V-ZUG 25004 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Istruzioni per l’uso
SUPREMO XSL
Macchina automatica per il caffè
Grazie per aver scelto uno dei nostri prodotti. Il vostro apparecchio soddisfa esigenze
elevate e il suo uso è molto semplice, tuttavia occorre prendersi del tempo per leggere
le presenti istruzioni per l’uso, che vi permetteranno di comprendere meglio l’apparec-
chio e di utilizzarlo in modo ottimale e senza problemi.
Vi preghiamo di attenervi alle avvertenze di sicurezza.
Modifiche
Testi, immagini e dati corrispondono al livello tecnico dell’apparecchio al momento della
stampa delle presenti istruzioni per l’uso. Con riserva di modifiche nell’ambito della nor-
male evoluzione tecnica.
Ambito di validità
Il numero di modello corrisponde alle prime cifre sulla targhetta di identificazione. Le
presenti istruzioni per l’uso valgono per:
Tipo Famiglia di prodotti Sistema di misura
CCSXSL60c 25004 60-450
CCSXSL60g 25004 60-450
Le differenze di esecuzione sono menzionate nel testo.
© V-ZUG SA, CH-6302 Zug, 2018
2
3
Indice
1 Avvertenze di sicurezza 5
1.1 Simboli utilizzati...................................................... 5
1.2 Avvertenze generali di sicurezza ........................ 5
1.3 Avvertenze di sicurezza specifiche dell’apparec-
chio........................................................................... 7
1.4 Avvertenze per l’uso.............................................. 8
2 Prima messa in funzione 10
2.1 Selezionare la lingua...........................................10
2.2 Riempire il circuito dell’acqua...........................10
2.3 Pulire gli accessori ..............................................11
2.4 Regolare la durezza dell’acqua ........................11
3 Descrizione dell’apparecchio 11
3.1 Struttura .................................................................11
3.2 Elementi di comando e visualizzazione ..........12
3.3 Montalatte..............................................................13
3.4 Erogatore acqua calda/vapore.........................13
3.5 Accessori ..............................................................13
4 Utilizzo 14
4.1 Accendere l’apparecchio ...................................14
4.2 Riempire il serbatoio dell’acqua.......................14
4.3 Riempire il contenitore dei chicchi di caffè ....15
4.4 Regolare il macinino ...........................................15
4.5 Collegare il montalatte........................................16
4.6 Filtro addolcitore* ................................................16
4.7 Spegnere l’apparecchio .....................................19
4.8 Staccare l’apparecchio dalla rete.....................19
5 Preparazione 20
5.1 Panoramica delle preparazioni possibili .........20
5.2 Caffè con chicchi di caffè ..................................21
5.3 Caffè con caffè macinato...................................22
5.4 Bevande con latte................................................23
5.5 Adattare aroma e quantità .................................24
5.6 Erogazione di acqua calda................................24
5.7 Schiuma di latte/erogazione vapore................25
6 Preferiti 26
6.1 Definire gli utenti..................................................26
6.2 Adattare i valori bevande ....................................26
6.3 Interrompere la procedura di impostazione ....27
7 Regolazioni utente 27
7.1 Panoramica delle regolazioni utente.................27
7.2 Adattare le regolazioni utente ............................27
7.3 Risciacquo .............................................................28
7.4 Decalcifica..............................................................28
7.5 Filtro addolcitore...................................................28
7.6 Valori bevande ......................................................28
7.7 Regola ora .............................................................28
7.8 Auto-accensione ...................................................28
7.9 Spegnimento automatico ....................................28
7.10 Scaldatazze............................................................29
7.11 Risparmio energetico...........................................29
7.12 Temperatura caffè ................................................29
7.13 Durezza acqua ......................................................29
7.14 Lingua .....................................................................30
7.15 Avviso acustico .....................................................30
7.16 Illumina tazza.........................................................30
7.17 Sfondo.....................................................................30
7.18 Modalità Demo......................................................30
7.19 Valori fabbrica .......................................................30
7.20 Statistiche...............................................................30
8 Cura e manutenzione 31
8.1 Intervalli di pulizia .................................................31
8.2 Pulire il circuito interno ........................................32
8.3 Pulire il contenitore fondi.....................................32
8.4 Pulire la vaschetta raccogligocce .....................33
8.5 Pulire l’erogatore caffè.........................................33
8.6 Pulizia esterna .......................................................33
8.7 Pulire l’interno dell’apparecchio.........................34
8.8 Pulire il serbatoio dell’acqua ..............................34
8.9 Pulire l’imbuto per caffè macinato.....................34
8.10 Pulire il gruppo infusore ......................................35
8.11 Pulire il montalatte................................................36
8.12 Pulire l’erogatore acqua calda/vapore.............38
4
8.13 Pulire il bocchettone di collegamento .............38
8.14 Decalcifica.............................................................38
9 Eliminare autonomamente i guasti 41
9.1 Messaggi visualizzati ..........................................41
9.2 Risultato non soddisfacente ..............................47
9.3 Ulteriori problemi possibili .................................48
10 Accessori 49
11 Dati tecnici 50
12 Smaltimento 50
13 Service & Support 51
5
1 Avvertenze di sicurezza
1.1 Simboli utilizzati
Le avvertenze importanti sono contrasse-
gnate da questi simboli.
L’inosservanza delle istruzioni per l’uso
può causare scosse elettriche, lesioni gra-
vi, ustioni, incendi o danni all’apparecchio.
Pericolo! L’inosservanza dell’avver-
tenza può causare lesioni letali do-
vute a scossa elettrica.
Attenzione! L’inosservanza dell’av-
vertenza per l’uso può causare le-
sioni o danni all’apparecchio.
Pericolo di ustioni! L’inosservanza
dell’avvertenza per l’uso può causa-
re scottature o ustioni.
Nota: questo simbolo contrassegna
indicazioni o informazioni importanti
per l’utente.
Informazioni sullo smaltimento
Informazioni sulle istruzioni per l’uso
Estrarre il connettore a spina/inter-
rompere l’alimentazione elettrica
Inserire il connettore a spina/con-
sentire l’alimentazione elettrica
Non tagliare/modificare il connetto-
re a spina
Indossare guanti di protezione
Questo apparecchio è conforme al-
la direttiva europea 1935/2004 ri-
guardante i materiali destinati a ve-
nire a contatto con gli alimenti.
Segnala operazioni che devono essere
eseguite in sequenza.
Descrive la reazione dell’apparec-
chio all’operazione eseguita.
Segnala un elenco.
1.2 Avvertenze generali di
sicurezza
Mettere in funzione l’apparec-
chio solo dopo aver letto le
istruzioni per l’uso.
Conservare le presenti istru-
zioni per l’uso.
Il produttore declina qualsiasi
responsabilità per eventuali
danni riconducibili all’inosser-
vanza delle presenti istruzioni
per l’uso.
L’apparecchio non è destina-
to all’utilizzo da parte di per-
sone (bambini compresi) con
limitate capacità fisiche, sen-
soriali o mentali o di persone
che non hanno dimestichezza
con l’apparecchio, salvo il ca-
so in cui vi sia la supervisione
di una persona responsabile
per la loro sicurezza o abbia-
no ricevuto istruzioni su come
utilizzare l’apparecchio. I
bambini devono essere sor-
vegliati al fine di assicurare
che non giochino con l’appa-
recchio.
1 Avvertenze di sicurezza
6
Uso conforme allo scopo:
l’apparecchio è destinato alla
preparazione di bevande a
base di caffè e latte e all’ero-
gazione di acqua calda. Qual-
siasi altro utilizzo è da consi-
derarsi improprio e pericolo-
so. Il produttore declina qual-
siasi responsabilità per even-
tuali danni causati dall’utilizzo
improprio dell’apparecchio.
La superficie dell’elemento ri-
scaldante mantiene un calore
elevato dopo l’uso. A secon-
da dell’utilizzo, anche la parte
esterna dell’apparecchio
mantiene una temperatura
elevata per alcuni minuti.
Pulire accuratamente tutti i
componenti e in particolare le
parti che vengono a contatto
con caffè e latte.
I bambini possono effettuare
operazioni di pulizia e di pic-
cola manutenzione unicamen-
te se sorvegliati.
Non immergere mai l’appa-
recchio in acqua.
ATTENZIONE: non utilizzare
detergenti alcalini, bensì un
panno morbido e un deter-
gente delicato, onde evitare
di danneggiare l’apparecchio.
Questo apparecchio è desti-
nato esclusivamente all’utiliz-
zo in ambito domestico. Non
è previsto l’impiego in: cucine
del personale in negozi, uffici
e altri ambienti di lavoro;
strutture agrituristiche; hotel,
motel e altre strutture residen-
ziali con ospiti; pensioni.
Se la spina o il cavo elettrico
sono danneggiati, devono es-
sere sostituiti dal servizio
clienti al fine di scongiurare
qualsiasi rischio.
Per gli apparecchi con cavo
amovibile: evitare gli schizzi
d’acqua sulla spina di colle-
gamento alla rete sul lato po-
steriore dell’apparecchio.
AVVERTENZA: nei modelli
con superfici in vetro, non uti-
lizzare l’apparecchio se il ve-
tro presenta delle crepe.
VALE UNICAMENTE PER IL MERCATO
EUROPEO:
questi apparecchi possono
essere utilizzati da bambini di
età superiore agli 8 anni a
condizione che l’uso avvenga
sotto sorveglianza, che ven-
gano impartite loro istruzioni
su come utilizzare l’apparec-
chio in sicurezza e che essi
comprendano i rischi che ne
possono derivare. I bambini
possono effettuare operazioni
di pulizia e di piccola manu-
tenzione solo a partire dall’età
di 8 anni e sotto sorveglianza.
Apparecchio e cavo elettrico
1 Avvertenze di sicurezza
7
devono trovarsi al di fuori del-
la portata dei bambini di età
inferiore a 8 anni.
Le persone con limitate capa-
cità fisiche, sensoriali o men-
tali, o che non hanno dimesti-
chezza con l’apparecchio,
possono utilizzarlo unicamen-
te sotto sorveglianza, dopo
aver ricevuto istruzioni su co-
me utilizzare l’apparecchio in
sicurezza e aver compreso i
rischi che ne possono deriva-
re.
I bambini non possono gioca-
re con l’apparecchio.
Staccare sempre l’apparec-
chio dalla rete quando non
viene utilizzato e prima di pro-
cedere alla pulizia.
Le superfici contrasse-
gnate da questo simbolo di-
ventano roventi quando l’ap-
parecchio è in funzione (sim-
bolo presente solo in determi-
nati modelli).
1.3 Avvertenze di sicurezza
specifiche dell’apparecchio
Pericolo! L’apparecchio è alimenta-
to da corrente elettrica, pertanto oc-
corre attenersi alle seguenti avver-
tenze di sicurezza:
non toccare mai l’apparecchio con le
mani umide.
Non toccare mai la spina con le mani
umide.
Assicurarsi che le presa utilizzata sia
sempre liberamente accessibile in mo-
do da poter estrarre la spina all’occor-
renza.
Estrarre il cavo solo dalla spina.
Non tirare mai il cavo di rete perché
potrebbe danneggiarsi.
Portare (vedi pagina 19) l’interruttore
principale sul lato dell’apparecchio in
posizione 0 per staccare l’apparecchio
completamente dalla rete.
Non cercare di riparare autonomamen-
te un apparecchio difettoso.
Spegnere (vedi pagina 19) l’apparec-
chio dall’interruttore principale, estrarre
la spina dalla presa e rivolgersi al ser-
vizio clienti.
Attenzione!
Conservare il materiale d’imballaggio
(sacchetti di plastica, parti in polistiro-
lo) al di fuori della portata dei bambini.
Pericolo di soffocamento: l’apparec-
chio può contenere parti piccole che
possono sganciarsi durante le opera-
zioni di pulizia e manutenzione. Tenere
accuratamente queste parti lontano
dalla portata dei bambini.
Pericolo di ustioni!
Questo apparecchio produce acqua
calda e quando è in funzione si può
formare vapore acqueo.
Fare attenzione a non venire a contatto
con schizzi d’acqua o vapore caldo.
Utilizzare tasti e leve.
1 Avvertenze di sicurezza
8
Attenzione!
Non tenersi alla macchina da caffè
mentre si trova al di fuori dell’armadio.
Non appoggiare contenitori con liquidi,
sostanze infiammabili o corrosive
sull’apparecchio. Conservare gli acces-
sori per la preparazione del caffè (ad
es. misurino) nell’apposito supporto.
Non appoggiare sull’apparecchio og-
getti grandi o instabili che potrebbero
impedirne il funzionamento.
Attenzione!
Non utilizzare l’apparecchio quando è
estratto dall’armadio. Prima di estrarre
l’apparecchio accertarsi che sia spen-
to. Eccezione: Solo la regolazione del
macinino può essere effettuata quando
l’apparecchio è estratto (vedi pagina
15).
Nota:
utilizzare esclusivamente accessori e ri-
cambi originali o componenti consiglia-
ti dal produttore.
Attenzione!
Non spegnere mai l’apparecchio du-
rante la decalcificazione.
1.4 Avvertenze per l’uso
Uso conforme allo scopo
Questo apparecchio è destinato alla
preparazione di caffè e al riscaldamen-
to di bevande. Qualsiasi altro utilizzo è
da considerarsi non conforme allo sco-
po.
Questo apparecchio non è indicato per
l’ambito commerciale.
Il produttore declina qualsiasi responsa-
bilità per eventuali danni causati dall’uti-
lizzo improprio dell’apparecchio.
L’apparecchio può essere installato so-
pra un forno, laddove questo abbia un
ventilatore di raffreddamento sul retro
(potenza massima del microonde: 3
kW).
Pulizia e manutenzione di parti a contatto
con gli alimenti
Quando si utilizza l’apparecchio per la
prima volta, o non viene utilizzato da ol-
tre 3 o 4 giorni, sciacquare con acqua
calda tutti gli accessori mobili che ven-
gono a contatto con acqua o latte.
Quando l’apparecchio rimane inutilizza-
to per oltre 3 o 4 giorni, lavare il circui-
to dell’acqua nel modo descritto nelle
istruzioni per l’uso prima di utilizzarlo.
Effettuare un’accurata pulizia automati-
ca dell’apparecchio e una manutenzio-
ne guidata quando il display dell’appa-
recchio o le spie luminose lo segnalano
(vedi pagina 31).
Installare l’apparecchio
Attenzione!
L’apparecchio deve essere installato
ad opera di personale specializzato
qualificato in conformità alle disposizio-
ni locali vigenti (vedi pagina 9).
Tenere il materiale d’imballaggio (sac-
chetti di plastica, parti in polistirolo
ecc.) lontano dalla portata dei bambini
(vedi pagina 50).
Non installare mai l’apparecchio in am-
bienti in cui la temperatura può scen-
dere a 0 °C o al di sotto. Regolare la
durezza dell’acqua appena possibile
seguendo le istruzioni del paragrafo
«Durezza dell’acqua» (vedi pagina
29).
1 Avvertenze di sicurezza
9
Collegare l’apparecchio
Pericolo!
Accertarsi che la tensione di rete corri-
sponda all’indicazione riportata sulla
targhetta di identificazione presente sul
lato sinistro dell’apparecchio.
Collegare l’apparecchio unicamente a
una presa installata a regola d’arte e
collegata a terra, con una capacità di
corrente minima di 10 A.
Se la presa di rete e la spina dell’appa-
recchio non sono compatibili, far sosti-
tuire a un tecnico qualificato la presa
con una nuova idonea. Affinché l’instal-
lazione sia conforme alle direttive di si-
curezza, occorre utilizzare un interrutto-
re di sicurezza onnipolare con un’aper-
tura dei contatti di almeno 3 mm.
Non utilizzare spine multiple o prolun-
ghe.
Montaggio
Attenzione!
Assicurarsi che vi siano le distanze mi-
nime necessarie per l’installazione cor-
retta dell’apparecchio. La macchina da
caffè deve essere inserita in un arma-
dio alto che viene fissato saldamente
alla parete con staffe reperibili in com-
mercio.
Attenzione: prima di intraprendere qual-
siasi lavoro di installazione o manuten-
zione occorre staccare l’apparecchio
dall’alimentazione di corrente.
I mobili della cucina nelle immediate vi-
cinanze dell’apparecchio devono esse-
re resistenti al calore (min. 65 °C).
2 Prima messa in funzione
L’apparecchio è stato controllato in fabbrica utilizzando del caffè, pertanto nel ma-
cinino si possono trovare tracce di caffè. L’apparecchio è tuttavia nuovo garantito.
Il primo utilizzo dell’apparecchio deve essere preceduto dalle operazioni descritte di se-
guito.
2.1 Selezionare la lingua
Se l’apparecchio non è ancora stato collegato alla re-
te elettrica: inserire il collegamento alla rete in una
presa idonea.
Estrarre l’apparecchio.
Portare l’interruttore principale su I.
Premere .
Il display visualizza il menu delle regolazioni uten-
te.
Premere o più volte, finché nel display non com-
pare la regolazione utente .
Impostare la lingua.
Inserire l’apparecchio.
2.2 Riempire il circuito dell’acqua
Pericolo di ustioni!
Non lasciare mai l’apparecchio incustodito mentre sta erogando acqua calda!
Non appena nel display compare il messaggio corri-
spondente: riempire il serbatoio dell’acqua e reinserir-
lo (vedi pagina 14).
Non appena nel display compare il messaggio corri-
spondente: spingere l’erogatore acqua calda/vapore
1 sul bocchettone di collegamento 2 e posizionare
una caraffa da 0,5 l sotto l’erogatore dell’acqua.
Il display visualizza: «Circuito idraulico vuoto, pre-
mere per riempire»
Premere .
L’acqua calda fuoriesce dall’erogatore acqua cal-
da/vapore 1.
Quando non fuoriesce più acqua calda dall’erogatore
acqua calda/vapore 1:
sul display compare il menu principale
l’apparecchio è pronto per l’uso.
1
2
10
3 Descrizione dell’apparecchio
2.3 Pulire gli accessori
Gli accessori seguenti possono venire a contatto con acqua o latte e devono essere
sciacquati con acqua calda prima di essere utilizzati per la prima volta:
singoli componenti del montalatte (vedi pagina 36)
singoli componenti dell’erogatore acqua calda/vapore (vedi pagina 38)
2.4 Regolare la durezza dell’acqua
Regolare (vedi pagina 29) la durezza dell’acqua al fine di ottimizzare il momento del-
la decalcificazione.
3 Descrizione dell’apparecchio
3.1 Struttura
Con portello di servizio chiuso
I
0
1
2
3
4
5
7
6
8
I
0
9
10
12
11
13
14
15
16
1
Portello di servizio
9
Interruttore principale
2
Tasto ON/OFF
10
Bocchettone di collegamento
3
Illuminazione interna
11
Illumina tazza
4
Display
12
Erogatore caffè
5
Macinino
13
Spina IEC
6
Contenitore chicchi di caffè
14
Cavo di rete
7
Coperchio del contenitore chicchi di
caffè
15
Vano per il misurino
16
Ripiano riscaldabile per tazzine da
caffè
8
Imbuto per caffè macinato
11
3 Descrizione dell’apparecchio
Con portello di servizio aperto
I
0
1
3
2
6
10
7
5
4
8
9
1
Vaschetta raccogligocce
6
Portello di servizio
2
Griglia
7
Erogatore caffè
3
Contenitore fondi
8
Ripiano per contenitore latte
4
Serbatoio dell’acqua
9
Ripiano per erogatore acqua
calda/vapore
5
Coperchio del serbatoio dell’acqua
10
Gruppo infusore
3.2 Elementi di comando e visualizzazione
Aroma
13:51
QuantiUtente 1
Acqua calda Espresso
Coee
Cappuccino
2
1
1
Display
2
Selezione bevande
Tasti Indicatori
Aroma caffè Aroma caffè
Quantità caffè Quantità caffè
Preferiti
Regolazioni utente
Utente
12
3 Descrizione dell’apparecchio
3.3 Montalatte
INSERT
CLEAN
1
2
3
4
5
7
6
1
Involucro termico
2
Contenitore latte
3
Tubicino latte
4
Erogatore latte
5
Coperchio del montalatte
6
Bottone di regolazione
7
Tasto di sgancio
Posizioni del bottone di regolazione
Inserire il bottone di regolazione
Niente schiuma di latte
Un po’ di schiuma di latte
Tanta schiuma di latte
Pulire l’erogatore latte e il
coperchio del montalatte
3.4 Erogatore acqua calda/vapore
1
2
3
4
1
Tasto di sgancio
2
Raccordo con testa girevole
3
Ugello
4
Tubo erogatore
3.5 Accessori
1
2
3
4
5
CaCO
3
CaCO
3
1
Strisce di prova per durezza acqua
2
Misurino
3
Decalcificante
4
Copertura per bocchettone di
collegamento
5
Spazzola di pulizia
13
4 Utilizzo
4 Utilizzo
4.1 Accendere l’apparecchio
Pericolo di ustioni!
Durante il risciacquo fuoriesce acqua calda dall’erogatore caffè.
Estrarre l’apparecchio.
Portare l’interruttore principale su I.
Inserire l’apparecchio.
Premere il tasto ON/OFF .
Il display visualizza: «Riscaldamento in corso – At-
tendere prego».
1
Non appena il riscaldamento è terminato
il display visualizza: «Risciacquo in corso – Acqua
calda dagli erogatori».
fuoriesce acqua calda dall’erogatore caffè 1.
Non appena il risciacquo è terminato
sul display compare il menu principale
l’apparecchio è pronto per l’uso.
4.2 Riempire il serbatoio dell’acqua
Afferrare l’erogatore caffè 1 con la mano e tirarlo ver-
so di sé.
Il portello di servizio 2 si apre.
Estrarre il serbatoio dell’acqua 3.
Rimuovere il coperchio e riempire il serbatoio dell’ac-
qua 3 con acqua potabile fino al livello MAX.
Chiudere il coperchio e reinserire il serbatoio dell’ac-
qua 3.
Chiudere il portello di servizio 2.
I
0
2
3
Svuotare il serbatoio dell’acqua ogni giorno onde prevenire la formazione di germi.
14
4 Utilizzo
4.3 Riempire il contenitore dei chicchi di caffè
Non utilizzare chicchi di caffè verdi, caramellati, canditi o simili, perché intasano e
danneggiano il macinino.
Aprire il coperchio 1 del contenitore chicchi di caffè
ruotandolo.
1
2
Riempire il contenitore 2 con i chicchi di caffè.
Chiudere il coperchio 1 del contenitore chicchi di caf-
fè.
4.4 Regolare il macinino
Quando l’apparecchio appena installato viene utilizzato per la prima volta, il macinino è
già regolato in fabbrica per una preparazione corretta del caffè. Se il caffè erogato è
troppo diluito, non abbastanza cremoso o scende a gocce, è possibile regolare manual-
mente il macinino.
Danni all’apparecchio dovuti a un trattamento errato!
Il bottone di regolazione del macinino può essere ruotato solo mentre il macinino è
in funzione. In tal caso l’apparecchio deve essere estratto.
Aprire il coperchio 1 del contenitore chicchi di caffè.
Preparare (vedi pagina 20) la bevanda al caffè desi-
derata.
Mentre il macinino è in funzione, ruotare il bottone di
regolazione del macinino 2 di una posizione verso si-
nistra o verso destra.
Preparare la bevanda al caffè desiderata almeno 2
volte con la nuova regolazione del macinino.
Tale regolazione avrà effetto a partire dalla 3
a
ero-
gazione di caffè.
Qualora il risultato non sia quello auspicato, ruotare il
bottone di regolazione del macinino 2 di un’ulteriore
posizione.
2
1
Causa Bottone di re-
golazione
Rimedio
Caffè troppo diluito
Caffè non abbastanza
cremoso
Ruotare il bottone di regolazione del
macinino di una posizione in senso
antiorario (direzione «1»).
Il caffè viene erogato a
gocce o troppo lenta-
mente
Ruotare il bottone di regolazione del
macinino di una posizione in senso
orario (direzione «7»).
15
4 Utilizzo
4.5 Collegare il montalatte
Rimuovere il coperchio 1 del contenitore latte.
Riempire il contenitore 3 di latte fino al livello MAX.
Inserire il tubicino del latte 2 nel coperchio 1 del con-
tenitore latte.
Collocare di nuovo il coperchio 1 sul contenitore latte
3.
3
2
1
Spingere l’erogatore caffè 4 verso il basso.
Premere l’interruttore di sblocco 5 e contemporanea-
mente estrarre l’erogatore acqua calda/vapore 6.
4
5
6
Spingere il montalatte 7 sul bocchettone di collega-
mento 8.
Collocare una tazza grande sotto l’erogatore caffè 4.
Preparare la bevanda con il latte (vedi pagina 23).
7
8
4
4.6 Filtro addolcitore*
*Non compreso nella fornitura
Se si desidera dotare l’apparecchio di un filtro addolcitore, si può acquistare nei
negozi specializzati.
Inserire il filtro addolcitore
Con un utilizzo regolare dell’apparecchio, la durata del filtro addolcitore è di 2 mesi. Se
l’apparecchio non viene utilizzato, il filtro addolcitore ha una durata massima di 3 setti-
mane.
Se l’apparecchio è spento: accendere l’apparecchio
(vedi pagina 14).
Premere .
Il display visualizza il menu principale delle regola-
zioni utente.
Premere o più volte, finché nel display non com-
pare il filtro addolcitore .
16
4 Utilizzo
Premere .
Togliere il filtro addolcitore 1 dalla confezione.
Non appena compare il messaggio corrispondente
sul display: ruotare il datario 2 fino a visualizzare i
prossimi 2 mesi di utilizzo.
1
2
Premere .
Non appena compare il messaggio corrispondente
sul display: far scorrere acqua nei fori 3 finché non
fuoriesce dalle aperture laterali del filtro addolcitore.
Premere .
Non appena compare il messaggio corrispondente
sul display: immergere il filtro addolcitore 1 nel serba-
toio dell’acqua 4 in modo da far uscire le bolle d’aria.
4
1
Attivare il filtro addolcitore
Premere .
Non appena compare il messaggio corrispondente
sul display: inserire il filtro addolcitore 1 nella sua se-
de nel serbatoio dell’acqua 4 e premerlo a fondo.
4
1
Premere .
Non appena compare il messaggio corrispondente
sul display: collocare il coperchio sul serbatoio
dell’acqua 4 e reinserire il serbatoio.
17
4 Utilizzo
Premere .
Non appena compare il messaggio corrispondente
sul display: posizionare un contenitore da 0,5 l sotto
l’erogatore caffè 5 e l’erogatore acqua calda/vapore
6 e premere .
L’acqua calda fuoriesce dall’erogatore acqua cal-
da/vapore 6.
Quando non fuoriesce più acqua calda dall’erogatore
acqua calda/vapore 6:
nel display compare la schermata iniziale.
6
5
Sostituire il filtro addolcitore usato
Un sistema all’interno dell’apparecchio rileva automaticamente quando occorre sostituire
il filtro addolcitore e lo segnala con l’indicazione seguente:
« Sostituire filtro acqua, premere per iniziare»
Quando nel display appare questa indicazione:
premere per sostituire il filtro addolcitore in un secondo momento.
Nel display compare il simbolo e si spegne solo una volta sostituito il filtro ad-
dolcitore.
Oppure:
premere per sostituire immediatamente il filtro addolcitore.
Consigliamo di sostituire il filtro addolcitore non appena compare l’indicazione:
estrarre il serbatoio dell’acqua 1.
Togliere il coperchio e rimuovere il filtro addolcitore
usato 2.
Togliere il nuovo filtro addolcitore dalla confezione.
Premere o più volte, fino a quando nel display non
compare la regolazione utente .
Premere .
Il display visualizza: « Sostituire filtro».
Premere .
Seguire le istruzioni del capitolo «Attivare il filtro ad-
dolcitore» (vedi pagina 17).
1
2
Con un utilizzo regolare dell’apparecchio il filtro addolcitore dovrebbe essere sosti-
tuito al più tardi dopo 2 mesi e non oltre dopo 3 settimane in caso di inutilizzo
dell’apparecchio.
18
4 Utilizzo
Rimuovere il filtro addolcitore in modo permanente
Estrarre il serbatoio dell’acqua 1.
Togliere il coperchio e rimuovere il filtro addolcitore 2.
Premere .
Il display visualizza il menu delle regolazioni uten-
te.
Premere o più volte, finché nel display non com-
pare la regolazione utente .
Premere .
Il display visualizza: « Rimuovere filtro».
Premere .
Il display visualizza: «Conferma rimozione filtro?»
Premere per interrompere l’operazione.
Premere per rimuovere il filtro addolcitore in modo
permanente.
Il display visualizza: «Rimozione filtro eseguita»
Premere .
Nel display compare la schermata iniziale.
1
2
4.7 Spegnere l’apparecchio
Pericolo di ustioni!
Durante il risciacquo fuoriesce acqua calda dall’erogatore caffè.
Premere il tasto ON/OFF .
Il display visualizza: «Spegnimento in corso – At-
tendere prego».
L’apparecchio effettua un risciacquo.
L’acqua calda fuoriesce dall’erogatore caffè 1.
1
Non appena il risciacquo è terminato
il display si spegne
l’apparecchio si spegne.
4.8 Staccare l’apparecchio dalla rete
Estrarre l’apparecchio.
Portare l’interruttore principale su 0.
L’apparecchio è staccato dalla rete.
Inserire l’apparecchio.
19
5 Preparazione
5 Preparazione
5.1 Panoramica delle preparazioni possibili
L’apparecchio prevede diverse possibilità di preparazione delle bevande. Le bevande al
caffè possono essere preparate con chicchi di caffè (vedi pagina 21) o con caffè
macinato (vedi pagina 22).
Le bevande preparate con maggiore frequenza dall’utente vengono spostate ai pri-
mi posti della sequenza.
Bevanda Preparazione Schiuma di
latte
Espresso
Compatto con crema color nocciola. Gusto intenso ed
equilibrato. Corpo pieno e rotondo. Aroma di tostato in-
tenso.
Coffee
Crema meno corposa rispetto a quella dell’espresso. Gu-
sto delicato ed equilibrato. Aroma di tostato medio.
Cappuccino
Schiuma di latte compatta e cremosa. Rapporto equilibra-
to tra schiuma di latte, latte e caffè. Temperatura ottimale.
Latte
macchiato
Espresso semplice con una quantità media di latte caldo
e una quantità media di schiuma di latte.
Ristretto
Variante dell’espresso più intensa, concentrata e scura.
Doppio+
Quantità maggiore rispetto a un espresso doppio. Prepa-
rato con una quantità aggiuntiva di caffè e una funzione di
preinfusione intensa. Aroma di tostato molto intenso.
Long
Crema più chiara e diluita rispetto a quella dell’espresso.
Preparato con bassa pressione di infusione. Gusto aroma-
tico simile al caffè americano.
Americano
Espresso allungato con acqua calda. Gusto leggero ed
equilibrato.
Espresso
macchiato
Espresso semplice con un goccio di schiuma di latte.
Caffelatte
Espresso semplice con tanto latte caldo e un po’ di schiu-
ma di latte.
Flat white
Espresso semplice con una quantità media di latte caldo
e una quantità media di schiuma di latte. L’ideale è servito
in una tazza di ceramica grande.
Latte caldo
Latte caldo con la consistenza schiumosa desiderata.
2 × espresso
Quantità doppia di un espresso. Può essere preparato in
una o due tazze.
2 × coffee
Quantità doppia di un coffee. Può essere preparato in una
o due tazze.
Acqua calda
L’erogazione di acqua calda è indicata per la preparazio-
ne del tè (vedi pagina 24).
20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

V-ZUG 25004 Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso