LG ARNU36GSVA4 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

MANUALE D’INSTALLAZIONE
CONDIZIONATORE
D'ARIA
www.lg.com
Prima di installare il prodotto, leggere completamente questo manuale di
installazione.
L'installazione deve essere eseguita in conformità con le norme nazionali per
le connessioni solo da parte di personale autorizzato.
Dopo avere letto il manuale di installazione conservarlo in un luogo sicuro per
usarlo in futuro.
MONTAGGIO A PARETE
Traduzione delle istruzioni originali
Copyright © 2017 - 2020 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
ITALIANO
2
CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI ENERGIA
ITALIANO
• Non raffreddare eccessivamente l'ambiente interno. Questo può essere pericoloso per la salute e
può causare un consumo eccessivo di energia elettrica.
• Limitare al massimo la luce solare con schermi o tende quando si usa il condizionatore d'aria.
• Tenete porte e finestre ben chiuse quando utilizzate il condizionatore d'aria.
• Regolare la direzione del flusso d'aria verticalmente o orizzontalmente per far circolare l'aria
interna.
• Accelerare la velocità del ventilatore per raffreddare o riscaldare l'aria interna rapidamemte in un
breve periodo di tempo.
• Aprire le finestre regolarmente per la ventilazione quando la qualità dell'aria interna può peggiorare
se il condizionatore d'aria viene usato per molte ore.
Pulire il filtro dell'aria ogni 2 settimane.
La polvere e le impurità accumulate nel filtro dell'aria possono bloccare il flusso dell'aria e ridurre le
funzioni di raffreddamento / deumidificazione.
Per le vostre registrazioni
Conservare con cura questa pagina nel caso che sia necessario provare la data di acquisto o per ottenere
le prestazioni di riparazione in garanzia. Scrivere il numero del modello e il numero di serie qui:
Numero del modello:
Numero di serie:
Potete trovare questi dati su un'etichetta sul lato di ciascuna unità.
Nome del venditore:
Data di acquisto:
Qui vi indichiamo alcuni consigli per ottenere un consumo di energia minimo quando usate il
condizionatore d'aria. Potete usare il condizionatore d'aria con maggiore efficienza applicando le
istruzioni indicate di seguito:
CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI ENERGIA
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
3
ITALIANO
AVVERTENZA
Installazione
• Saranno rispettate le normative nazionali relative al gas.
• Non utilizzare interruttori automatici difettosi o di potenza
inferiore. Utilizzare questa apparecchiatura su un circuito
dedicato.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
!
Leggere attentamente le precauzioni
contenute nel presente manuale prima
di avviare il funzionamento
dell'apparecchio.
Questo elettrodomestico è pieno di
frigorigeno infiammabile
(per R32)
.
Questo simbolo indica che il Manuale
di istruzioni dovrebbe essere letto con
attenzione.
Questo simbolo indica che un tecnico
specializzato dovrebbe gestire
quest'attrezzatura facendo riferimento
al Manuale di installazione.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
I seguenti simboli possono essere visualizzati sulle unità interna ed esterna.
AVVERTENZA
Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare
lesioni personali gravi o fatali.
ATTENZIONE
Indica che il mancato rispetto delle istruzioni può provocare lievi
lesioni personali o danni all'elettrodomestico.
Questo simbolo indica operazioni o condizioni pericolose.
Consultare con la massima attenzione il testo riportato
assieme a questo simbolo e attenersi alle istruzioni per
evitare rischi.
!
!
!
Le istruzioni seguenti sono fornite allo scopo di evitare rischi o
danni imprevisti dovuti all'uso errato e non sicuro
dell'elettrodomestico.
Le istruzioni sono riportate con le diciture "AVVERTENZA" e
"ATTENZIONE", come descritto di seguito.
4
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
ITALIANO
• Per i collegamenti elettrici, rivolgersi al rivenditore, a un
elettricista qualificato o a un centro di assistenza autorizzato.
- Non smontare o tentare di riparare il prodotto. Vi è il rischio
di scosse elettriche o incendio.
• Il prodotto deve essere sempre provvisto di messa a terra.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Installare il pannello e il coperchio della scatola di controllo in
modo sicuro.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Installare sempre un interruttore automatico e circuito
dedicato.
- L'errato cablaggio o installazione può causare incendi o
scosse elettriche.
• Utilizzare fusibili o interruttori automatici di giusta tensione.
- Vi e il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Non modificare o prolungare il cavo di alimentazione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• L'unità non deve essere installata né rimossa dall'utente
(cliente).
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio, esplosione o
lesioni.
• Disimballare e installare il prodotto con attenzione.
- I bordi taglienti possono causare infortuni. Fare particolare
attenzione ai bordi del contenitore e alle alette del
condensatore e dell'evaporatore.
• Per l'installazione, rivolgersi sempre al rivenditore o a un
centro di assistenza autorizzato.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio, esplosione o
lesioni.
• Non installare il prodotto su supporti di installazione difettosi.
- Ciò potrebbe causare infortuni, incidenti o danni al prodotto.
• Accertarsi che l'area di installazione non sia soggetta a
deterioramento nel tempo.
- Se la base si rompe, l'unità può cadere con essa, causando
infortuni a persone, guasti al prodotto o danni alle cose.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
5
ITALIANO
• Non attivare il sezionatore o l’alimentazione elettrica nei casi
in cui il pannello anteriore, l’armadio, il coperchio superiore, il
coperchio della scatola dei comandi siano rimossi o aperti.
- In caso contrario esiste il rischio di incendio, shock elettrico,
esplosione o morte.
• Utilizzare una pompa a vuoto o a gas inerte (azoto) quando si
fa la prova di tenuta o di spurgo dell'aria. Non comprimere aria
o ossigeno e non utilizzare i gas infiammabili. In caso
contrario, potrebbe causare incendi o esplosioni.
- C'è il rischio di morte, lesioni, incendio o esplosione.
• Tutte le operazioni di cablaggio devono essere effettuate da
un elettricista qualificato come previsto da "Standard di
progettazione dell’impianto elettrico" e da "Normative per il
cablaggio di interni" e dalle istruzioni contenute in questo
manuale; usare sempre un circuito speciale.
- Se la capacità dell’alimentazione non è adeguata o il
cablaggio non viene eseguito correttamente, c’è il rischio di
folgorazione o incendio.
• Installare sempre un interruttore automatico e un circuito
dedicato.
- L’errato cablaggio o installazione può causare folgorazione o
incendio.
• L'apparecchio deve essere custodito in una stanza ben
ventilata, nella quale ci sia lo spazionecessario così come
specificato per le operazioni.(per R32)
• L'apparecchio deve essere custodito in una stanza in cui non
siano presenti fonti di calore in continuo funzionamento (fonti
di calore quali ad esempio: fiamme libere, un apparecchio a
gas o un riscaldatore elettrico in funzionamento)
• Mantenere libere le aperture di ventilazione
• I collegamenti meccanici saranno accessibili per motivi di
manutenzione.
• Per evitare il mescolarsi di diversi tipi di refrigerante,
assicurarsi di controllare il tipo di refrigerante utilizzato
nell’unità esterna.
6
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
ITALIANO
Uso
• Non utilizzare il prodotto troppo a lungo in ambienti molto
umidi e con una finestra o una porta aperta.
- L'umidità potrebbe condensarsi e bagnare o danneggiare i
mobili.
• Avere cura di non tirare o danneggiare il cavo di alimentazione
durante il funzionamento.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Non mettere nulla sul cavo di alimentazione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Non collegare/scollegare il cavo di alimentazione alla/dalla
presa durante il funzionamento.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Non toccare il prodotto con le mani bagnate.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Non posizionare riscaldatori o altre apparecchiature vicino al
cavo di alimentazione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche e incendio.
• Non far cadere acqua sui componenti elettrici.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o guasti al
prodotto.
• Non conservare o utilizzare gas infiammabili o combustibili in
prossimità del prodotto.
- Vi è il rischio di incendio o guasti al prodotto.
• Non utilizzare il prodotto in luoghi chiusi per periodi prolungati.
- Potrebbe esservi una scarsità di ossigeno.
• In caso di perdite di gas infiammabile, aprire la finestra per
ventilare il locale prima di azionare l'unità.
- Non utilizzare il telefono o accendere o spegnere interruttori.
Vi è il rischio di esplosioni o incendi.
• In caso di rumori, odori o fumo anomali provenienti dal
prodotto. Spegnere l'interruttore automatico e scollegare il
cavo di alimentazione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
7
ITALIANO
• Arrestare il funzionamento e chiudere la finestra in caso di
tempeste o uragani. Se possibile, rimuovere il prodotto dalla
finestra prima che arrivi un uragano.
- Vi è il rischio di danni alle cose, guasti al prodotto o scosse
elettriche.
• Non aprire la griglia di aspirazione del prodotto durante il
funzionamento (non toccare il filtro elettrostatico, se
presente).
- Vi è il rischio di lesioni fisiche, scosse elettriche o guasti al
prodotto.
• In caso di allagamento del prodotto, rivolgersi a un centro di
assistenza autorizzato.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Evitare che nel prodotto entri acqua.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o danni al
prodotto.
• Di tanto in tanto, ventilare il prodotto quando utilizzato
insieme a fornelli ecc.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
• Spegnere l'alimentazione prima di pulire o riparare il prodotto.
- Vi è il rischio di scosse elettriche.
• In caso di inutilizzo del prodotto per lunghi periodi, scollegare
il cavo di alimentazione e spegnere l'interruttore automatico.
- Vi è il rischio di guasti al prodotto o attivazione accidentale.
• Evitare che l'unità esterna sia calpestata da qualcuno.
- Ciò potrebbe lesioni personali e danni al prodotto.
• Quando i collegamenti meccanici vengono riutilizzati
all’interno, le parti di tenuta dovrannoessere rinnovate.(per
R32)
• Se vengono riutilizzati dei giunti svasati negli ambienti interni,
la parte svasata dovrà esserericostruita.(per R32)
• Pulizia periodica (più di una volta l'anno) della polvere o delle
particelle di sale attaccate allo scambiatore di calore
utilizzando acqua.
8
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
ITALIANO
• Non utilizzare significa accelerare il processo di sbrinamento o
la pulizia, processi diversi da quelli raccomandati dal
produttore.
• Non forare o bruciare il sistema di circolo del refrigerante.
• Attenzione: i refrigeranti sono inodori.
ATTENZIONE
Installazione
• Dopo l'installazione o la riparazione del prodotto, verificare
sempre che non vi siano perdite di gas (refrigerante).
- Livelli bassi di refrigerante potrebbero causare guasti al
prodotto.
• Installare il tubo flessibile di scarico in modo da garantire uno
scarico corretto e sicuro.
- Un errato collegamento può causare perdite d'acqua.
• Installare il prodotto allineandolo in modo uniforme.
- Per evitare perdite d'acqua.
• Non installare il prodotto in modo che il rumore o l'aria calda
provenienti dall'unità esterna possano causare danni ai vicini.
- Ciò potrebbe causare problemi con i vicini.
• Per sollevare e trasportare il prodotto sono consigliabili due
persone.
- Evitare lesioni personali.
• Non installare il prodotto in luoghi esposti direttamente al
vento di mare (spruzzi di sale).
- Ciò potrebbe causare corrosioni al prodotto. La corrosione, in
particolare sul condensatore e sulle alette dell'evaporatore,
può causare malfunzionamenti o inefficienza.
• Chiunque si trovi a lavorare o a intervenire su un circuito
refrigerante devenecessariamente essere in possesso di una
certificazione in corso di validità emessadall'autorità
competente del settore, con il quale viene autorizzato a
maneggiare irefrigeranti in condizioni di sicurezza, in
conformità alle norme specifiche del settore.(per R32)
!
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
9
ITALIANO
• L'apparecchio deve essere custodito in un luogo in cui sia
possibile impedire il verificarsi di danni meccanici.
• La canalizzazione del frigorigeno sarà protetta o richiusa per
evitare danni.
• I connettori flessibili refrigeranti (come le linee di connessione
tra l'unità interna e quella esterna) che dovranno essere
dislocati duranti le normali operazioni, dovranno essere
protetti da eventuali danni meccanici.
• L'installazione delle tubature deve essere tenuta al minimo.
• Le tubazioni saranno protette da danni fisici.
• Sarà effettuato un collegamento brasato, saldato o meccanico
prima di aprire le valvole che consentiranno al frigorigeno di
fluire tra le varie parti del sistema di refrigerazione.
• Lo smontaggio dell'unità e il trattamento dell'olio refrigerante
e di eventuali parti sono operazioni da eseguirsi in conformità
con le normative standard locali e nazionali.
Uso
• Non esporre la pelle direttamente all'aria fresca per periodi
prolungati (non sedersi nel raggio d'azione dell'aspirazione).
- Ciò potrebbe causare danni alla salute.
• Non utilizzare il prodotto per scopi specifici, ad esempio per
conservare alimenti, animali, opere d'arte ecc. Questo
prodotto è un condizionatore d'aria, non un sistema di
refrigerazione.
- Vi ò il rischio di danni o perdita di cose.
• Non bloccare l'ingresso o l'uscita del flusso d'aria.
- In caso contrario, si potrebbero verificare guasti al prodotto.
• Utilizzare un panno soffice per la pulizia. Non utilizzare
detergenti aggressivi, solventi ecc.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o danno alle parti
in plastica del prodotto.
10
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
ITALIANO
• Non toccare le parti metalliche del prodotto durante la
rimozione del filtro dell'aria. Sono molto appuntite!
- Vi è il rischio di lesioni personali.
• Non calpestare o mettere oggetti sul prodotto (unità esterne).
- Vi è il rischio di lesioni personali o guasti al prodotto.
• Inserire sempre il filtro in modo stabile. Pulire il filtro ogni 2
settimane o più spesso, se necessario.
- Un filtro sporco riduce l'efficienza del condizionatore e
potrebbe causare danni o malfunzionamenti del prodotto.
• Non introdurre le mani o altri oggetti nella bocca di ingresso o
uscita dell'aria durante il funzionamento.
- Le parti mobili metalliche sono affilate e potrebbero causare
infortuni.
• Non bere acqua fuoriuscita dal prodotto.
- Ciò può causare gravi danni alla salute.
• Utilizzare una scala salda per pulire o riparare il prodotto.
- Fare attenzione ed evitare lesioni personali.
• Sostituire tutte le batterie del telecomando sempre con altre
dello stesso tipo. Non mischiare batterie nuove e vecchie o
batterie di tipo diverso.
- Vi è il rischio di esplosioni o incendi.
• Non ricaricare o smontare le batterie. Non gettare le batterie
nel fuoco.
- Potrebbero bruciare o esplodere.
• In caso di caduta del liquido delle batterie sulla pelle o sugli
indumenti, lavare accuratamente con acqua pulita. Non
utilizzare il telecomando se le batterie presentano delle
perdite.
- Le sostanze chimiche delle batterie potrebbero causare
scottature o altri pericoli.
• In caso di ingestione di liquido della batteria, lavarsi i denti e
consultare subito un medico. In caso di perdita dalle batterie,
non utilizzare il telecomando.
- Le sostanze chimiche contenute nelle batterie potrebbero
causare scottature o altri pericoli per la salute.
ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
11
ITALIANO
• Le operazioni di manutenzione devono essere fatte
esclusivamente seguendo le indicazionidel produttore delle
attrezzature. La manutenzione e la riparazione che
richiedonol'assistenza di personale tecnico abilitato devono
avvenire sotto la supervisione dipersonale competente
nell'uso di refrigeranti infiammabili.(per R32)
• Indica che la disconnessione deve essere incorporata
nell'impianto elettrico in conformità con le leggi relative agli
impianti elettrici.
• Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere
sostituito dal fabbricante, dal suo agente di servizio o da
persona qualificata per evitare un qualsiasi pericolo.
12
INDICE DEI CONTENUTI
ITALIANO
2 CONSIGLI PER IL RISPARMIO DI ENERGIA
3 ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA
13 COMPONENTI IN INSTALLAZIONE
13 ATTREZZI DI INSTALLAZIONE
14 MAPPA DI INSTALLAZIONE
15 INSTALLAZIONE
15 Scelta della posizione migliore
17 Fissaggio della piastra di installazione
18 Praticare un foro nella parete
18 Svasatura
19 Collegamento della tubazione (SJ/SK)
22 Collegamento dei tubi (SV)
26 Verifica dello scarico
27 Manuale del deflettore, montaggio e smontaggio del filtro dell’aria
28 Installazione dei filtri
28 Cablaggi
30 Impostazione del interruttore DIP
31 Impostazione Controllo gruppo
36 Designazione modello
36 Emissione rumore durante l'uso
36 Concentrazione limite
INDICE DEI CONTENUTI
COMPONENTI IN INSTALLAZIONE
13
ITALIANO
ATTREZZI DI INSTALLAZIONE
COMPONENTI IN INSTALLAZIONE
Nome
Forma
Piastra di
installazione
Tipo "A"
Tipo "C"
Nastro di stoffa
SJ
SK
-
-
SV
Tubo flessibile
di scarico
Vite
Il nastro di stoffa non è fissato al prodotto.
Figura FiguraNome
Cacciavite
Trapano elettrico
Nastro adesivo,
Taglierino
Trapano per carotaggio
Chiave
Coppia di serraggio
Multimetro
Chiave esagonale
Amperometro
Rilevatore di
fughe di gas
Termometro, Livella
Set di strumenti
per svasatura
Nome
14
MAPPA DI INSTALLAZIONE
ITALIANO
MAPPA DI INSTALLAZIONE
Dispositivo di regolazione
(Accessorio)
Nastro adesivo (largo) ( )
Carrello ( )
Piastra di installazione
Manicotto ( )
Bussola-Manicotto ( )
Mastice (sigillante gomma) ( )
Piegare il tubo quanto più
possibile vicino alla parete
ma fare attenzione a non
romperlo.
• Applicare dopo aver
effettuato un test di scarico.
• Per eseguire il test di scarico,
rimuovere il filtro dell’aria e
versare acqua nello
scambiatore di calore.
NOTA
• Le parti di installazione non sono fornite.
* Questo particolare può cambiare in funzione del prodotto.
INSTALLAZIONE
15
ITALIANO
Scelta della posizione migliore
- Non deve esserci alcuna fonte di calore o
vapore vicino all'unità.
- Selezionare un posto in cui non vi sono
ostacoli attorno all'unità.
- Accertarsi che lo scarico della condensa
possa essere comodamente realizzato.
- L’unità non deve essere installata vicino a vie
d'accesso.
- Accertarsi che lo spazio esistente a sinistra e
a destra dell'unità sia superiore ai 100 mm.
L'unità deve essere installata a muro più in
alto possibile, con un minimo di 200 mm dal
soffitto.
- Utilizzare un metal detector / rilevatore di
metalli per evitare di forare tubazioni nel
muro.
* Questo particolare può cambiare in funzione
del prodotto.
Più di 200
Più di 100
Più di 2 300
Più di
100
(Unità: mm)
ATTENZIONE
!
Installare l’unità interna sulla parete ad
altezza dal suolo superiore a 2.3 metri.
INSTALLAZIONE
Non usare chiodi e/o viti per fissare le unità
interne a qualsiasi tipo di cartongesso,
piastrelle, compensato o materiali simili senza
adeguati tasselli. Le unità interne devono
essere montate e fissate in modo adeguato e
sicuro per evitare danni e/o ferite dovuti a
un’installazione scorretta.
Tassello
Tassello Vite
mm mm
6 x 30 4 x 50
16
INSTALLAZIONE
ITALIANO
- L'apparecchio deve essere installato, custodito e messo in funzione in una stanza nella quale la superficie
del pavimento sia superiore all'area minima.
- Utilizzate il grafico della tabella per determinare l'area minima.
- m : Quantitativo totale di frigorigeno nel sistema
- Quantitativo totale di frigorigeno: ricarica di frigorigeno da fabbrica + quantitativo di frigorigeno addizionale
- Amin : area minima per l’installazione
Area del pavimento minima (per R32)
0
100
200
300
400
500
600
Amin (m
2
)
m (kg)
0 1.224 2 3 4 5 6 7 8
A pavimento
A muro
A soffitto
A pavimento
m (kg) Amin (m
2
)
< 1.224
-
1.224 12.9
1.4 16.82
1.6 21.97
1.8 27.80
2 34.32
2.2 41.53
2.4 49.42
2.6 58.00
2.8 67.27
3 77.22
3.2 87.86
3.4 99.19
3.6 111.20
3.8 123.90
4 137.29
4.2 151.36
4.4 166.12
A pavimento
m (kg) Amin (m
2
)
4.6 181.56
4.8 197.70
5 214.51
5.2 232.02
5.4 250.21
5.6 269.09
5.8 288.65
6 308.90
6.2 329.84
6.4 351.46
6.6 373.77
6.8 396.76
7 420.45
7.2 444.81
7.4 469.87
7.6 495.61
7.8 522.04
A muro
m (kg) Amin (m
2
)
< 1.224
-
1.224 1.43
1.4 1.87
1.6 2.44
1.8 3.09
2 3.81
2.2 4.61
2.4 5.49
2.6 6.44
2.8 7.47
3 8.58
3.2 9.76
3.4 11.02
3.6 12.36
3.8 13.77
4 15.25
4.2 16.82
4.4 18.46
A muro
m (kg) Amin (m
2
)
4.6 20.17
4.8 21.97
5 23.83
5.2 25.78
5.4 27.80
5.6 29.90
5.8 32.07
6 34.32
6.2 36.65
6.4 39.05
6.6 41.53
6.8 44.08
7 46.72
7.2 49.42
7.4 52.21
7.6 55.07
7.8 58.00
A soffitto
m (kg) Amin (m
2
)
< 1.224
-
1.224 0.956
1.4 1.25
1.6 1.63
1.8 2.07
2 2.55
2.2 3.09
2.4 3.68
2.6 4.31
2.8 5.00
3 5.74
3.2 6.54
3.4 7.38
3.6 8.27
3.8 9.22
4 10.21
4.2 11.26
4.4 12.36
A soffitto
m (kg) Amin (m
2
)
4.6 13.50
4.8 14.70
5 15.96
5.2 17.26
5.4 18.61
5.6 20.01
5.8 21.47
6 22.98
6.2 24.53
6.4 26.14
6.6 27.80
6.8 29.51
7 31.27
7.2 33.09
7.4 34.95
7.6 36.86
7.8 38.83
INSTALLAZIONE
17
ITALIANO
Fissaggio della piastra di
installazione
Il muro scelto deve essere forte e solido
sufficientemente da evitare vibrazioni.
1 Montare la piastra di installazione sulla
parete mediante viti di tipo "A" Se l’unità
viene montata su pareti in calcestruzzo,
utilizzare bulloni di ancoraggio.
- Montare la piastra di installazione
orizzontalmente allineando la linea
centrale con una livella.
2 Misurare la parete e contrassegnare la
linea centrale. È importante fare attenzione
alla posizione di installazione dei cablaggi
alle prese di uscita. Questi generalmente
sono attraverso le pareti. La foratura delle
pareti per il collegamento delle tubature
deve essere praticata con molta
attenzione.
3 Installare, dopo aver rimosso una delle
sagome indicate, in base al luogo
d’installazione delle tubazioni dell’unità
interna.
Tubatura posteriore sinistra
Ø 65
Ø 65
83
Nastro
Adesivo
Misuratore di
nastro di misura
83
Tubatura posteriore destra
Collocare una livella sulla linguetta sollevata
Profilo unità
(Unità: mm)
494 504
134
150
Ø 65
152
98 134
194
Ø 65
Tubatura posteriore destra
Tubatura posteriore sinistra
Collocare una livella sulla linguetta sollevata
Profilo unità
(Unità: mm)
418 418
Piastra di
installazione
Sagome
Piastra di installazione
Tubatura posteriore
sinistra
Tubatura posteriore
destra
43
43
140
150
167 Profilo unità 167
Piastra di installazionePiastra di installazionePiastra di installazione
(Unità: mm)
SJ telaio
SK telaio
SV telaio
Tubo
Alesatore
Punta verso
il basso
Dado svasato
Tubo in rame
18
INSTALLAZIONE
ITALIANO
Svasatura
La causa principale delle perdite di gas è
un’errata procedura di svasatura. Eseguire il
lavoro di svasatura seguendo la procedura
riportata di seguito:
Tagliare tubi e il cavo
1 Utilizzare tubazioni in rame ad uso
frigorifero reperite da un rivenditore locale.
2 Misurare la distanza tra l’unità interna ed
esterna.
3 Tagliare i tubi un po’ più lunghi della
distanza misurata.
4 Tagliare il cavo 1.5 m più della lunghezza
del tubo.
Rimozione delle sbavature
1 Rimuovere ogni sbavatura dalla sezione
tagliata in trasversale del tubo.
2 Nel rimuovere le sbavature, posizionare
l’estremità del tubo in rame verso il basso
durante la rimozione delle sbavature per
evitare la caduta delle stesse nella
tubatura.
Montaggio del dado
- Rimuovere i dadi svasati fissati all’unità
interna ed esterna, posizionarli sul tubo
completamente privo di sbavature (non è
possibile montarli prima).
Tubo in
rame
90°
Inclinato
Non uniforme
Grezzo
ATTENZIONE
!
(per R32)
• Quando i collegamenti meccanici
vengono riutilizzati all’interno, le parti di
tenuta dovranno essere rinnovate.
• Se vengono riutilizzati dei giunti svasati
negli ambienti interni, la parte svasata
dovrà essere ricostruita.
Praticare un foro nella parete
- Forare il foro della tubatura mediante un
trapano con punta da ø 65 mm. Forare il foro
della tubatura sul lato destro o sinistro; il foro
deve essere leggermente inclinato sul lato
esterno.
5-7 mm
(3/16"~5/16")
Interno
PARETE
All'aperto
INSTALLAZIONE
19
ITALIANO
ڸ
ڸ
ڸ
ڹ
ڹ
Barra
Tubo in rame
"A"
<Dado di tipo a farfalla>
<Tipo di frizione>
Inclinata
Interno privo di graffi
Uniforme per tutta
la circonferenza
Lunghezza uniforme per
tutta la circonferenza
Superficie
danneggiata
Fessurata Spessore
non uniforme
= Svasatura errata =
Diametro del tubo
inch (mm)
Un pollice (mm)
Dado di tipo a farfalla
Tipo di frizione
Ø 1/4 (Ø 6.35) 0.04~0.05 (1.1~1.3)
0~0.02
(0~0.5)
Ø 3/8 (Ø 9.52) 0.06~0.07 (1.5~1.7)
Ø 1/2 (Ø 12.7) 0.06~0.07 (1.6~1.8)
Ø 5/8 (Ø 15.88) 0.06~0.07 (1.6~1.8)
Ø 3/4 (Ø19.05) 0.07~0.08 (1.9~2.1)
Montaggio del dado
1 Tenere saldamente il tubo in rame in una
barra delle dimensioni indicate nella tabella
in basso.
2 Eseguire la svasatura con l’attrezzo
apposito.
Collegamento della tubazione
(SJ/SK)
1 Tirare il pannello posto nella parte inferiore
dell’unità interna. Tirare il pannello ① → ②.
2 Rimuovere il pannello dall'unità interna.
3 Rimuovere il supporto dei tubi.
4 Rimuovere il coperchio della porta dei tubi
e posizionare i tubi.
* Questo particolare può cambiare in funzione
del prodotto.
1 Confrontare la svasatura con la figura in
basso.
2 Se la svasatura è difettosa, tagliare la
sezione svasata e ripetere la svasatura.
Verifica
Destra
Vista laterale posteriore
unità interna
Supporto tubatura
Verso il basso
Sinistra
Indietro
20
INSTALLAZIONE
ITALIANO
1 Inserire in modo fermo le 3 linguette del
coperchio del telaio nelle aperture presenti
nel telaio.
2 Spingere le linguette per fissare il
coperchio del telaio. Spingere il coperchio
del telaio ① → ②.
Montaggio del coperchio del telaio
- Premere il coperchio della tubatura e
svolgerla lentamente verso il basso. Quindi,
piegare lentamente verso sinistra.
Corretto
* Questo particolare può cambiare in funzione
del prodotto.
ڹ
ڹ
ڸ
ڸ
ڸ
ڸ
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

LG ARNU36GSVA4 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per