DK
Dette apparat må kun benyttes af børn over 8 år og af personer med fysiske eller mentale handicaps eller uden
erfaring eller kendskab til brugen af apparatet, hvis dette sker under opsyn, eller hvis disse har modtaget sikker
instruktion i brugen af apparatet og forstået de risici, der er forbundet herved. Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse, som påhviler brugeren, må ikke udføres af børn, der ikke er under opsyn.
CZ
Přístroj smí používat i děti starší 8 let a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými či duševními
schopnostmi nebo bez zkušeností či nezbytných znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo pokud
obdržely příslušné pokyny ohledně bezpečného použití přístroje a byly seznámeny s veškerým
souvisejícím nebezpečím. Přístroj není určený k hraní pro děti. Čištění a udržbu má vykonávat uživatel
přístroje a nikoliv děti bez dohledu.
HU
A berendezést megfelelő felügyelet mellett 8 évnél idősebb gyermekek, csökkent zikai, érzékszervi vagy
értelmi képességekkel rendelkezők, tapasztalat vagy megfelelő ismeretekkel nem rendelkező személyek
is használhatják abban az esetben ha a berendezés biztonságos használatáról és a vele kapcsolatos
veszélyekről előzetes tájékoztatást kaptak. A berendezés nem játékszer. A berendezés tisztítása és
karbantartása a felhasználó feladata, tilos felügyelet nélküli gyerekeket megbízni ezzel a feladattal.
SI
Aparat lahko uporabljajo otroci, stari najmanj 8 let, ter osebe z zmanjšanimi zičnimi, senzornimi ali duševnimi
sposobnostmi, prav tako tudi neizkušene ali nepodučene osebe, pod pogojem, da so pod nadzorom oziroma
so dobile ustrezna pojasnila v zvezi z varno uporabo aparata ter v zvezi z nevarnostmi, ki izhajajo iz uporabe
aparata. Otroci se z aparatom ne smejo igrati. Čiščenja in vzdrževanja, ki jih mora izvajati uporabnik, ne smejo
opraviti otroci brez ustreznega nadzora.
BG
Уредът може да се използва от деца на възраст над 8 години и от лица сограничени физически, сетивни
или умствени умения или без опит, или непритежаващи необходимите знания, само под надзор или ако
същите са получили инструкции за безопасното използване на уреда и за осъзнаването на свързаните
с него опасности. Децата не трябва да си играят с уреда. Почистването и поддръжката, предвидени да
се извършват от страна на потребителя, не трябва да се извършват от деца без надзор.
EE
Vähemalt 8-aastased lapsed, piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikud ja isikud,
kellel pole kogemusi või piisavaid teadmisi, võivad seadet kasutada ainult järelevalve all või pärast
seda, kui nad on saanud seadme ohutuks kasutamiseks piisavalt juhiseid ning mõistnud kasutamisega
seonduvaid ohte. Lapsed ei tohi seadmega mängida. Seadme puhastus- ja hooldustöid, mida kasutaja
peab ise tegema, ei tohi teha lapsed.
LV
Ierīci nevar izmantot bērni, kas ir jaunāki par 8 gadiem un cilvēki ar samazinātām ziskām, sensorām vai
garīgām spējām, vai arī cilvēki bez pieredzes vai bez nepietiekamām zināšanām, ja nu tikai viņus uzrauga
vai arī pēc tam, kad viņi saņēma instrukcijas, atbilstībā ar ierīces drošu izmantošanu un no tās izraisošām
briesmām. Bērniem nedrīkst rotaļāties ar ierīci. Tīrīšanu un tehnisko apkopi, kas ir jāveic lietotājam, nedrīkst
veikt bērni bez uzraudzības.
LT
Įrenginiu negali naudotis vaikai iki 8 metų amžiaus ir žmonės su zine ar protine negalia arba patirties bei
atitinkamų žinių neturintys žmonės be už jų saugumą atsakingo asmens priežiūros arba specialių nurodymų,
susijusių su saugiu įrenginio naudojimu ir su pavojais, kuriuos įrenginys gali sukelti. Vaikams neturi būti
leidžiama žaisti su įrenginiu. Įrenginio valymo ir priežiūros darbų, kuriuos turi atlikti naudotojas, negali atlikti
vaikai be atitinkamos priežiūros.
4