Silvercrest SMA 500 B1 Operating Instructions And Safety Instructions

Categoria
Cappuccinatori
Tipo
Operating Instructions And Safety Instructions
V 1.0
Italiano ...............................................................................................................2
English ...............................................................................................................20
Deutsch .............................................................................................................38
SilverCrest SMA 500 B1
2 - Italiano
Sommario
1. Destinazione d’uso ......................................................................................... 3
2. Contenuto della confezione ............................................................................ 4
3. Specifiche tecniche .......................................................................................... 5
4. Avvertenze di sicurezza ................................................................................. 5
5. Copyright ..................................................................................................... 10
6. Prima della messa in esercizio ...................................................................... 11
7. Messa in esercizio ........................................................................................ 11
7.1. Funzioni del pulsante on/off ..................................................................................................... 11
7.2. Segno MIN e MAX .................................................................................................................... 12
7.3. Preparazione uniforme di latte caldo ....................................................................................... 12
7.4. Consigli per una schiuma ottimale ............................................................................................ 12
7.5. Preparazione della schiuma a freddo ...................................................................................... 13
7.6. Preparazione della schiuma a caldo ........................................................................................ 13
7.7. Spunti per l’utilizzo della schiuma di latte ................................................................................ 14
8. Manutenzione e pulizia ................................................................................ 15
8.1. Pulizia semplice .......................................................................................................................... 15
8.2. Pulizia approfondita: .................................................................................................................. 15
9. Conservazione in caso di inutilizzo prolungato ............................................. 16
10. Risoluzione di problemi .............................................................................. 16
10.1. Il montalatte non funziona....................................................................................................... 16
10.2. La schiuma del latte non si forma ........................................................................................... 16
11. Indicazioni per l’ambiente e misure di smaltimento .................................... 17
12. Dichiarazione di conformità ........................................................................ 17
13. Avvertenze sulla garanzia ......................................................................... 18
SilverCrest SMA 500 B1
Italiano - 3
Congratulazioni!
Congratulazioni per l’acquisto del montalatte SilverCrest SMA 500 B1 (di seguito definito
“montalatte”) e per la scelta di un prodotto di alta gamma.
Prima di mettere in funzione l’apparecchio per la prima volta è necessario leggere attentamente le
istruzioni per l’uso, in modo da acquisire dimestichezza con il montalatte. Prestare particolarmente
attenzione alle avvertenze di sicurezza e utilizzare il montalatte esclusivamente secondo quanto
descritto nelle presenti istruzioni, rispettandone la destinazione d’uso indicata.
Le istruzioni per l’uso devono essere conservate con cura e consegnate insieme a tutta la relativa
documentazione in caso di cessione del montalatte a terzi.
1. Destinazione d’uso
Il montalatte è un apparecchio destinato esclusivamente all’uso domestico per scaldare e/o
montare il latte. Si vieta l’utilizzo all’aperto e in regioni caratterizzate da climi tropicali. Il montalatte
non è idoneo all’utilizzo commerciale e/o all’interno di aziende. Il montalatte è predisposto per il
solo utilizzo domestico e privato. L’impiego per altri scopi non è conforme alla destinazione d’uso.
Il montalatte rispetta tutte le norme e le direttive previste dalla dichiarazione di conformità CE. Tale
conformità non è più garantita in caso di modifiche apportate al montalatte senza il consenso del
produttore. Il produttore declina ogni responsabilità per danni o guasti derivanti dalla violazione di
tali norme. Utilizzare unicamente gli accessori in dotazione forniti dal produttore.
Osservare le normative nazionali e/o le leggi vigenti del paese di utilizzo.
SilverCrest SMA 500 B1
4 - Italiano
2. Contenuto della confezione
Estrarre il montalatte e tutti i rispettivi accessori dalla confezione. Rimuovere completamente i
materiali di imballaggio, verificando la completezza e l’integrità di tutti i componenti. Nel caso in
cui la consegna risulti incompleta o danneggiata, contattare il produttore.
Recipiente
Base con cavo di alimentazione
2 fruste
Le presenti istruzioni per l’uso
Le presenti istruzioni per l’uso sono dotate di una copertina apribile. Sul retro della copertina sono
illustrati il montalatte SilverCrest SMA 500 B1 e i relativi comandi, contrassegnati da numeri di
riferimento. La pagina della copertina può essere lasciata aperta durante la lettura dei capitoli
successivi delle istruzioni per l’uso, in modo da avere sempre un riferimento visivo dei comandi
trattati. La numerazione corrisponde ai seguenti elementi:
1
Supporto per frusta
2
Coperchio
3
Guarnizione coperchio
4
Frusta A (per mescolare e scaldare in modo uniforme)
5
Frusta B (per montare)
6
Impugnatura
7
Recipiente
8
LED blu (mescolare o montare a freddo)
9
LED rosso (mescolare o montare a caldo)
10
Pulsante on/off
11
Base
12
Cavo di alimentazione
SilverCrest SMA 500 B1
Italiano - 5
3. Specifiche tecniche
Produttore TARGA GmbH
Nome SilverCrest SMA 500 B1
Alimentazione 220-240 V~, 50/60 Hz
Assorbimento di potenza 500 W
Capacità Per montare: max. 150 ml
Per scaldare: max. 300 ml
Indicatori
Modalità 1: miscelatore e scaldalatte
Modalità 2: miscelatore
Spia luminosa rossa
Spia luminosa blu
Dimensioni (A x L x P) ca. 20,3 x 15,5 x 10,8 cm
Peso complessivo ca. 900 g
Eventuali modifiche alle specifiche tecniche e al design possono essere apportate senza preavviso.
4. Avvertenze di sicurezza
Prima di utilizzare il montalatte per la prima volta, leggere
attentamente le seguenti istruzioni e osservare tutte le
avvertenze riportate, anche se si ha già dimestichezza con
elettrodomestici e dispositivi elettronici. Conservare
accuratamente le presenti istruzioni per eventuali consultazioni
future. In caso di vendita o cessione del montalatte consegnare
anche le presenti istruzioni per l’uso, in quanto parte integrante
del montalatte.
Simbologia utilizzata
PERICOLO! Il simbolo indicante "Pericolo" segnala
una possibile situazione di pericolo che, se non evitata,
può causare all’utente lesioni gravi e persino la morte.
SilverCrest SMA 500 B1
6 - Italiano
ATTENZIONE! Questo simbolo fornisce importanti
indicazioni per l’utilizzo del montalatte in sicurezza e
per la protezione dell’utente.
PERICOLO! Questo simbolo segnala pericoli per la
salute, compreso il rischio di morte, e/o danni materiali
a causa di scosse elettriche.
PERICOLO! Questo simbolo segnala pericoli per la
salute a causa di scottature.
Questo simbolo apposto sui prodotti indica che la loro
composizione fisica e chimica è stata sottoposta a test e
che il loro contatto con i generi alimentari non
rappresenta un rischio per la salute, nel rispetto delle
prescrizioni del Regolamento CE 1935/2004.
Questo simbolo indica ulteriori informazioni
sull’argomento.
Possibile utilizzo improprio
Utilizzare il recipiente (7) esclusivamente con l’apposita base
(11). Non scaldare mai il recipiente sul fornello e non
utilizzare basi di altri montalatte.
Introdurre solo latte nel recipiente (7), non utilizzare il
montalatte per liquidi diversi.
Utilizzare esclusivamente latte fresco. Evitare il consumo di
latte che è rimasto a lungo nel recipiente (7).
Non scaldare nuovamente il latte raffreddato. Gettare
sempre il latte se non è fresco.
Non utilizzare il montalatte con un timer esterno o con un
sistema di telecontrollo separato.
SilverCrest SMA 500 B1
Italiano - 7
Bambini e persone con disabilità
Il presente montalatte può essere utilizzato da bambini dagli
8 anni in su e da persone con ridotte facoltà fisiche,
sensoriali o mentali, nonché da persone prive di sufficiente
esperienza o conoscenza dello stesso, solo se sorvegliati o
istruiti in merito all’utilizzo sicuro del montalatte stesso e
consapevoli degli eventuali rischi derivanti da un utilizzo
improprio.
Non permettere ai bambini di giocare con il montalatte.
La pulizia e la manutenzione a carico dell’utente non
possono essere eseguite da bambini, se non di età superiore
a 8 anni e sorvegliati.
Tenere il montalatte e il cavo di alimentazione (12) lontano
dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni.
PERICOLO! Il materiale da imballaggio non è un
giocattolo. Non permettere ai bambini di giocare con i
sacchetti in plastica. Pericolo di soffocamento.
Conservare il dispositivo fuori della portata dei bambini.
Avvertenze generali per la sicurezza
PERICOLO di ustioni
Non toccare
mai l’alloggiamento del recipiente (7)
durante o immediatamente dopo l’utilizzo. Utilizzare
sempre e solo l’impugnatura (6) per afferrare o sollevare
il recipiente (7).
Durante
la preparazione del latte possono verificarsi
fuoriuscite di vapore molto caldo. Fare attenzione a non
ustionarsi. Se necessario, indossare guanti da forno.
SilverCrest SMA 500 B1
8 - Italiano
Girare il recipiente (7) in modo tale da direzionare il
flusso di vapore lontano dall’utente.
Pulire il recipiente (7) solo se completamente raffreddato.
Non superare la quantità massima indicata dal segno
MAX all’interno del recipiente (7). L’eccesso di latte in
ebollizione potrebbe fuoriuscire provocando ustioni e
danni materiali.
Chiudere sempre il coperchio (2) del montalatte prima
dell’utilizzo per evitare la fuoriuscita del latte e il
conseguente rischio di ustioni e danni materiali.
Non rimuovere il coperchio (2) durante il funzionamento
del montalatte.
ATTENZIONE ai danni materiali
Utilizzare il recipiente
(7) solo con la rispettiva base (11).
Non appoggiare oggetti sulla base dell’apparecchio (11).
Utilizzare il montalatte solo se posizionato su una superficie
piana, stabile e refrattaria. Se la superficie di appoggio non
è piana, il montalatte potrebbe ribaltarsi causando danni
materiali e possibili ustioni.
Non lasciare mai il montalatte incustodito durante il
funzionamento.
Scollegare sempre la spina dalla presa di corrente se il
montalatte rimane incustodito.
PERICOLO di scossa elettrica
Il cavo di alimentazione (12) non deve essere danneggiato.
Non sostituire mai un cavo di alimentazione (12)
SilverCrest SMA 500 B1
Italiano - 9
danneggiato, rivolgersi sempre al servizio di assistenza
clienti (vedere il capitolo “Avvertenze sulla garanzia”). Nel
caso in cui il cavo di alimentazione (12) risulti danneggiato
sussiste il pericolo di scossa elettrica.
Non aprire mai l’alloggiamento della base (11), non
contiene alcun componente che necessiti di manutenzione.
L’apertura dell’alloggiamento comporta il pericolo di scossa
elettrica.
Se si nota la presenza di fumo, rumori o odori anomali,
spegnere immediatamente il montalatte e scollegare la spina
dalla presa di corrente. In questi casi non utilizzare il
montalatte prima di averlo sottoposto a un controllo
approfondito da parte del personale specializzato. Non
inalare i fumi derivanti da un eventuale incendio del
dispositivo. In caso di inalazione accidentale dei fumi,
consultare un medico. L’inalazione dei fumi può arrecare
danni alla salute.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione (12) non venga
danneggiato da spigoli vivi o superfici calde.
Assicurarsi che il cavo di alimentazione (12) non venga
stretto o schiacciato.
Scollegare sempre il montalatte dalla rete elettrica se
incustodito, nonché prima dell’assemblaggio, dello
smontaggio o della pulizia dello stesso.
Afferrare sempre la spina per disinserire il cavo di
alimentazione dalla presa di corrente, non tirare mai il cavo
stesso (12).
In caso di danni visibili al montalatte o al cavo di
alimentazione (12), spegnere immediatamente il montalatte,
SilverCrest SMA 500 B1
10 - Italiano
scollegare la spina dalla presa di corrente e rivolgersi al
servizio di assistenza clienti (vedere il capitolo “Avvertenze
sulla garanzia”).
Collegare la base (11) esclusivamente a prese di corrente
facilmente accessibili e a norma, la cui tensione di rete
corrisponda a quella indicata sulla targhetta del modello.
Dopo aver collegato l’apparecchio alla presa di corrente,
assicurarsi che questa resti facilmente accessibile, in modo
da poter staccare rapidamente la spina in caso di pericolo.
Non immergere mai la base (11) o il recipiente (7) in acqua
o altri liquidi. Nel caso in cui siano penetrati liquidi nella
base (11), scollegare immediatamente la spina dalla presa
di corrente e rivolgersi al servizio di assistenza clienti (vedere
il capitolo “Avvertenze sulla garanzia”).
PERICOLO di incendio
Introdurre nel recipiente (7) una quantità minima di latte
sufficiente al raggiungimento del segno MIN. Una quantità
eccessivamente ridotta di latte può causare il surriscaldamento
dell’apparecchio e il conseguente pericolo di incendio.
5. Copyright
I contenuti delle presenti istruzioni per l’uso sono protetti da copyright e vengono forniti all’utente
unicamente a scopo informativo. È rigorosamente vietato copiare o riprodurre i dati e le
informazioni ivi contenute senza l’autorizzazione scritta ed esplicita dell’autore. Il divieto si applica
anche in caso di utilizzo commerciale di tali informazioni e dati. Testi e illustrazioni si intendono
aggiornati al momento della stampa. Con riserva di modifiche.
SilverCrest SMA 500 B1
Italiano - 11
6. Prima della messa in esercizio
Estrarre dalla confezione il montalatte SMA 500 B1 e tutti gli accessori e verificare che la
dotazione sia completa. Rimuovere tutte le pellicole protettive e necessariamente anche l’etichetta
“ILAG” all’interno del bricco (7). Tenere il materiale da imballaggio fuori dalla portata dei bambini
e smaltirlo correttamente.
7. Messa in esercizio
Prima di riscaldare per la prima volta il latte per il consumo è necessario pulire il montalatte, in
modo da rimuovere polveri ed eventuali residui del materiale di imballaggio. Procedere come
descritto nel capitolo “Manutenzione e pulizia”.
PERICOLO di scossa elettrica
Tenere la base dell’apparecchio (11) lontano dall’acqua. Pericolo di scosse elettriche
mortali.
ATTENZIONE: pericolo di scottature
Chiudere sempre il coperchio (2) del montalatte prima dell’utilizzo.
ATTENZIONE: pericolo di lesioni
Utilizzare esclusivamente latte fresco. Evitare il consumo di latte che è rimasto a lungo
nel recipiente (7).
Nota:
Se il recipiente (7) viene sollevato dalla base (11) durante il funzionamento, la
preparazione si arresta automaticamente. Posizionare nuovamente il recipiente (7)
sulla base (11) e riavviare la preparazione utilizzando il pulsante on/off (10).
La frusta (4, 5) non utilizzata per la preparazione può essere conservata sull’apposito
supporto (1), che si trova nella parte inferiore del coperchio (2).
7.1. Funzioni del pulsante on/off
Il pulsante on/off (10) consente di selezionare la modalità di funzionamento del montalatte.
Azione Spia LED Modalità di funzionamento
Breve pressione del
pulsante on/off (10)
LED rosso (9)
acceso
Attivazione della modalità a caldo
Frusta A (4): preparazione uniforme di latte
caldo
Frusta B (5): preparazione della schiuma a
caldo
Pressione prolungata
del pulsante on/off
(10)
LED blu (8)
acceso
Disattivazione della modalità a caldo
Frusta B (5): preparazione della schiuma a
freddo
Breve pressione del
pulsante on/off (10)
durante il
funzionamento
LED spenti Spegnimento del montalatte.
SilverCrest SMA 500 B1
12 - Italiano
7.2. Segno MIN e MAX
All’interno del recipiente (7) si trovano tre segni.
Il segno MIN (non presente nell’illustrazione) corrisponde
alla quantità minima che deve essere introdotta.
Il segno MAX inferiore corrisponde alla capacità massima
per l’utilizzo della frusta B (5).
Il segno MAX superiore corrisponde alla capacità
massima per l’utilizzo della frusta A (4).
7.3. Preparazione uniforme di latte caldo
Montare la frusta A (4) sul perno posto all’interno del recipiente (7), inserendola fino al punto
di arresto.
Rimuovere il recipiente (7) dalla base (11) e versarvi una quantità minima di latte sufficiente al
raggiungimento del segno MIN all’interno del recipiente (7). Al fine di evitare la possibile
fuoriuscita di latte bollente, non superare la quantità indicata dal segno MAX.
Posizionare il coperchio (2) sul recipiente (7).
Posizionare il recipiente (7) sulla base (11).
Premere brevemente il pulsante on/off (10). Il LED rosso (9) si accende e la frusta A (4) inizia
a girare per garantire che il latte venga scaldato in modo uniforme.
Non appena il latte è caldo, il montalatte si arresta automaticamente e il LED rosso (9) si
spegne.
Premendo brevemente il pulsante on/off (10) è possibile fermare la preparazione in
ogni momento.
Sollevare il recipiente (7) dalla base (11), rimuovere il coperchio (2) e utilizzare il latte caldo a
piacimento.
Attendere 2-3 minuti prima di utilizzare nuovamente il montalatte.
7.4. Consigli per una schiuma ottimale
Si consiglia l’utilizzo di latte vaccino. Altri tipi di latte si comportano diversamente durante la
montatura e potrebbero fuoriuscire dal montalatte.
Il contenuto di grassi del latte utilizzato dovrebbe essere preferibilmente compreso tra l’1,5 % e
il 3,5 %. Latte magro e latte scremato non sono adatti alla preparazione di schiuma.
Utilizzare latte freddo.
Non provare a montare il latte per la seconda volta se non si è soddisfatti della schiuma
ottenuta. Si rischia di far bruciare il latte.
Se la schiuma non risultasse sufficientemente densa, lasciarla riposare per circa 30 secondi. In
questo modo si consente al latte ancora liquido di scendere verso il fondo e la consistenza
della schiuma migliora.
SilverCrest SMA 500 B1
Italiano - 13
7.5. Preparazione della schiuma a freddo
Montare la frusta B (5) sul perno posto all’interno del recipiente (7), inserendola fino al punto
di arresto.
Rimuovere il recipiente (7) dalla base (11) e versarvi una quantità minima di latte sufficiente al
raggiungimento del segno MIN all’interno del recipiente (7). Il volume del latte, una volta
montato, aumenta. Pertanto, al fine di evitare la possibile fuoriuscita di latte bollente, non
superare la quantità indicata dal segno MAX.
Posizionare il coperchio (2) sul recipiente (7).
Posizionare il recipiente (7) sulla base (11).
Premere il pulsante on/off (10) per circa 3 secondi. Il LED blu (8) si accende e la frusta B (5)
inizia a girare. La preparazione della schiuma ha inizio.
Non appena la schiuma è pronta, il montalatte si arresta automaticamente e il LED blu (8) si
spegne.
Premendo brevemente il pulsante on/off (10) è possibile fermare la preparazione in
ogni momento.
Attendere circa 30 secondi per lasciare che il latte ancora liquido si depositi sul fondo del
recipiente (7).
Sollevare il recipiente (7) dalla base (11), rimuovere il coperchio (2) e utilizzare la schiuma di
latte a piacimento.
Attendere 2-3 minuti prima di utilizzare nuovamente il montalatte.
7.6. Preparazione della schiuma a caldo
Montare la frusta B (5) sul perno posto all’interno del recipiente (7), inserendola fino al punto
di arresto.
Rimuovere il recipiente (7) dalla base (11) e versarvi una quantità minima di latte sufficiente al
raggiungimento del segno MIN all’interno del recipiente (7). Il volume del latte, una volta
montato, aumenta. Pertanto, al fine di evitare la possibile fuoriuscita di latte bollente, non
superare la quantità indicata dal segno MAX.
Posizionare il coperchio (2) sul recipiente (7).
Posizionare il recipiente (7) sulla base (11).
Premere brevemente il pulsante on/off (10). Il LED rosso (9) si accende e la frusta A (5) inizia
a girare. La preparazione della schiuma ha inizio.
Non appena la schiuma è pronta, il montalatte si arresta automaticamente e il LED rosso (9) si
spegne.
Premendo brevemente il pulsante on/off (10) è possibile fermare la preparazione in
ogni momento.
Attendere circa 30 secondi per lasciare che il latte ancora liquido si depositi sul fondo del
recipiente (7).
Sollevare il recipiente (7) dalla base (11), rimuovere il coperchio (2) e utilizzare la schiuma di
latte a piacimento.
Attendere 2-3 minuti prima di utilizzare nuovamente il montalatte.
SilverCrest SMA 500 B1
14 - Italiano
7.7. Spunti per l’utilizzo della schiuma di latte
La schiuma di latte appena preparata può essere utilizzata per le bevande più disparate.
Ecco alcune ricette da imitare:
Melange viennese
caffè appena fatto
latte caldo
schiuma di latte
Versare in una grande tazza il caffè nero appena fatto e il latte caldo in pari quantità, fino a
lasciare circa 1 cm di spazio dal bordo della tazza. Aggiungere la schiuma di latte appena
preparata.
Latte Macchiato
150 ml di latte per la schiuma
1 espresso (25-30 ml)
Preparare sul momento la schiuma di latte e versare il latte montato in un bicchiere per latte
macchiato, fino a riempirlo per circa 3/4. Versare lentamente e con cautela l’espresso sulla
schiuma. Per un caffè dal gusto più forte è sufficiente usare un doppio espresso. Il caffè dovrebbe
idealmente concentrarsi in uno strato centrale. Il latte ancora liquido rimarrà sul fondo, mentre uno
strato spesso di schiuma ricoprirà la bevanda. Se il bicchiere non è completamente colmo è
possibile aggiungere con cautela l’eventuale schiuma avanzata.
Carajillo, versione spagnola del caffè corretto
1 espresso
1 cl di brandy o rum
1-2 cl di liquore all’uovo
1 cucchiaino colmo di zucchero di canna fine
schiuma di latte
Mescolare l’espresso con il brandy, facendovi sciogliere lo zucchero di canna. Versare il liquore
all’uovo in un bicchiere sufficientemente grande, quindi versarvi molto lentamente il caffè con
l’aiuto di un cucchiaino. In questo modo si formeranno due strati. Aggiungere la schiuma di latte
appena preparata fino a colmare il bicchiere.
Caffè con crema di nocciola
1 tazza di caffè appena fatto
2 cucchiaini di crema di nocciola
schiuma di latte
Mescolare la crema di nocciola direttamente nel caffè bollente appena fatto, prima che si
raffreddi. Aggiungere la schiuma di latte appena preparata.
Gli amanti del piccante possono provare una variante al peperoncino: basta aggiungere un
pizzico di peperoncino in polvere da mescolare insieme al caffè e un altro pizzico per guarnire la
schiuma.
Buon divertimento!
SilverCrest SMA 500 B1
Italiano - 15
8. Manutenzione e pulizia
PERICOLO di scossa elettrica
Prima di procedere con pulizia della base dell’apparecchio (11), scollegare la spina
dalla presa di corrente. In caso contrario sussiste il pericolo di scossa elettrica.
Non versare o spruzzare liquidi sulla base (11) e non immergere questa in acqua o
altri liquidi. In caso contrario sussiste il pericolo di scossa elettrica e incendio da
cortocircuito.
PERICOLO di ustioni
Aspettare che il recipiente(7) sia completamente raffreddato prima di pulirlo. In caso
contrario sussiste il pericolo di ustioni.
ATTENZIONE ai danni materiali
Non utilizzare detergenti abrasivi o corrosivi per la pulizia, evitare l’uso di oggetti
abrasivi (ad es. spugne in metallo). In caso contrario si rischia di danneggiare il
montalatte.
Non lavare il montalatte (7) o gli accessori in lavastoviglie per evitare danni
permanenti all’apparecchio.
Per una pulizia ottimale dell’apparecchio, eseguire la pulizia direttamente al
raffreddarsi del recipiente (7), in modo da impedire ai residui di latte di seccarsi.
8.1. Pulizia semplice
Lasciare inserita la frusta (4, 5) utilizzata.
Riempire il recipiente (7) di acqua prestando attenzione ai segni MIN e MAX, quindi chiuderlo
con il coperchio (2).
Accendere il montalatte per circa 30 secondi.
Risciacquare quindi il recipiente (7) con abbondante acqua pulita e lavare il coperchio (2) con
acqua corrente.
8.2. Pulizia approfondita:
Scollegare il cavo di alimentazione (12) dalla presa di corrente.
Rimuovere la frusta utilizzata (4, 5).
Pulire l’interno del recipiente (7) con acqua calda e un poco di detersivo per piatti. Utilizzare
una spugna o un panno morbido. Fare attenzione soprattutto a rimuovere i residui di latte
depositati intorno al perno. Risciacquare quindi il recipiente (7) con abbondante acqua pulita.
Rimuovere la guarnizione (3) dal coperchio (2) e pulire entrambi i pezzi con acqua e un
detersivo delicato. Risciacquare con acqua pulita, asciugare completamente entrambi i pezzi,
quindi inserire nuovamente la guarnizione (3) sul coperchio (2).
Pulire le fruste A e B (4, 5) con acqua e detersivo, e risciacquarle con acqua pulita.
Risciacquare quindi il recipiente (7) con abbondante acqua pulita e lavare il coperchio (2) con
acqua corrente.
SilverCrest SMA 500 B1
16 - Italiano
Le superfici esterne, la base (11) e il cavo di alimentazione (12) devono essere puliti con un
panno morbido e leggermente umido. In caso di macchie ostinate utilizzare un detersivo
delicato.
Lasciare asciugare completamente tutti i componenti.
ATTENZIONE ai danni materiali
Terminata la pulizia, prima del successivo utilizzo verificare che il contatto sul lato
inferiore del recipiente (7) sia completamente asciutto e privo di residui di detersivo. In
caso contrario, posizionando il recipiente (7) sulla base (11), si rischia di provocare un
cortocircuito e il conseguente guasto del montalatte.
9. Conservazione in caso di inutilizzo prolungato
In caso di inutilizzo prolungato del montalatte, conservarlo in un luogo sicuro, pulito e asciutto.
Prima di riporre l’apparecchio, effettuare una pulizia approfondita secondo quanto descritto
nel capitolo precedente.
10. Risoluzione di problemi
In caso di funzionamento anomalo del montalatte, provare a risolvere il problema consultando le
seguenti avvertenze. Al persistere del problema, anche dopo aver adottato i seguenti accorgimenti,
contattare la nostra hotline di assistenza (vedere il capitolo “Avvertenze sulla garanzia”).
10.1. Il montalatte non funziona
La spina di alimentazione non è inserita. Inserire la spina in una presa di corrente.
La presa di corrente è guasta. Provare a collegare il montalatte a un’altra presa, per la quale si
è sicuri del buon funzionamento.
Il montalatte non è acceso. Premere il pulsante on/off (10) per accendere il montalatte.
Il montalatte è surriscaldato e la protezione contro il surriscaldamento ne impedisce
l’accensione. Attendere che il montalatte si sia raffreddato. Introdurre una quantità minima di
latte sufficiente al raggiungimento del segno MIN.
Il frullino integrato (4, 5) non gira. L’asse di rotazione del frullino è probabilmente bloccato da
residui di latte. Scollegare la spina e versare un po’ di acqua tiepida nel bricco (7). Lasciare
agire l’acqua per qualche istante e quindi provare a far girare l’asse di rotazione del frullino
compiendo alcune rotazioni con la mano. Svuotare quindi il bricco dell’acqua. Il montalatte
ora dovrebbe funzionare correttamente.
10.2. La schiuma del latte non si forma
Verificare che la frusta B (5) sia inserita. In caso contrario, inserire la frusta B (5).
La frusta B (5) utilizzata non è fissata al perno. Inserire la
frusta B (5) sul perno fino al punto di arresto.
SilverCrest SMA 500 B1
Italiano - 17
11. Indicazioni per l’ambiente e misure di smaltimento
I dispositivi che riportano questo simbolo sono conformi alla direttiva europea
2012/19/EU. I dispositivi elettrici ed elettronici devono essere smaltiti,
separatamente dai rifiuti domestici, presso gli appositi centri di raccolta predisposti
dai singoli paesi. Il corretto smaltimento del dispositivo contribuisce a evitare
possibili danni ambientali, nonché l’insorgere di rischi per la salute personale.
Ulteriori informazioni sullo smaltimento corretto dei dispositivi dismessi sono
reperibili presso le amministrazioni comunali, gli enti preposti a tale servizio o nel
negozio dove è stato acquistato il prodotto.
Riciclare correttamente anche il materiale da imballaggio. I materiali di cartone
possono essere smaltiti presso gli appositi contenitori per carta oppure nei centri
pubblici di raccolta predisposti al riciclaggio. Pellicole e imballaggi di plastica
devono essere consegnati presso i punti di raccolta pubblici locali e smaltiti
adeguatamente.
12. Dichiarazione di conformità
Questo dispositivo è conforme ai requisiti fondamentali e alle altre norme rilevanti
della direttiva per la disciplina delle apparecchiature elettriche a bassa tensione
2014/35/EU, alla direttiva 2014/30/EU sulla compatibilità elettromagnetica e
alla direttiva ERP 2009/125/EC, nonché alla direttiva RoHS 2011/65/EU.
La dichiarazione di conformità EU completa può essere scaricata al link seguente:
www.targa.de/downloads/conformity/288314.pdf
SilverCrest SMA 500 B1
18 - Italiano
13. Avvertenze sulla garanzia
Garanzia di TARGA GmbH
Gentile cliente,
con questo apparecchio riceve 3 anni di garanzia a partire dalla data di acquisto. Nel caso in cui
dovesse riscontrare difetti del presente prodotto, Lei gode di diritti legali nei confronti del venditore
del prodotto. Tali diritti non sono in alcun modo limitati dalla garanzia qui di seguito riportata.
Condizioni di garanzia
Il periodo di validità della garanzia ha inizio con la data di acquisto. Conservare lo scontrino
fiscale originale come prova d'acquisto. Se entro tre anni dalla data di acquisto dovessero essere
riscontrati difetti di materiale o di fabbricazione, il prodotto sarà, a nostra discrezione, riparato o
sostituito gratuitamente.
Durata della garanzia e diritti per difetti
La durata della presente garanzia non viene prolungata dalla garanzia legale. Ciò vale anche per
i pezzi sostituiti e riparati. Eventuali danni e difetti già presenti al momento dell'acquisto devono
essere notificati immediatamente dopo l'apertura della confezione. Allo scadere della garanzia le
riparazioni saranno a carico del cliente.
Copertura della garanzia
L'apparecchio è stato accuratamente prodotto nel rispetto di elevati standard qualitativi e
controllato scrupolosamente prima della consegna. La garanzia è valida per difetti di materiale o
fabbricazione. Tale garanzia non si estende alle parti del prodotto esposte a normale usura (i
cosiddetti pezzi d'usura) o al danneggiamento di pezzi fragili, ad es. interruttori, accumulatori o
pezzi in vetro. La presente garanzia decade se il prodotto viene danneggiato, non utilizzato
correttamente o sottoposto a manutenzione. Per un corretto utilizzo del prodotto, attenersi
scrupolosamente alle istruzioni descritte nel manuale d'uso. Evitare nel modo più assoluto utilizzi e
azioni sconsigliate o segnalate come pericolose nelle istruzioni d'uso. Il prodotto è destinato
esclusivamente all'uso privato e non commerciale. In caso di utilizzo improprio, scorretto o violento
e in caso di interventi non eseguiti dal nostro centro di assistenza autorizzato, la garanzia è da
considerarsi nulla. La riparazione o sostituzione del prodotto non comporta l’inizio di un nuovo
periodo di garanzia.
Gestione in caso di garanzia
Per una rapida soddisfazione della Sua richiesta, si attenga alle seguenti istruzioni:
- Prima della messa in funzione del prodotto, leggere attentamente la documentazione
allegata. Se dovesse presentarsi un problema che non si riesce a risolvere con i mezzi
indicati, contattare la nostra assistenza clienti.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58

Silvercrest SMA 500 B1 Operating Instructions And Safety Instructions

Categoria
Cappuccinatori
Tipo
Operating Instructions And Safety Instructions

in altre lingue