Airwell MAF Manuale del proprietario

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Manuale del proprietario
La sicurezza vostra e degli altri sono molto importanti
Abbiamo applicato numerosi importanti avvisi di sicurezza nel manuale e sull'elettrodomestico. Leggere e seguire
sempre le disposizioni degli avvisi di sicurezza.
Questo è il simbolo di allarme di sicurezza.
Questo simbolo vi avverte di pericoli potenziali che possono uccidere o ledere voi o altri.
Tutti gli avvisi di sicurezza seguiranno il simbolo di allarme di sicurezza assieme alla parola
Pericolo mortale o di lesione grave se le istruzioni non sono
prontamente seguite.
onos non inoizurtsi el es evarg enoisel id o elatrom olocireP
seguite.
Tutti gli avvertimenti di sicurezza segnalano un rischio esistente, indicano il modo per ridurre il pericolo di lesioni
e cosa può accadere se le istruzioni non sono seguite.
AVVISI DI SICUREZZA SULL'UNITÀ 21 SOMMARIO
Motore inferiore
Motore superiore
Aria fredda
Evaporatore
Flusso d'aria 2
Flusso d'aria 1
Capillare
Flusso d'aria
calda
SOMMARIO AVVISI DI SICUREZZA SULL'UNITÀ
PERICOLO
AVVISO
Questo CLIMATIZZATORE PORTATILE è un climatizzatore piccolo e trasportabile. Esso è dotato delle funzioni di
compatta, l'eccellente lavorazione, l'aspetto elegante, si presenta come un auto di lusso Mercedes Benz. È facile da
Nota: Si invita all'attenta lettura di questo manuale prima di mettere in funzione l'unità; il manuale è usato per riferi-
mento ed i parametri tecnici possono cambiare senza preavviso.
-
Il principio di funzionamento
Condensa
PRINCIPI DI FUNZIONAMENTO
ITALIANO
Emissione dell'aria
Impugnatura
Pannello di
controllo
MODI OPERATIVI 43 STRUTTURA
STRUTTURA MODI OPERATIVI
AVVISO PER L'USO
I
l campo operativo dei modi di funzionamento RAFFREDDAMENTO e DEUMIDIFICAZIONE è 17°C - 30°C.
La massima temperatura dell'aria da raffreddare è 35 °C
Disimballaggio del climatizzatore
Parte anteriore
AVVISO
Rischio di peso eccessivo
Lo spostamento e l'installazione del climatizzatore devono essere eseguiti da almeno due persone.
Diversamente, possono essere provocate lesioni alla schiena o di altro tipo.
Parte posteriore
Uscita dell'aria calda
Griglia inferiore di
ingresso dell'aria
Cavo di
alimentazione
Rimozione dei materiali
prima di mettere in azione il climatizzatore. Spalmare con le dita una piccola quantità di sapone lavapiatti liquido
sull'adesivo. Pulire con acqua calda ed asciugare il climatizzatore.
Requisiti della posizione:
Il condizionatore deve essere installato in osservanza delle norme nazionali per i collegamenti elettrici.
L'apparecchio è destinato a solo uso interno, ma non deve essere installato in una lavanderia
Sistemare l'unità su un pavimento piano e livellato, sufficientemente forte da sostenere l'unità.
Lasciare almeno 50 cm di spazio libero su ogni lato dell'unità per ottenere una buona ventilazione.
Sistemare l'unità in un'area in cui la temperatura non scende sotto 18°C. Le spirali si copriranno di ghiaccio a
temperature inferiori a 18°C con conseguente riduzione delle prestazioni.
NOTA: Il climatizzatore portatile è dotato di rotelle per facilitarne gli spostamenti, ma deve essere spostato su superfici
lisce e piane. Non tentare di spostare il climatizzatore su tappeti o passando sopra vari oggetti.
12" (50 cm)
min.
12" (50 cm)
min.
Griglia superiore di
ingresso dell'aria
ITALIANO
1
2344567
8
9
1.PULSANTE DI FUNZIONAMENTO ON/OFF
Questo pulsante accende e spegne il condizionatore ON ed OFF.
2.SLEEP
Premere questo pulsanteper impostare la modalità SLEEP ON/OFF.
3.PULSANTE SELETTORE DELLA VELOCITÀ DEL VENTILATORE
4.PULSANTI PER L’IMPOSTAZIONE DELLA TEMPERATURA
- (raffreddamento) Premere il pulsante per diminuire la temperatura impostata.
+ (riscaldamento) Premere il pulsante per aumentare la temperatura impostata.
5.PULSANTE SELETTORE DELLA MODALITÀ
Premendo il pulsante si cambia la modalità di funzionamento del condizionatore.
6.IMPOSTAZIONI TIMER
1) Presione el botón de TEMPORIZADOR para seleccionar el horario deseado.
2) Presione los botones + o – hasta que se muestre el valor deseado.
3) Presione el botón de TEMPORIZADOR para activar el temporizador.
7.PULSANTE SWING(opzionale)
Premere il pulsante SWING per attivare la funzione d'oscillazione.
Premere una seconda volta questo pulsante per interrompere la funzione.
8.LED SCHERMO: Imposta la temperatura o indica la temperatura ambiente(Dehumidification/Ventilazione)
9.POWER MANAGEMENT INDICAZIONE
Indica che il climatizzatore funziona in modalità termostato OFF.
Bassa velocità Media velocità
Cooling(Raffreddamento): Il condizionatore raffredda l’ambiente.
Dehumidification (dry)(dehumidification ( dry)):Il condizionatore riduce l’umidità dell’ambiente.
Fan(Ventilazione) :Il condizionatore fa circolare l’aria.
Auto(opzionale)(automatico):
Quando viene impostato il funzionamento automatico, il climatizzatore calcola la differenza tra le
impostazioni del termostato e la temperatura ambiente e passa automaticamente alla modalità di
raffreddamento o di riscaldamento.
Tenere premuto il pulsante per almeno 3 secondi per attivare la modalità I FEEL( )
Alta velocità Velocità automatica
MODI OPERATIVI 65 MODI OPERATIVI
MODI OPERATIVI
Collegare la spina a una presa a tre poli con messa a
terra.
Non eliminare il polo di messa a terra.
La mancata osservanza di queste istruzioni può
essere causa di morte, incendi o scosse elettriche.
AVVISO
MODI OPERATIVI
AVVISO PER L'USO
Requisiti elettrici
Non utilizzare una prolunga.
Non utilizzare un adattatore.
Pericolo di scossa elettrica
L'alimentazione deve essere idonea ai dati di targa ed avere un circuito AC adibito, mentre il diametro del cavo
Si raccomanda un fusibile ritardato o un interruttore ritardato.
usato, estrarre la spina elettrica o disattivare l'alimentazione elettrica.
Nomi e funzioni del telecomando
Pannello di controllo e funzioni
ITALIANO
ACCESSORI ED INSTALLAZIONE DEL TUBO D'EMISSIONE DI CALORE 87 ACCESSORI ED INSTALLAZIONE DEL TUBO D'EMISSIONE DI CALORE
ACCESSORI ED INSTALLAZIONE DEL CONDOTTO D'EMISSIONE DI CALORE ACCESSORI ED INSTALLAZIONE DEL CONDOTTO D'EMISSIONE DI CALORE
130cm
55cm
55cm
La gamma di lunghezze del condotto
d'emissione del calore deve essere da
50 a 150 cm. È raccomandabile usare la
minor lunghezza possibile.
Quando installato, il condotto d'emissione
deve essere piatto quanto possibile. Non
allungare il tubo o collegarlo ad un altro
tubo di emissione, per evitare anomalie di
funzionamento.
L'installazione corretta avviene come
illustrato in figura (Se installato a parete,
l'altezza deve essere da 40 a 130 cm dal
pavimento).
Se il tubo deve essere piegato, installarlo considerando le dimensioni seguenti.
Un'installazione errata si vede nella
seguente figura (Se il tubo è troppo
piegato, può essere facilmente causa di
guasti.)
Adattatore apertura
emissione
PARTI INCLUSE
Terminale frontale di plastica del
tubo
Terminale posteriore di plastica
del tubo
ITALIANO
Unità portatile L'unità è dotata di rotelle e può
essere spostata comodamente
nella stanza, se necessario.
Prima della manutenzione,
estrarre la spina elettrica
dalla presa e disattivare
l'alimentazione per evitare
scosse elettriche.
CURA E MANUTENZIONE 109 CURA E MANUTENZIONE
CURA E MANUTENZIONE
CURA E MANUTENZIONE
Griglia di
ingresso
dell'aria
AVVISO
Supporto
del filtro
Pulizia del
climatizzatore
Usare un panno leggermente umido alla temperatura inferiore a 40°C (o acqua e sapone o
acqua e detersivo) dopo aver eliminato lo sporco. Non usare benzina, oli minerali o sostanze
simili per pulire l'unità. Prima della pulizia, estrarre la spina dalla presa elettrica.
Pulizia del filtro
dell'aria
Le prestazioni dell'unità diminuiscono se si è accumulata troppa polvere, quindi va eseguita la
pulizia ogni due settimane.
Smontaggio,
pulizia
Estrarre il supporto del filtro ed estrarre il filtro
Lavare prima il filtro, pulirlo (ad esempio con lo spruzzo della doccia) e scrollarlo o
immergerlo in acqua leggermente saponata, lasciando poi asciugare all’ombra.
ITALIANO
AVVERTENZE PER L'UTENTE 1211 SOLUZIONE DEI GUASTI
SOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZE PER L'UTENTE
In caso di anomalie, eseguire le seguenti verifiche prima di rivolgersi al servizio d'assistenza:
Guasto Possibili cause Soluzioni
Il climatizzatore non si avvia.
L'alimentatore non è ben collegato.
La spina elettrica non è ben inserita.
La spina o la presa elettrica non
funzionano.
Il fusibile non funziona.
1. Inserire la spina elettrica in modo
corretto.
2. Chiamare l'elettricista e sostituire la
spina o la presa.
3. Chiamare l'elettricista e sostituire il
fusibile.
Il timer è attivo?
Annullare il funzionamento in "SET
automatico.
Pur essendo impostato in modo COOL,
1. La temperatura ambiente è inferiore
della temperatura impostata.
2. L'evaporatore è ghiacciato.
1. Questo succede normalmente.
2. L'unità funziona in modo di
scongelamento e riprenderà il
funzionamento normale dopo lo
scongelamento.
Pur essendo impostato in modo DRY
1. L'evaporatore è ghiacciato.
1. L'unità funziona in modo di
scongelamento e riprenderà il
funzionamento normale dopo lo
scongelamento.
Il LED visualizza “P1”
la protezione delle acque.
1. Vuotare l'acqua tramite il tubo di
drenaggio.
2. Se il guasto persiste, chiamare
l'addetto alla manutenzione.
Ubicazione Non installare l'unità in luogo chiuso e mantenere una buona ventilazione per evitare
guasti.
Non installare l'unità dove è esposta alla luce diretta del sole, per evitare di diminuirne
Non installare l'unità in luogo umido per evitare perdite elettriche.
Non installare l'unità nelle seguenti posizioni:
Posizioni errate Fare particolare attenzione a:
1) Bambini, persone inabili.
2)
3) Persone molto stanche, ubriache o che hanno assunto sonniferi.
Non camminare o appoggiare alcunché sull'unità; potrebbe rallentare e guastarsi.
salute.
L'unità deve essere posta a un metro di distanza o più dall'apparecchio TV o
Le aperture di ingresso/uscita dell'aria non devono essere ostruite, per evitare
anomalie di funzionamento.
Non inserire le dita o altri oggetti nella presa o uscita dell'aria. Prestare attenzione
specialmente con i bambini, per evitare incidenti.
Se il cavo d'alimentazione elettrica è danneggiato, deve essere sostituito dalla casa
produttrice o da un agente autorizzato al servizio oppure da persona analogamente
L'apparecchio deve essere collocato in modo che la spina sia accessibile.
mentali ridotte (ivi compresi i bambini) o persone che non hanno idonee esperienza e
conoscenza, senza prima essere state addestrate o istruite da un tecnico responsabile
della sicurezza, sull’uso dell’apparecchio.
I bambini devono essere sorvegliati onde evitare che giochino con l'apparecchio.
ITALIANO
INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE DEL FILTRO DI SANITÀ 1413 AVVERTENZE PER L'UTENTE
AVVERTENZE PER L'UTENTE
Posizioni errate Non inclinare o capovolgere. Se avviene un fenomeno anormale, estrarre
immediatamente la spina dalla presa elettrica e chiedere al distributore di eseguire
Non usare insetticidi o altri spray, che possono causare deformazioni o screpolature.
Consultare il Manuale per l'Uso circa le frasi che seguono e la targhetta "waste bin".
Contattare le autorità locali per informazioni che riguardano i sistemi di eliminazione
a disposizione.
ammassi, possono avvenire perdite di sostanze pericolose nelle acque sotterranee
che entrano nella catena alimentare, con possibili danni ecologici ed alla salute
pubblica.
Quando un elettrodomestico viene sostituito con uno nuovo, il rivenditore ha
l'obbligo di ritirare gratuitamente l'apparecchio vecchio per la sua eliminazione
corretta.
È proibita l'eliminazione dell'apparecchio negli impianti di spazzature domestiche. Vi
sono più opzioni di smaltimento:
a)
eliminati gratuitamente per l'utente.
b) Quando viene acquistato un nuovo prodotto, il rivenditore ritira gratuitamente il
prodotto vecchio.
c) Il fabbricante ritira gratuitamente il vecchio elettrodomestico dall'utente.
d) Dal momento che i vecchi prodotti contengono risorse di valore, possono essere
venduti a commercianti di rottame di ferro.
sostanze pericolose penetrano nelle acque freatiche e trovano la loro strada verso la
catena alimentare.
SERVIZIO POST VENDITA
Se si presentano problemi di qualsiasi tipo, contattare il distributore locale.
Istruzioni per l’installazione
1. Premere e tirare le impugnature esterne della
griglia
SMALTIMENTO: Non gettare il prodotto nelle discariche
municipali generici. Se necessario, eseguire la raccolta
differenziata per il riciclo.
Filtro di sanità
Fig. b
Griglia di
ingresso
dell'aria
Filtro
Impugnatura
Fig. a
Filtro di sanità
3.
Istruzioni per la pulizia
carbone attivo non può essere ripulito con l'acqua.
2.
ITALIANO
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45

Airwell MAF Manuale del proprietario

Categoria
Condizionatori d'aria a sistema split
Tipo
Manuale del proprietario

Documenti correlati