10
Ch ère cliente, Ch er client
Veuillez lire attentivem ent le présent m ode d'em ploi.
Tenez surtout com pte des conseils de sécurité figu-
rant aux prem ières pages de ce m ode d'em ploi !
Conservez ce docum ent pour le consulter ultérieure-
m ent. Rem ettez- le égalem ent aux éventuels futurs
propriétaires de l'appareil.
1. Description de l'appareil
1 Buse am ovible
2 Interrupteur M arch e/Arrêt avec 3 vitesses
3 Touch e FROIDE (cool)
4 Bouton Ion
5 Anneau de suspension
6 Diffuseur
Consignes de sécurité
La sécurité de cet appareil est conform e aux règles re-
connues de la tech niq ue et à la législation en vigueur
en m atière de sécurité des appareils. Néanm oins en
q ualité de fabricant, nous tenons à attirer votre atten-
tion sur les consignes de sécurité suivantes.
Sécurité générale
• Branch ez votre appareil uniq uem ent sur une
prise secteur dont la tension et la fréq uence cor-
respondent bien aux valeurs indiquées sur la
plaq ue signalétiq ue de votre appareil!
• Attention ! Ce sèch ech eveux ne
doit pas être utilisé à proxim ité des
baignoires, des lavabos ou autres
récipients contenant de l'eau.
• M êm e s'il est arrêté, l'appareil présente tou-
jours un risq ue q uand il est à proxim ité de
l'eau, c’est pour cette raison q ue vous devez le
débranch er une fois q ue vous l’avez utilisé et
avant de procéder à son nettoyage!
• Ne débranch ez jam ais l’appareil en tirant sur le
cordon.
• Pour une protection supplém entaire, il est
conseillé de faire installer un disjoncteur différen-
tiel dont le courant nom inal de déclench em ent
n'excède pas 30 m illiam pères dans le circuit d'ali-
m entation de sa salle de bains.
Dem andez conseil à votre installateur.
• Si le cordon de cet appareil est endom m agé, il
doit absolum ent être éch angé par le fabricant,
son service- clientèle ou par un spécialiste agréé
afin d'éviter tout danger.
• Les travaux de réparation sur cet appareil
doivent être confiés exclusivem ent à des spécia-
listes agréés. Des réparations m al effectuées
peuvent être la source de graves dangers. Si
une réparation s'avère nécessaire, adressez-
vous au service- clientèle ou à votre com m er-
çant spécialisé agréé.
Sécurité des enfants
• Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des
personnes (y com pris des enfants) à capacités ph y-
siques, sensorielles ou m entales réduites ou qui
m anquent d'expérience et de connaissances, a m oins
qu'elles n'aient été initiées à son utilisation de la part
d'une personne responsable de leur sécurité qui s’est
assurée qu’elles en m aîtrisent le m aniem ent.
• Vous devez absolum ent respecter les conseils figu-
rant dans cette notice d'utilisation et les expliq uer
clairem ent aux enfants.
• Ne jam ais laisser les enfants utiliser de sèch e- ch e-
veux sans surveillance!
• Le m atériel d’em ballage com m e le sach et en
plastiq ue est à tenir h ors de portée des enfants.
• Les enfants doivent être sous la surveillance d'un
adulte afin d'em pêch er q u'ils ne jouent avec
l'aspirateur.
On notera tout particulièrem ent les consignes
suivantes lors de l'utilisation du sèch e- ch eveux
• Si l’appareil devait tom ber dans l’eau, veuillez
le débranch er sur le ch am p. Surtout, ne pas
m ettre les m ains dans l'eau! Faites ensuite
controler l’appareil par un spécialiste!
• L’appareil ne doit pas être m ouillé ou utilisé
avec des m ains m ouillées.
• Ne pas pulvériser de sprays ou d'eau vaporisée
dans l'appareil.
• Ne jam ais utiliser de laque pour les ch eveux aus-
si longtem ps q ue le sèch ech eveux est en m arch e.
• Pour des raisons de sécurité, veuillez toujours
éteindre l’appareil dès q ue vous avez term iné de
l’utiliser.
• Toujours laisser le sèch e- ch eveux se refroidir
après usage avant de le ranger et ne pas enrou-
ler le cordon de branch em ent autour de
l'appareil.
• La grille de sortie d'air est très ch aude lors du
fonctionnem ent de l'appareil. Y prendre garde!
• Ne jam ais recouvrir les orifices d'entrée et de sor-
tie d'air.
• En cas d'encrassem ent, on devra nettoyer la grille
d'adm ission d'air. On veillera à ne pas approch er les
ch eveux de la zone de la grille d'adm ission d'air.
• Si, lors de l'utilisation de cet appareil, le flux d'air
est entravé (par exem ple en cas d'encrassem ent),
le systèm e intégré de sécurité th erm iq ue arrête
l'appareil autom atiquem ent en cas de surch auffe
et le rem et en m arch e à nouveau une fois q ue ce-
lui- ci s'est refroidi (ce processus dure quelq ues m i-
nutes).
• Lors du fonctionnem ent de l'appareil, le cordon
d'alim entation ne doit pas entrer en contact
avec l'orifice de sortie d'air.
F
51
Aparatele vech i
Sim bolul de pe produs sau de pe am balajul
acestuia indică faptul că acest produs nu poate
fi tratat ca deşeu m enajer. În acest caz, aparatul
trebuie predat la un centru de colectare pentru
reciclarea ech ipam entelor electrice şi
electronice. Asigurându- vă că acest produs este
scos din uz în m od corespunzător, ajutaţi la preve-
nirea unor potenţiale consecinţe negative asupra
m ediului şi sănătăţii oam enilor, consecinţe care
ar putea fi cauzate de casarea necorespunzătoa-
re a acestui produs. Pentru inform aţii detaliate re-
feritoare la reciclarea acestui produs, consultaţi
autorităţile locale, serviciul dum neavoastră de co-
lectare a deşeurilor m enajere sau m agazinul de
unde aţi cum părat produsul.
B. Instrucţiuni de utilizare
Aceste m odele prezintă un com utator culisant cu ur-
m ătoarele poziţii:
Com utator (Poz. 2):
0 = OPRIRE
= Flux redus de aer şi tem peratură joasă
(cca. 500W )
= Flux m ediu de aer şi tem peratură m edie
(cca.1000W )
= Flux m axim de aer şi tem peratură m ax-
im ă (cca. 2200W (+ 5% ~ - 10% ))
C. Buton răcire (Poz 3.)
Apăsând butonul RĂCIRE; este em is aer rece in-
diferent de puterea setată.
Culisând butonul RĂCIRE în sus, puteţi să- l
blocaţi în poziţie pentru a em ite aer rece conti-
nuu indiferent de puterea setată.
Dacă deplasaţi com utatorul înapoi în poziţia ori-
ginală fără a apăsa butonul de răcire, aparatul
va funcţiona din nou cu puterea m axim ă selec-
tată.
Butonul de ionizare (Poz.4)
Există două m oduri de utilizare a acestei funcţii:
1) Apăsând şi m enţinând apăsat butonul de ioni-
zare, generatorul de ioni este pornit (şi prin urm a-
re este oprit de îndată ce butonul de ionizare
este eliberat).
2) Dacă este apăsat în poziţia "blocat", generato-
rul de ioni este pornit continuu. Dacă doriţi să
opriţi funcţia de ionizare, trebuie doar să îm -
pingeţi butonul de ionizare înapoi în poziţia
norm ală.
Duza m ontabilă prin apăsare (Poz. 1)
Duza m ontabilă prin apăsare poate fi ech ipată opţio-
nal. Aceasta poate fi rotită com plet şi este creată
pentru a perm ite em iterea unui flux concentrat de
aer pentru a usca zone reduse ale părului.
Dispozitiv de agăţare (Poz. 5)
Dispozitivul integrat de agăţare perm ite depozi-
tarea uscătorului econom isind spaţiu şi avându- l
la îndem ână pentru utilizare.
Difuzor (Poz. 6)
Părul este uscat delicat de aerul fierbinte care
iese prin duze (Air Sh ow er) pe o suprafaţă ex-
tinsă şi nu este turbionat – astfel părul capătă
m ai m ult volum . Ideal pentru bucle naturale, per-
m anent şi păr subţire. Se recom andă ca funcţia
Air Sh ow er să fie utilizată pe setarea 2.
Ionic W ellness
Această funcţie este asociată cu un generator ca-
re produce m ilioane de ioni negativi purificatori.
Ce sunt ionii?
Ionii sunt particule încărcate electric, care se gă-
sesc în natură. Ionii negativi ajută la purificarea
aerului neutralizând ionii negativi care, prin con-
trast reduc calitatea aerului reţinând agenţii po-
luanţi în atm osferă. Num ărul de ioni negativi din
atm osferă creşte după furtună sau la m alul m ării
sau la m unte, în apropierea cascadelor şi a cursu-
rilor de apă unde senzaţia de bine este datorată
prezenţei aerului proaspăt, natural, revitalizant.
H idratarea îm bunătăţită a părului
Ionii negativi ajută la m enţinerea h idratării
adecvate a părului Dvs. În special, aceştia
descom pun particulele de apă prezente pe părul
proaspăt spălat, asigurând o m ai bună absorbţie
a apei pentru restabilirea ech ilibrului natural de
h idratare a părului. Efect de balsam asupra păru-
lui
H idratarea îm bunătăţită îngrijeşte părul, are un
efect regenerant şi face ca părul să fie m ai uşor
de pieptănat, m ai volum inos şi m ai strălucitor.
Fără sarcini electrostatice, părul nu m ai "zboară".
Ionii negativi ajută la reducerea electricităţii
statice, a efectului de "zbor" şi a electrizării
nedorite.
Date teh nice
Voltaj: 230VAC
Frecvenţă: 50/60H z.
Putere: 2200W
; Acest aparat este în conform itate cu urm ăto-
arele directive CE:
• Directiva voltaj scăzut 2006/9 5/CE
• Directiva CEM 89 /336/CEE cu am endam entele
9 2/31/CEE şi 9 3/68/CEE