Sony XR-1800 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori di cassette
Tipo
Istruzioni per l'uso
3-862-558-63 (1)
FM/MW/LW
Cassette Car
Stereo
1998 by Sony Corporation
XR-1800
Operating Instructions
Mode d’emploi
Istruzioni per l’uso
Návod k obsluze
Kullanım kılavuzu
EN
CZ
I
TU
F
For installation and connections, see the supplied installation/connections
manual.
En ce qui concerne l’installation et les connexions, consulter le manuel
d’installation/connexions fourni.
Per l’installazione e i collegamenti, fare riferimento al manuale di istruzioni di
installazione/collegamenti in dotazione.
Informace o instalaci a zapojení naleznete v přiložené příručce Instalace /
zapojení.
Kurma ve bağlantı işlemleri için ünite beraberindeki Kurma/Bağlantılar kılavuzuna
bakınız.
Si dichiara che l’apparecchio è stato fabbricato in conformità all’art. 2, Comma 1 del
D.M. 28.08.1995 n. 548.
2
I
Caratteristiche
Generali
Pannello anteriore asportabile da portare
con sé quando si lascia l’automobile (pagina
4).
Suoneria di avvertimento che si attiva
quando si spegne il motore senza togliere il
pannello anteriore dall’apparecchio.
Amplificatore di potenza incorporato
(uscita massima: 35 W × 4 canali) che
consente di impiegare un sistema a 4
diffusori.
Dotato di orologio digitale a ciclo di 24 ore
(pagina 5).
Sezione lettore di cassette
Funzione ATA (Automatic Tuner
Activation) per accendere automaticamente
la radio durante l’avanzamento rapido o il
riavvolgimento del nastro (pagina 6).
Sezione sintonizzatore
Possibilità di preselezionare 24 stazioni: 12 in
FM e 6 in MW e in LW.
La funzione di memorizzazione
automatica consente di memorizzare fino a
24 stazioni in modo rapido e semplice
(pagina 7).
Precauzioni
Se l’automobile è rimasta parcheggiata al sole
e la temperatura interna è aumentata
notevolmente, lasciar raffreddare
l’apparecchio prima di usarlo.
Se l’apparecchio non riceve alimentazione,
controllare prima i collegamenti. Se tutto è a
posto, controllare il fusibile.
Se nessun suono è udibile dai diffusori di un
sistema a 2 diffusori, regolare il comando
dell’attenuatore sulla posizione centrale.
Se l’auto è dotata di un’antenna automatica,
questa viene automaticamente estratta
quando si fa funzionare l’apparecchio.
In caso di interrogativi o problemi riguardanti
l’apparecchio non contemplati in questo
manuale, rivolgersi al proprio rivenditore
Sony.
3
I
Note sulle cassette
Cura delle cassette
Non toccare la superficie del nastro, perché
polvere e sporco contaminano le testine.
Tenere le cassette lontano da apparecchi
contenenti magneti, come diffusori e
amplificatori, perché si possono verificare
cancellazioni o distorsioni del materiale
registrato.
Non esporre le cassette alla luce solare
diretta, a temperature estremamente basse o
all’umidità.
L’involucro della cassetta può riscaldarsi
quando la cassetta viene riprodotta per un
periodo prolungato a causa
dell’amplificatore di potenza incorporato.
Tuttavia, questo non è un indice di problemi
di funzionamento.
Note sulle testine delle piastre a
cassette
Un uso prolungato delle cassette può
rovinare la testina determinando un suono di
scarsa qualità o addirittura l’assenza di
suono. Si consiglia pertanto di pulire la
testina circa una volta al mese con l’apposito
set di pulizia Sony, da acquistare
separatamente. Se anche dopo avere
utilizzato l’apposito set di pulizia il suono
non migliora, consultare il rivenditore Sony
più vicino.
Se si utilizzano cassette vecchie o di qualità
scadente, la testina si sporca molto più
rapidamente. A seconda dei nastri utilizzati,
anche solo due o tre riproduzioni possono
essere sufficienti per riprodurre una cattiva
qualità del suono.
Note sulle cassette di durata
superiore a 90 minuti
L’uso di cassette di durata superiore a 90
minuti non è consigliato se non per
riproduzioni lunghe e ininterrotte. I nastri
usati in queste cassette sono molto sottili e
tendono a stirarsi facilmente. Frequenti
operazioni di riproduzione e di arresto
eseguite con queste cassette possono far
impigliare il nastro nel meccanismo della
piastra.
Indice
Applicazione e rimozione del pannello anteriore 4
Regolazione dell’orologio ....................................... 5
Uso della piastra a cassette
Ascolto di nastri ....................................................... 5
Espulsione della cassetta ........................................ 5
Riavvolgimento/avanzamento rapido
del nastro .............................................................. 6
Ascolto della radio durante l’avanzamento
rapido o il riavvolgimento di un nastro
— Funzione ATA (Automatic Tuner .................
Activation) ....................................................... 6
Ricezione radio
Per cercare automaticamente le stazioni
— Sintonia automatica ....................................... 6
Per sintonizzare regolando la frequenza
— Sintonia manuale............................................ 7
Memorizzazione automatica delle stazioni
— Funzione di memorizzazione automatica .. 7
Memorizzazione solo delle stazioni desiderate .. 7
Ricezione delle stazioni memorizzate .................. 7
Altre funzioni
Regolazione delle caratteristiche del suono ........ 8
Ascolto dei bassi e degli acuti anche a volume
basso
— Funzione di sonorità ...................................... 8
Disattivazione del segnale acustico ...................... 8
Manutenzione .......................................................... 8
Rimozione dell’apparecchio .................................. 9
Posizione dei tasti .................................................. 10
Caratteristiche tecniche ......................................... 11
Guida alla soluzione di problemi ........................ 12
4
I
Non esporre il pannello anteriore alla luce solare diretta o
a fonti di calore come condotti dell’aria calda e non
lasciarlo in luoghi umidi. Non lasciare mai il pannello
anteriore sul cruscotto o in un altro luogo all’interno di
un’automobile parcheggiata al sole, poiché la temperatura
interna potrebbe aumentare considerevolmente.
Suoneria di avvertimento
Se si disattiva la chiavetta di accensione
(posizione OFF) senza staccare il pannello
anteriore, si attiva la suoneria di avvertimento
e si sente un segnale acustico per alcuni
secondi.
Applicazione e rimozione
del pannello anteriore
Il pannello anteriore di questo apparecchio
può essere rimosso per evitare che
l’apparecchio venga rubato.
Rimozione del pannello anteriore
Prima di rimuovere il pannello anteriore,
assicurarsi di premere il tasto
OFF
. Quindi
premere il tasto RELEASE per far aprire il
pannello e rimuoverlo tirandolo verso di sé
come mostrato nell’illustrazione.
Fare attenzione a non far cadere il pannello
quando lo si rimuove dall’apparecchio.
Applicazione del pannello
anteriore
Applicare il lato destro del pannello anteriore
all’apparecchio applicando la parte A del
pannello alla parte B dell’apparecchio come
mostrato nell’illustrazione, e spingere fino a
sentire uno scatto.
Note
Controllare che il pannello anteriore sia nella posizione
corretta quando lo si applica all’apparecchio, perché non
può essere applicato capovolto.
Non premere con forza il pannello anteriore contro
l’apparecchio quando lo si applica. Il pannello può essere
applicato facilmente premendolo leggermente contro
l’apparecchio.
Non premere con forza sul display del pannello anteriore.
Prima di rimuovere il pannello anteriore, assicurarsi di
spegnere l’apparecchio. Tuttavia, se si preme il tasto
RELEASE per rimuovere il pannello quando
l’apparecchio è ancora acceso, l’apparecchio si spegnerà
automaticamente per proteggere i diffusori da danni.
Tasto RELEASE
A
B
5
I
Uso della piastra a
cassette
Ascolto di nastri
Inserire una cassetta nel comparto per
avviare la riproduzione.
Per cambiare la direzione di
scorrimento del nastro,
premere contemporaneamente i tasti 0 e
).
Indicazione della direzione di scorrimento del
nastro
Alla fine della cassetta, la direzione di
riproduzione del nastro cambia.
Nota
Per evitare di danneggiare il nastro, prima di spegnere
l’apparecchio espellere la cassetta.
Espulsione della cassetta
Premere il tasto per interrompere la
riproduzione ed estrarre la cassetta.
Regolazione dell’orologio
L’orologio indica in modo digitale le 24 ore.
Per esempio, per regolarlo sulle 10:08
1 Visualizzare l’ora.
(Premere il tasto
DSPL
durante l’uso
dell’apparecchio).
2 Premere il tasto
DSPL
per più di due
secondi.
Regolare la cifra dell’ora.
3 Premere brevemente il tasto
SEL
.
Regolare la cifra dei minuti.
4 Premere brevemente il tasto
DSPL
.
Nota
L’orologio non può essere regolato se non si accende
l’apparecchio. Regolare l’orario dopo avere acceso la radio o
avere avviato la riproduzione di nastri.
La cifra delle ore lampeggia.
(per avanzare)
(per retrocedere)
La cifra dei minuti lampeggia.
(per retrocedere) (per avanzare)
L’orologio inizia a funzionare.
Viene riprodotto il lato rivolto verso l’alto.
Viene riprodotto il lato rivolto verso il basso.
Uso della piastra a cassette
6
I
Riavvolgimento/
avanzamento rapido del
nastro
Direzione
indicatore*
(
9
Per avanzare
Per
riavvolgere
Per riprendere la riproduzione, premere l’altro
tasto per l’avanzamento rapido finché il tasto
bloccato non viene rilasciato.
* L’indicatore 9 o ( lampeggia durante avvolgimento
del nastro.
Ascolto della radio durante
l’avanzamento rapido o il
riavvolgimento di un nastro
— Funzione ATA (Automatic Tuner Activation)
Premere il tasto
ATA
1
durante la
riproduzione. n Sul display appare
“ATA”.
Usando il pulsante 0 o ) per
l’avanzamento rapido o il riavvolgimento, la
radio si accenderà automaticamente.
Ricezione radio
Per cercare
automaticamente le
stazioni
— Sintonia automatica
1 Selezionare la banda desiderata.
2 Premere leggermente uno dei due lati
del tasto SEEK/MANU per cercare la
stazione (sintonia automatica).
La ricerca si ferma quando viene ricevuta una
stazione. Premere ripetutamente uno dei due
lati del tasto fino a ricevere la stazione
desiderata.
Quando è sintonizzato un programma FM stereo
con un segnale forte a sufficienza,
Per evitare che la sintonia automatica si fermi
troppo di frequente sulle stazioni (modo di ricerca
locale), premere leggermente il tasto LCL in modo
da visualizzare l’indicazione “LCL”.
Solo le stazioni dal segnale relativamente forte possono
essere sintonizzate. Il modo di ricerca locale è attivabile
solo durante la sintonia automatica.
FM1 n FM2 n MW n LW n
FM1
Per frequenze
inferiori
Per frequenze
superiori
ST
appare l’indicazione “ST”.
TUNER
A MEM
SEEK
MANU
SEEK
MANU
7
I
Per sintonizzare regolando
la frequenza
— Sintonia manuale
1 Selezionare la banda desiderata.
2 Premere e tenere premuto uno dei due
lati del tasto SEEK/MANU.
Quando si riceve la stazione desiderata
rilasciare il tasto.
PREVENZIONE DI INCIDENTI!
Durante la guida consigliamo di usare la
sintonia automatica e la sintonia preselezionata
in memoria invece della sintonia manuale.
Memorizzazione
automatica delle stazioni
— Funzione di memorizzazione automatica
Le stazioni dalla ricezione più chiara vengono
cercate automaticamente e memorizzate su
ciascuna banda (FM1, FM2, MW e LW). È
possibile memorizzare un massimo di 6
stazioni per ciascuna banda sui tasti di
preselezione da 1 a 6 in ordine di frequenza.
1 Selezionare la banda desiderata.
2 Premere il tasto TUNER/A MEM per più di
due secondi.
L’apparecchio inizierà a effettuare la
scansione della banda di frequenza
selezionata e memorizzerà
automaticamente nei tasti numerici da 1 a 6
le stazioni sintonizzate.
Uso della piastra a cassette/Ricezione radio
Memorizzazione solo delle
stazioni desiderate
1 Selezionare la banda desiderata.
2 Sintonizzare la stazione che si desidera
memorizzare nel tasto di preselezione.
3 Tenere premuto il tasto di preselezione
desiderato (da
ATA
1
a
6
) per circa due
secondi fino a che non si sente un
segnale acustico.
Il numero del tasto di preselezione premuto
appare sul display principale.
Nei pulsanti di preselezione possono essere memorizzate
fino a 6 stazioni su ogni banda (FM1, FM2, MW e LW)
nell’ordine che si preferisce. Pertanto, sulla banda FM
possono essere memorizzate 12 stazioni.
Se si cerca di memorizzare un’altra stazione sullo stesso
tasto di preselezione, la stazione memorizzata in
precedenza verrà cancellata.
Ricezione delle stazioni
memorizzate
1 Selezionare la banda desiderata.
2 Premere leggermente il tasto di
preselezione in cui è memorizzata la
stazione desiderata.
Nota
Se si tiene premuto il tasto di preselezione per più di due
secondi, la stazione attualmente ricevuta viene
memorizzata. Per ricevere la stazione memorizzata
precedentemente, fare attenzione a premere il tasto di
preselezione solo leggermente.
FM1 n FM2 n MW n LW n
FM1
Per frequenze
inferiori
Per frequenze
superiori
FM1 n FM2 n MW n LW n
FM1
FM1 n FM2 n MW n LW n
FM1
FM
ST
FM1 n FM2 n MW n LW n
FM1
TUNER
A MEM
SEEK
MANU
SEEK
MANU
TUNER
A MEM
TUNER
A MEM
TUNER
A MEM
TUNER
A MEM
8
I
Manutenzione
Sostituzione del fusibile
Quando si sostituisce il fusibile, assicurarsi di
usarne uno con l’amperaggio corretto, indicato
sull’involucro del fusibile. Se il fusibile si
fonde, controllare il collegamento
dell’alimentazione e sostituire il fusibile. Se il
fusibile si fonde di nuovo dopo averlo
sostituito, potrebbe trattarsi di un problema di
funzionamento interno. In tal caso, consultare
il rivenditore Sony più vicino.
Attenzione
Usare solo un fusibile dell’amperaggio
specificato.
L’uso di un fusibile di amperaggio superiore
può causare seri danni.
Pulizia dei connettori
L’apparecchio può non funzionare
correttamente quando i connettori tra
l’apparecchio e il pannello anteriore sono
sporchi. Per evitare ciò, aprire il pannello
anteriore premendo il tasto RELEASE,
toglierlo e pulirlo con un bastoncino di cotone
imbevuto d’alcol. Non premere con forza per
evitare di danneggiare il connettore.
Altre funzioni
Regolazione delle
caratteristiche del suono
1 Selezionare la caratteristica che si
desidera regolare premendo
ripetutamente il tasto
SEL
.
VOL (volume) n BAS (bassi) n TRE
(acuti) n BAL (equilibratura) n FAD
(attenuatore) n VOL (volume)
2 Regolare la caratteristica selezionata
premendo il tasto o il tasto .
La regolazione va effettuata entro tre secondi
dalla selezione (passati i tre secondi il tasto
avrà di nuovo la funzione di controllo del
volume).
Ascolto dei bassi e degli
acuti anche a volume
basso
— Funzione di sonorità
Premere il tasto
LOUD
. n Sul display
apparirà “LOUD”.
I bassi e gli acuti verranno rafforzati. Per
annullare la funzione, premere di nuovo il
tasto.
Disattivazione del segnale
acustico
Premere il tasto
5
tenendo premuto
contemporaneamente il tasto
SEL
.
Per ripristinare il segnale acustico, premere di
nuovo i tasti.
Apparecchio principale
Retro del pannello anteriore
Fusibile (10 A)
9
I
Rimozione
dell’apparecchio
Altre funzioni
Chiavetta di rilascio
(in dotazione)
1
2
3
4
10
I
Posizione dei tasti
Per i dettagli, fare riferimento alle pagine nei cerchietti r.
7 Tasto di ricerca locale LCL 6
8 Tasto di rilascio pannello anteriore
(RELEASE) 48
9 Tasto di volume/bassi/acuti/
equilibratura/attenuatore
58
0 Tasto di sintonia automatico-manuale
(SEEK/MANU) 67
Tasto di sonorità (LOUD) 8
!™ Tasto di accensione radio selezione
banda/memorizzazione della stazione
selezionata (TUNER/A MEM) 67
Tasto di spegnimento OFF 4
1 Display principale
2 Tasto di selezione del modo di controllo
(SEL) 58
3 Tasto di cambiamento modo di
visualizzazione/regolazione dell’orario
(DSPL) 5
4 Tasto di espulsione cassetta 6 5
5 Durante la ricezione radio:
Tasti di preselezione 7
Durante la riproduzione di nastri:
Tasto di attivazione automatica della
radio
ATA
1
6
6 Tasti di avvolgimento rapido/cambio di
direzione di scorrimento del nastro
(0/)/DIR) 56
RELEASE
SEL
DSPL ATA
TUNER OFFLOUD
SEEK
MANU
LCL
A MEM
DIR
213 64 5
11
I
Caratteristiche tecniche
Sezione lettore di cassette
Pista del nastro 4 piste, 2 canali stereo
Wow e flutter 0,13 % (WRMS)
Risposta in frequenza 30 – 15.000 Hz
Rapporto segnale-rumore 55 dB
Sezione sintonizzatore*
FM
Campo di sintonia 87.5 – 108.0 MHz
Terminale antenna Connettore per antenna
esterna
Frequenza intermedia 10,7 MHz
Sensibilità impiegabile 9 dBf
Selettività 75 dB a 400 kHz
Rapporto segnale-rumore 65 dB (stereo),
68 dB (mono)
Distorsione armonica a 1 kHz
0,7% (stereo),
0,4% (mono)
Separazione 35 dB a 1 kHz
Risposta in frequenza 30 – 15.000 Hz
MW/LW
Campo di sintonia MW: 531 – 1.602 kHz
LW : 153 – 281 kHz
Terminale antenna Connettore per antenna
esterna
Frequenza intermedia 450 kHz
Sensibilità MW: 30 µV
LW : 50 µV
Sezione amplificatore di potenza
Uscite Uscite diffusori
(connettori a sigillo sicuro)
Impedenza diffusori 4 – 8 ohm
Potenza di uscita massima
35 W × 4 (a 4 ohm)
Generali
Cavo in uscita Cavo di comando relè per
antenna automatica
Comandi di tono Bassi ±8 dB a 100 Hz
Acuti ±8 dB a 10 kHz
Alimentazione Batteria d’auto da 12 V
CC(massa negativa)
Dimensioni Circa 186 × 57 × 176 mm
(l/a/p), esclusi
comandi e parti sporgenti
Dimensioni di montaggio Circa. 182 × 53 × 163 mm
(l/a/p), esclusi
comandi e parti sporgenti
Peso Circa 1,2 kg
Accessori in dotazione Componenti per
l’installazione e i
collegamenti (1 set)
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a
modifiche senza preavviso.
* di cui al par. 3 dell’Allegato A al D.M. 25/06/85 e al par.
3 dell’Allegato 1 al D.M. 27/08/87
12
I
Guida alla soluzione di problemi
La lista seguente può essere di aiuto nella soluzione della maggior parte dei problemi che possono
verificarsi durante l’uso dell’apparecchio.
Prima di scorrere la lista, fare riferimento ai procedimenti di collegamento e funzionamento.
Generali
Causa/Soluzione
Regolare il volume con il tasto .
Regolare il comando dell’attenuatore sulla posizione centrale
in un sistema a 2 diffusori.
Rimuovere il pannello anteriore e pulire i connettori. Fare
riferimento a “Pulizia dei connettori” in “Manutenzione” per i
dettagli.
Problema
Suono assente
Le indicazioni non appaiono sul
display principale.
Riproduzione di nastri
Problema
Il suono di riproduzione è
distorto.
Causa/Soluzione
Testina del nastro sporca. n Pulire la testina.
Ricezione radio
Problema
La sintonia preselezionata non
è possibile.
La sintonia automatica non è
possibile.
Causa/Soluzione
Memorizzare la frequenza corretta.
La trasmissione è troppo debole.
La trasmissione è troppo debole. n Usare la sintonia manuale.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Sony XR-1800 Istruzioni per l'uso

Categoria
Lettori di cassette
Tipo
Istruzioni per l'uso