Waeco MC-045 Istruzioni per l'uso

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

MC-045
DE 5 Kompressor-Kühlbox
Bedienungsanleitung
EN 15 Compressor cooler
Operating Manual
FR 25 Glacière à compression
Notice d'utilisation
ES 36 Nevera con compresor
Instrucciones de uso
IT 48 Frigorifero portatile con
compressore
Istruzioni per l'uso
_MC-045_5s.book Seite 1 Freitag, 16. September 2011 11:16 11
D
Fordern Sie weitere Informationen zur umfangreichen Produktpalette aus dem Hause
Dometic WAECO an. Bestellen Sie einfach unsere Kataloge kostenlos und unver-
bindlich unter der Internetadresse: www.dometic-waeco.de
GB
We will be happy to provide you with further information about Dometic WAECO
products. Please order our free catalogue with no obligation to buy on our homepage:
www.dometic-waeco.com
F
Demandez d’autres informations relatives à la large gamme de produits de la maison
Dometic WAECO. Commandez tout simplement notre catalogue gratuitement et sans
engagement à l’adresse internet suivante : www.dometic-waeco.com
E
Solicite más información sobre la amplia gama de productos de la empresa Dometic
WAECO. Solicite simplemente nuestros catálogos de forma gratuita y sin compromi-
so en la dirección de Internet: www.dometic-waeco.com
I
Per ottenere maggiori informazioni sull’ampia gamma di prodotti Dometic WAECO è
possibile ordinare una copia gratuita e non vincolante del nostro Catalogo all’indirizzo
Internet: www.dometic-waeco.com
NL
Maak kennis met het omvangrijke productscala van de firma Dometic WAECO. Bestel
onze catalogus gratis en vrijblijvend onder het internetadres:
www.dometic-waeco.com
DK
Bestil yderligere information om det omfattende produktudvalg fra Dometic WAECO.
Bestil vores katalog gratis og uforpligtende på internetadressen:
www.dometic-waeco.com
S
Inhämta mer information om den omfattande produktpaletten från Dometic WAECO:
Beställ våra kataloger gratis och utan förpliktelser under vår Internetadress:
www.dometic-waeco.com
N
Be om mer informasjon om det rikholdige produktutvalget fra Dometic WAECO.
Bestill vår katalog gratis uforbindtlig på Internettadressen: www.dometic-waeco.com
FIN
Pyytäkää lisää tietoja Dometic WAECOn kattavista tuotevalikoimista. Tilatkaa
tuotekuvastomme maksutta ja sitoumuksetta internet-osoitteesta:
www.dometic-waeco.com
_MC-045_5s.book Seite 2 Freitag, 16. September 2011 11:16 11
CoolFreeze MC-045
48
Prima di effettuare la messa in funzione, leggere accuratamente questo
manuale di istruzioni, conservarlo e, in caso di rivendita dell'apparec-
chio, consegnarlo al cliente successivo.
Indice
1 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
2 Indicazioni di sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
3 Dotazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
4 Uso conforme alla destinazione. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
5 Descrizione tecnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
6 Installazione e allacciamento dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . 53
7 Impiego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
8 Pulizia e cura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
9 Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
10 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
11 Eliminazione dei guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
12 Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
_MC-045_5s.book Seite 48 Freitag, 16. September 2011 11:16 11
CoolFreeze MC-045 Indicazioni per l'uso del manuale di istruzioni
49
1 Indicazioni per l'uso del manuale di
istruzioni
a
Attenzione!
Indicazione di sicurezza: la mancata osservanza di questa indi-
cazione può causare danni ai materiali e compromettere il funzio-
namento dell'apparecchio.
e
Avvertenza!
Indicazione di sicurezza che indica pericoli riconducibili alla
corrente o alla tensione elettrica: la mancata osservanza di questa
indicazione può causare danni a persone o materiali e compro-
mettere il funzionamento dell'apparecchio.
I
Nota
Informazioni integranti relative all'impiego dell'apparecchio.
Modalità di intervento: questo simbolo indica all'utente che è necessario
un intervento. Le modalità di intervento necessarie saranno descritte pas-
so dopo passo.
Questo simbolo descrive il risultato di un intervento.
fig. 1 5, pagina 3: questi dati si riferiscono ad un elemento in una figura, in
questo caso alla “posizione 5 nella figura 1 a pagina 3”.
Osservare anche le indicazioni di sicurezza riportate qui di seguito.
2 Indicazioni di sicurezza
Il produttore non si assume nessuna responsabilità per danni risultanti dai
seguenti punti:
z danni all’apparecchio dovuti ad influenze meccaniche o a sovratensioni,
z modifiche all’apparecchio senza esplicita autorizzazione del produttore,
z impiego per altri fini rispetto a quelli descritti nel manuale di istruzioni.
_MC-045_5s.book Seite 49 Freitag, 16. September 2011 11:16 11
Indicazioni di sicurezza CoolFreeze MC-045
50
2.1 Sicurezza generale
a
z Far installare l'apparecchio in luoghi umidi solo da un esperto.
z Se l'apparecchio presenta danni visibili, non metterlo in funzio-
ne.
z Questo apparecchio deve essere riparato solo da personale
specializzato. Le riparazioni effettuate in modo scorretto potreb-
bero causare rischi enormi.
In caso di riparazioni rivolgersi al Servizio Assistenza Clienti.
z Le persone che, a causa delle proprie capacità fisiche, senso-
riali o mentali, oppure della propria inesperienza e scarsa cono-
scenza, non siano in grado di utilizzare il frigorifero portatile in
modo sicuro, devono evitare di utilizzare questo apparecchio se
non in presenza e seguendo le istruzioni di una persona per loro
responsabile.
z Non aprire in nessun caso il circuito di raffreddamento e di ri-
scaldamento.
z Installare l'apparecchio in un posto asciutto e protetto da even-
tuali spruzzi d'acqua.
z Non montare l'apparecchio in prossimità di altre fonti di calore
(riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari, forni a gas
ecc.).
z Fare attenzione che le feritoie di aerazione non vengano coper-
te.
z L'apparecchio non è adatto per il magazzinaggio di sostanze
corrosive o solventi!
e
z Prima della messa in funzione dell'apparecchio, controllare se
la tensione di esercizio e quella della batteria corrispondono
(vedi targhetta).
z Se il cavo di allacciamento è danneggiato, per evitare pericoli,
è necessario sostituirlo. Sostituire un cavo di allacciamento
danneggiato solo con un cavo dello stesso tipo e con le stesse
specifiche.
_MC-045_5s.book Seite 50 Freitag, 16. September 2011 11:16 11
CoolFreeze MC-045 Dotazione
51
2.2 Sicurezza durante il funzionamento dell'apparec-
chio
a
z Gli elettrodomestici non sono giocattoli!
Conservare e impiegare l'apparecchio lontano dalla portata dei
bambini.
z Proteggere l'apparecchio e i cavi dal caldo e dall'umidità.
e
z Non toccare mai i cavi nudi a mani nude.
z Staccare l'apparecchio e altre utenze dalla batteria prima di ca-
ricare la batteria con un caricabatterie rapido.
Le sovratensioni possono danneggiare il sistema elettronico de-
gli apparecchi.
I
z Nota
Scollegare l'apparecchio se non viene utilizzato per lunghi peri-
odi.
3Dotazione
4 Uso conforme alla destinazione
Il frigorifero portatile con compressore MC-045 è adatto per raffred-
dare ad una temperatura di 5 °C e mantenere freddi prodotti sensi-
bili alle temperature.
a
Attenzione!
Qualora si intenda conservare medicinali, controllare che l'appa-
recchio disponga di una capacità di raffreddamento in grado di sod-
disfare i requisiti dei farmaci in questione.
Quantità Denominazione
1
Frigorifero portatile con compressore
1
Istruzioni per l'uso
_MC-045_5s.book Seite 51 Freitag, 16. September 2011 11:16 11
Descrizione tecnica CoolFreeze MC-045
52
5 Descrizione tecnica
Il frigorifero con compressore CoolFreeze MC-045 (n. art. 9105100004) è
adatto per essere impiegato con una tensione continua di 12 V.
Il frigorifero con compressore è in grado di raffreddare e mantenere freddi i
prodotti a una temperatura fissa di 5 °C .
Tutti i materiali utilizzati per la costruzione del frigorifero con compressore
non sono pericolosi per i generi alimentari. Il circuito di raffreddamento non
richiede manutenzione ed è privo di CFC.
L'apparecchio è dotato di un gruppo refrigerante che può essere montato se-
paratamente (fig. 1, pagina 3).
5.1 Elementi di comando
5.2 Circuito di sicurezza automatico
Quando la temperatura dell'abitacolo del veicolo supera i 55 °C, il frigorifero
con compressore si spegne automaticamente.
Quando la temperatura scende al di sotto dei 55 °C, il frigorifero a compres-
sione si accende nuovamente (l'interruttore ON/OFF si trova ancora sulla po-
sizione ON).
Il circuito di sicurezza automatico monitora anche l'accensione del frigorifero
con compressore, che è possibile solo fino a una temperatura massima di
55 °C.
5.3 Protezione contro le sottotensioni
La protezione contro le sottotensioni spegne automaticamente il frigorifero
quando la tensione della rete di bordo scende al di sotto di 10,6 V. In questo
modo si evita che la batteria del veicolo si scarichi.
Il frigorifero con compressore si accende automaticamente di nuovo quando
la tensione della rete di bordo supera 11,9 V, ad es. dopo l'avvio del veicolo.
N. in
fig. 2, pagina 3
Spiegazione
1
Interruttore ON/OFF
2
LED di stato
_MC-045_5s.book Seite 52 Freitag, 16. September 2011 11:16 11
CoolFreeze MC-045 Installazione e allacciamento dell'apparecchio
53
6 Installazione e allacciamento
dell'apparecchio
6.1 Installazione dell'apparecchio
a
Attenzione!
L'apparecchio è concepito per uno sbandamento massimo
continuo di 30°. Durante l'installazione del frigorifero assicurarsi
che l'apparecchio sia adeguatamente fissato. Per qualsiasi
domanda sull'installazione rivolgersi a un tecnico specializzato e
adeguatamente istruito.
L'apparecchio è concepito per temperature ambiente comprese fra –10 °C e
+55 °C. In caso di esercizio continuo, l'umidità dell'aria deve essere inferiore
al 90 %.
Osservare le seguenti avvertenze per il luogo di montaggio:
Evitare di collocare l'apparecchio nelle vicinanze di fonti di
calore, quali riscaldamenti.
Installare l'apparecchio in un luogo asciutto e protetto.
L'apparecchio deve essere installato in modo tale che l'aria calda pro-
dotta possa fuoriuscire liberamente. Pertanto, assicurarsi che vi sia
una ventilazione sufficiente.
Fissare l'apparecchio con due viti (fig. 3 1, pagina 3).
6.2 Allacciamento dell'apparecchio a una batteria
L'apparecchio funziona con tensione continua da 12 V:
e
Attenzione!
Per evitare perdite di tensione e di potenza, il cavo dovrebbe esse-
re il più corto possibile e non essere interrotto.
Evitare perciò interruttori, spine o scatole di derivazione supple-
mentari.
Prima di caricare la batteria con un caricabatterie rapido, staccare
l'apparecchio e le altre utenze dalla batteria.
Sovratensioni possono danneggiare il sistema elettronico degli ap-
parecchi.
Prima della messa in funzione dell'apparecchio, controllare se la tensione
di esercizio e quella della batteria corrispondono (vedi targhetta).
_MC-045_5s.book Seite 53 Freitag, 16. September 2011 11:16 11
Impiego CoolFreeze MC-045
54
Stabilire la sezione necessaria del cavo in funzione della sua lunghezza,
come da fig. 4, pagina 4.
Legenda per fig. 4, pagina 4
e
Attenzione!
Durante il collegamento alla batteria, accertarsi che la polarità sia
corretta.
Chiudere l'apparecchio
il più direttamente possibile ai poli della batteria oppure
a uno slot con una protezione minima di 15 A.
7Impiego
I
Nota
Per motivi igienici, prima della messa in funzione iniziale dell'appa-
recchio, pulirne l'interno e l'esterno con un panno umido (vedi an-
che capitolo “Pulizia e cura” a pagina 56).
a
Attenzione!
La temperatura interna dell'apparecchio viene influenzata dalla
temperatura ambiente.
Assicurarsi che la temperatura impostata non scenda al di sotto del
punto fisso 5 °C, nel caso in cui la temperatura ambiente dovesse
scendere al di sotto di 0 °C.
7.1 Suggerimenti per risparmiare energia
z Scegliere un luogo di impiego ben aerato e riparato dai raggi solari.
z Non aprire l'apparecchio più spesso del necessario.
z Non lasciare il coperchio aperto più del necessario.
z Ad intervalli regolari eliminare dal condensatore polvere ed eventuali im-
purità.
Assi coordinati Significato Unità
l
Lunghezza del cavo m
Sezione cavo mm²
_MC-045_5s.book Seite 54 Freitag, 16. September 2011 11:16 11
CoolFreeze MC-045 Impiego
55
7.2 Accensione dell'apparecchio
a
Attenzione!
Assicurarsi che nell'apparecchio si trovino solo oggetti o prodotti
che possono essere raffreddati alla temperatura di 5 °C.
Non riporre cibi o bevande caldi nell'apparecchio. Lasciarli prima
raffreddare a temperatura ambiente.
I prodotti possono essere conservati solo nelle confezioni originali
o in contenitori adeguati.
I
Nota
I prodotti da collocare in frigorifero devono essere riposti
nell'apposita vaschetta. Solo in questa vaschetta viene garantita la
temperatura prevista di 5 °C.
Accendere l'apparecchio con l'interruttore ON/OFF (fig. 2 1, pagina 3).
Il LED blu è acceso.
I
Nota
Il compressore si avvia circa 60 sec. dopo che il frigorifero è stato
acceso.
7.3 Come spegnere l'apparecchio e lasciarlo spento
per un periodo prolungato
Nel caso in cui si intenda lasciare spento l'apparecchio per un periodo di tem-
po prolungato, procedere come segue:
Scollegare il cavo di collegamento dalla batteria.
Pulire l'apparecchio (vedi capitolo “Pulizia e cura” a pagina 56).
Aprire il coperchio e lasciarlo aperto.
In questo modo si impedisce la formazione di odori.
_MC-045_5s.book Seite 55 Freitag, 16. September 2011 11:16 11
Pulizia e cura CoolFreeze MC-045
56
8 Pulizia e cura
a
Attenzione!
Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti ru-
vidi perché potrebbero danneggiare l'apparecchio.
Spegnere l'apparecchio prima di pulirlo.
Con un panno umido pulire il frigorifero regolarmente e non appena sono
visibili tracce di sporco.
Se necessario, pulire la condensa che si è accumulata sul fondo.
Dopo aver pulito l'apparecchio, asciugarlo con un panno.
Rimuovere ad intervalli regolari con un'aspirapolvere la polvere e lo spor-
co dalle aperture di aerazione.
9 Garanzia
Vale il termine di garanzia previsto dalla legge. Qualora il prodotto risultasse
difettoso, La preghiamo di rivolgersi alla filiale del produttore del suo Paese
(l'indirizzo si trova sul retro del manuale di istruzioni), oppure al rivenditore
specializzato di riferimento.
Per la riparazione e per il disbrigo delle condizioni di garanzia è necessario
inviare la seguente documentazione:
z una copia della fattura con la data di acquisto del prodotto,
z un motivo su cui fondare il reclamo, oppure una descrizione del guasto.
10 Smaltimento
Raccogliere il materiale di imballaggio possibilmente negli appositi conte-
nitori di riciclaggio.
M
Quando l'apparecchio viene messo fuori servizio definitivamente,
informarsi al centro di riciclaggio più vicino, oppure presso il proprio
rivenditore specializzato, sulle prescrizioni adeguate concernenti lo
smaltimento.
_MC-045_5s.book Seite 56 Freitag, 16. September 2011 11:16 11
CoolFreeze MC-045 Eliminazione dei guasti
57
11 Eliminazione dei guasti
Il compressore non gira
Disturbo Possibile causa Rimedio
U
MO
= 0 V Interruzione nella linea di allaccia-
mento batteria – sistema elettronico
Eseguire il collegamento
Interruttore principale guasto (se
disponibile)
Sostituire l'interruttore
principale
Protezione supplementare della linea
saltata (se disponibile)
Sostituire la protezione
della linea
U
MO
U
ON
Tensione batteria insufficiente Caricare la batteria
Tentativo di avviamento
con U
MO
U
OFF
Collegamento cavi allentato
Cattivo contatto (corrosione)
Eseguire il collegamento
Capacità batteria insufficiente Sostituzione della batteria
Sezione cavo insufficiente Sostituire il cavo (fig. 4,
pagina 4)
Tentativo di avviamento
con U
MO
U
ON
Temperatura ambiente eccessiva
Aerazione e disaerazione insufficienti Spostare il frigorifero con
compressore
Condensatore sporco Pulire il condensatore
Ventola difettosa (se disponibile) Sostituire la ventola
Interruzione elettrica nel
compressore fra le spine
Compressore difettoso Sostituire il compressore
U
MO
Tensione fra morsetto positivo e morsetto negativo del sistema elet-
tronico
U
ON
Tensione di accensione del sistema elettronico
U
OFF
Tensione di interruzione del sistema elettronico
_MC-045_5s.book Seite 57 Freitag, 16. September 2011 11:16 11
Eliminazione dei guasti CoolFreeze MC-045
58
La potenza frigorifera si riduce, la temperatura interna aumenta
Rumori insoliti
Disturbo Possibile causa Rimedio
Il compressore gira da
molto tempo/ininterrotta-
mente
L'evaporatore è ghiacciato Sbrinare l'evaporatore
Temperatura ambiente eccessiva
Aerazione e disaerazione insufficienti Spostare il frigorifero con
compressore
Condensatore sporco Pulire il condensatore
Ventola difettosa (se disponibile) Sostituire la ventola
Il compressore gira di
rado
Capacità batteria esaurita Caricare la batteria
Disturbo Possibile causa Rimedio
Forte ronzio L'elemento costruttivo del ciclo frigori-
geno non può oscillare liberamente
(dipende dalla parete)
Piegare con cautela l'ele-
mento costruttivo
Presenza di corpi estranei bloccati fra
refrigeratore e parete
Eliminare i corpi estranei
Rumore della ventola (se disponibile)
_MC-045_5s.book Seite 58 Freitag, 16. September 2011 11:16 11
CoolFreeze MC-045 Specifiche tecniche
59
12 Specifiche tecniche
Con riserva di versioni successive e di modifiche conformi al progresso della
tecnica, nonché di variazioni nella consegna.
Il circuito di raffreddamento contiene R134a.
WAECO CoolFreeze MC-045
N. art.: 9105100004
Tensione di allacciamento: 12 Vg
Capienza: 4,5 l
Temperatura punto fisso: 5 °C
Potenza media assorbita: 43 W
Umidità dell'aria: massimo 90 %
Protezione contro le sottotensioni: Valore di disinserimento: 10,6 V
Valore di ripristino: 11,9 V
Dimensioni (L x H x P) in mm: fig. 5, pagina 4
Peso: ca. 7,6 kg
Certificati di controllo:
_MC-045_5s.book Seite 59 Freitag, 16. September 2011 11:16 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62

Waeco MC-045 Istruzioni per l'uso

Categoria
Scatole fresche
Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per