hi-Fun hi-Freedom specificazione

Tipo
specificazione
2
1
7
5
3
4
8
9
6
bluetooth receiveraudio
Libretto di istruzioni
Collegamento ad un dispositivo di riproduzione
hi-Freedom dispone di varie modalità di collegamento a sistemi di riproduzione audio. In particolare:
1) Può essere utilizzato su una docking station dotata di connettore Dock. In questo caso trasmette ad essa il segnale audio tramite la porta Dock
incorporata (6) e si ricarica dalla medesima come se fosse un iPod. Può quindi rendere wireless una docking station che non lo è in origine. In
questo caso i tasti del volume posti sul pannello frontale di hi-Freedom controllano il volume di riproduzione. Se la docking station dispone di un
proprio controllo di volume collocarlo a ¾ della sua scala.
2) Può essere collegato ad una presa AUX IN / LINE IN con standard jack stereo 3,5mm di un sistema di riproduzione audio (amplicatore,
autoradio, sistema combinato, ecc.) tramite la spina jack incorporata (7). In questo caso hi-Freedom trasmette il segnale audio ma non si ricarica
dal dispositivo di riproduzione. I tasti del volume posti sul pannello frontale di hi-Freedom controllano il volume di riproduzione. Se il dispositivo a
cui è collegato hi-Freedom dispone di un proprio controllo di volume è possibile utilizzarlo in abbinamento a quello di hi-Freedom per controllare
il volume di riproduzione.
3) Il jack stereo 3,5mm di cui è dotato hi-Freedom (7) consente il collegamento diretto a cufe ed auricolari tramite l’adattatore jack femmina–
femmina fornito in dotazione. In questo caso hi-Freedom trasmette il segnale audio ma non si ricarica. La regolazione del volume si effettua tramite
i tasti sul pannello frontale di hi-Freedom.
Funzioni di base
1)Accendere hi-Freedom.
Per accendere hi-Freedom tenere premuto il tasto (1) nché il LED di segnalazione (2) non si accende. Successivamente hi-Freedom si collega con
l’ultimo dispositivo abbinato, se acceso e raggiungibile, e il LED (2) lampeggia di colore blu lentamente per segnalare l’avvenuta connessione. Se
nessun dispositivo abbinato risulta raggiungibile o se questo esce dal raggio di funzionamento di hi-Freedom, dopo circa 4 minuti hi-Freedom si
spegne automaticamente per preservare la durata della batteria.
2)Abbinare hi-Freedom ad un dispositivo.
Per abbinare la prima volta, abbinare nuovamente o abbinare ad un nuovo dispositivo, hi-Freedom deve essere in modalità pairing, questa
modalità è indicata da un veloce lampeggio alternato arancione/blu del led di segnalazione (2).
Per attivare la modalità pairing sarà necessario spegnere hi-Freedom e riaccenderlo mantenendo premuto il tasto di accensione (1) no a che il
led di segnalazione (2) non lampeggerà velocemente e alternativamente arancione\blu.
A questo punto il nome “hi-Freedom” comparirà nel menu Bluetooth del vostro dispositivo e hi-Freedom sarà pronto ad essere connesso, basterà
selezionarlo.
Una volta connesso, il led di segnalazione (2) lampeggerà blu lentamente.
È ora possibile ascoltare musica o effettuare e ricevere chiamate* (tramite il microfono integrato (5)) con il proprio hi-Freedom. E’ possibile
abbinare e connettere hi-Freedom a 2 dispositivi contemporaneamente. Per fare ciò abbinare hi-Freedom al primo dispositivo come indicato al
punto (2). Successivamente ripetere la procedura con un nuovo dispositivo. A questo punto la priorità è assegnata all’ultimo dispositivo abbinato
e connesso che inizia a trasmettere ad hi-Freedom.
3)Spegnere hi-Freedom
Per spegnere hi-Freedom è sufciente tenere premuto il tasto (1) ncil LED (2) non lampeggia di colore arancione. Immediatamente dopo,
hi-Freedom si spegne.
*solo se abbinato ad un telefono.
Riproduzione di brani musicali
Con i pulsanti collocati sul pannello frontale dell’hi-Freedom è possibile avviare, interrompere e controllare la riproduzone dei brani musicali sul
dispositivo abbinato. Inoltre è possibile controllare il volume dell’audio sia dall’uscita Dock che dall’uscita jack.
1)Per avviare la riproduzione musicale premere rapidamente il tasto (1). Durante la riproduzione musicale il LED di segnalazione (2) resta
illuminato di colore blu.
2)Per regolare il volume di riproduzione tenere premuti per almeno 2 secondi i pulsanti contrassegnati dal simbolo “+” (3) (per alzare) e “-“ (4)
(per abbassare).
3)Per passare al brano successivo della playlist premere rapidamente il tasto contrassegnato con “+” (3). Per passare al brano precedente della
playlist premere rapidamente il tasto contrassegnato con “-” (4)
4)Per interrompere la riproduzione musicale premere rapidamente il tasto (1).
1 Tasto accensione / multifunzione
2 LED di funzionamento
3 Volume + / brano successivo
4 Volume - / brano precedente
5 Microfono per vivavoce
6 Porta Dock
7 Jack 3,5mm line out / cufe
8 Base di ricarica
9 Connettore USB di ricarica
5)In alternativa alle precedenti funzioni di hi-Freedom è possibile controllare la riproduzione musicale e il volume dal dispositivo abbinato se la
funzione è supportata.
AVVERTENZA: Prima di utilizzare hi-Freedom avviare la riproduzione musicale senza indossare le cufe o abbassando il volume della docking
station a cui è collegato per essere certi che il volume non sia troppo elevato: rischio di danni all’udito.
Effettuare e ricevere chiamate
Se hi-Freedom è abbinato ad un telefono cellulare è possibile effettuare e ricevere telefonate grazie al microfono incorporato (5) e ai tasti
sul pannello frontale che svolgono le funzioni di base per l’utilizzo come auricolare Bluetooth. In modalità vivavoce l’audio della telefonata è
indirizzato anche verso l’uscita Dock, fare quindi attenzione quando si riceve una telefonata mentre hi-Freedom è posto su una docking station
perché la conversazione viene trasmessa alla docking station.
1) Ricevere una telefonata.
Quando si riceve una telefonata, per rispondere è sufciente premere brevemente il tasto (1).
2) Terminare una telefonata.
Per terminare una telefonata in corso è sufciente premere brevemente il tasto (1) mentre è in corso la chiamata.
3) Riutare una chiamata entrante.
Per riutare una chiamata entrante tenere premuto il tasto (1) per 2 secondi ncnon è avvertibile un tono acustico prolungato, quindi rilasciarlo.
La chiamata viene riutata.
4) Attivare il comando vocale / voiceover / Siri.
Quando non è in corso una telefonata è possibile attivare i comandi vocali / Voiceover / Siri del vostro telefono.
Per attivare il comando vocale / voiceover / Siri tenere premuto il tasto (1) nché hi-Freedom non emette un primo tono acustico, al secondo tono
acustico pronunciare il comando.
5) Richiamare l’ultimo numero selezionato.
Premere 2 volte in rapida successione (doppio click) il tasto (1).
Tutte le funzioni descritte in questo capitolo sono attive anche durante la riproduzione musicale, se questa funzionalità è supportata dal dispositivo
abbinato.
Ricaricare
Nei dispositivi che supportano la funzione, lo stato di carica della batteria di hi-Freedom è visualizzato sullo schermo del dispositivo abbinato.
Quando la batteria di hi-Freedom è scarica il LED di funzionamento (2) inizia a lampeggiare arancione. A questo punto mancano pochi minuti
prima che hi-Freedom si spenga automaticamente per preservare la batteria.
Per ricaricare la batteria appoggiare hi-Freedom sulla base di ricarica fornita in dotazione e preventivamente collegata ad una sorgente di energia
USB (computer o charger da muro / da macchina) oppure collocare hi-Freedom su una docking station compatibile.
È possibile ricaricare hi-Freedom durante l’utilizzo.
Appena si collega hi-Freedom ad una sorgente di energia (base, cavo di ricarica o docking station), il LED di funzionamento (2) si illumina di
arancione e si spegne una volta che la ricarica è completata. Una volta completata la ricarica si può scollegare hi-Freedom dalla sorgente di
alimentazione.
In alternativa alla base in dotazione o ad una docking station è possibile ricaricare hi-Freedom tramite un caricatore o un cavo dotato di
connettore Dock come quello in dotazione ai dispostivi Apple dotati di porta Dock (iPod, iPhone, iPad).
Caratteristiche Tecniche
Tempo di riproduzione: Fino a 12 ore
Tempo di standby: Fino a 10 giorni
Tempo di ricarica: circa 30 minuti
Raggio di funzionamento: >10 metri (>30 metri in spazio aperto)
Peso: 60g
Dimensioni con base(cm): 7x4,5x2
Dimensioni senza base(cm): 5,5x4,5x2
Informazioni di sicurezza
- Evitare sessioni d’ascolto prolungate a volume elevato: pericolo di danni all’udito.
- Attenersi alle regolamentazioni locali circa l’utilizzo del cellulare e dei suoi accessori durante la guida.
- Impedire che i bambini giochino con hi-Freedom. Eventuali piccoli pezzi che si distaccassero potrebbero essere inghiottiti.
- Non cercare di riparare o modicare hi-Freedom. Esso non contiene parti manutenibili dall’utente.
- Se hi-Freedom è caduto in acqua non utilizzarlo.
- Non cercare di aprire, smontare o sovraccaricare la batteria al litio incorporata: pericolo di esplosione.
- Al termine del ciclo di vita dell’apparecchio non gettarlo nella spazzatura ma smaltirlo secondo le normative vigenti per gli apparecchi contenenti
batterie al litio.
Fazer e Responder a uma chamada
Se o hi-Freedom estiver emparelhado com um telemóvel, é possível fazer e receber chamadas graças ao microfone (5) e aos botões frontais.
Lembre-se que quando o hi-Freedom está ligado a uma coluna, estará em modo de mãos livres e que o som das chamadas será transmitido
através destas.
1) Responder a uma chamada.
Para atender uma chamada basta carregar suavemente no botão (1).
2) Finalizar uma chamada.
Para desligar uma chamada basta carregar suavemente no botão (1) durante a chamada.
3) Rejeitar uma chamada.
Para rejeitar uma chamada basta carregar no botão (1) durante dois segundos até ouvir um som e soltá-lo de seguida. A chamada será rejeitada.
4) Activar o controlo por voz.
Quando não existem chamadas a decorrer, e se o seu equipamento assim o permitir, é possível activar o controlo por voz. Para o fazer basta
carregar no botão (1) até ouvir o som “bip” no auricular do hi-Freedom. Quando ouvir o segundo “bip” basta pronunciar o comando.
5) Efectuar uma chamada para o último número ligado
Carregue 2 vezes (duplo click) no botão (1).
Todas as funções anteriores estão disponíveis se suportadas através do equipamento emparelhado, enquanto ouve música.
Carregar o hi-Freedom
Se o equipamento que está emparelhado com a hi-Freedom assim o permitir, o nível de carregamento da bateria da hi-Freedom aparecerá no
ecrã do equipamento.
Quando a bateria do hi-Freedom ca descarregada o LED (2) pisca para a cor laranja. Nesse momento faltam apenas alguns minutos até que a
bateria do hi-Freedom se desligue automaticamente para preservar a bateria remanescente.
Para carregar a bateria do hi-Freedom basta coloca-lo na sua base e ligar o cabo da base a um carregador que esteja equipado com USB
(computador, carregador de carro, carregador de parede, com entrada UBS) ou directamente a uma coluna compatível.
É todavia possível utilizar durante o seu carregamento o o hi-Freedom. Assim que o o hi-Freedom estiver ligado ao carregador), o LED (2) piscará
laranja até que a bateria que totalmente carregada. Quando o o hi-Freedom estiver totalmente carregado é possível desliga-lo do carregador.
Em vez de utilizar a base do o hi-Freedom ou uma coluna para o seu carregamento, este processo pode ser feito através de um carregador ou
através de um cabo com uma ligação a uma coluna compatível para carregamento.
Especicações
Tempo de conversação/ouvir música:12h
Tempo em stand-by: até 10d
Tempo de carregamento: 30 min.
Faixa de alcance > 10m (>30 metros no exterior)
Peso: 60g
Dimensões com a base (LxHxD): 7,0cm x 4,5cm x 2,0cm
Dimensões sem a base (LxHxD): 5,5cm x 4,5cm x 2,0cm
AVISOS
- Evite ouvir música num volume demasiado alto risco de lesões na audição
- Consulte as normas de utilização de equipamentos electrónicos e locais de utilização
- Mantenha o hi-Freedom fora do alcance de crianças de forma a evitar choque eléctricos
- Desligue o hi-Freedom antes de voar. Não o utilize num avião se não for permitido pela respectiva companhia aérea.
- Não utilize o hi-Freedom em locais com água ou humidade
- Desligue o hi-Freedom da alimentação antes de o limpar
- Nunca tente arranjar o hi-Freedom por conta própria
- Não utilize o hi-Freedom se este tiver apanhado água
- Não tente abrir, desmontar ou sobrecarregar a bateria de lítio - perigo de explosão
- Quando terminar o ciclo de vida do hi-Freedom não o coloque no lixo normal, mas sim em locais de recepção de resíduos eléctricos e
electrónicos.
All logos and trademarks are registered and property of their respective owners.
Designed in Milan
Made in China,
produced for and imported by hi-Fun s.r.l.
Via Santa Tecla 4, 20122 Milano, Italy.
Tel: +39 02 36767640
Fax: +39 02 99988029
INFORMAZIONI AGLI UTENTI
Ai sensi dell’art. 13 del Decreto Legislativo 25 luglio 2005, n. 151”Attuazione delle Direttive 2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE,
relative alla riduzione dell’uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei riuti”.
Il simbolo del cassonetto barrato, ove riportato sull’apparecchiatura o sulla confezione, indica che il prodotto alla ne della propria vita
utile deve essere raccolto separatamente dagli altri riuti. Al termine dell’utilizzo, l’utente dovrà farsi carico di conferire il prodotto ad
un idoneo centro di raccolta differenziata oppure di riconsegnarlo al rivenditore all’atto dell’acquisto di un nuovo prodotto. L’adeguata
raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchiatura dimessa al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali
di cui è composta l’apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta l’applicazione delle sanzioni
amministrative di cui al D.Lgs n. 152/2006 (parte 4 art.255).
Noi hi-Fun Srl dichiariamo che il prodotto hi-Freedom codice HFHIFREEDOM rispetta
i requisiti della Direttiva R&TTE 1999/5/CE.
We, hi-Fun declare that the product hi-Freedom code HFHIFREEDOM is compliant
with the R&TTE 1999/5/EC directive.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10

hi-Fun hi-Freedom specificazione

Tipo
specificazione