LG MU4R27 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

MANUALE D’INSTALLAZIONE
CONDIZIONATORE
D'ARIA
Prima di installare il prodotto, leggere completamente questo manuale di installazione.
L'installazione deve essere eseguita in conformità con le norme nazionali per le connessioni
solo da parte di personale autorizzato.
Dopo avere letto il manuale di installazione conservarlo in un luogo sicuro per usarlo in futuro.
MULTI
Traduzione delle istruzioni originali
www.lg.com
Copyright © 2017 - 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
ITALIANO
2
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ITALIANO
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE LAPPARECCHIO.
Applicare sempre le seguenti precauzioni per evitare situazioni pericolose e
assicurare una prestazione massima del vostro prodotto.
AVVERTENZA
Si può verificare un serio ferimento o la morte quando le istruzioni sono
ignorate.
ATTENZIONE
Si può verificare un serio ferimento o danno del prodotto se le istruzioni
sono ignorate.
AVVERTENZA
• L’installazione o le riparazioni eseguite da persone non qualificate possono
provocare pericoli all’utente e a terze persone.
• Il servizio d'installazione deve essere eseguito in conformità agli standard
elettrici nazionali ed esclusivamente da personale autorizzato.
• Le informazioni contenute nel manuale si riferiscono all’uso da parte di un
tecnico di servizio qualificato che abbia familiarità con le procedure di sicu-
rezza e disponga di utensili e strumenti di controllo adatti.
• Se non si leggono e non si applicano le istruzioni di questo manuale con
precisione, si possono provocare il malfunzionamento dell’apparecchio,
danni alla proprietà, lesioni personali e/o morte delle persone.
• Saranno rispettate le normative nazionali relative al gas.
Installazione
• Non utilizzare interruttori automatici difettosi o di potenza inferiore. Utiliz-
zare fusibili e interruttori automatici di giusta tensione. Vi è il rischio di
scosse elettriche o incendio.
!
!
!
Leggere attentamente le precauzioni
contenute nel presente manuale prima di
avviare il funzionamento dell'apparecchio.
Questo elettrodomestico è pieno di
frigorigeno infiammabile (R32).
Questo simbolo indica che il Manuale
di istruzioni dovrebbe essere letto con
attenzione.
Questo simbolo indica che un tecnico
specializzato dovrebbe gestire
quest'attrezzatura facendo riferimento al
Manuale di installazione.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
3
ITALIANO
• Per i collegamenti elettrici, rivolgersi al rivenditore, a un elettricista qualifi-
cato o a un centro di assistenza autorizzato. Non smontare o tentare di ri-
parare il prodotto da soli. Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Prevedere sempre la messa a terra per il prodotto secondo quanto indicato
nello schema elettrico. Non collegare il filo della messa a terra a tubi di gas
o dell’acqua, al parafulmine, o ai fili della messa a terra del telefono. Vi è il
rischio di scosse elettriche o incendio.
Installare il pannello e il coperchio della scatola di controllo in modo sicuro. Vi
è il rischio di scosse elettriche o incendio dovuti a polvere, acqua, e così via.
• Utilizzare fusibili o interruttori automatici di giusta tensione. Vi è il rischio di
scosse elettriche o incendio.
• Non modificare o prolungare il cavo di alimentazione. Se il cavo di alimen-
tazione presenta graffi, spellature o altri segni di deterioramento, provve-
dere immediatamente alla sostituzione. Vi è il rischio di scosse elettriche o
incendio.
• Per l'installazione, la rimozione o la reinstallazione, rivolgersi sempre al ri-
venditore o a un centro di assistenza autorizzato. C'è il rischio di scossa
elettrica o incendio, esplosione o lesioni.
• Non installare il prodotto su supporti di installazione difettosi. Accertarsi
che l’area di installazione non sia soggetta a deterioramento nel tempo. In
caso contrario, il prodotto potrebbe cadere.
• Non installare l’unità esterna su una base mobile o in posizioni in cui possa
cadere. La caduta dell'unità esterna può causare danni o infortuni, e in al-
cuni casi anche la morte.
• Nell'unità esterna, il condensatore moltiplicatore fornisce elettricità ad alta
tensione ai componenti elettrici. Prima di procedere con la riparazione, as-
sicurarsi che il condensatore sia completamente scarico. Un condensatore
carico può causare scosse elettriche.
• Quando si installa l'unità, utilizzare il kit di installazione fornito con il pro-
dotto. In caso contrario, l'unità potrebbe cadere e causare infortuni seri.
• I collegamenti delle unità interna ed esterna devono essere saldamente
fissati e il cavo deve essere disposto in modo corretto, in modo che non si
verifichino pressioni o torsioni del cavo prodotte dai terminali di collega-
mento. Collegamenti non corretti o lenti possono causare la generazione di
calore o un incendio.
• Smaltire in modo sicuro i materiali d’imballaggio, quali viti, chiodi, batterie,
parti rotte e così via, dopo l'installazione o l'assistenza, quindi strappare e
gettare i sacchi di plastica dell'imballaggio. I bambini potrebbero giocarci e
incorrere in lesioni.
4
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ITALIANO
• Controllare il refrigerante utilizzato. Leggere attentamente l'etichetta del
prodotto. L'uso di un refrigerante non corretto può impedire il normale fun-
zionamento dell'unità.
• Non accendere l'interruttore o avviare l'alimentazione di corrente quando il
pannello anteriore, l'armadietto, la copertura superiore o il coperchio della
scatola di controllo sono aperti o rimossi. Sussistono i rischi di incendio,
scosse elettriche, esplosione e morte.
Utilizzare una pompa di aspirazione o un gas inerte (azoto) durante i test per le
perdite di refrigerante o lo spurgo dell'aria. Non comprimere aria o ossigeno e
non utilizzare gas infiammabili. Sussistono i rischi di incendio ed esplosione.
• L'apparecchio deve essere custodito in una stanza in cui non siano pre-
senti fonti di calore in continuo funzionamento (fonti di calore quali ad
esempio: fiamme libere, un apparecchio a gas o un riscaldatore elettrico in
funzionamento)
• Non utilizzare significa accelerare il processo di sbrinamento o la pulizia,
processi diversi da quelli raccomandati dal produttore.
• Non forare o bruciare il sistema di circolo del refrigerante.
• Attenzione: i refrigeranti sono inodori.
• Mantenere libere le aperture di ventilazione
• L'apparecchio deve essere custodito in una stanza ben ventilata, nella
quale ci sia lo spazio necessario così come specificato per le operazioni.
• La canalizzazione del frigorigeno sarà protetta o richiusa per evitare danni.
• I connettori flessibili refrigeranti (come le linee di connessione tra l'unità in-
terna e quella esterna) che dovranno essere dislocati duranti le normali
operazioni, dovranno essere protetti da eventuali danni meccanici.
• Sarà effettuato un collegamento brasato, saldato o meccanico prima di
aprire le valvole che consentiranno al frigorigeno di fluire tra le varie parti
del sistema di refrigerazione.
• I collegamenti meccanici saranno accessibili per motivi di manutenzione.
Uso
• In caso di allagamento del prodotto con acqua (riempimento di acqua o
sommerso in acqua), rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato per la
riparazione prima di utilizzare ancora il prodotto. Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
Utilizzare unicamente le parti elencate nella lista delle parti di assistenza. Non
provare a modificare l'apparecchio. L'uso di parti non appropriate può causare
scosse elettriche, un'eccessiva generazione di calore e anche un incendio.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
5
ITALIANO
• Non toccare, utilizzare o riparare il prodotto con le mani bagnate. Estrarre il
cavo di alimentazione tenendolo per la testa della spina. Vi è il rischio di
scosse elettriche o incendio.
• Non posizionare stufe o altre apparecchiature di riscaldamento vicino al
cavo di alimentazione. Vi è il rischio di scosse elettriche e incendio.
• Evitare l’ingresso di acqua nelle parti elettriche. Installare il prodotto lon-
tano da sorgenti d'acqua. Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o gua-
sti al prodotto.
• Non conservare, utilizzare o avvicinare gas infiammabili o combustibili in
prossimità del prodotto. Vi è il rischio di un incendio.
• Non utilizzare il prodotto in ambienti completamente chiusi per periodi pro-
lungati. Ventilare regolarmente l'area. Può verificarsi una deficienza di ossi-
geno e quindi un pericolo per la salute.
• Non aprire la griglia anteriore del prodotto durante il funzionamento (Non
toccare il filtro elettrostatico, se l'unità ne è dotata). Esiste il rischio di le-
sioni fisiche, scossa elettrica o avaria del prodotto.
• In caso di rumori, odori o fumo anomali provenienti dal prodotto, spegnere
immediatamente l’interruttore automatico e scollegare il cavo di alimenta-
zione. Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Ventilare il locale in cui si trova il prodotto di volta in volta quando viene uti-
lizzato con una stufa o un elemento riscaldante ecc. Può verificarsi una ca-
renza di ossigeno dannosa per la salute.
• In caso di inutilizzo del prodotto per lunghi periodi, scollegare il cavo di ali-
mentazione e spegnere l’interruttore automatico. Vi è il rischio di guasti al
prodotto o attivazione accidentale.
• Assicurarsi che nessuno possa inciampare o cadere sull'unità esterna. Ciò
potrebbe provocare lesioni personali e danni al prodotto.
• Avere cura di non tirare o danneggiare il cavo di alimentazione durante il
funzionamento. Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Non appoggiare nulla sul cavo di alimentazione. Vi è il rischio di scosse
elettriche o incendio.
• In caso di perdite di gas infiammabile, aprire la finestra per ventilare il lo-
cale prima di azionare l'unità. Non utilizzare il telefono o accendere o spe-
gnere interruttori. Vi è il rischio di esplosioni o incendi.
• Accertarsi di ventilare sufficientemente quando il presente condizionatore
d'aria e un apparecchio di riscaldamento come una stufetta vengono utiliz-
zati simultaneamente. La ventilazione insufficiente può provocare incendi,
lesioni gravi o avaria del prodotto.
6
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ITALIANO
• Pulizia periodica (più di una volta l'anno) della polvere o delle particelle di
sale attaccate allo scambiatore di calore utilizzando acqua.
• Lo smontaggio dell'unità, e il trattamento dell'olio di refrigerazione e delle
eventuali parti, sono operazioni che dovrebbero essere effettuate se-
guendo le normative locali e nazionali.
ATTENZIONE
Installazione
• Il prodotto va sollevato e trasportato da due persone o più. Evitare lesioni
personali.
• Non installare il prodotto in luoghi esposti direttamente al vento di mare
(spruzzi di sale). Ciò può provocare corrosione del prodotto.
• Installare il tubo flessibile di scarico in modo da garantire uno scarico cor-
retto e sicuro della condensa. Un collegamento imperfetto può provocare
perdite d'acqua.
• Mantenere il prodotto in piano durante l'installazione, Per evitare vibrazioni
o rumore.
• Non installare il prodotto in un luogo in cui il rumore o l’aria calda prove-
nienti dall’unità esterna possano causare danni o disturbare i vicini. Ciò po-
trebbe causare problemi o liti con i vicini.
• Controllare sempre che non vi siano perdite del gas (refrigerante) successi-
vamente all'installazione o riparazione del prodotto. Livelli di refrigerante
insufficienti possono provocare guasti al prodotto.
• Chiunque si trovi a lavorare o a intervenire su un circuito refrigerante deve
necessariamente essere in possesso di una certificazione in corso di valid-
ità emessa dall'autorità competente del settore, con il quale viene autoriz-
zato a maneggiare i refrigeranti in condizioni di sicurezza, in conformità alle
norme specifiche del settore.
• Indossare sempre dispositivi di protezione adeguati (DPI) durante le oper-
azioni di installazione e manutenzione del prodotto.
Uso
• Non utilizzare il prodotto per scopi speciali come la conservazione di ali-
menti, opere d'arte, ecc.. Si tratta di un condizionatore d'aria non di un si-
stema di refrigerazione. C'è il rischio di danni o perdita di proprietà.
• Non bloccare l’ingresso o l’uscita del flusso d’aria. In caso contrario, si po-
trebbero verificare guasti al prodotto.
!
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
7
ITALIANO
• Utilizzare un panno soffice per la pulizia. Non utilizzare detergenti aggres-
sivi o spruzzare con acqua, ecc.. Esiste il rischio di incendio, scossa elet-
trica o danno alle parti in plastica del prodotto.
• Non toccare le parti metalliche del prodotto durante la rimozione del filtro
dell'aria. Rischio di lesioni personali.
• Non calpestare o mettere oggetti sul prodotto. (unità esterne) Vi è il rischio
di infortuni alle persone e guasti al prodotto.
Inserire sempre il filtro in modo stabile dopo la pulizia. Pulire il filtro almeno ogni
2 settimane, o più spesso se necessario. Un filtro sporco riduce l'efficienza.
• Non introdurre le mani o altri oggetti nella bocca di ingresso o uscita dell’a-
ria mentre l'unità è in funzione. Ci sono componenti taglienti o in movi-
mento che possono provocare lesioni personali.
• Disimballare e installare il prodotto con attenzione. I bordi taglienti pos-
sono causare infortuni.
• Se il gas refrigerante viene disperso durante la riparazione, non toccare lo
stesso gas che è stato disperso. Il gas refrigerante può provocare congela-
mento (bruciatura da freddo).
• Non inclinare l'unità quando la si rimuove o la si disinstalla. L'acqua con-
densata al suo interno potrebbe fuoriuscire.
• Non mischiare aria o gas diversi dal refrigerante specificato e utilizzato nel
sistema. Se nel sistema del refrigerante entra dell'aria, può verificarsi una
pressione eccessiva, causando danni all'apparecchiatura o infortuni.
In caso di perdite di gas refrigerante durante l’installazione, aerare immediata-
mente l'ambiente. Altrimenti esso può essere pericoloso per la vostra salute.
• Lo smontaggio dell'unità e il trattamento dell'olio refrigerante e di even-
tuali parti sono operazioni da eseguirsi in conformità con le normative stan-
dard locali e nazionali.
• Sostituire sempre tutte le batterie del telecomando con batterie nuove
dello stesso tipo. Non mescolare batterie nuove e usate o batterie di tipo
diverso. Vi è il rischio di incendio o guasti al prodotto.
• Non ricaricare o smontare le batterie. Non gettare le batterie nel fuoco.
Possono provocare fiammate o esplodere.
• In caso di contatto del liquido delle batterie con la pelle o gli indumenti, la-
vare accuratamente con acqua pulita. Non utilizzare il telecomando se le
batterie presentano delle perdite. Le sostanze chimiche delle batterie po-
trebbero causare scottature o altri rischi per la salute.
8
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
ITALIANO
• Se si ingerisce il fluido della batteria fuoriuscito da una perdita, sciacquare
a fondo il cavo orale quindi consultare un medico. In mancanza di ciò
posso verificarsi complicazioni gravi per la salute.
• Non lasciare il condizionatore in funzione a lungo in condizioni di umidità
estrema e con una finestra o una porta aperta. L’umidità potrebbe conden-
sarsi e bagnare o danneggiare i mobili.
• Non esporre direttamente la pelle, i bambini o piante al flusso di aria
fredda o calda. Ciò potrebbe causare danni alla salute.
Non bere acqua fuoriuscita dal prodotto. Ciò può causare gravi danni alla salute.
• Utilizzare una scala salda per pulire, riparare o eseguire operazioni di manu-
tenzione al prodotto quando questo è installato in alto. Fare attenzione a
non procurarsi lesioni personali.
• L'apparecchio deve essere custodito in un luogo in cui sia possibile impe-
dire il verificarsi di danni meccanici.
• Le operazioni di manutenzione devono essere fatte esclusivamente se-
guendo le indicazioni del produttore delle attrezzature. La manutenzione e
la riparazione che richiedono l'assistenza di personale tecnico abilitato de-
vono avvenire sotto la supervisione di personale competente nell'uso di re-
frigeranti infiammabili.
• L'installazione delle tubature deve essere tenuta al minimo.
• Quando i collegamenti meccanici vengono riutilizzati all’interno, le parti di
tenuta dovranno essere rinnovate.
• Se vengono riutilizzati dei giunti svasati negli ambienti interni, la parte sva-
sata dovrà essere ricostruita.
• Questo elettrodomestico non è previsto per l’uso da parte di persone (in-
clusi i bambini) con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali o con man-
canza di esperienza e conoscenza salvo che essi siano controllati con
supervisione e istruzione riguardo l’uso dell’elettrodomestico da parte di
persona responsabile della loro sicurezza. E’ consigliabile vigilare sui bam-
bini affinché essi non giochino con l’elettrodomestico.
• Il presente apparecchio può essere utilizzato da bambini di età minima di 8
anni e persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o man-
canza di esperienza e conoscenza qualora venga loro fornita supervisione o
le istruzioni concernenti l'uso dell'apparecchiatura in modo sicuro e com-
prendano i pericoli coinvolti. I bambini non devono giocare con l'apparec-
chiatura. La pulizia e la manutenzione dell'utente non devono essere
effettuate da bambini non sorvegliati.
INDICE
9
ITALIANO
2
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI
SICUREZZA
10
INSTALLAZIONE
11
INSTALLAZIONE DELL'U-
NITÀ ESTERNA
11
Scegliere la posizione migliore
13
Lunghezza e elevazione delle tubature
13
Carica di refrigerante
14
LAVORO DI SVASATURA E
CONNESSIONE DELLE
TUBAZIONI
14
Preparazione dei tubi
15
Connessione delle tubature - Esterno
16
COLLEGAMENTO DEL CAVO
TRA UNITÀ INTERNA E
UNITÀ ESTERNA
16
Collegamento del cavo all'unità interna.
17
Collegamento del cavo all’unità esterna
19
FORMATURA DELLA TUBA-
TURA
20
SPURGO ED EVACUAZIONE
ARIA
20
Spurgo dell’aria
21
Evacuazione
22
INSTALLAZIONE PI485
23
MARCIA DI COLLAUDO
24
FUNZIONAMENTO
24
Impostazione di interruttore DIP
26
Funzionamento di raffreddamento forzato
26
Controllo errore di cablaggio
27
Risparmio di consumo di energia
28
Modo silenzioso notturno
29
Modo di blocco
30
MASSIMA CAPACITÀ DI
COMBINAZIONE
31
GUIDA PER L'INSTALLAZIO-
NE IN LOCALITÀ MARINE
31
PRECAUZIONI PER I PERIO-
DI INVERNALI IN PARTICO-
LARE IN CASO DI VENTO
STAGIONALE
32
Designazione modello
32
Emissione rumore durante l'uso
INDICE
10
INSTALLAZIONE
ITALIANO
Margine dell’unità di scarico laterale [Unità: mm (pollici)]
Non installare il prodotto dove non è garantita una sufficiente ventilazione
La prestazione potrebbe essere ridotta o il prodotto potrebbe non funzionare.
h In caso di installazione seriale o altre installazioni, far riferimento al relativo PDB.
300
(
11
-
13
/16)
o
più
300(
11-13/16)
o più
300
(11-13/16)
o più
600(23-19/32)
o più
500(19-11/16) o meno
L
D
H
1000(39
-3/8)
o
p
500(19-11/16)
50
0(19-11/16)
o meno
o m
eno
500(19-11/16) o meno
300(11-1
3/16)
o
pi
ù
600(23-19/32)
o più
1000(39-3/8) o più
2000(78-3/4)
o più
300(11-13/16)
o più
1000(39-3/8) o più
1000(39-3/8) o più
INSTALLAZIONE
Piastra di installazione
Vite di tipo "A" (6 cd) Vite di tipo "A" (8 cd) Vite di tipo "A" (7 cd)
Supporto per telecomando
Vite di tipo "A" con ancoraggio di plastica
more than
30cm
more than
30cm
Viti di tipo "B"
Parti di installazione
Leggere attentamente e seguire passo passo.
È necessario selezionare un adeguato luogo
per l’installazione tenendo conto delle seguen-
ti condizioni, assicurandosi di ottenere il con-
senso dell'utente.
Scegliere la posizione migliore
1 Se è stata disposta una tela sull’unità per
ripararla dalla luce diretta del sole o dalla
pioggia, accertarsi di non limitare l’irradia-
zione di calore dal condensatore.
2 Garantire le distanze indicate dalle frecce
rispetto al lato anteriore, posteriore e ai lati
dell’unità
3 Non mettere piante o animali sul tragitto
dell’aria calda.
4 Tenere conto del peso del condizionatore e
scegliere un posto in cui rumori e vibrazioni
siano minimi.
5 Scegliere un posto in modo che aria calda
e rumore del condizionatore non arrechino
disturbo.
6 Un luogo che può sufficientemente sop-
portare il peso e le vibrazioni dell'unità
esterna e dove l'installazione è possibile.
7 Un luogo non direttamente esposto a neve
o pioggia.
8 Un luogo ove non via sia rischio di nevicate
o formazione di stalattiti di ghiaccio.
9 Un luogo, nell’edificio, con pavimento o
base d’appoggio resistente o dove non vi
sia accumulo di neve.
10
Viene garantita una sufficiente ventilazione.
Se l’unità esterna viene installata su un tetto,
accertarsi che l’unità sia a livello. Accertarsi
che la struttura del tetto e il metodo di fissag-
gio siano adeguati per l’installazione dell’unità.
Attenersi alle norme locali relative al montag-
gio su tetto.
INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ ESTERNA
11
ITALIANO
Più di
70cm
Più di
30cm
Più di
30cm
Più di
60cm
Più di 60cm
Più di
70cm
Più di
30cm
Più di 60cm
Più di
30cm
Più di
60cm
INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ ESTERNA
Unità esterna
Installazioni su tetti
12
INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ ESTERNA
ITALIANO
- L'apparecchio deve essere installato, custodito e messo in funzione in una stanza nella quale la super-
ficie del pavimento sia superiore all'area minima.
- Utilizzate il grafico della tabella per determinare l'area minima.
- m : Quantitativo totale di frigorigeno nel sistema
- Quantitativo totale di frigorigeno: ricarica di frigorigeno da fabbrica + quantitativo di frigorigeno addizionale
- Amin : area minima per l’installazione
Area del pavimento minima
0
100
200
300
400
500
600
Amin (m
2
)
m (kg)
0 1.224 2 3 4 5 6 7 8
A pavimento
A muro
A soffitto
A pavimento
m (kg) Amin (m
2
)
< 1.224
-
1.224 12.9
1.4 16.82
1.6 21.97
1.8 27.80
2 34.32
2.2 41.53
2.4 49.42
2.6 58.00
2.8 67.27
3 77.22
3.2 87.86
3.4 99.19
3.6 111.20
3.8 123.90
4 137.29
4.2 151.36
4.4 166.12
A pavimento
m (kg) Amin (m
2
)
4.6 181.56
4.8 197.70
5 214.51
5.2 232.02
5.4 250.21
5.6 269.09
5.8 288.65
6 308.90
6.2 329.84
6.4 351.46
6.6 373.77
6.8 396.76
7 420.45
7.2 444.81
7.4 469.87
7.6 495.61
7.8 522.04
A muro
m (kg) Amin (m
2
)
< 1.224
-
1.224 1.43
1.4 1.87
1.6 2.44
1.8 3.09
2 3.81
2.2 4.61
2.4 5.49
2.6 6.44
2.8 7.47
3 8.58
3.2 9.76
3.4 11.02
3.6 12.36
3.8 13.77
4 15.25
4.2 16.82
4.4 18.46
A muro
m (kg) Amin (m
2
)
4.6 20.17
4.8 21.97
5.2 25.78
5.4 27.80
5.6 29.90
5.8 32.07
6 34.32
6.2 36.65
6.4 39.05
6.6 41.53
6.8 44.08
7 46.72
7.2 49.42
7.4 52.21
7.6 55.07
7.8 58.00
A soffitto
m (kg) Amin (m
2
)
< 1.224
-
1.224 0.956
1.4 1.25
1.6 1.63
1.8 2.07
2 2.55
2.2 3.09
2.4 3.68
2.6 4.31
2.8 5.00
3 5.74
3.2 6.54
3.4 7.38
3.6 8.27
3.8 9.22
4 10.21
4.2 11.26
4.4 12.36
A soffitto
m (kg) Amin (m
2
)
4.6 13.50
4.8 14.70
5.2 17.26
5.4 18.61
5.6 20.01
5.8 21.47
6 22.98
6.2 24.53
6.4 26.14
6.6 27.80
6.8 29.51
7 31.27
7.2 33.09
7.4 34.95
7.6 36.86
7.8 38.83
INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ ESTERNA
13
ITALIANO
Carica di refrigerante
Il calcolo della carica supplementare deve essere eseguito per la lunghezza di tubo supplementare.
Modelli con tubature multiple (Unità: m)
• Modelli con tubazione multipla
Additional charge (g) = ((A Lunghezza installazione ambiente – Lunghezza standard) x 20g/m
+ (B Lunghezza installazione ambiente – Lunghezza standard) x 20g/m)
– CF(Fattore di correzione) x 150
h CF = Numero max. di unità interne collegabili – Numero complessivo di unità interne collegate.
Lunghezza e elevazione delle tubature
Modelli con tubature multiple (Unità: m)
Phase Capacità(kBtu/h)
Lunghezza com-
plessiva
MAX Lunghezza
(A/B)
Max elevazione
(h1)
In - In Elevazione
(h2)
14/16 30 20 15 7.5
18 50 25 15 7.5
21 50 25 15 7.5
24/27 70 25 15 7.5
30 75 25 15 7.5
40 85 25 15 7.5
h2
h1
A
B
Tipo a più tubature
La capacità è basata sulla lunghezza stan-
dard e la lunghezza massima permissibile
è sulla base dell'affidabilità. Se l'unità
esterna è in posizione rialzata rispetto alle
unità interne, ogni 24m di altezza verticale
è necessario un sifone intercettatore olio.
ATTENZIONE
!
Phase
Capacità(k
Btu/h)
Lunghezza
standard (m)
Mass. lungh. tubazione
per un locale (m)
Mass. lungh.
tubazione totale
Lunghezza
senza carico
Carica aggiun-
tiva (g/m)
14/16 7.5 20 30 20 20
18 7.5 25 50 22.5 20
21 7.5 25 50 22.5 20
24/27 7.5 25 70 30 20
30 7.5 25 75 37.5 20
40 7.5 25 85 37.5 20
14
LAVORO DI SVASATURA E CONNESSIONE DELLE TUBAZIONI
ITALIANO
Preparazione dei tubi
Le perdite di gas sono causate principalmente da un lavoro di svasatura difettoso. Eseguire il
lavoro di svasatura seguendo la procedura riportata di seguito:
- Utilizzare il rame disossidato come materiale per tubazioni per l'installazione.
Tagliare tubi e il cavo
- Utilizzare il kit accessorio di tubatura acqui-
stato dal rivenditore locale.
- Misurare la distanza tra l’unità interna ed
esterna.
- Tagliare i tubi un po’ più lunghi della distanza
misurata.
- Tagliare il cavo 1.5 m più della lunghezza del
tubo.
Rimozione delle sbavature
- Rimuovere ogni sbavatura dalla sezione
tagliata in trasversale del tubo.
- Posizionare l’estremità del tubo in rame
verso il basso durante la rimozione delle sba-
vature per evitare la caduta delle stesse nella
tubatura.
Montaggio del dado
- Rimuovere i dadi svasati fissati all’unità inter-
na ed esterna, posizionarli sul tubo completa-
mente privo di sbavature (non è possibile
montarli prima).
Svasatura
- Effettuare ill lavoro scintillante per mezzo
dello strumento scintillante dedicato come
indicato sotto.
Tenere saldamente il tbo di rame in una
barra (o stampo) come indicato dalle dimen-
sioni della tabella di cui sopra.
Tubo in
rame
90°
Inclinato Non uniforme Grezzo
Tubo
Alesatore
Punta verso
il basso
Dado svasato
Tubo in rame
LAVORO DI SVASATURA E CONNESSIONE
DELLE TUBAZIONI
Barra
Tubo in rame
"A"
<Dado di tipo a farfalla>
<Tipo di frizione>
Diametro del tubo
pollice (mm)
Un pollice (mm)
Dado di tipo a farfalla Tipo di frizione
Ø 1/4 (Ø 6.35)
0.04~0.05 (1.1~1.3)
0~0.02
(0~0.5)
Ø 3/8 (Ø 9.52)
0.06~0.07 (1.5~1.7)
Ø 1/2 (Ø 12.7)
0.06~0.07 (1.6~1.8)
Ø 5/8 (Ø 15.88)
0.06~0.07 (1.6~1.8)
Ø 3/4 (Ø 19.05)
0.07~0.08 (1.9~2.1)
LAVORO DI SVASATURA E CONNESSIONE DELLE TUBAZIONI
15
ITALIANO
Verifica
- Confrontare la svasatura con la figura in basso.
- Se la svasatura è difettosa, tagliare la sezione
svasata e ripetere la svasatura.
Connessione delle tubature - Esterno
Allineare il centro della tubatura sufficientemente per
stringere il dado svasato con le dita.
Ordine di connessione dei tubi
1) LOCALI A~E tubo lato gas
2) LOCALI A~E tubo lato liquido
Infine, stringere i dadi svasati con una chiave tor-
siometrica fino a quando non si sente il clic della
chiave.
- Durante lo stringimento del dado svasato con la
chiave torsiometrica, assicurarsi che la direzione
di torsione sia quella indicata dalla freccia sulla
chiave stessa.
Inclinato
Interno privo di graffi
Completamente uniforme
Lunghezza uniforme
Superficie
danneggiata
Spaccato Spessore
non uniforme
= Svasatura errata =
Ø12.7(1/2 pollice) Connettore
Unità esterna
Valvola principale
lato gas
Valvola principale
lato liquido
Tubatura lato gas
LOCALI A
LOCALI B
LOCALI C
LOCALI D
LOCALI E
Tubatura
lato liquido
Diametro esterno Momento torcente
mm pollice N-m
Ø6.35 1/4 16±2
Ø9.52 3/8 38±4
Ø12.7 1/2 55±6
Ø15.88 5/8 75±7
Ø19.05 3/4 110±10
16
COLLEGAMENTO DEL CAVO TRA UNITÀ INTERNA E UNITÀ ESTERNA
ITALIANO
Collegamento del cavo all'unità interna.
Collegare il cavo all’unità interna collegando i fili ai terminali situati sulla scheda di controllo secon-
do il collegamento all’unità esterna. (Accertarsi che il colore dei fili dell’unità esterna e i numeri
dei terminali siano uguali a quelli dell’unità interna.)
Il filo di terra deve essere più lungo degli altri.
Il suddetto schema dei circuiti è soggetto a modifiche senza preavviso.
Durante l'installazione, fare riferimento allo schema dei circuiti dietro il pannello frantale dell'unità
interna.
• Il suddetto schema dei circuiti è soggetto a modifiche senza preavviso.
• Accertarsi di collegare i fili secondo lo schema di cablaggio.
• Collegare i fili in modo sicuro, in modo che non possano essere facilmente rimossi.
• Collegare i fili secondo i codici colore indicati sullo schema di cablaggio.
ATTENZIONE
!
COLLEGAMENTO DEL CAVO TRA UNITÀ
INTERNA E UNITÀ ESTERNA
Il cavo di alimentazione collegato all’unità “A” deve essere conforme alle seguenti specifi-
che (Tipo “B” approvato da HAR o SAA).
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito con
un cavo speciale o assieme disponibile presso il produttore o agente
rappresentante.
ATTENZIONE
!
Se non si utilizza una presa di alimentazione, preve-
dere un interruttore di circuito tra l'alimentazione e
l'unità, come mostrato di seguito.
ATTENZIONE
!
Condizionatore
d'aria
Sorgente di alimentazione principale
Interruttore di circuito
Utilizzare un interruttore
di circuito o un fusibile di
tipo ritardato.
GN/YL
20mm
AREA NORMALE
IN SEZIONE
TRASVERSALE
0.75mm
2
H07RN-F
ø7.5mm
G
N/YL
20mm
Phase
Capacità (kBtu/h) 14 16 18 21 24 27 30 40
AREA SEZIONE TRASVERSALE NORMALE
2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 2.5 3.5
Tipo di cavo H07RN-F
COLLEGAMENTO DEL CAVO TRA UNITÀ INTERNA E UNITÀ ESTERNA
17
ITALIANO
1 Allentare la vite e rimuovere il coperchio
del vano elettrico dell’unità. Collegare uno
alla volta i cablaggi ai relativi terminati della
piastra elettrica, come indicato nel seguito.
2 Assicurare il cablaggio alla piastra elettrica
con dei fissaggi (fermi di bloccaggio).
3
Risistemare nella sua posizione originale il coper-
chio del vano elettrico, usando l’apposita vite.
4 Inserire un interruttore automatico a norma
tra la sorgente e l’unità. Si deve inserire
anche un dispositivo di sezionamento
generale per poter scollegare tutti i fili della
linea dell’alimentazione elettrica.
Dopo che le precedenti condizioni sono state soddisfate, preparare il cablaggio rispettando
quanto segue.
1 Usare sempre un circuito d’alimentazione specifico dedicato al condizionatore d’aria.
Come visto per il metodo di cablaggio, seguire come guida lo schema circuitale riportato
internamente al coperchio del vano elettrico.
2 Serrare fermamente le viti dei terminali elettrici in modo da evitare che si allentino. Dopo
avere serrato le viti, tirare leggermente i fili elettrici per accettarsi che siano collegati fer-
mamente. (Se le viti si allentano, l'unità non funzionerà normalmente e i cablaggi potreb-
bero usurarsi per fusione.
3 Specifiche della sorgente di alimentazione.
4 Accertarsi che la sorgente elettrica abbia la capacità richiesta.
5 Prendere le necessarie misure affinché durante la fase di avviamento la tensione si man-
tenga a livelli superiori rispetto al 90 percento del valore nominale riportato sulla tar-
ghetta del prodotto
6 Accertarsi che lo spessore del cavo sia conforme a quanto indicato nella specifica della
sorgente di alimentazione. (In particolare, prendere nota della relazione tra lunghezza del
cavo e spessore).
7 Non installare mai un interruttore automatico salvavita in aree bagne o umide.
8 Eventuali cadute di tensione causerebbero le seguenti situazioni
- Vibrazioni degli interruttori magnetici che danneggerebbero i punti di contatto, rottura
dei fusibili, disturbi del funzionamento di sovraccarico.
9 I sistemi di sconnessione dell’alimentazione devono essere incorporati in un cablaggio
fisso e prevedere una distanza di separazione in aria di almeno 3 mm tra ciascun condut-
tore (fase) attivo.
10 Il cordone di alimentazione collegato all'unità dovrebbe essere scelto secondo le se-
guenti specifiche.
ATTENZIONE
!
Cordone di alimentazione
Cavo di collegamento
Coperchio vano
elettrico
Morsettiera
Unità esterna
Maggiore di 15 mm
Fissaggio per
il cordone di
alimentazione
Vite di un terminale allentata
Morsettiera
Capacità (kBtu/h) 14 16 18 21 24 27 30 40
Interruttore
automatico (A)
15 15 20 20 25 25 25 40
1Ø Modelli
Collegamento del cavo all’unità esterna
18
COLLEGAMENTO DEL CAVO TRA UNITÀ INTERNA E UNITÀ ESTERNA
ITALIANO
Utilizzare capocorda a pressione tondi per le connessioni alla morsettiera.
Se non sono disponibili questi pezzi, seguire le istruzioni di seguito.
- Non collegare cavi di spessore diverso alla morsettiera. (Cavi di alimentazione allentati provoca-
no surriscaldamento).
- Quando si collegano cavi dello stesso spessore, agire come indicato di seguito.
- Per il collegamento, usare i cavi di alimentazione designati e collegarli in modo sicuro, quindi fis-
sarli per impedire l'applicazione di pressione esterna alla morsettiera.
- Usare un cacciavite appropriato per stringere le viti della morsettiera. Cacciavite con testa picco-
la rovinano la testa e non consentendo di stringere.
- Non stringere eccessivamente le viti della morsettiera per non romperle.
Precauzioni durante la posa dei cavi di alimentazione
Capocorda a
pressione tondo
Cavo di alimentazione
FORMATURA DELLA TUBATURA
19
ITALIANO
Formare la tubatura avvolgendo la porzione di
connessione dell’unità interna con materiale
isolante e fissarla con due tipi di nastro adesi-
vo.
- Per collegare un tubo flessibile di scarico
aggiuntivo, dirigere l’uscita di scarico sul
pavimento. Fissare correttamente il tubo
flessibile di scarico
Se l’unità esterna è installata sotto l’unità
interna, procedere come segue.
1 Legare con nastro tubatura, flessibile di
scarico e cavo di collegamento dal basso
verso l’alto.
2
Fissare la tubatura legata alla parete esterna.
• Il sifone è necessario per evitare l’ingresso d’acqua
nelle parti elettriche.
Banda
di plastica
Legare con nastro
Tubo flessibile
di scarico
Tubature
Cavo di
collegamento
Cavo di
alimentazione
Sigillare una piccola
apertura attorno alle
tubature con sigillante
di gomma.
Se l’unità esterna è installata sopra l’unità
interna, procedere come segue.
1 Inserire tubatura e cavo di collegamento
dal basso verso l’alto.
2 Fissare la tubatura legata alla parete ester-
na. Formare un sifone per evitare l’ingres-
so d’acqua nella stanza.
3 Fissare la tubatura a parete.
Sifone
Sifone
Sigillare una piccola apertura
attorno alle tubature con
sigillante di gomma.
FORMATURA DELLA TUBATURA
20
SPURGO ED EVACUAZIONE ARIA
ITALIANO
Verificare che tutti i tubi (sia lato liquido che
lato gas) tra l’unità interna ed esterna siano
collegati correttamente e che tutti i cablaggi
per il ciclo di test siano stati completati.
Rimuovere i cappucci delle valvole di servizio
dal lato liquidi e gas sull’unità esterna. Si noti
che le valvole di servizio lato liquidi e lato gas
sull’unità esterna sono tenute chiuse in que-
sta fase.
Collegare la valvola di alimentazione (con
manometri) e il cilindro del gas azoto a questa
porta di servizio con i tubi flessibili di carico.
ATTENZIONE
!
Utilizzare una valvola di alimentazione per lo
spurgo dell’aria. Se non è disponibile, utiliz-
zare una valvola di arresto. La manopola "Hi"
sulla valvola deve essere sempre chiusa.
- Attivare la pressione al sistema a non
oltre 551 P.S.I.G. con gas di azoto secco
e chiudere la valvola del cilindro quando il
valore del manometro raggiunge 551
P.S.I.G. Quindi, eseguire il test delle per-
dite con sapone liquido.
ATTENZIONE
!
Per evitare l’ingresso di azoto nel sistema
refrigerante in stato liquido, la parte supe-
riore del cilindro deve essere più alta della
parte inferiore quando il sistema è pressu-
rizzato. Solitamente, il cilindro è utilizzato
in posizione verticale eretta.
- Eseguire un test delle perdite di tutti i giunti
delle tubature (sia interne che esterne) e di
tutte le valvole di servizio lato gas e liquidi.
La presenza di bolle indica una perdita.
Rimuovere il sapone con un panno morbido
e asciutto.
- Dopo aver verificato l’assenza di perdite dal
sistema, scaricare la pressione dell’azoto
allentando il connettore del tubo flessibile in
corrispondenza del cilindro di azoto. Quando
la pressione del sistema viene riportata a
valori normali, scollegare il flessibile dal cilin-
dro.
L’aria e l’umidità residue all’interno del siste-
ma refrigerante hanno effetti indesiderati,
come indicato di seguito.
- Aumento della pressione del sistema.
- Aumento della corrente di esercizio.
- Diminuzione dell’efficienza di raffreddamento
o riscaldamento.
- Possibile congelamento dell’umidità nel cir-
cuito refrigerante con conseguente ostruzio-
ne delle tubature.
- Possibile corrosione dei componenti del
sistema di refrigerazione causata dall’acqua.
Pertanto dopo l’evacuazione del sistema, fare
un test di perdite della tubazione e del collega-
mento fra l’unità interna e quella esterna.
Spurgo dell’aria
Tubo flessibile
di carico
Cilindro del gas
di azoto
(in posizione
verticale eretta)
Unità interna
Unità esterna
Lo Hi
Valvola di alimentazione
Manometro
Preparazione
Test delle perdite
SPURGO ED EVACUAZIONE ARIA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33

LG MU4R27 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per