Shimano SL-M660 Service Instructions

Tipo
Service Instructions

Questo manuale è adatto anche per

FH-M665
RD-M662
SGS GS
35T
34T
11T
22T
9
45T
34T
11T
22T
CS-HG80
ar
au
11, 13, 15, 17, 20, 23, 26, 30, 34T
* Le istruzioni per l’assistenza in altre lingue sono disponibili all’indirizzo : http://techdocs.shimano.com
Vogliate notare che le caratteristiche sono soggette a cambiamenti dovuti a miglioramento, senza preavviso. (Italian)
Informazioni generali per la sicurezza
• Prima di utilizzare la bicicletta, assicurarsi che le ruote siano saldamente avvitate. Se le ruote non sono avvitate correttamente,
possono distaccarsi dalla bicicletta provocando seri danni.
• Per pulire la catena, usare un detergente neutro. Non usare un detergente di base alcalina o di base acida quali i prodotti
antiruggine in quanto sarebbero causa di danneggiamento e/o rottura della catena.
• Usare il perno di accoppiamento rinforzato solo per l'accoppiamento di catena di tipo stretto.
• Sono disponibili due tipi di perni di accoppiamento rinforzato. Si raccomanda di controllare la tabella sotto prima di scegliere il
perno da usare.
In caso di uso di perni di accoppiamento che non siano
di tipo rinforzato, o in caso di perno di accoppiamento
rinforzato o utensile non adatto al tipo di catena usato,
la forza di accoppiamento potrebbe non essere
sufficiente e la catena potrebbe rompersi o allentarsi.
• Se necessario regolare la lunghezza della catena per
via di un cambiamento di numero di denti della ruota
dentata, eseguire il taglio in un punto diverso da quello
in cui la catena è stata giuntata usando un perno di accoppiamento rinforzato o un perno
terminale. Se tagliata in un punto dove è stata giuntata con un perno rinforzato o un perno
terminale, la catena risulta denneggiata.
• Verificare che la tensione della catena sia corretta e che la catena non sia danneggiata. In
caso di scarsa tensione o di danneggiamento della catena, sostituire la catena. Se non si
esegue questa operazione, la catena potrebbe rompersi provocando gravi danni.
• Usare una ruota di catena anteriore adatta a catena da 9 rapporti insieme con le catene Shimano CN-7701, CN-HG93 e
CN-HG73. Se si usa una ruota di catena per una catena da 8 rapporti o meno, potrebbero verificarsi problemi al cambio
rapporto ruota di catena anteriore, oppure i perni della catena potrebbero saltare via, causando la rottura della catena.
Per l'installazione delle parti, procurarsi e leggere attentamente le istruzioni per l'assistenza tecnica. Parti danneggiate,
consumate o allentate possono causare la caduta della bicicletta, col conseguente rischio di gravi lesioni. Raccomandiamo
vivamente di usare esclusivamente parti di ricambio Shimano originali.
Per l'installazione delle parti, procurarsi e leggere attentamente le istruzioni per l'assistenza tecnica. Se le regolazioni non
vengono completate in maniera corretta, la catena potrebbe staccarsi causando cadute dalla bicicletta con conseguenti gravi
lesioni.
• Leggere attentamente queste istruzioni tecniche e conservarle in luogo sicuro per riferimento futuro.
AVVERTENZA
Utensile per catenaCatena
Catena super stretta da
9 rapporti quale
CN-7701 / CN-HG93
Catena stretta da
8/7/6 rapporti quale
CN-HG50 / CN-HG40
Perno di
accoppiamento
rinforzato
TL-CN32 / TL-CN27
TL-CN32 / TL-CN27
6.5mm
7.1mm
Argento
Nero
Nota
• Se le operazioni di cambio non risultano fluide, lavare il cambio e lubrificare tutti i componenti mobili.
• Se l'allentamento dei collegamenti risulta tale da non rendere possibile la regolazione, è necessario sostituire il cambio.
• È necessario pulire periodicamente il cambio e lubrificare tutti i componenti mobili (meccanismi e pulegge).
• Se non è possibile eseguire la regolazione del cambio, verificare il grado di parallelismo all'estremità posteriore della bicicletta.
Accertarsi inoltre che il cavo sia lubrificato e che la guaina non sia troppo lunga o corta.
• Se si riscontrano rumori anomali provocati da un allentamento di una puleggia, è necessario sostituire la puleggia.
• Se la ruota risulta rigida e si riscontrano difficoltà di rotazione, lubrificarla con grasso.
• Non applicare olio all'interno del mozzo, in caso contrario il lubricante potrebbe fuoriuscire.
• È necessario pulire periodicamente i denti utilizzando un detergente neutro, quindi lubrificarli nuovamente. Inoltre, per
aumentare la durata operativa utile della catena e dei denti, si consiglia di pulire la catena con detergente neutro e lubrificarla
nuovamente.
• Se la catena si sfila ripetutamente dai denti durante l'utilizzo, sostituire i denti e la catena.
• Si sconsiglia vivamente di utilizzare un telaio con instradamento interno del cavo, in quanto questo tipo di telaio tende a influire
negativamente sulla funzione di cambio SIS, a causa dell’elevata resistenza del cavo.
• Non mancare di utiltzzare sempre la serie di pignoni recanti simboli dello stesso gruppo. Non utilizzare
mai in combinazione con un pignone che rechi un diverso simbolo di gruppo.
• Usare una guaina che abbia ancora un po' di lunghezza di riserva anche quando il manubrio viene girato
completamente in entrambe le direzioni. Inoltre, controllare che la leva del cambio non tocchi il telaio della
bicicletta quando il manubrio viene girato completamente.
• Per il cavo del cambio viene utilizzato un lubrificante speciale (SIS-SP41). Non utilizzare lubrificante
DURA-ACE o altri tipi di lubrificante, in caso contrario le prestazioni di frenata potrebbero risentirne.
• Prima dell'uso, lubrificare il cavetto interno e l'interno della guaina per essere certi che scorrano in modo
appropriato.
• Per il funzionamento ottimale, usare sempre la guaina SIS-SP e la guida-cavo del gruppo movimento.
• Le leve relative al cambio marcia devono essere fatte funzionare solamente quando la ruota della catena anteriore ruota.
• Se il liquido dei freni utilizzato nei freni a disco a olio è del tipo che tende ad aderire alle parti in plastica della leva di cambio,
questo deposito potrebbe determinare lo scolorimento delle parti in plastica, o potrebbe incrinarle. Occorre pertanto controllare
che il liquido dei freni non sia del tipo che tende ad aderire alle parti in plastica.
L'olio minerale utilizzato nei freni a disco SHIMANO non causa incrinature né scolorimenti se lasciato aderire a parti in plastica;
tuttavia queste parti vanno pulite preventivamente, per evitare che corpuscoli estranei aderiscano.
• Non smontare l'indicatore e l'unità leva del cambio; potrebbe danneggiarli o farli funzionare male.
• Le parti non sono garantite contro l'usura naturale o il deterioramento dovuti all'uso normale.
• Per qualsiasi domanda attinente i metodi di installazione, regolazione, manutenzione o funzionamento, vogliate contattare un
rivenditore professionale di biciclette.
g
a
-
18
T
-
S
H
I
M
A
N
O
H
Y
P
E
R
G
L
I
D
E
C
a
g
-
1
5
T
a
g
-
1
3
T
Marcature di gruppo
Modello
Tipo
Marce
Capacità totale
Pignone massimo
Pignone minimo
Dislivello nel dente d' ingranaggio della guarnitura anteriore
Serie
Guaina
Deragliatore posteriore
Tipo
Mozzo libero
Marce
Pignone a casseta
Catena
Gruppo movimento della forcellainferiore
RAPIDFIRE (Leva del cambio)
Istruzioni per l'assistenza tecnica SI-6PZRA-003
Sistema Comando Posteriore
Per ottenere le migliori prestazioni vi raccomandiamo di usare la seguente combinazione.
Dati tecnici
Deragliatore posteriore
Modello Nome gruppo del Marce
9
9
Combinazione denti
11, 12, 14, 16, 18, 21, 24, 28, 32T
Combinazione dente del cassetta pignoni
Perno di accoppiamento rinforzato
Perno terminale Perno di maglia
32T
ba
ba
28T
ba
24T
ba
21
T
ap ba
18T
a
p
a
Q
ba
ar
16T
a
p
a
Q
a
r
ba
14T
12
T
a
Q
ar
ba
11T
a
Q
a
r
b
a
C
S
-
6
J
P
A
A
N
M
9
0
H
P
Y
E
E
R
G
L
I
D
11
T
3
4
T
ap
as
3
0T
ap
as
26
T
9S
a
p
as
2
3
T
20T
as
as
17T
as
au
15T
as
au
13T
as
au
1
1T
C
S
-
6
J
P
A
A
N
M
9
0
H
P
Y
E
E
R
G
L
I
D
11
T
Installazione pignoni
CS-HG80 (ar)
CS-HG80 (au)
Distanziatore pignone
Distanziatore dell'anello
di sicurezza
Distanziatore dell'anello
di sicurezza
Anello di bloccaggio
Anello di bloccaggio
Per ogni pignone, la superficie con la marcatura gruppo deve essere rivolta verso l'esterno
ed essere posizionata in modo che la parte più larga di ciacuna pignone e la parte A
(dove la larghezza della scanalatura è ampia) del corpo ruota libera siano allineati.
La scanalatura è larga
solo in un punto.
a
c
-
1
4
T
A
Parte larga
• Per l'installazione della cassetta, usare
l'utensile speciale (TL-LR15) per
stringere l'anello di bloccaggio.
• Per sostituire i pignoni, usare l'utensile
speciale (TL-LR15) e TL-SR21 per
rimuovere l'anello di bloccaggio.
Coppia di bloccaggio :
30 - 50 N·m {300 - 500 kgf·cm}
Anello di bloccaggio
Utensile
(TL-SR21)
Smontaggio
TL-LR15
Modello
Marce 9
36 / 32No. di fori per raggi
Mozzo libero
Esecuzione cambio ingranaggio
Per cambiare da un pignone piccolo ad uno più grand
(Leva A)
Per cambiare di una sola posizione, spingere la leva (A) sulla
posizione (1). Per cambiare in un colpo di due posizioni, spingerla
sulla posizione (2).
Questa leva di rilascio è dotata di un meccanismo di rilascio a 2 vie che consente di eseguire le operazioni di rilascio tirando o spingendo la
leva.
Sia la leva (A) che la leva (B) ritornano sempre nella posizione iniziale quando vengono rilasciate dopo l'operazione di cambio. Quando si fà
funzionare una delle leve, non mancare nel contempo di girare la pedivella, sempre.
Per cambiare da un pignone maggiore ad un pignone
minore (Leva B)
Premere una volta per cambiare da un pignone più grande ad uno
più piccolo.
Le Istruzioni relative all’Assistenza descrivono il metodo di funzionamento del RAPIDFIRE SL-M660 in combinazione con il deragliatore
posteriore superiore tipo RD-M662 normale. Se usato in combinazione con il deragliatore tipo a molle ad azione invertita, il
funzionamento e gli indicatori vengono invertiti.
Posizione iniziale leva (A)
Leva (B)
Rilascio a due vie
Lunghezza della catena su biciclette
con sospensione posteriore
La lunghezza di A varia a seconda del movimento della
sospensione posteriore. A causa di ciò, se la lunghezza della catena
è troppo corta, sul sistema di guida potrebbe collocato un carico
eccessivo. Regolare la lunghezza della catena aggiungendo due
maglie alla catena quando la sospensione posteriore si trova in una
posizione in cui la dimensione "A" è più lunga e la catena si trova su
un pignone e una corona più grandi. Se la quantità di movimento
della sospensione posteriore è grande, il gioco iniziale nella catena
potrebbe non essere ripreso in modo appropriato quando la catena
si trova su corona e pignone più piccoli.
A
A'
Aggiungere due anelli (con la
catena sia sul pignone più grande
che sulla corona più grande)
Pignone più
grande
Catena
Corona più
grande
Se non si utilizza l’indicatore, è possibile installare questa leva
del cambio sia sulla parte interna che sulla parte esterna della
leva del freno. Per regolare la posizione, rimuovere l'indicatore,
quindi accertarsi di fissarlo nella nuova posizione con due bulloni
di fissaggio.
• Installare la leva del cambio in una posizione in cui non sia
d'intralcio al funzionamento del freno e del cambio.
• Non usare in una combinazione per cui il funzionamento del freno
risulti impedito.
• Quando si installano i componenti sulle superfici del
manubrio/telaio in carbonio, verificare con il produttore delle
parti/telaio in carbonio i livelli raccomandati per la coppia di
serraggio, in modo da prevenire un eccessivo serraggio che
potrebbe danneggiare il materiale in carbonio e/o un serraggio
insufficiente che potrebbe determinare un fissaggio inadeguato dei
componenti.
Installazione della leva
Usare un'impugnatura con un diametro
esterno massimo di 36 mm.
Coppia di bloccaggio :
5 N·m {50 kgf·cm}
Chiave Allen da 4 mm
Coppia di bloccaggio :
2,5 N·m {25 kgf·cm}
Chiave Allen da 3 mm
Interno Esterno
Chiave Allen da 3 mm
Installare il coperchietto del foro
interno girandolo come mostrato in
illustrazione, fino a che si ferma.
Non tentare di girarlo oltre per
evitare il rischio di danneggiare la
filettatura della vite.
Azionare 8 o più volte la leva (B) e
controllare sull'indicatore che la leva
si trovi in posizione massima. A
questo punto, rimuovere il
coperchietto del foro interno e
collegare il cavetto interno.
Leva (B)
Coperchietto del
foro interno
Coperchietto del foro interno
Cavetto interno
[Installazione]
3. Azionare la leva B otto volte o più
per portarla in posizione massima.
4. Controllare che l’ago dell’indicatore
sia rivolto verso sinistra e allineare
il perno sulla parte inferiore
dell’indicatore e la borchia
dell'indicatore con i contrassegni
o
sull’unità leva del cambio. Inserire
quindi l'indicatore nell’unità leva del
cambio come mostrato
nell'illustrazione, iniziando con la
borchia e procedendo dunque con
il perno in ordine inverso rispetto alla procedura di rimozione.
5. Serrare le due viti di fissaggio dell’indicatore.
6. Controllare il funzionamento dell’indicatore. Se non funziona
correttamente, ripeterne l’installazione prestando particolare
attenzione ai punti 3 e 4.
Sostituzione e installazione dell’indicatore
Smontaggio e montaggio devono essere effettuati solo quando si
rimuove o si sostituisce l’indicatore. Per la parte anteriore, la
direzione di rotazione per la rimozione e l'installazione è opposta
alla posizione dell'ago.
[Rimozione]
1.
Rimuovere le due viti di fissaggio dell’indicatore che bloccano in
posizione l'indicatore.
2. Sollevare la lente come mostrato nell'illustrazione, quindi
sganciare la parte con gancio e rimuovere l'unità indicatore.
Coppia di bloccaggio :
0,2 N·m {2 kgf·cm}
Taglio della guaina
Quando si taglia la guaina, tagliare
l'estremità opposta all'estremità con la
marcatura. Dopo aver tagliato la guaina,
arrotondare l'estremità in modo che
l'interno del foro abbia un diametro uniforme.
Attaccare lo stesso
cappuccetto esterno
terminale all'estremità
di taglio della guaina.
Cappuccetto esterno terminale
* Se il cambio di velocità posteriore si sposta in misura
considerevole, come nel caso delle biciclette dotate di
sospensioni posteriori, si consiglia si sostituire il cappuccetto
con il cappuccetto accessorio di
alluminio.
L'estremità della guaina, che ha il
cappuccio di alluminio, deve
trovarsi dalla parte del cambio di
velocità.
Cappuccio di alluminio
Lato cambio
di velocità
Il cappuccio stagno
con linguetta e la
protezione di gomma
devono essere
installati sul
fermaguaina del telaio.
Protezione di gomma
Protezione di
gomma
Fare attenzione a non piegare
Cappuccio stagno con linguetta
SLX
SL-M660
SIS-SP41
RD-M662
SGS / GS
FH-M665
9
CS-HG80
CN-HG73
SM-SP17
Per ulteriori informazioni sull'installazione del deragliatore
posteriore e sulla regolazione SIS, fare riferimento alle Istruzioni
relative all'Assistenza del RD-M662 (deragliatore posteriore).
Collegamento e fissaggio del cavetto
interno
Unità leva del cambio
Copertura protettiva
del braccetto
dell’indicatore
Coppia di bloccaggio :
0,2 N·m {2 kgf·cm}
Viti di fissaggio dell’indicatore
Unità indicatore
Parte con gancio
Lente
Perno
Sostituzione del corpo ruota libera
Dopo aver rimosso
l'asse del mozzo,
togliere il bullone di
fissaggio del corpo
ruota libera (all'interno
del corpo ruota libera),
e quindi sostituire il
corpo ruota libera.
Nota: Non provare a smontare il
corpo ruota libera perchè
potrebbe portare a
malfunzionamenti.
Corpo
ruota libera
Bullone fissaggio corpo
ruota libera
Chiave Allen
da 10 mm
(TL-WR37)
Smontaggio
Montaggio
Coppia di bloccaggio :
35 - 50 N·m {350 - 500 kgf·cm}
Dopo aver sostituito il corpo
ruota libera, installare la
guarnizione in gomma come
ultimo elemento, verificando
che non rimanga incastrata
sotto il tappo a tenuta.
Guarnizione in gomma
<Se non si installa l’indicatore>
1. Rimuovere la copertura protettiva del braccetto dell’indicatore, ad
esso collegata, iniziando dalla linguetta più corta come mostrato
in illustrazione.
2. Prima inserire la linguetta della copertura protettiva del braccetto
dell’indicatore nella fessura senza il contrassegno o, quindi
posizionarla sull'unità leva del cambio e bloccarla con le viti di
fissaggio dell’indicatore.
Unità indicatore
Linguetta più corta
Copertura protettiva del
braccetto dell’indicatore
SI-6PZRA-003-01
1mm
NOTA:
Non spingere la leva del freno contro la copertura
dell’indicatore, altrimenti potrebbero verificarsi problemi di
funzionamento dell’ago.
  • Page 1 1

Shimano SL-M660 Service Instructions

Tipo
Service Instructions
Questo manuale è adatto anche per