Philips DSR3131H/EU Manuale utente

Categoria
Set-top box TV
Tipo
Manuale utente
Manuale dutilizzo
2
Registra il tuo prodotto e richiedi assistenza al sito:
www.philips.com/welcome
Gentile cliente,
Grazie per aver scelto il ricevitore digitale terrestre e smart-box IP Philips modello DSR3131H. In
questo manuale di istruzioni troverai le informazioni di utilizzo, di installazione e di protezione
dellapparecchio, che ti saranno necessarie per conoscere al meglio le funzioni standard ed
esclusive di questo prodotto. Per facilitarne la comprensione, il manuale è stato suddiviso in diverse
sezioni. 1. La prima parte riguarda l'installazione, il collegamento del ricevitore con altri apparecchi
e lutilizzo del telecomando. 2. La seconda parte descrive le operazioni di base dell apparecchio:
vengono fornite le informazioni principali e necessarie per lutilizzo quotidiano delle varie funzioni
standard del prodotto. 3. La terza parte riguarda l'uso avanzato, l'uso personalizzato e le
caratteristiche più complesse ed esclusive del prodotto.
AVVERTENZE: Quando si utilizza il ricevitore, si dovrebbero conoscere almeno le informazioni
importanti contenute in questa guida. Pertanto, per garantire il funzionamento sicuro ed ottimale
del prodotto, si raccomanda di leggere attentamente le avvertenze riportate di seguito in modo da
evitare il rischio di malfunzionamenti o problemi di vario genere.
N.B: A causa di errori o aggiornamenti, il contenuto di questo manuale di istruzioni potrebbe non
corrispondere esattamente al prodotto reale.
3
Indice
1 Introduzione 5
1.1 Ringraziamenti 5
1.2 Informazioni sul Manuale di utilizzo 5
1.3 Norme di sicurezza 5
1.4 Funzioni principali 5
2 Primi passi 6
2.1 Sicurezza 6
2.2 Disimballaggio 7
2.3 Descrizioni dei comandi e delle porte 8
2.4 Collegamento dei cavi di connessione in dotazione 10
2.5 Collegamento dei cavi di connessione opzionali 11
3 Guida di installazione 12
3.1 Funzionamento del Menu di Base 12
3.2 Operazioni iniziali 12
4 Funzionamento quotidiano 13
4.1 Cambiare Canale 13
4.2 Regolare il volume 13
4.3 GEP- Guida Elettronica del Programma 13
4.4 Vedere la Lista Preferiti 14
4.5 Televideo 14
4.6 Mostrare le informazioni 14
4.7 Passaggio da modali Tv a modali Radio 14
4.8 Spegnimento automatico 15
5 Menu di Selezione 16
5.1 Menu OSD "Impostazioni" 16
5.2 Menu OSD "Installazione" 21
5.3 Menu OSD "Organizer" 25
5.4 Menu OSD Configurazione di Sistema" 27
5.5 Menu OSD Informazioni CA 28
5.6 Menu OSD "Connettività" (facoltativo) 28
5.7 Menu OSD Aggiornamento Software" 28
6. Guida alla risoluzione dei problemi 29
7. Servizio di assistenza 31
7.1 Garanzia 31
7.2 Versioni 31
8. Pulizia del dispositivo 31
9. Disattivazione 31
10. Smaltimento 31
10.1 Imballaggio 31
4
10.2 Vecchie apparecchiature 31
10.3 Batterie 31
11. Specifiche tecniche 32
5
1. Introduzione
1.1 Ringraziamenti
Congratulazioni per avere acquistato un ricevitore digitale terrestre di alta qualità Philips. I nostri
prodotti sono realizzati conformemente alle norme di sicurezza internazionali e sono soggetti a
continui e severi controlli di qualità, in modo tale da consentirvi di essere sempre soddisfatti del
vostro acquisto. Il ricevitore digitale terrestre Philips, vi consente di accedere gratuitamente a una
vasta gamma di programmazioni su emittenti digitali terrestri, radio, canali criptati nel formato
HD+ nonché canali satellitari dedicati nei formati SD e HDTV. Da notare che è necessario essere in
possesso di unantenna satellitare digito - compatibile per operare, la quale deve essere dotata di
un LNB digitale.
Ora, la ricezione TV è digitale! Il ricevitore HD offre un alta quali video e audio
grazie all'uscita digitale HDMI per la connessione a Plasma e TV LCD. Il segnale digitale vi
garantisce la massima qualità dellimmagine. Inoltre, per ricevere i programmi criptati HD + HD +,
una smart card prepagata di HD PLUS GmbH è fornita in dotazione. Con questa scheda, è possibile
testare i programmi HD + gratuitamente per un periodo di 12 mesi dopo il primo accesso. Nel caso
in cui vorreste continuare a guardare i programmi HD +, la carta di credito su HD Plus GmbH avrà
bisogno, quindi, di essere ricaricata. Per maggiori informazioni sul funzionamento del ricevitore HD
+ e la smart card prepagata HD +, consultare i termini e le condizioni per la richiesta di HD PLUS
GmbH (vedi pagina 33).
1.2 Informazioni sul Manuale di Utilizzo
Per garantire un utilizzo corretto del prodotto leggere attentamente il Manuale d'Uso e conservarlo
per consultazioni future. Nel caso in cui si decida di cedere il dispositivo a terzi, si prega
cortesemente di allegare il manuale di utilizzo.
1.3 Norme di Sicurezza
Il manuale contiene le seguenti categorie di istruzioni di sicurezza:
Attenzione: Questi avvisi mettono in guardia da possibili lesioni o danni personali.
Avvertenze: Queste istruzioni mettono in guardia da possibili danni materiali o ambientali.
1.4 Funzioni Principali
Questo dispositivo è adatto per la ricezione satellitare dei canali TV e radio digitali terrestri in
abitazioni private trasmette in chiaro e in criptato HD +
6
2. Primi Passi
2.1 Sicurezza
Leggere sempre attentamente le istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il dispositivo.
Pericolo di soffocamento: I sacchetti di plastica possono essere pericolosi. Per evitare casi di
soffocamento tenere il sacchetto di plastica e altri imballaggi lontani da neonati, bambini e animali.
Pericolo di ingerimento: Lasciare fuori dalla portata di bambini o animali ogni piccola parte del
dispositivo
Smaltimento delle batterie: Se le batterie sono danneggiate o vengono sostituite con un tipo
scorretto potreste incorrere in rischi di esplosione. Si consiglia di seguire le istruzioni di sicurezza
del produttore della batteria. Pertanto si raccomanda di utilizzare solo batterie dello stesso tipo, di
non invertirne la polari e di non mischiare batterie vecchie e nuove. Rimuovere le batterie e
conservarle in un posto sicuro quando il telecomando non viene utilizzato per un lungo periodo di
tempo. Questo aiuta a prevenire i danni causati dalla fuoriuscita di liquido dalle batterie.
Voltaggio: Prima di collegare il ricevitore alla rete elettrica, verificare che il voltaggio elettrico
corrisponda al voltaggio indicato sul retro del ricevitore. Nel caso il voltaggio della rete elettrica
risulti differente, non mettere in funzione lapparecchio. Collegare il dispositivo solo dopo che tutte
le connessioni e i lavori di installazione sulla rete elettrica siano terminati. Se si scollega il
ricevitore dalla rete elettrica, ci si assicuri di staccare la presa dal muro e quella dal retro dellunità.
La spina di alimentazione deve essere sempre accessibile per staccare l'apparecchio rapidamente in
caso di emergenza. Staccare la spina immediatamente dalla presa di corrente quando il dispositivo
o il cavo di alimentazione presentaano dei danneggiamenti.
Posizione: Utilizzare il dispositivo in un ambiente a temperatura moderata. Per prevenire pericolo
di fuoco o di scossa elettrica, si consiglia di non esporre questo apparecchio alla pioggia o
allumidi. Posizionare l'unità all'interno di locali asciutti e al chiuso. Collocare il ricevitore su una
superficie piana e stabile. Al fine di proteggere il dispositivo dallo scolorimento causato dal calore
generato dal dispositivo stesso, posizionare il dispositivo su una base adatta. Selezionare, infine,
una posizione che protegga il dispositivo dallo sporco pesante.
Agenti esterni Per prevenire pericolo di fuoco o di scossa, non esporre questo apparecchio alla
pioggia, allumidità o a spruzzi (ad esempio la formazione di condensa o di spruzzi dacqua). Non
posizionare oggetti contenenti liquidi, come vasi, sopra o sotto l'uni. Collocare lapparecchio
lontano dalla luce solare diretta e da fonti di calore, come stufe o dispositivi che si riscaldano.
Evitare di posizionare fiamme libere, come candele o simili, sul dispositivo o in sua prossimità. Non
coprire le fessure di ventilazione. Non collocare coperte, giornali o simili sopra o sotto lunità.
Agenti esplosivi: Non collocare luni in funzione in prossimità di ambienti polverosi o
contaminati con gas infiammabili (ad esempio laboratori).
Messa a terra: I sistemi di antenna devono sempre essere messi a terra, pagando le relative
norme locali e le leggi VDE devono essere rispettate.
Corpi estranei: Assicurarsi che nessun oggetto esterno possa entrare nelle fessure di ventilazione.
Vi è il rischio di una scossa elettrica! Per una ventilazione adeguata, le aperture di ventilazione del
dispositivo non devono mai essere oscurate. Una volta installato il ricevitore, assicurarsi che
rimanga uno spazio di circa 10 cm intorno al ricevitore per permettere la libera circolazione del
flusso daria verso lalto e prevenire il surriscaldamento.
Pulizia: Prima di pulire il dispositivo, scollegare sempre dalla rete elettrica e rimuovere le batterie.
Usare un panno asciutto o leggermente umido, facendo in modo che l'umidi non penetri
allinterno del dispositivo.
7
Riparazione: Non provare mai a riparare o disassemblare il decoder da soli. Aprendo la confezione
esterna si potrebbe incorrere in forti scosse elettriche. I componenti interni potrebbero essere
danneggiati dal contatto. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente da personale
qualificato. In seguito alluso improprio o alla manomissione, la garanzia e la sicurezza del
dispositivo potrebbero non essere più garantite!
Assenza prolungata / temporali: In caso di assenza prolungata o di temporali, rimuovere la
spina dalla presa di corrente. Scollegare anche i collegamenti dell'antenna per evitare ulteriori
danneggiamenti.
2.2 Disimballaggio
2.2.1 Imballaggio
Lasciare lunità nella sua confezione originale fino al momento dell utilizzo.
Se avete trasportato l'uni da un ambiente freddo a uno caldo, lasciare il dispositivo nella
confezione chiusa per circa unora al fine di evitare la possibile formazione di condensa nel
dispositivo. Dopodiché rimuovere dalla confezione il ricevitore, il telecomando e le batterie.
Conservare limballaggio originale in caso di spedizione
Attenzione: Per lo smaltimento ecologicamente corretto dei materiali, vedere capitolo 10 -
"Smaltimento"!
2.2.2 Batterie:
Per la prima installazione e per la sostituzione delle batterie, si consiglia di utilizzare sempre due
batterie nuove e uguali di tipo AAA e procedere come di seguito:
Aprire il coperchio delle batterie sul retro del telecomando sollevando delicatamente la chiusura.
Rimuovere batterie scariche e poi, eventualmente, inserire le due batterie con la polari indicata
nel vano batterie del telecomando (+/-).
Riposizionare il coperchio accuratamente nella posizione originale
Attenzione: Per lo smaltimento delle batterie, vedere capitolo 10 - Smaltimento!
Avvertenze: Le batterie non devono essere esposte a fonti di calore come luce solare, fuoco o
simili.
Attenzione: Non smontare, forare o incenerire le batteria. Solo le batterie scariche devono essere
smaltite. Non corto circuitare le batterie.
8
2.3 Descrizione dei Comandi e delle Porte
2.3.1 Telecomando
1. POW E R : Pulsante di accensione e
spegnimento e standby del decoder.
(On/standby)
2. 0-9 Tasti numerici : per selezionare i
canali, selezionare direttamente un
elemento del menu, impostare un
parametro, digitare valori numerici e
passwords.
3. (Back) si ritorna al canale precedentemente
visualizzato.
4. TV/ RADIO si passa dalla Tv alla
Radio e viceversa
5. MUTE: Toglie laudio alla propria TV al
ricevitore.
6. INFO Visualizza il Banner del canale e il
Banner del canale con le informazioni
dettagliate.
7. FAV seleziona un canale o la lista dei
preferiti.
8. MENU aprire/chiudere il menu
9. Tasti di navigazione / / / Per
navigare nel menu. Fuori dai menu, i tasti
/ sono per cambiare canale, mentre /
per le impostazioni del volume (VOL - / +).
10. OK Confermare la scelta
11. GEP Guida Elettronica del Programma
Electronic Program Guide (EPG).
12. EXIT Per uscire dal menu o dalle
impostazioni.
13. VOL + / VOL- Aggiustare il volume.
14. CH + / CH- Cambiare programma.
15. ROSSO, VERDE, GIALLO, BLU Tasti
colorati le cui funzioni dipendono dal menu e
dalla modalidel programma
16. TEXT Per avviare o interrompere la
funzione televideo
17. A U D I O Per aumentare / diminuire laudio e
l audio dei canali
18. SUB Per mostrare i sottotitoli (se
disponibili)
19. RES Per modificare la risoluzione dello
schermo
Batterie: 2 di tipo AAA
Attenzione: inserire le due batterie con la polaritàindicata nel vano batterie del telecomando (+/-).
Attenzione: Le batterie usate sono rifiuti pericolosi - smaltirle sempre correttamente
9
2.3.2 Pannello di Controllo del dispositivo
1. - Pulsante per attivare o disattivare luni.
2. / - Commutatori di attività.
3. Ricevitore infrarossi per il telecomando.
4. LED verde quando il ricevitore èacceso, LED rosso quando èin modalitàstandby.
La smart card HD+ deve essere inserita in direzione della freccia e con i contatti metallici rivolti
verso il basso.
2.3.3 Collegamenti al panello posteriore.
1. RF IN - Entrata per connettere un sistema di antenne satellitare di tipo LNB. 1. Corrente max.
350 mA.
2. S/PDIF - Uscita Audio Digitale Ottico S / PDIF (connessione facoltativa).
3. USB - Porta USB per hard drive esterni veloci.
4. HDMI - Cavo jack HDMI per connettere una TV HD compatibile
5. SCART - Presa SCART per connettere una TV non-HD compatibile.
6. LAN - Ethernet RJ45. Connessione di servizio.
7. Cavo di alimentazione - Cavo di alimentazione 12V CC 2A.
Prodotto su licenza di Dolby Laboratories
Dolby e il simbolo della doppia D sono marchi registrati di Dolby Laboratories.
HDMI, il logo HDMI e "High-Definition Multimedia Interface" sono marchi o marchi
registrati di HDMI Licensing LLC negli Stati Uniti e in altri paesi.
10
2.4 Collegamento dei Cavi di Connessione in dotazione
Il seguente output del ricevitore deve essere collegato per avviare il dispositivo.
Collegare il ricevitore solo dopo aver collegato tutte gli altri collegamenti alla rete elettrica.
Attenzione: Collegare il ricevitore solo dopo il collegamento di tutti i collegamenti necessari alla rete
elettrica.
2.4.1 Connessione Antenna (pagina 3, punto 1 )
Collegare un connettore di tipo F a doppia della linea antenna del sistema satellitare alla presa "RF
IN. Da notare che durante l'installazione iniziale o nel caso in cui il dispositivo è stato scollegato
dalla rete, l'antenna 19,2 ° Est deve essere allineata per la richiesta di HD + Software Update sul
satellite Astra.
2.4.2 Dispositivo di Connessione TV (Pagina 3, punto 2)
Collegare a "HDMI standard", la presa "HDMI" sul ricevitore con il televisore.
Nel caso in cui non si dispone di una televisione HD o si hanno problemi con la connessione HDMI, è
possibile collegare un cavo SCART alla presa "SCART" del ricevitore al televisore. Si noti, tuttavia,
che quando si scatta la foto con la dissoluzione HD, solo con la normale SD-Au si può vedere
dissoluzione. Se il programma HD+ risulta impostato HD + ma causa problemi di copyright, è
preferibile non trasmettere le immagini tramite la presa SCART. In caso, passare al programma
identico con dissoluzione SD.
2.4.3 Alimentazione di Rete (Pagina 3, punto 3 )
Nel caso in cui non risultano necessari ulteriori collegamenti opzionali (in seguito al precedente punto
2.5), inserire semplicemente la spina della rete elettrica in una presa vuota.
Attenzione: Utilizzare l'apparecchio solo con sistemi di alimentazione la cui tensione di rete e la
frequenza risulti la stessa indicata sulla confezione esterna del prodotto. Collegare il dispositivo solo
dopo che tutte le connessioni e lavori di installazione sulla rete siano stati effettuati.
11
2.5 Collegamento dei Cavi di Connessione Opzionali
2.5.1 SPDIF
Se un amplificatore audio esterno o un ingresso stereo digitale SPDIF sono collegati, collegarsi con
un cavo coassiale RCA schermato, quale il jack RCA "S / PDIF coassiale" del ricevitore al il dispositivo
audio esterno.
2.5.2 USB (Chargeable Activation Needed - Attivazione necessaria a pagamento)
Porta USB (tipo A) per il collegamento di un dispositivo di archiviazione USB esterno.
Le Periferiche USB possono essere collegate con una corrente massima di 500 mA di carica per non
infliggere danni al ricevitore e il dispositivo USB! Non collegare nessun hard disk senza alimentazione
propria.
Nel caso in cui si voglia rimuovere dispositivo di archiviazione USB dal ricevitore, si consiglia di
selezionare sempre la voce "Media Manager" / Media Information dal menu e quindi per
disconnettere il supporto di memoria premere il pulsante giallo Rimozione sicura.
Si fa presente che per motivi tecnici, ciò può comportare errori dei dati relativi al dispositivo di
archiviazione USB esterno. Al riguardo, i produttori del ricevitore non si assumono alcuna
responsabilità per perdite di dati o danni connessi con l'uso dell'interfaccia USB e pertanto si consiglia
di eseguire sempre un backup.
12
3.Guida di Installazione
3.1 Funzionamento del Menu di Base
hIl ricevitore è controllato da un telecomando. Il sistema integrato OSD (On screen display) funziona
nel seguente modo:
Aprire e chiudere OSD: Il menu and close the OSD: Il menu su schermo raccoglie tutte le
impostazioni del decoder. Si avvia attraverso il pulsante MENU. Per uscire da OSD, premere "EXIT"
Navigare nel menu OSD: La navigazione avviene attraverso i pulsanti di controllo / and /
per selezionare, immettere o visualizzare un elemento del menu; usare OK per attivare lelemento
selezionato dal menu e se disponibile, una lista delle possibili opzioni. Il pulsante BACK torna indietro
a livello del menu precedente
Note speciali su OSD: Se il menu è bloccato, la password richiesta è 0000, ma può essere
modificata in seguito. Il blocco del menu viene utilizzato per prevenire l'utilizzo non autorizzato del
dispositivo.
3.2 Operazioni Iniziale
3.2.1 Pagina di Benvenuto
1. Quando si accende il dispositivo per la prima volta, a procedura guidata di installazione si avvia
automaticamente, proprio come se si volesse reimpostare il destinatario utilizzando il menu delle
impostazioni di fabbrica.
2. Selezionare la lingua (lingua di visualizzazione del menu su schermo).
3. Selezionare scansione da Astra. Per modificare le impostazioni del satellite premere il tasto blu,
per esempio, nel caso in cui si volesse selezionare un delle impostazioni Unicable. In caso di
aggiornamento quando il ricevitore è acceso, esso può richiedere da 20 a 60 minuti. Si consiglia di
portare pazienza poiché, inoltre, l'aggiornamento è automatico e non c'è bisogno di essere presenti
13
4. Funzionamento Quotidiano
4.1Cambiare Canale
Per passare a canali diversi si devono premere i tasto / o CH +/CH.
4.2 Regolare il Volume
Premere i tasto VOL + / VOL- or / per regolare il volume.
Con il tasto MUTO il suono può essere attivato e disattivato.
4.3 GEP (EPG) Guida Elettronica dei Programma
Premere GEP
Dopodiché può essere visualizzata una
panoramica dei programmi per il giorno
corrente. La panoramica di giorni successivi e l'
indice può essere assegnato al giorno corrente
con il tasto giallo o verde. Lelenco di
programmi è contrassegnato con / , per
selezionare premere il tasto OK.
Inoltre si può accedere al testo informativo e con il tasto BACK tornare indietro al menu precedente.
Se si preme nuovamente il tasto GEP/EPG una panoramica giornaliera può essere visualizzata sulla
trasmissione dei vari programmi. Con i tasti / - / si può navigare nella lista dei
programmi.
14
4.4 Vedere Lista dei Preferiti
Si può premere il tasto FAV per vedere i canali precedentemente impostati come preferiti. Per creare
la propria lista di canali preferiti bisogna premere più volte il tasto FAV e selezionare i canali. Si
possono creare più liste per diversi utenti. Con il tasto TV/RADIO si può tornare alla lista generale.
Fare riferimento alla sezione 5.3 per configurare la lista di Canali Preferiti.
4.5 Televideo
Molti programmi trasmettono ulteriori informazioni e servizi. Le pagine del televideo sono "riviste
elettroniche", dalle quali si possono ottenere ultime notizie, risultati sportivi, previsioni meteo, offerte
commerciali e molto altro. La portata e il contenuto di esse è definito dal rispettivo fornitore di
programmi. La funzione teletext del ricevitore viene avviata con il tasto TEXT. La home page è
sempre la pagina 100. E inoltre possibile visualizzare una panoramica delle nuove pagine secondarie
(ad esempio, pagina 200, panoramica sport). I numeri di pagina sono sempre a tre cifre e devono
essere inserite con i tasti numerici 0-9. In alternativa, è possibile navigare con i tasti freccia. Quindi,
con i tasti SU / GIÙ si può selezionare una pagina del televideo, e si può scorrere nei fondi di una
pagina di televideo con i tasti Sinistra / Destra. Premendo nuovamente il tasto TEXR, si può uscire
dalla funzione televideo.
Nota: Caricare le sottopagine del televideo potrebbe richiedere del tempo a causa del sistema.
4.6 Mostrare le Informazioni
Per vedere il banner delle Informazioni, premere il tasto INFO. Appariranno informazioni dettagliate
relative al programma visualizzato, e a quelli successivi. Sono disponibili informazioni sui tempi di
trasmissione disponibili, dove il grafico a barre mostra la durata residua del programma attuale,
Utilizzare il tasto freccia per selezionare i programmi successivi.
4.7 Il passaggio da modalità Tv a modalità Radio.
Con il tasto TV / RADIO è possibile passare facilmente alla modali radio e tornare alla modali TV.
Il ricevitore ritorna nuovamente sempre alla lista generale del programma.
15
4.8 Spegnimento Automatico
In seguito alla presente regolamentazione giuridica, un arresto automatico dopo lunghi periodi di
inattività (ad esempio, perché l’utente si è addormentato) è preimpostato in questo ricevitore. Se il
ricevitore è inattivo per un lungo period di tempo, e non si verifica alcuna operazione (ad esempio,
cambio di programma), esso si spegne automaticamente senza provocare alcun guasto nel
dispositivo! Questa utilissima funzione è facile da impostare e aiuta eventualmente anche a
risparmiare ulteriori costi di energia elettrica.
16
5. Menu di Selezione
Utilizzare il tasto MENU per accedere al Menu OSD (On Screen Display).
5.1 Il Menu OSD Impostazioni
5.1.1 Scelta Lingua
OSD Lingua
Seleziona la lingua desiderata dal Menu OSD
visualizzato usando i tasti / .
EPG Lingua
Seleziona la lingua desiderata dal Menu EPG
visualizzato usando i tasti / .
Lingua Audio
Select Selezionare la lingua da riprodurre nei
programmi multilingue, se disponibile.
Lingua Sottotitoli
I Sottotitoli DVB possono essere trasmessi in
diverse lingue. Selezionare la lingua preferita.
Nota: I sottotitoli DVB sono estremamente rari
e differiscono dai tradizionali sottotitoli del
televideo.
Lingua Televideo
I contenuti del Televideo possono essere trasmessi in diverse lingue. Selezionare la lingua preferita
usando / .
5.1.2 Controllo Genitori
Blocco: Questo servizio è usato per proteggere
l’accesso ai programmi da parte dei più piccoli
"On" per attivare "Off" per disattivare.
Menu di Blocco
Abilitare ("On") o disabilitare ("Off") per
impedire l’accesso alle funzioni principali del
decoder.
Modificare codice PIN del decoder:
Questo servizio è utilizzato per modificare il codice pin (password) a 4 cifre.
Allinizio il codice PIN assegnato è 0000
Per modificare il proprio codice PIN:- Inserire le cifre sopraindicate.- Quindi inserire le 4 nuove cifre
di propria scelta. - Confermare le nuove cifre reinserendole. Memorizzare il nuovo codice Pin e
conservarlo in un luogo sicuro.
Cambiare PIN della SmartCard
Questo servizio è utilizzato per modificare il codice pin (password) a 4 cifre della smart card HD+.
Allinizio, il codice PIN assegnato è 0000. Per modificare il proprio codice PIN:- Inserire le cifre
sopraindicate.- Quindi inserire le 4 nuove cifre di propria scelta. - Confermare le nuove cifre
reinserendole. Memorizzare il nuovo codice Pin e conservarlo in un luogo sicuro.
I genitori possono usare i codici PIN di protezione per alcuni contentuti non adatti a un certo tipo di
pubblico.
18
5.1.3 Gestione Timer
La gestione timer elenca tutti i timer esistenti. Da questo schermo è possibile impostare
modificare e cancellare timer.
Impostazione di un timer
Premere il pulsante rosso per aggiungere un timer. Premere il pulsante verde per modificare un timer
già impostato. Premere il pulsante giallo per eliminare un timer.
Impostare i parametri del timer:
Premere / per impostare la frequenza
giornaliera/settimanale/una volta
Modalità sveglia
Può essere impostato come timer del
programma o di messaggio.
Servizio Nome/Messagio
Premere / per attivare la lista dei canali e
selezionare con i tasti / il programma
desiderato.
Data
Inserire la data usando il tastierino numerico in
questo formato: 01.06.2014.
Ora di inizio e ora di fine
Inserire lorario usando il tastierino numerico in questo formato: 20:
Durata
Inserire la durata dellevento usando il tastierino numerico in questo formato: 01:00.
Standby
Selezionare "ON", e lo standby partirà automaticamente dopo la fine dellevento.
19
5.1.4 Impostazioni Video
Luminosità
Premere per modificare la luminosità da 0-
100%
Contrasto
Premere per modificare il contrasto da 0-100%
Risoluzione
Permette di ottimizzare la risoluzione dello
schermo sull'uscita HDMI, scegliendo ad
esempio, tra 576i, 576p, 720p, 1080i, 1080p
Modalità di visualizzazione
Se si possiede un televisore con schermo di
proporzioni 16: 9, selezionare il formato "16:
9". Per schermi 4: 3, selezionare il formato 4:
3"
Modali ridimensionamento immagine
Permette di modificare lo schermo del display
secondo le proper esigenze. Si può scegliere tra:
"TV scaling", "Pillar box", "Pan & Scan" o
Combined.
HDCP
Determina se la presa HDMI sul ricevitore ha la funzione di rappresentare la funzione HDCP. Se
disponibile ("On") o no ("Off"). HDCP è acronimo di High-Bandwidth Digital Content Protection ed è
un sistema di codifica che serve ai titolari dei diritti per proteggere video digitali e contenuti audio da
utilizzi non autorizzati. A seconda del tipo di dispositivo collegato, la funzione HDCP è necessaria per
avviare un trasferimento di dati.
5.1.5 Impostazioni Audio
Digital Audio Output (Uscita audio digitale)
Con l'impostazione "Dolby D", il suono Dolby Digital si realizza dalluscita audio digitale coassiale
"SPDIF" digitale e l'uscita "HDMI" sul pannello posteriore. Con l'impostazione "PCM" convertita in
segnale di formato PCM, laudio viene emesso. Con l'impostazione "Auto", quando il programma
televisivo attivato lo supporta, il suono Dolby Digital esistenti su uscita audio digitale coassiale
"SPDIF" e l'uscita "HDMI" sul pannello posteriore. Altrimenti, viene emesso un segnale convertito in
PCM
Descrittore Audio
Selezionare l'audio per i non vedenti, premendo "ON", in modo tale da regolare il valore di livello
AD-mixato.
AD-mixato
È possibile impostare il valore premendo il tasto / tra 1 e 100.
Ritardo SPDIF
Ritarda il segnale per mantenere sincronizzato l'audio SPDIF.
20
5.1.6 Amministrazione
Timeout OSD
Selezionare il tempo di visualizzazione della
barra delle informazioni a un cambio di
programma. Si può scegliere tra 2-15 secondi.
LPM in stand-by
La funzione LPM (modalità Low Power) del
ricevitore è quello di garantire che il ricevitore
consuma solo 0,5 W in modalità standby
(attesa).
Sveglia
Off / 10 minuti / 30 minuti / 60 minuti / 90 minuti / 120 min. L’indicatore dell uni entra in modali
di attesa (stand by) e rimane acceso fino allo scattare del tempo predefinito.
APD (Automatic power down o spegnimento automatico)
Off / 10-240 min. La funzione del ricevitore APD (Automatic Power Down) viene solitamente
utilizzata per commutare il ricevitore dalla modali attiva alla modali di attesa o standby se per un
periodo (per esempio di 180 minuti) viene effettuata alcuna operazione del ricevitore (ad esempio,
perchè lutente si è addormentato). Questa funzione è pratica, facile da installare sul vostro decoder
e permette, eventualmente, di risparmiare sui costi di energia elettrica inutili. Se non si desidera
utilizzare questa funzione, è possibile disattivarla o regolarla qui.
Timer Nessun Segnale
In assenza di segnale, l'apparecchio si spegne automaticamente dopo il tempo impostato in modalità
standby (attesa).
Standby OAD (Over Air Download in standby)
Questa funzione è utile per assicurarsi che il decoder disponga sempre di informazioni aggiornate. Se
l'impostazione è attivata ("On"), il decoder si accende automaticamente al mattino e inizia la ricerca
di nuove informazioni, che verranno poi scaricare automaticamente sul ricevitore.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112

Philips DSR3131H/EU Manuale utente

Categoria
Set-top box TV
Tipo
Manuale utente