 34 °C
/ 93.2 °F nella modalità temperatura corporea o 0.1 °C / 32.2
°F nella modalità oggetti.
Temperatura ambiente troppo alta BK: viene visualizzata la
lettera «H» con il simbolo quando la temperatura ambiente
è superiore a 40,0 °C / 104,0 °F.
Temperatura ambiente troppo bassa BL: viene visualizzata
la lettera «AL» con il simbolo quando la temperatura
ambiente è inferiore a 15,0 °C / 59,0 °F nella modalità tempe-
ratura corporea o 5,0 °C / 41,0 °F nella modalità oggetti.
Segnalazione d’errore
BM
:
il dispositivo ha un malfunzionamento.
Display vuoto BN: controllare se le batterie sono state inserite
correttamente e se la polarità («+» e «-») corrisponde a quanto
riportato nell’alloggiamento del vano batterie.
Batterie scariche BO: se l’icona «» è l’unica indicazione sul
display sostituire immediatamente le batterie.
12.Pulizia e disinfezione
La pulizia della sonda e del termometro può essere effettuata con
un panno di cotone leggermente imbevuto con alcool (alcool
isopropilico 70%). Assicurarsi che nessun liquido penetri
all’interno del termometro. Non utilizzare mai sostanze abrasive
come solventi o immergere il termometro in sostanze liquide. Non
graffiare la superficie o la sonda del termometro.
13.Sostituzione delle batterie
Questo strumento è alimentato da 2 batterie di lunga durata da
1,5V, tipo AAA. Le batterie vanno sostituite quando l’icona
«» BO è il solo simbolo visualizzato sul display.
Aprire il coperchio del vano batterie BR facendolo scorrere nella
direzione indicata.
Sostituire le batterie verificando che la polarità sia quella indicata
dai simboli nel vano batterie.
Le batterie e gli strumenti elettronici devono essere smaltiti in
conformità alle disposizioni locali e non come i rifiuti domestici.
14.Garanzia
Questo dispositivo è coperto da una
garanzia di 5 anni
dalla data di
acquisto. Durante questo periodo di garanzia, a nostra discrezione,
Microlife riparerà o sostituirà gratuitamente il prodotto difettoso.
L'apertura o la manomissione del dispositivo invalidano la garanzia.
Sono esclusi dalla garanzia:
Costi e rischi di trasporto.
Danni causati da un uso scorretto o dal mancato rispetto delle
istruzioni d'uso.
28NC 150 BT
IT
Danni causati da perdite delle batterie.
Danni causati da caduta o uso improprio.
Materiale di imballaggio/stoccaggio e istruzioni d'uso.
Controlli regolari e manutenzione (calibrazione).
Accessori e parti soggette a usura: Batterie, coprisonda (opzio-
nale).
Qualora fosse necessario il servizio di assistenza in garanzia,
contattare il rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto o il
servizio locale Microlife sul sito
www.microlife.com/support
Il risarcimento è limitato al valore del prodotto. La garanzia verrà
concessa se il prodotto completo viene restituito con la fattura o
scontrino originale. La riparazione o sostituzione in garanzia non
prolunga o rinnova il periodo di garanzia. Le rivendicazioni legali e
i diritti dei consumatori non sono limitati da questa garanzia.
15.Specifiche tecniche
Questo dispositivo è conforme alla direttiva sui prodotti medicali
93/42/EEC.
Con riserva di apportare modifiche tecniche.
In conformità alle normative per i prodotti a uso medicale racco-
mandiamo, per uso professionale, un’ispezione ogni 2 anni.
Osservare le disposizioni correnti sullo smaltimento.
Tipo: NC 150 BT Termometro digitale Non Contact
Range di
misurazione:
Modalità corporea: 34.0 - 43.0 °C / 93.2 - 109.4 °F
Modalità oggetti: 0.1 - 99.9 °C / 32.2 - 211.8 °F
Risoluzione: 0.1 °C / °F
Precisione di
misurazione
(Labora-
torio):
Modalità corporea:
0.2 °C, 35.0 42.0 °C / 0.4 °F, 95.0 107.6 °F
0.3 °C, 34.0 34.9 °C e 42.1 43.0 °C /
0.5 °F, 93.2 ~ 94.8 °F e 107.8 ~ 109.4 °F
Modalità oggetti:
±1,0 °C, 0,1 ~ 99,9 °C / ±2 °F, 32,2 ~ 211,8 °C
Display: Display a Cristalli Liquidi (LCD), 4 cifre più simboli
Segnali
acustici:
Il termometro è acceso e pronto per la misura-
zione: 1 beep corto.
La misurazione è stata completata: 1 beep lungo (1
sec.) se la temperatura è inferiore 37,5 °C /
99,5 °F, 10 beep corti se la misurazione è uguale
o superiore a 37,5 °C / 99,5 °F.
Errore di sistema o malfunzionamento: 3 beep corti
Memorie: 30 misurazioni visualizzabili nella modalità
memoria unitamente all'ora e alla data in cui sono
state effettuate.
Retroillumi-
nazione
display:
Il display sarà retroilluminato di colore verde per
1 sec. quando il termometro è acceso.
Il display sarà retroilluminato di colore verde per 5
sec. quando la temperatura misurata è inferiore
37,5 °C / 99,5 °F.
Il display sarà retroilluminato di colore rosso per
5 sec. quando la temperatura misurata è uguale o
superiore a 37,5 °C / 99,5 °F.
Condizioni di
esercizio:
Modalità corporea: 15 - 40.0 °C / 59 - 104.0 °F
Modalità oggetti: 5 - 40.0 °C / 41 - 104.0 °F
15 - 95 % umidità relativa massima
Condizioni di
stoccaggio:
-25 - +55 °C / -13 - +131 °F
15 - 95 % umidità relativa massima
Spegni-
mento auto-
matico: ca. 1 minuto dall’ultima misurazione.
Comunica-
zione: Bluetooth
®
Low Energy 4.0 (Bluetooth
®
Smart)
Compatibi-
lità:
iOS: iOS 9.0 o più recente
Android: Android OS 5 o più recente
Batteria: 2 x batterie alcaline da 1,5 Volt; tipo AAA
Durata
batterie:
approssim. 1500 misurazioni (usando batterie
nuove)
Dimensioni: 141.1 x 43.3 x 36.9 mm
Peso: 90 g (con batterie), 67 g (senza batterie)
Classe IP: IP21
Riferimento
agli standard:
ASTM E1965;IEC 60601-1;
IEC 60601-1-2 (EMC); IEC 60601-1-11
Aspettativa di
vita del
prodotto in
uso: 5 anni o 12000 misurazioni
29
Il marchio e i loghi Bluetooth
®
sono marchi registrati di proprietà
della Bluetooth SIG, Inc. e l'uso di tali marchi è concesso in licenza
alla Microlife Corp. Altri marchi e nomi commerciali sono di
proprietà dei rispettivi titolari.
16.www.microlife.com
Per ulteriori informazioni sui nostri termometri, misuratori di pressione,
servizi o altro Vi preghiamo consultare il sito www.microlife.com.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77

Microlife NC 150 BT Manuale utente

Categoria
Termometri digitali per il corpo
Tipo
Manuale utente