Monster Cable Turbine Pro Copper Professional specificazione

Categoria
Cuffie
Tipo
specificazione

Questo manuale è adatto anche per

69
ITALIANO
70
ITALIANO
Un messaggio dal Direttore di Monster
Buongiorno, sono Noel Lee, Head Monster di Monster Cable
e creatore degli altoparlanti auricolari Turbine Pro
Professional.
Grazie per aver scelto di acquistare i nostri Turbine
Pros. Essendo al tempo stesso un appassionato di musica e
un ricercatore della perfezione audio, progettare Turbine Pros
è stata per me una ricerca: volevo portare quel suono tanto
amato dagli audioli e dai professionisti del settore all’interno di un auricolare che
si potesse portare dappertutto. Ecco da dove viene il nome Altoparlanti auricolari”
(In-Ear Speakers, in inglese)”. Si tratta di un prodotto studiato per pochissimi
appassionati fanatici che vogliono sentire ogni singolo dettaglio. A livello di
produzione e sviluppo di queste cue non ci facciamo mancare nulla.
Un prodotto audio nale di qualità ineguagliabile, a prescindere da dove vi trovate
Tendo ad ascoltare più musica mentre sono in giro, con il mio iPod
®
, rispetto a quando
sono comodamente seduto a casa con il mio ottimo impianto. E sono sicuro che anche
voi, in questa società frenetica, vi ritroviate nelle mie parole. Ma non mi azzarderei mai
ad ascoltare un brano se non potessi sentirlo nel modo giusto, proprio come è stato
pensato dai tecnici del suono, dai produttori e dagli artisti. Non sciuperei una buona
esperienza ascoltando il brano in un sistema mal funzionante.
E sono sicuro che anche per voi, tecnici audio, artisti, produttori, sia la stessa cosa.
Siete legati al vostro studio a casa, e non avete un altoparlante abbastanza buono che
vi consenta di sentire in strada la stessa qualità che avete in studio?
Turbine Pro cambia le carte in tavola. Credo troverete il suono dei Turbine Pro tanto
accurato e soddisfacente quanto qualsiasi altro sistema che abbiate ascoltato, o anche
di un qualsiasi monitor da studio. Mi spingerò oltre: nei brani sentirete anche delle
sfumature, dei sottili dettagli che non avevate mai sentito prima, su nessun impianto.
Con noi cambia tutto
Un suono migliore è sinonimo di un contatto più diretto con la musica e con l’artista
che l’ha composta. Speriamo che i Turbine Pro spossano trasformare il vostro modo
di godere della musica. Sono certo che questo prodotto migliorerà la qualità del
tempo che trascorrete ascoltando musica mentre siete in viaggio, e renderà ogni
singolo momento un'esperienza soddisfacente, proprio come se vi trovaste nella
vostra stanza d’ascolto con alcuni fra i sistemi audio più sosticati e ranati al mondo.
La punta dell’auricolare SuperTip
Quando si è alla ricerca della perfezione audio, nessun dettaglio deve essere trascurato. Che
siate audioli o professionisti audio, sapete benissimo quanto importante è lisolamento
sonoro. Per un auricolare interno, tutto si gioca sulla punta dellauricolare. In passato molti
si sono complimentati con noi per le punte degli auricolari già progettate in passato.
Ma abbiamo saputo fare di meglio: abbiamo studiato un incredibile nuovo dispositivo che
fornisce un isolamento di tipo “studio, anche in ambienti rumorosi. Si tratta di “SuperTips”,
un prodotto esclusivo targato Monster. Non troverete altri prodotti del genere altrove, sia
in termini di design che di prestazioni. Tutte le sfumature e i dettagli interni che Turbine
Pros producono vengono fedelmente catturati grazie a queste punte esclusive.
71
ITALIANO
72
ITALIANO
Garanzia a vita – Non se n’era mai sentito parlare prima
Vi oro una garanzia specialissima sui Turbine Pro, perché proprio come voi, anche io uso
moltissimo le mie cue. E come ogni altra persona, inorridirei al solo pensiero di dover
spendere $ 300 per un nuovo paio di cue. E quindi abbiamo deciso di sbarazzarci
di questo problema. Oltre alla garanzia a vita del produttore, vi oriamo la possibilità
di sostituire una volta i vostri Turbine Pro, anche se a romperle siete stati VOI.
La Squadra Progettazione di Monster
Un ringraziamento particolare va alla Squadra di Progettazione di Turbine Pro. È stato
questo gruppo di persone a scoprire nuove tecnologie, metodi di realizzazione, nuove
misurazioni. Sono stati loro a creare gli strumenti che ci consentono di fare quello facciamo
creando quello che riteniamo siano le cue più ranate esistenti al mondo. Sono un
gruppo appassionato di persone estremamente motivate.
Speriamo che vi divertiate con le nostre cue, proprio come noi ci siamo
divertiti a realizzarle.
Non esitate a farci pervenire i vostri commenti all’indirizzo:
www.monstercable.com/TurbineProReview
Con Mostruosa riconoscenza,
Il Direttore Monster
La Squadra di Progettazione di Turbine Pro.
Consigli importanti di Monster
®
sulle prestazioni
e la sicurezza
Ascoltate in modo responsabile
Per evitare danni all’udito, assicurarsi che il volume del lettore musicale sia
abbassato prima di collegare i vostri auricolari. Dopo aver posizionato gli
auricolari nelle orecchie, alzare gradualmente il volume no a quando non
si raggiunge un livello di ascolto confortevole.
I livelli di rumore vengono misurati in decibel (dB); l’esposizione a rumori
di 85 o più dB può causare una graduale perdita dell’udito.
Fate attenzione in fase di utilizzo; la perdita d’udito è una funzione dell’altezza
del volume vs. tempo. Più alto sarà il volume, meno a lungo potete restare
esposti. Più basso sarà il volume, più tempo potrete trascorrere ascoltando.
Consultare la seguente tabella.*
Questa tabella dei decibel (dB) confronta alcuni rumori comuni e visualizza
in che ordine si rivelano dei potenziali danni per l’udito.
73
ITALIANO
74
ITALIANO
SUONO LIVELLO DI
RUMORE (dB)
EFFETTO
Sussurro 30 Molto tranquillo
Ucio tranquillo 50-60 I livelli di ascolto comodi si
situano al di sotto dei 60dB
Aspirapolvere,
asciugacapelli
70 Intrusivo; interferisce con le
conversazioni telefoniche
Frullatore 85-90 85 dB è il livello al quale iniziano
i danni all’udito (8 ore)
Camion
dell’immondizia,
betoniera
100 Per i suoni che si collocano fra
i 90 e i 100 dB non si consiglia
unesposizione di durata
superiore ai 15 minuti
Sega a motore,
Trapano/martello
pneumatico
110 Unesposizione regolare a suoni
superiori ai 100dB per più di 1
minuto rischia di provocare danni
permanenti all’udito
Concerti rock (può
variare)
110-140 La soglia del dolore inizia intorno
ai 125dB
*Informazioni della tabella ottenute dal sito http://www.nidcd.nih.gov/health/education/teachers/common_sounds.asp
…. una persona normale può ascoltare un iPod per 4,6 ore al giorno
al 70% del volume.
…conoscere i livelli a cui si ascolta la musica, e per quanto tempo, sono elementi
estremamente importanti”.
Informazioni tratte dal sito http://www.cbc.ca/health/story/2006/10/19/music-earphones.html
Ottenete il massimo dalla vostra strumentazione e godetevi ottime prestazioni
audio anche a livelli sicuri. Le nostre cue vi consentiranno di sentire più dettagli
a volumi inferiori rispetto a prima.
Fisiologia dell’orecchio e dell’ascolto
Per ulteriori informazioni sugli eetti che i rumori forti hanno sulle vostre orecchie
potete consultare la tabella al sito
75
ITALIANO
76
ITALIANO
Utilizzare in modo responsabile
Non usare gli auricolari quando non lo si può fare in assoluta sicurezza –
mentre si guida un veicolo, si attraversa la strada sulle strisce pedonali o durante
qualsiasi attività o in un ambiente dove è richiesta la completa attenzione
all’ambiente circostante.
È pericoloso guidare mentre si indossano gli auricolari. In molti luoghi questa
pratica è anche illegale, in quanto diminuisce le possibilità di percepire suoni che
potrebbero salvare la vita al di fuori del proprio veicolo, come ad esempio
il clacson di un’auto e le sirene dei veicoli di emergenza.
Evitate di indossare gli auricolari mentre siete alla guida. In alternativa,
utilizzate uno dei trasmettitori FM Monster per ascoltare la musica dai vostri
dispositivi mobili.
Imparate come stabilire un livello sicuro di ascolto e scaricate altre importanti
direttive di sicurezza dalla Consumer Electronics Association sul sito http://www.
ce.org/ e dalla Deafness Research Foundation sul sito http://www.drf.org/.
Caratteristiche principali del prodotto Turbine Pro
Design avanzato degli altoparlanti auricolari In-Ear Speaker
Bassa massa, larghezza di banda ultra ampia per una fedeltà ancora superiore
Struttura interamente in metallo
Elimina le risonanze indesiderate per orirvi un suono purissimo
Auricolari Fonoisolanti per orirvi una qualità audio
di livello professionale
Ti trasporta in un luogo in cui sei solo con la tua musica
• Dispositivo anti-deformazione di livello professionale
Massima robustezza per un utilizzo consistente
Connettore ad angolo retto
Avvolge il lettore per fare in modo che non sia d'intralcio. Riduce l'usura.
Perfetto per le prese che trovate in aereo.
Conduttori MicroStrand
Conduttori ultra sottili e super essibili per garantire una riproduzione
audio accurata e pulita
Magnetic FluxTube
®
La stessa tecnologia utilizzata nei migliori cavi audio Monster
Contatti in oro a 24 carati
Per ottenere risultati ottimali in termini di trasferimento di segnale, resistenza
alla corrosione e aspetto estetico gradevole
Sistema di gestione dei cavi
Il sistema di Fermacavo e Clip controlla e sposta il peso dalle cue di modo che
rimangano sse nelle vostre orecchie
Astuccio Revolver per le punte dell'auricolare
Eliminate la confusione e le punte perse riponendo quelle non-utilizzate
Custodia di protezione compatta
Tieni al sicuro le tue cue da eventuali danni e falle sembrare sempre nuove
77
ITALIANO
78
ITALIANO
Scelta della punta dell’auricolare: Quali
audio reale e professionale e comodità
Le punte alle estremità dei Monster Turbine Pro
fanno
la dierenza fra buon audio e un audio fantastico.
Quando sono correttamente adattate, si otterrà
un migliore isolamento dai rumori esterni indesiderati,
una maggiore risposta dei bassi e un bilanciamento tonale migliore. Naturalmente,
con un buon adattamento, ci si sentirà anche maggiormente a proprio agio.
Ognuno di noi ha orecchie diverse, ecco perché Monster ore diverse dimensioni
e forme di punte degli auricolari. Ottenere l’adattamento perfetto con la punta
corretta è una questione di sperimentazione. Provare le diverse punte
dell’auricolare incluse nella confezione di Turbine Pro per trovare l’adattamento
migliore per la dimensione e per la forma del proprio canale auricolare.
Scegliere la punta dell’auricolare abbastanza grande per sigillare completamente
il proprio canale auricolare, ma che non sia così grande da diventare scomoda.
Astuccio Revolver per le punte dell'auricolare
Visto che i vostri auricolari Turbine Pro vengono forniti con punte auricolari di diverse
forme e dimensioni, forniamo anche un Astuccio Revolver unico per conservare le
punte non utilizzate. Le punte degli auricolari verranno così conservate in modo
ordinato e si eviterà di perderle. Per usare questo astuccio è suciente premere le
punte degli auricolari all'interno dell'alloggiamento e premere sul retro per estrarle.
Inserimento e rimozione corretti delle punte degli auricolari
IMPORTANTE: Altoparlanti interni lato sinistro e lato destro:
Su ogni auricolare c’è una striscia di colore rosso o blu e la
marcatura “L o “R”.
La “L con la striscia blu è per lorecchio sinistro.
La “R” con la striscia rossa è per l’orecchio destro.
1. È preferibile inumidire leggermente le punte degli auricolari
per facilitarne l’inserimento.
2. Usando la mano destra, aerrare l’altoparlante
auricolare destro.
3. Con la mano sinistra, tirare verso l'alto e dietro all’orecchio
destro per raddrizzare il canale auricolare.
4. Inserire facendo attenzione l'altoparlante auricolare destro
in modo che si adatti completamente e comodamente
al vostro orecchio. NON inserire l’altoparlante tanto a fondo
da avere la sensazione che il canale auricolare sia
completamente "tappato".
5. Ripetere la medesima procedura per l’orecchio sinistro.
6. Al termine della sessione di ascolto, togliere lentamente
gli altoparlanti auricolari con un movimento di rotazione,
in modo da rompere gradualmente la tenuta ermetica.
79
ITALIANO
80
ITALIANO
Prova di inserimento della punta dell’auricolare Turbine Pro
Un buon sistema per valutare se la punta dellauricolare sigilla correttamente il canale
auricolare consiste nello schioccare le dita proprio accanto all’orecchio. Se c’è una buona tenuta
ermetica, lorecchio non si sentirà “tappato, tuttavia il suono dello schiocco di dita sembre
smorzato e distante. Se si sente distintamente lo schiocco delle dita, probabilmente la tenuta
ermetica non è adeguata. Se il suono dello schioccare delle dita è smorzato e distante, ma
lorecchio dà la sensazione di essere tappato, come quando ci si trova su un aeroplano che si
prepara ad atterrare, signica che la punta dell’auricolare è stata inserita troppo a fondo.
Utilizzo di Turbine Pro in aereo o in quota
Quando si usano i Turbine Pro ad altitudini diverse, la pressione dellaria allinterno dellorecchio
potrebbe variare, comportando quindi delle modiche dei suoi che sentite dalle cue. Quanto
detto è particolarmente vero nel caso degli sbalzi di quota durante i voli aerei. Per risolvere
questo problema, rompere occasionalmente la tenuta e reinserire i Turbine Pro nelle orecchie.
Un altro suggerimento utile è quello di tapparsi il naso e provare delicatamente ad espellere
aria attraverso lo stesso; in questo modo è possibile diminuire la pressione nelle orecchie.
Pulizia delle punte degli auricolari
Per un uso sicuro e igienico è essenziale mantenere le punte degli altoparlanti auricolari
Turbine Pro puliti.
IMPORTANTE: NON tentare di pulire le punte degli auricolari senza prima averle rimosse dai
Turbine Pro. Se la delicata circuiteria presente allinterno dei Turbine Pro si inumidisce può
danneggiarsi in modo permanente.
1. Aerrare saldamente la punta dell’auricolare con una mano e la cuetta
con l’altra. Rimuovere con attenzione la punta dell’auricolare dal tubo auricolare.
2. Per rimuovere la sporcizia e il cerume dalla Punta dellauricolare utilizzare acqua
calda e sapone delicato con un tessuto umido. NON usare prodotti di pulizia forti.
3. Risciacquare e asciugare completamente le punte degli auricolari prima
di rimetterle sui Turbine Pro.
4. Spingere delicatamente le punte degli auricolari all'interno dei Turbine Pro,
vericando che siano completamente sul tubo auricolare.
Uso del Clip di Gestione Cavi
Il Clip di Gestione Cavi è stato studiato per tenere il cavo sotto controllo e di modo che non
disturbi oltre che per evitare di togliere in modo accidentale le cue dalle vostre orecchie.
Controlla inoltre e sposta il peso dalle cue di modo che rimanganosse nelle vostre orecchie.
1. Inserire gli altoparlanti auricolari Turbine Pro In-Ear Speaker
nelle orecchie, come si fa di
solito quando si vuole ascoltare della musica.
2. Fissare il Clip di Gestione Cavi sulla maglietta intorno al petto
o alla zona del collo o nel punto a voi più comodo a seconda
della maglietta che state indossando.
3. Prendere il cavo sulla parte superiore del Clip e tirarlo
leggermente verso l'alto, facendolo passare attraverso il clip
per creare un lasco fra gli altoparlanti auricolari suciente
da consentire di muovere la testa e di eliminare la tensione
dagli altoparlanti auricolari.
81
ITALIANO
82
ITALIANO
Utilizzo del Fermacavo
Per consentire una gestione ancora paccurata dei cavi,
Turbine Pro
viene fornito in dotazione con un fermacavo.
Il fermacavo è stato studiato per ridurre i grovigli mentre
il dispositivo è risposto oltre che per lavorare in coppia
con il Clip di Gestione Cavi per eliminare le oscillazioni
e il rimbalzo in fase di utilizzo.
In fase di uso, premere il fermacavo all'incirca metà fra
la V in cui il cavo si separa e gli altoparlanti auricolari,
quindi adattarlo alle vostre esigenze personali. In questo
modo i cavi rimarranno in posizione più compatta,
riducendo le oscillazioni e il rimbalzo in fase di utilizzo.
Per ridurre i grovigli quando le cue vengono riposte,
spingere il fermacavo no agli altoparlanti auricolari
prima di riporre o Turbine Pro. Quando si è pronti per
utilizzare nuovamente il dispositivo sarà suciente
riportare il fermacavo in basso.
Cura e conservazione
Quando non vengono utilizzati, riporre sempre i Turbine Pro
nella custodia
protettiva fornita. Tenere chiusa la custodia e riporla in un ambiente pulito ed asciutto.
Evitare di esporre le cue al contatto con liquidi, a temperature estreme
o a condizioni di elevata umidità.
Non riporre altri articoli nella custodia con i Turbine Pro, in quanto ciò
può portare a danneggiamento o contaminazione.
Non tirare mai il cavo per scollegare i Turbine Pro dal lettore musicale. Per
eettuare lo scollegamento in modo corretto, aerrare il connettore posto
all’estremità del cavo tirandolo per scollegarlo dal relativo attacco.
Adattamento dei Turbine Pro
Proprio come un paio di scarpe, gli altoparlanti auricolari attraverseranno un periodo
di "adattamento". Il che vuol dire che le caratteristiche audio si modicheranno leggermente
nel corso del tempo. Si tratterà tuttavia di un cambiamento in positivo. Quindi, se i Turbine
Pro orono una buona qualità audio adesso, i risultati saranno ancora migliori una volta si
saranno un po' "adattati".
No
Si
83
ITALIANO
84
ITALIANO
GARANZIA LIMITATA PER IL CONSUMATORE FINALE
Monster, LLC., 7251 West Lake Mead Blvd., Las Vegas, NV 89128, USA, (415) 840-2000 ("Monster") estende questa garanzia limitata al Cliente
Finale. Le norme di diritto statutario o consuetudinario possono includere diritti o mezzi di tutela giuridica aggiuntivi a favore del Cliente
Finale, che non sono in alcun modo inuenzati dai termini e dalle condizioni della presente Garanzia Limitata.
DEFINIZIONI
Con la denizione "Uso appropriato" si intende l'uso del prodotto in conformità ai consigli del produttore e/o alle istruzioni contenute nei
materiali e nella documentazione che accompagna il prodotto. Con la denizione "Rivenditore autorizzato" si intende qualsiasi rivenditore
o dettagliante che (i) Monster ritiene un rivenditore autorizzato del prodotto, (ii) che ha venduto al Cliente Finale il prodotto nuovo nella sua
confezione originale, e che, (iii) aveva il permesso di vendervi il prodotto conformemente alle leggi della giurisdizione vigente nella zona in
cui avete acquistato il dispositivo.
Con la denizione “Richiesta Formale di Assistenza in Garanzia si intende una richiesta fatta in conformità con la sezione del presente
documento denominata “Richieste di assistenza formali in garanzia”. È necessario conservare la fattura d'acquisto originale del Rivenditore
Autorizzato o, in alternativa lo scontrino scale, per essere conformi a quanto prescritto dai requisiti per le richieste nell'ambito della garanzia.
Con il termine "Prodotto" si intende un Prodotto che (i) sia elencato nella Tabella delle Speciche riportata in sezione sotto, (ii) che sia stato
acquistato nuovo e nel suo imballo originale dal Cliente Finale presso un Rivenditore Autorizzato, e (iii) il cui numero seriale, se presente, non
sia stato rimosso, modicato o reso illeggibile.
Per "Difetto del prodotto" si intende una inadeguatezza del Prodotto che non consente al prodotto di funzionare secondo quanto
previsto dalla documentazione Monster che accompagna il Prodotto, a meno che il suddetto malfunzionamento non sia stato causato
completamente o in parte da (a) un uso diverso dall'uso "adeguato", (b) trascuratezza, utilizzo scorretto o abuso da parte di persone diverse
dai dipendenti Monster. (c) alterazione, manomissione o modica del Prodotto da parte di qualcuno che non sia un dipendente Monster; (d)
manutenzione o assistenza del Prodotto eseguita da parte di qualcuno che non sia un dipendente Monster.
La denizione “Periodo di garanzia indica il periodo di tempo durante il quale Monster può ricevere la Richiesta Formale di Assistenza in
Garanzia da parte del Cliente Finale. Il Periodo di Garanzia decorre a partire dalla data di acquisto del prodotto dal Rivenditore Autorizzato
come riportato dalla fattura, dallo scontrino o dal tagliando della confezione fornita dal Rivenditore Autorizzato. Il Periodo di Garanzia
termina un volta trascorso il periodo di scadenza indicato nella Tabella delle Speciche, oppure in caso di cessione del Prodotto a terzi,
a seconda della condizione che si verica prima.
Il termine "Cliente Finale" identica il primo cliente individuale che acquista il Prodotto nella sua confezione originale presso un Rivenditore
Autorizzato. La presente Garanzia Limitata non è applicabile a persone o soggetti che abbiano acquistato il Prodotto (i) usato o non
confezionato nel suo imballo originale, (ii) per rivenderlo, attarlo o per altri usi commerciali, oppure (iii) qualora l’acquisto sia stato
eettuato da soggetti terzi che non sono Rivenditori Autorizzati.
AMBITO DI APPLICAZIONE DELLA GARANZIA LIMITATA
RELATIVAMENTE AI PRODOTTI. Se il Prodotto presentava un difetto al momento dell’acquisto da parte del Cliente Finale presso un
Rivenditore Autorizzato, e se Monster riceve una Richiesta Formale di Assistenza in Garanzia da parte del Cliente Finale entro (2) mesi
dallindividuazione di tale difetto (o dalla data in cui tale Difetto del Prodotto avrebbe dovuto essere scoperto, se appariva evidente),
e comunque entro il periodo di validità del Periodo di Garanzia applicabile, Monster si impegna a fornire al Cliente Finale una delle seguenti
soluzioni: Monster eettuerà (1) la riparazione o, a esclusiva discrezione di Monster , la sostituzione del Prodotto, oppure (2) il rimborso totale
del prezzo dell'acquisto corrisposto dal Cliente Finale al Rivenditore Autorizzato per l’acquisto del Prodotto interessato, qualora la riparazione
o la sostituzione non dovessero essere soluzioni commercialmente praticabili o comunque non applicabili entro tempi ragionevoli.
Qualora il prodotto non sia più disponibile Monster si impegna a sostituire il vostro prodotto con uno di valore simile o superiore.
NOTA: AI SENSI DELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA, MONSTER DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ DERIVANTE DA QUALSIASI
DANNO OCCASIONALE, CONSEQUENZIALE O INDIRETTO.
CONDIZIONI GENERALI
SCELTA DEL FORO COMPETENTE/GIURISDIZIONE. La presente Garanzia Limitata e le eventuali controversie derivanti o correlate
alla presente Garanzia Limitata (“Controversie”) saranno regolamentate in base alle norme vigenti nello Stato della California
(USA), eccetto i casi in cui tali norme contrastino con altri principi normativi, o con le disposizioni della Convenzione sulla Vendita
Internazionale dei Beni (Convention for the International Sale of Goods CISG). I tribunali situati nello Stato della California, USA
avranno giurisdizione esclusiva su tutte le Controversie.
ALTRI DIRITTI. LA PRESENTE GARANZIA LIMITATA GARANTISCE AL CLIENTE FINALE SPECIFICI DIRITTI LEGALI, IL QUALE, IN QUANTO TALE,
POTREBBE ESSERE TITOLARE ANCHE DI ALTRI DIRITTI, CHE VARIANO IN BASE ALLA REGIONE E ALLA GIURISDIZIONE COMPETENTE, E CHE
NON SARANNO IN ALCUN MODO INFLUENZATI DALLE DISPOSIZIONI CONTENUTE NELLA PRESENTE GARANZIA LIMITATA. LA PRESENTE
GARANZIA É LIMITATA AL CLIENTE FINALE E NON PUÒ ESSERE TRASFERITA O ASSEGNATA A TERZI. Qualora una delle disposizioni di
questa Garanzia Limitata dovesse essere illegittima, non valida o non applicabile, tale disposizione sarà da considerarsi come
escludibile dal complesso dei termini e delle condizioni della presente Garanzia Limitata, senza pregiudicare in alcun modo le
restanti disposizioni costituenti tale Garanzia Limitata. In presenza di incompatibilità fra il testo originale in inglese e le relative
traduzioni in altre lingue della presente Garanzia Limitata, prevarrà sempre la versione in lingua inglese.
REGISTRAZIONE. Si prega di registrare il proprio Prodotto all’indirizzo: www.monstercable.com/register. La mancata registrazione
non farà decadere il diritto del Cliente Finale alla garanzia.
TABELLA SPECIFICHE
Modello Prodotto Periodo di Garanzia del Prodotto
MH TBB-P IE CPR Durata di vita
MH TBB-P IE GLD Durata di vita
Il termine "Durata di vita" identica la durata di vita del Prodotto acquistato dal cliente oppure da quanto tempo l'acquirente
possiede il prodotto; prevale il tempo inferiore.
RICHIESTA FORMALE DI ASSISTENZA IN GARANZIA
COME EFFETTUARE UN RECLAMO. Se il prodotto acquistato dovesse presentare danni o malfunzionamenti, occorre seguire
le seguenti istruzioni: (1) Contattare Monster entro due (2) mesi dall’individuazione di un Difetto del Prodotto (oppure dalla data
in cui lo si sarebbe dovuto scoprire, nel caso tale difetto fosse evidente); (2) Fornire una spiegazione dettagliata di come il danno
85
ITALIANO
86
ESPAÑOL
si è vericato; (3) Confermare a Monster che siete stati voi ad acquistare il prodotto da un Rivenditore Autorizzato e che siete
in possesso delle ricevuta originale per provarlo (4) Ricevere un Numero di Autorizzazione alla Restituzione; (4) Fornire a Monster
un numero di carta di credito valido per pagare le spese di spedizione del prodotto nuovo o riparato; (5) Restituire i Prodotti, con
spedizione a carico del Cliente Finale a Monster per la verica del danno, assieme ad una copia delle ricevute di acquisto originali,
nonché di tutte le prove di acquisto e stampare il Numero di Autorizzazione alla Restituzione stampato sull'esterno
della confezione di restituzione.
NUMERI DI TELEFONO. Se il prodotto è stato acquistato negli Stati Uniti, nei paesi dell’America Latina o in quelli dell’Asia del
Pacico, contattare Monster , LCC al seguente indirizzo: (455 Valley Drive, Brisbane, CA 94005), Telefono - 1 877 800-8989. Se
il prodotto è stato acquistato in un’altra regione o paese, contattare il seguente indirizzo: Monster Cable International Ltd.,
Ballymaley Business Park, Ennis, Co. Clare, Ireland. È possibile scrivere o contattare i seguenti numeri telefonici: Canada 866-348-
4171, Irlanda 353 65 68 69 354, Belgio 0800-79201, Repubblica Ceca 800-142471, Danimarca 8088-2128, Finlandia 800-112768,
Francia 0800-918201, Germania 0800-1819388, Grecia 00800-353-12008, Italia 800-871-479, Paesi Bassi 0800-0228919, Norvegia
800-10906, Russia 810-800-20051353, Spagna 900-982-909, Svezia 020-792650, Regno Unito 0800-0569520.
ULTERIORI PROCEDURE. Monster si riserva il diritto di determinare l’eettiva Difettosità o Diormità del Prodotto. Monster può,
a sua discrezione, indirizzare il Cliente Finale presso un centro di assistenza per ottenere una stima dei tempi di riparazione del
prodotto. Qualora venga richiesto un preventivo per la riparazione, il Cliente Finale verrà debitamente informato sulle corrette
procedure necessarie per inviare a Monster tale preventivo e la relativa fattura per l’evasione del pagamento. Il costo delle
riparazioni può essere soggetto a negoziazione da parte di Monster
TEMPISTICHE DEGLI INTERVENTI IN GARANZIA. Qualora il Cliente Finale presenti una Richiesta Formale di Assistenza in Garanzia,
conforme ai termini e alle condizioni della presente Garanzia Limitata, Monster si impegna a fare quanto possibile per trovare una
soluzione al problema entro trenta (30) giorni dal ricevimento della Richiesta Formale di Assistenza in Garanzia (per i Clienti Finali
residenti negli Stati Uniti - quarantacinque (45) giorni per quelli residenti altrove) da parte del Cliente Finale, fatti salvi i casi di
ritardi procedurali causati da impedimenti non dipendenti dal controllo di Monster.
Ver.081809 – GLOBAL ©2003-2009 Monster, LLC
“Monster Cable," "Monster," il logo “M”, "Turbine Pro," il logo ”Turbine Pro” , "Magnetic Flux Tube," "In Ear Speakers," il prodotto
e la confezione sono marchi o marchi di fabbrica registrati di Monster Cable Products, Inc. o di sue liali negli Stati Uniti
o in altri paesi.
Un mensaje de The Head Monster,
Hola, Soy Noel Lee, Head Monster en Monster Cable y creador
de los audífonos internos Turbine Pro
Professional Gracias por
elegir Turbine Pros. Como acionado apasionado de la música
y perseguidor de la perfección de audio, diseñar Turbina Pros
fue una búsqueda para encontrar el sonido que los audiolos Y
profesionales serios desean en un audífono que puedan transportar
con ellos. De ahí el nombre de Altavoces Internos. Este producto está disado para
un grupo selecto de audiolos locos que desean oír cada detalle. No se ahorró ninn
gasto en la producción y desarrollo de estos auriculares.
El sistema de audio de gama más alta, sin importar donde esté
Estoy seguro de que con su apretado programa, tendrá las mismas limitaciones. Pero
no deseo escuchar música a menos que pueda rla de la forma correcta, igual que
lo hacen los ingenieros de grabación, productores y artistas. No arruinaría una buena
experiencia escuchando en un sistema limitado.
Para muchos de sus ingenieros profesionales, artistas y productores estoy seguro que
ocurre lo mismo que con usted. Usted es atado a su estudio en casa y no tiene un
altavoz portátil sucientemente bueno para que usted oiga lo que oye en el estudio
mientras está fuera en la carretera.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105

Monster Cable Turbine Pro Copper Professional specificazione

Categoria
Cuffie
Tipo
specificazione
Questo manuale è adatto anche per