Philips 19PFL3404/12 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
19PFL3404/12
22PFL3404/12
26PFL3404/12
32PFL3404/12
42PFL3604/12
19PFL3404/60
22PFL3404/60
26PFL3404/60
32PFL3404/60
42PFL3604/60
SL Uporabniški priročnik
Österreich 0810 000205 €0.07 pro Minute
België/Belgique 078250145 €0.06 Per minuut/Par minute
България +3592 489 99 96 Местен разговор
Hrvatska 01 6403 776 Lokalni poziv
Česká republika 800142840 Bezplatný hovor
Danmark 3525 8759 Lokalt opkald
Estonia 6008600 local
Suomi 09 2311 3415 paikallispuhelu
France 0821 611655 €0.09 Par minute
Deutschland 01803 386 852 €0.09 pro Minute
Ελλάδα 0 0800 3122 1280 Κλήση χωρίς χρέωση
Magyarország 0680018189 Ingyenes hívás
Ireland North 0800 055 6882
South 1800-PHILIPS 7445477
free
Italia 840320086 €0.08 Al minuto
Қазақстан +7 727 250 66 17 local
Latvia 52737691 local
Lithuania 67228896 local
Luxemburg/Luxembourg 40 6661 5644 Ortsgespräch/Appel local
Nederland 0900 8407 €0.10 Per minuut
Norge 2270 8111 Lokalsamtale
Polska (022) 3491504 połączenie lokalne
Portugal 800 780 903 Chamada local
România 021-203-2060 Apel local
Россия Moscow (495) 961-1111
Outside Moscow 8-800-200-0880
Местный звонок
Србија +381 114 440 841 Lokalni poziv
Slovensko 0800 004537 Bezplatný hovor
Slovenija 01 280 95 22 lokalni klic
España 902 888 784 €0.10 Por minuto
Sverige 08 5792 9100 Lokalsamtal
Suisse/Schweiz/Svizzera 0844 800 544 Appel local/Ortsgespräch/Chiamata locale
Türkiye 0800 261 3302 Şehiriçi arama
United Kingdom 0845-6010354 local
Україна 8-800-500-69-70 Місцевий виклик
www.philips.com/support
Model
Serial
This information is correct at the time of press. For updated information, see www.philips.com/support.
1
7 Priključitev naprav 21
Priključki na hrbtni strani TV-sprejemnika
velikosti 19-22 palcev 21
Priključki na hrbtni strani TV-sprejemnika
velikosti 26 palcev ali več 21
Bočni priključki 22
Priključitev na računalnik 22
Uporaba možnosti Philips Easylink 23
Uporaba ključavnice Kensington 24
8 Informacije o izdelku 25
Podprte ločljivosti zaslona 25
Tuner/sprejem/prenos 25
Daljinski upravljalnik 25
Vklop/izklop 25
Supported TV mounts 25
9 Odpravljanje težav 26
Splošne težave s TV-sprejemnikom 26
Težave s TV-kanali 26
Težave s sliko 26
Težave z zvokom 27
Težave pri priključevanju z vmesnikom
HDMI 27
Težave pri priključitvi računalnika 27
Obrnite se na nas 27
10 Kazalo 28
Vsebina
1 Obvestilo 2
2 Pomembno
4
3 VTV 6
Pregled TV 6
4 Uporaba TV 8
Vklop/izklop TV-sprejemnika in preklop v
stanje pripravljenosti 8
Preklapljanje med kanali 8
Gledanje slike s priključenih naprav 9
Prilagajanje glasnosti TV-sprejemnika 9
Uporaba teleteksta 9
5 Napredna uporaba vašega TV 10
Vstop v menije TV-sprejemnika 10
Spreminjanje nastavitev slike in zvoka 10
Uporaba naprednih funkcij teleteksta 13
Izdelava in uporaba seznamov priljubljenih
kanalov 13
Uporaba časovnikov 15
Uporaba starševskega nadzora in zaklepanja
15
Uporaba ure TV-sprejemnika 16
Spreminjanje osebnih nastavitev TV-
sprejemnika 16
Dostop do kanalov dekodirnika 17
Prikaz predstavitve TV-sprejemnika 17
Ponastavitev TV-sprejemnika na tovarniške
nastavitve 17
6 Namestitev kanalov 18
Samodejna namestitev kanalov 18
Ročna namestitev kanalov 19
preimenovanje kanalov 20
Preureditev kanalov 20
Slovenščina
SL
2
Značilnosti slikovnih pik
Ta izdelek LCD ima veliko število barvnih
slikovnih pik. Čeprav je delujočih pik
99,999 % ali več, so lahko ves čas na
zaslonu prikazane črne pike ali svetle
točke (rdeče, zelene ali modre). To je
strukturna lastnost zaslona (v okviru
sprejetih industrijskih standardov) in ne
pomeni napake v delovanju.
Skladnost s standardi EMF
Koninklijke Philips Electronics N.V.
izdeluje in prodaja veliko potrošniških
izdelkov, ki tako kot kateri koli drugi
elektronski aparati oddajajo in sprejemajo
elektromagnetne signale.
Eno glavnih poslovnih načel podjetja
Philips je izvajanje vseh ustreznih
zdravstvenih in varnostnih ukrepov za
izdelke, upoštevanje vseh zakonskih
zahtev in standardov za elektromagnetna
polja, ki veljajo v času izdelave izdelka.
Podjetje Philips razvija, izdeluje in trži
izdelke, ki ne škodujejo zdravju. Podjetje
Philips zagotavlja, da so njegovi izdelki
glede na razpoložljive znanstvene dokaze
varni, če jih uporabljate v skladu z navodili
in na predviden način.
Podjetje Philips aktivno sodeluje pri
razvoju mednarodnih standardov za
elektromagnetna polja in varnostnih
standardov, kar podjetju omogoča
nadaljevanje razvoja in standardizacije za
zgodnjo integracijo izdelkov.
Varovalka za električno omrežje (samo
v VB)
Ta TV je opremljen z odobrenim
vlitim vtičem. Če je treba zamenjati
varovalko za električno omrežje, morate
uporabiti nadomestno varovalko z enako
vrednostjo, kot je navedena na vtiču (na
primer 10 A).
1 Obvestilo
2009 © Koninklijke Philips Electronics N.V. Vse
pravice pridržane.
Pridržujemo si pravico do sprememb tehničnih
podatkov brez predhodnega obvestila. Blagovne
znamke so last Koninklijke Philips Electronics
N.V ali drugih lastnikov. Philips si pridržuje
pravico kadarkoli spremeniti izdelke brez
obveze po spremembi svojih prejšnjih izdelkov.
Material v tem priročniku omogoča pravilno
uporabo sistema. Če izdelek, posamezne
module ali postopke uporabljate v namen,
ki ni naveden v tem dokumentu, morate
predhodno preveriti veljavnost in primernost
tega namena. Družba Philips jamči, da gradivo
ne krši nobenega od patentov ZDA. Družba
Philips ne daje nobenega drugega izrecnega ali
naznačenega jamstva.
Jamstvo
Nevarnost telesnih poškodb,
poškodovanja TV-sprejemnika ali
prenehanja veljavnosti jamstva! TV-
sprejemnika ne poskušajte popravljati
sami.
TV-sprejemnik in dodatne naprave
uporabljajte samo v skladu z navodili
izdelovalca.
Opozorilni znak na hrbtni strani TV-
sprejemnika označuje nevarnost
električnega udara. Ne odstranjujte
pokrova TV-sprejemnika. V zvezi s
servisnimi deli in popravili se obrnite na
Philipsovo službo za pomoč strankam.
Vsa opravila, ki so v tem priročniku
izrecno prepovedana, ter vsi postopki,
ki niso priporočeni ali dovoljeni v tem
priročniku, izničijo jamstvo.
SL
3
1 Odstranite pokrov varovalke in samo
varovalko.
2 Nadomestna varovalka mora ustrezati
standardu BS 1362 in mora imeti oznako
odobritve ASTA. Če varovalko izgubite,
se obrnite na prodajalca in preverite,
katera vrsta varovalke je ustrezna.
3 Znova namestite pokrov varovalke.
Če želite ohraniti skladnost z direktivo EMC,
vtiča za električno omrežje na tem aparatu ne
smete sneti z napajalnega kabla.
Avtorske pravice
VESA, FDMI in logotip standarda VESA so
blagovne znamke združenja Video Electronics
Standards Association.
® Kensington in Micro Saver sta registrirani
blagovni znamki v ZDA podjetja ACCO World
corporation, njuna registracija v drugih državah
po svetu pa je trenutno v teku.
Vse druge registrirane in neregistrirane
blagovne znamke so v lasti njihovih lastnikov.
Slovenščina
SL
4
Napajalnega vtiča ne izpostavljajte
zičnim obremenitvam. Ohlapno
priključen napajalni vtič lahko
povzroči iskrenje ali požar.
Nevarnost telesne poškodbe ali
poškodbe TV-sprejemnika!
Televizor, ki tehta več kot 25 kg,
morata dvigniti in premakniti dve
osebi.
Pri montaži TV-sprejemnika na
stojalo uporabite le priloženo stojalo.
Stojalo trdno pritrdite na TV-
sprejemnik. TV-sprejemnik namestite
na vodoravno in plosko površino, ki
vzdrži skupno težo TV-sprejemnika
in stojala.
Pri stenski montaži TV-sprejemnika
uporabite takšen stenski nosilec,
ki lahko nosi težo TV-sprejemnika.
Stenski nosilec pritrdite na steno,
ki lahko nosi skupno težo nosilca
in TV-sprejemnika. Koninklijke
Philips Electronics N.V. ne prevzema
odgovornosti v primeru nepravilne
namestitve na steno, ki povzroči
nezgodo, telesne poškodbe ali
materialno škodo.
Nevarnost pkodbe otrok!Upoštevajte
naslednje varnostne ukrepe, s katerimi
boste preprečili, da bi se TV prevrnil in
poškodoval otroke:
TV nikdar ne postavljajte na
površino, prekrito s tkanino ali
drugim materialom, ki ga je mogoče
povleči.
Poskrbite, da noben del TV ne visi
čez rob površine.
TV ne postavljajte na visoko pohištvo
(na primer na knjižno polico), ne
da bi pred tem tako TV kot tudi
pohištvo pritrdili na steno ali drug
nosilni element.
Podučite otroke glede nevarnosti
plezanja na pohištvo, da bi dosegli
TV.
2 Pomembno
Pred uporabo TV morate prebrati in razumeti
vsa navodila. Če zaradi neupoštevanja teh
navodil pride do poškodbe, jamstvo za izdelek
ne velja.
Varnost
Nevarnost električnega udara ali požara!
TV nikoli ne izpostavljajte dežju ali
vodi. V bližino TV ne postavljajte
posod z vodo, na primer vaz. Če se
tekočina razlije po TV, ga nemudoma
odklopite iz električnega omrežja.
Pred vnovično uporabo naj TV
pregleda Philipsova služba za pomoč
strankam.
TV, daljinskega upravljalnika ali
baterij ne dajajte v bližino plamenov
ali drugih virov toplote, vključno z
neposredno sončno svetlobo.
Sveč in drugih virov plamena nikdar
ne približujte TV, daljinskemu
upravljalniku in baterijam. S tem
boste preprečili nastanek požara.
V prezračevalne reže ali druge
odprtine TV ne potiskajte
predmetov.
Če je TV namčen na vrtljivo
stojalo, poskrbite, da med vrtenjem
napajalni kabel ne bo obremenjen.
Obremenitev napajalnega kabla lahko
zrahlja priključke in povzroči iskrenje.
Nevarnost kratkega stika ali požara!
Daljinskega upravljalnika ali baterij
nikoli ne izpostavljajte dežju, vodi ali
prekomerni vročini.
SL
5
TV in okvir očistite z mehko in vlažno
krpo. Pri ččenju TV ne uporabljajte
alkohola, kemikalij ali gospodinjskih čistil.
Nevarnost pkodbe zaslona! Zaslona
se ne dotikajte, potiskajte, drgnite ali
udarjajte s predmeti.
Vodne kapljice obrite čim prej, s čimer
preprečite deformacije izdelka in bledenje
barv.
Recikliranje
Ta izdelek je narejen iz visokokakovostnih
materialov in sestavnih delov, ki jih je mogoče
reciklirati in uporabiti znova.
Če je na izdelku prečrtan simbol posode
za smeti s kolesi, je izdelek zajet v evropski
direktivi 2002/96/ES:
Izdelka ne zavrzite skupaj z ostalimi
gospodinjskimi odpadki. Pozanimajte se o
lokalnih pravilih za ločeno zbiranje električnih
in elektronskih izdelkov. Pravilna odstranitev
starega izdelka pomaga preprečiti morebitne
negativne posledice za okolje in zdravje ljudi.
Izdelek vsebuje baterije, ki so zajete v evropski
direktivi 2006/66/EC in jih ne smete zavreči
skupaj z ostalimi gospodinjskimi odpadki.
Pozanimajte se o lokalnih pravilih za ločeno
zbiranje baterij. Pravilna odstranitev baterij
pomaga preprečiti morebitne negativne
posledice za okolje in zdravje ljudi.
Nevarnost pregretja! TV ne nameščajte
v utesnjen prostor. Okrog TV pustite
vsaj deset centimetrov prostora za
prezračevanje. Zavarujte zavese ali
druge predmete tako, da ne prekrivajo
prezračevalnih rež TV.
Nevarnost pkodbe TV-sprejemnika!
Pred priključitvijo TV-sprejemnika v
električno vtičnico se prepričajte, da
električna napetost v vem domu
ustreza električni napetosti, navedeni
na hrbtni strani TV-sprejemnika. Če se
napetosti ne ujemata, TV-sprejemnika ne
smete priključiti v električno vtičnico.
Nevarnost telesne poškodbe, požara ali
poškodbe napajalnega kabla! TV ali drugih
predmetov nikoli ne postavite na napajalni
kabel.
Poskrbite, da bo dostop do napajalnega
kabla TV zmeraj neoviran, da ga boste
lahko po potrebi hitro in preprosto
iztaknili iz električne vtičnice.
Ko želite iztakniti napajalni kabel iz
vtičnice, vlecite za vtič, ne za kabel.
Pred nevihto TV izklopite iz električnega
omrežja in antene. Med nevihto se ne
dotikajte nobenega dela TV, napajalnega
kabla ali kabla antene.
Nevarnost pkodbe sluha! Ne
uporabljajte slalk pri preveliki glasnosti
daljši čas.
Če prevoz TV poteka pri temperaturi
pod 5°C, ga vzemite iz ovojnine in
počakajte, da se njegova temperatura
uskladi s temperaturo okolice, preden ga
priključite na električno napajanje.
Nega zaslona
Čim bolj se izogibajte prikazu
nepremičnih slik. Nepremične slike so
tiste, ki so ostanejo prikazane na zaslonu
dlje časa. Mednje sodijo med drugim
zaslonski meniji, črne proge in prikazan
čas. Če se uporabi nepremičnih slik ne
morete izogniti, zmanjšajte kontrast in
svetlost zaslona, s čimer boste preprečili
poškodbo zaslona.
Pred ččenjem TV izključite iz
električnega omrežja.
Slovenščina
SL
6
Daljinski upravljalnik
1
22
4
5
7
6
10
11
12
13
14
8
9
2
3
21
18
17
16
15
20
19
3 VTV
Čestitamo vam ob nakupu. Dobrodošli pri
Philips! Če želite v polni meri izkoristiti podporo,
ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na
spletnem mestu www.philips.com/welcome.
Pregled TV
V tem poglavju najdete pregled pogosto
uporabljenih tipk in funkcij TV.
Bočni gumbi in indikatorji
a POWER : TV vklopi ali izklopi. TV ni
povsem izklopljen, dokler ga ročno ne
izklopite iz električnega omrežja.
b P/CH +/- : Preklopi na naslednji ali
prejšnji kanal.
c
SOURCE : Izbere priključene naprave.
d VOLUME +/- : Poveča ali zmanjša
glasnost.
3
4
2
1
SL
7
p +/- ( Glasnost +/- )
Poveča ali zmanjša glasnost.
q
BACK P/P ( PREJŠNJI KANAL )
Vrne se na prejšnji zaslon.
Vrne se na kanal, ki ste ga gledali
prej.
r
GUIDE
Preklaplja med razpredelnico kanalov in
seznamom programov.
s SUBTITLE (samo za RF digitalni TV)
Omogoči ali onemogoči podnapise.
t DEMO
Vklopi in izklopi predstavitveni meni.
u
FORMAT
Izbere format slike.
v
INCR. SURR
Omogoča Incredible Surround za stereo
vire. Omogoča prostorski način za mono
vire.
a
( Vklop stanja pripravljenosti )
Če je TV vklopljen, prekopi TV v
stanje pripravljenosti.
Če je TV v stanju pripravljenosti,
vklopi TV.
b
MENU
Vklopi in izklopi glavni meni.
c MHEG/TELETEXT
Vklopi in izklopi teletekst.
d
SOURCE
Izbere priključene naprave.
e Barvne tipke
Izbere opravila ali možnosti.
f AD ( Zvočni opis ) (samo za RF digitalni
TV)
Samo v Veliki Britaniji: omogoča zvočni
komentar za osebe z oslabljenim vidom.
g
OPTIONS
Omogoči dostop do možnosti,
povezanimi s trenutnim opravilom ali
izbiro.
h OK
Med gledanjem televizije potrdi vnos ali
izbiro ter prikaže razpredelnico kanalov.
i
( Tipke za krmarjenje )
Krmari po menijih.
j
INFO
Prikaže ali skrije besedilo zaslonske
pomoči.
k
( Nemo )
Utiša ali znova aktivira zvočni izhod.
l P +/- ( Program +/- )
Preklopi na naslednji ali prejšnji kanal.
m 0-9 ( Številske tipke )
Z njimi izberete kanale ali nastavitve.
n
PICTURE ( Pametna slika )
Odpre slikovni meni.
o
SOUND ( Pametni zvok )
Odpre zvočni meni.
Slovenščina
SL
8
Nasvet
V stanju pripravljenosti TV-sprejemnik porabi zelo
malo električne energije, nekaj pa je kljub temu.
Če TV-sprejemnika dlje časa ne boste uporabljali,
iztaknite napajalni kabel aparata iz električne vtičnice.
Opomba
Če ne najdete daljinskega upravljalnika in želite TV-
sprejemnik vklopiti iz stanja pripravljenosti, pritisnite
tipko P/CH +/- na boku aparata.
Preklapljanje med kanali
Pritisnite tipko P +/- na daljinskem
upravljalniku ali tipko P/CH +/- na boku
TV-sprejemnika.
S Številske tipke vnesite številko kanala.
Uporabite razpredelnico kanalov.
Opomba
Če uporabljate seznam priljubljenih kanalov, lahko
izberete le tiste, ki so na seznamu .
4 Uporaba TV
Navodila v tem poglavju vam bodo pomagala
pri osnovni uporabi TV.
Vklop/izklop TV-sprejemnika
in preklop v stanje
pripravljenosti
Vklop
Če je indikator pripravljenosti izklopljen,
pritisnite tipko
POWER na boku TV-
sprejemnika.
Če indikator pripravljenosti sveti rdeče,
pritisnite
( Vklop stanja pripravljenosti )
na daljinskem upravljalniku.
Preklop v stanje pripravljenosti
Pritisnite tipko
( Vklop stanja
pripravljenosti ) na daljinskem
upravljalniku.
Indikator pripravljenosti zasveti rdeče. È
Izklop
Pritisnite
POWER ob strani TV-
sprejemnika.
Indikator pripravljenosti ugasne. È
SL
9
Povečanje ali zmanjšanje glasnosti
Pritisnite tipko
+/- .
Pritisnite VOLUME +/- ob strani
televizorja.
Utanje ali ponovni vklop zvoka
Za utišanje zvoka pritisnite tipko
.
Za ponovni vklop zvoka znova pritisnite
.
Uporaba teleteksta
1 Pritisnite tipko MHEG/TELETEXT .
Prikaže se stran z glavnim kazalom. È
2 Stran izberite po naslednjem postopku:
Vnesite številko strani, za kar
uporabite Številske tipke .
Pritisnite P +/- ali
, če si želite
ogledati naslednjo ali prejšnjo stran.
Če si želite ogledati barvno označeni
element, uporabite Barvne tipke .
Če se želite vrniti na prenjo stran,
pritisnite
BACK .
3 Pritisnete MHEG/TELETEXT , da
zapustite teletekst.
Gledanje slike s priključenih
naprav
Opomba
Preden na TV-sprejemniku neko napravo izberete
kot vir, jo morate vključiti.
Uporaba gumba SOURCE
.1 Pritisnite tipko SOURCE .
Prikaže se seznam virov. È
2 S Tipke za krmarjenje izberite napravo.
3 Če želite gledati sliko z izbrane naprave,
pritisnite tipko OK .
TV-sprejemnik preklopi na izbrano È
napravo.
Prilagajanje glasnosti TV-
sprejemnika
Slovenščina
SL
10
Spreminjanje nastavitev slike
in zvoka
Nastavitve slike in zvoka lahko prilagodite svojim
željam. Uporabite lahko vnaprej določene
nastavitve ali pa jih ročno spremenite.
Uporaba pametne slike
Funkcijo pametne slike uporabite za aktiviranje
vnaprej določenih slikovnih nastavitev.
1 Pritisnite tipko PICTURE .
Prikaže se meni È [Napredna slika] .
2 S tipkama izberite eno izmed
naslednjih nastavitev pametne slike.
[Osebno] Izpiše seznam prilagojenih
nastavitev pametne slike.
[Živahno] Aktivira največje vrednosti
nastavitev slike.
[Standardno] Prilagodi nastavitve
slike tako, da ustrezajo večini okolij in
večini vrst videa.
[FILM] Določi optimalne nastavitve
slike za ogled lmov.
[Igra] Določi optimalne nastavitve
slike za igranje hitrih iger.
[Varč. z energijo] Vklopi nastavitve
slike za varčevanje z energijo.
3 Za potrditev izbire pritisnite tipko OK .
Izbrane nastavitve pametne slike È
začnejo veljati.
Ročno prilagajanje nastavitev slike
1 Pritisnite tipko MENU .
2 Pritisnite OK , da izberete meni [Slika] .
Prikaže se meni È [Slika] .
3 Uporabite tipke in izberite eno
izmed naslednjih nastavitev slike:
[Napredna slika] Uporabi vnaprej
določene nastavitve pametne slike.
[Kontrast] Prilagodi intenzivnost svetlih
območij, temna območja pa ohrani
nespremenjena.
5 Napredna
uporaba vašega
TV
Vstop v menije TV-sprejemnika
Meniji vam pomagajo namestiti kanale, spreminjati
nastavitve slike in zvoka ter uporabljati druge
funkcije.
1 Pritisnite tipko MENU .
Prikaže se zaslon z menijem. È
2 Uporabite tipke za izbiro enega
izmed naslednjih menijev in za premikanje
po njem.
[Slika] Prilagajanje nastavitev slike za
optimalno gledanje televizije.
[Zvok] Prilagajanje nastavitve zvoka.
[Funkcije] Uporaba različnih funkcij, kot
so časovnik, ključavnica ali predstavitev
TV-sprejemnika.
[Namestitev] Vstop v meni za
nameščanje kanalov, prilagajanje
osebnih nastavitev in ponastavitev TV-
sprejemnika na tovarniške nastavitve.
3 Za potrditev izbire pritisnite tipko OK .
Nasvet
Za izhod iz menija lahko kadarkoli pritisnete tipko
MENU .
Za premik na prejšnji zaslon pritisnite tipko
BACK .
Napredna slika
Kontrast
Svetlost
Barva
Odtenek barv
Ostrina
Zmanjševanje šuma
Barvni ton
Slika
Zvok
Funkcije
Namestitev
SL
11
Sprememba formata slike
1 Pritisnite tipko FORMAT .
Prikaže se izbirnik formata slike. È
2 S tipkama izberite želeni format slike.
Izbrani format slike se aktivira. È
3 Za potrditev izbire pritisnite tipko OK .
Povzetek formatov slike
Spreminjati je mogoče naslednje nastavitve
slike:
Opomba
Nekaterih nastavitev slike morda ne bo na voljo, kar
je odvisno od formata vira slike.
[Svetlost] Prilagodi intenzivnost in
podrobnosti temnih območij.
[Barva] Prilagodi barvno nasičenost.
[Odtenek barv] Odpravi barvna
odstopanja pri prenosih, kodiranih s
standardom NTSC.
[Ostrina] Prilagodi raven ostrine v
podrobnostih slike.
[Zmanjševanje šuma] Filtrira in zmanjša
šume v sliki.
[Barvni ton] Prilagodi ravnotežje barv v
sliki.
[Ton barve po meri] Določi prilagojene
nastavitve tona barve.
[Dig. CrystalClear] Digitalno prilagodi
kakovost slike, da doseže optimalni
kontrast, barvo in ostrino.
[Dinam. kontrast] Samodejno
poveča kontrast slike. Priporočena je
nastavitev [Srednja] .
[Dinam. osvetlitev] Prilagodi svetlost
ozadja TV-sprejemnika, da ustreza
razmeram v okolju.
[Odprava MPEG art.] Zmehča
prehode na digitalnih slikah. To
funkcijo lahko po želji vklopite ali
izklopite.
[Izboljšava barv] Omogoča bolj
živahne barve in izboljša ločljivost
podrobnosti v svetlih barvah. To
funkcijo lahko po želji vklopite ali
izklopite.
[PC način] Prilagodi sliko ob priklopu
računalnika na TV-sprejemnik s
priključkom HDMI/DVI/VGA.
[Format slike]
Spremeni format slike.
[Vodoraven pomik] Prilagodi sliko v
vodoravni smeri za PC-VGA ali YPbPr (
EXT2 ali EXT3).
[Navpičen pomik] Prilagodi sliko v
navpični smeri za PC-VGA ali YPbPr (
EXT2 ali EXT3).
Slovenščina
SL
12
Uporaba pametnega zvoka
Funkcijo pametnega zvoka uporabite za
aktiviranje vnaprej določenih zvočnih
nastavitev.
1 Pritisnite tipko SOUND .
Prikaže se meni È [Napreden zvok] .
2 S tipkama izberite eno izmed
naslednjih nastavitev pametnega zvoka:
[Standardno] Prilagodi nastavitve
zvoka tako, da ustrezajo večini okolij
in večini vrst avdia.
[NOVICE] Uporabi zvočne
nastavitve, primerne za govorni
avdio, na primer za poročila.
[FILM] Uporabi zvočne nastavitve,
primerne za ogled lmov.
[Osebno] Uporabi zvočne nastavitve,
ki so bile prilagojene v meniju za
zvok.
3 Za potrditev izbire pritisnite tipko OK .
Izbrane nastavitve pametnega zvoka È
začnejo veljati.
Prilagajanje nastavitev zvoka
1 Pritisnite tipko MENU .
2 Pritisnite , da izberete meni [Zvok] .
Prikaže se meni È [Zvok] .
3 S tipkami izberite eno izmed
naslednjih nastavitev zvoka:
[Napreden zvok] Uporabi vnaprej
določene nastavitve pametnega
zvoka.
[Nizki toni] Prilagodi nastavitev nizkih
tonov.
[Visoki toni] Prilagodi nastavitev
visokih tonov.
[Glasnost] Prilagodi glasnost.
[Razmerje L/D] Prilagodi ravnovesje
desnega in levega zvočnika tako, da
najbolj ustreza položaju poslušanja.
[Dual I-II] Izbira med zvočnimi jeziki,
če oddaja vsebuje dvojni zvok.
[Auto format] (Ni za način
delovanja PC.) Samodejno
poveča sliko, da se
optimalno prilega zaslonu.
Podnapisi ostanejo vidni.
[Super povečava] (Ni za
način delovanja HD in
PC) Odstrani črne proge
ob straneh v formatu
predvajanja 4:3. Pojavi se
minimalno popačenje.
[4:3] Prikaže klasični format
4:3.
[Prikaz
podnapisov] Prikaže slike v
formatu 4:3 čez cel zaslon
z vidnimi podnapisi. Del
vrha slike je odrezan.
[Format 14:9] (Ni za način
delovanja HD in PC)
Format 4:3 pretvori v
format 14:9.
[Format 16:9] (Ni za način
delovanja HD in PC)
Format 4:3 pretvori v
format 16:9.
iroki zaslon] Klasični
format 4:3 poveča na
format 16:9.
[Neprilagojeno] Samo
za način delovanja HD
in PC in samo za izbrane
modele. Omogoča
največjo ostrino. Lahko se
pojavi manjša popačenost
zaradi sistemov
predvajalca. Da zagotovite
najboljše rezultate,
nastavite ločljivost PC-ja
na način širokega zaslona.
SL
13
Izbira podstrani teleteksta
Stran teleteksta lahko vsebuje več podstrani.
Podstrani so prikazane v vrstici ob številki
glavne strani.
1 Pritisnite tipko MHEG/TELETEXT .
Pojavi se zaslon za teletekst. È
2 Izberite stran teleteksta, ki ima podstrani.
3 Za vstop v podstran pritisnite .
Pojavi se podstran. È
4 Za preklapljanje med podstranmi
uporabite tipki
.
Izbira teleteksta T.O.P.
Teletekst s tabelo strani (TOP) vam omogoča
preskok med temami, ne da za to vnesete
številke strani. TOP ne oddajajo vsi TV-kanali.
1 Pritisnite tipko MHEG/TELETEXT .
Pojavi se zaslon za teletekst. È
2 Pritisnite tipko INFO .
Prikaže se pregled teleteksta TOP. È
3 Za izbiro predmeta uporabite tipke
.
4 Pritisnite OK , da si ogledate stran.
Izdelava in uporaba seznamov
priljubljenih kanalov
Izdelate lahko sezname priljubljenih TV-kanalov
in radijskih postaj, da jih lahko hitreje najdete.
Nasvet
V vem TV-sprejemniku lahko izdelate in shranite
do štiri sezname priljubljenih.
[Mono/stereo] Izbira med
možnostma mono ali stereo, če
oddaja vsebuje stereo zvok.
[Prost. zvok] Omogoči prostorski
zvok.
[Samod. glasnost] Samodejno
zmanjša nenadne spremembe
glasnosti, denimo pri preklapljanju
kanalov. Ko je to omogočeno,
povzroča bolj stabilno glasnost.
[Razlika glasnosti] Odpravlja razlike
v glasnosti med kanali ali povezanimi
napravami. Preden spremenite
nastavitev razlike v glasnosti,
preklopite na priključeno napravo.
Uporaba naprednih funkcij
teleteksta
Vstop v meni za nastavljanje možnosti
teleteksta
V meniju za teletekst lahko nastavljate večino
naprednih možnosti teleteksta.
1 Pritisnite tipko MHEG/TELETEXT .
Pojavi se zaslon za teletekst. È
2 Pritisnite tipko OPTIONS .
Pojavi se meni za teletekst. È
3 S tipkama izberite eno izmed
naslednjih nastavitev:
[Odkrij vsebino] Skrije ali razkrije
skrite informacije na strani, kot so
rešitve ugank.
[Preklop podstrani] Če so na voljo
podstrani, samodejno kroži skozi njih.
[Jezik] Če uporabljeni jezik vsebuje
drugačen nabor znakov, preklopi na
drugo jezikovno skupino, da jezik
pravilno prikaže na zaslonu.
[Zamrz. strani] Zamrzne trenutno
stran.
4 Za potrditev izbire in izhod iz menija za
teletekst pritisnite tipko OK .
Slovenščina
SL
14
Dodajanje kanala na seznam
priljubljenih
Nasvet
Pred dodajanjem kanalov na seznam priljubljenih si
vse kanale oglejte.
1 Med gledanjem televizije preklopite na
kanal, ki ga želite dodati na seznam (glejte
Preklapljanje med kanali’ na strani 8 )
priljubljenih.
2 Pritisnite tipko OPTIONS .
Pojavi se meni možnosti kanala. È
3 Pritisnite , da izberete meni [Označ.
priljub.] .
4 Pritisnite tipko OK .
Prikaže se seznam priljubljenih. È
5 S tipkama izberite seznam
priljubljenih, na katerega želite dodati ta
kanal.
6 Pritisnite tipko OK .
Kanal se doda na seznam priljubljenih. È
Odstranjevanje kanala s seznama
priljubljenih
Opomba
Preden odstranite kanal , izberite seznam priljubljenih,
ki ga želite spremeniti.
1 Če med gledanjem televizije pritisnete
tipko OK , se prikaže razpredelnica
kanalov.
2 Pritisnite tipko OPTIONS .
Pojavi se meni možnosti kanala. È
3 Pritisnite tipko OK za vstop v [Prikaz
priljublj.] .
4 S tipkama izberite seznam
priljubljenih in izbiro potrdite s tipko OK .
5 S tipkami izberite kanal, ki ga želite
odstraniti s seznama.
Izbira seznama priljubljenih
1 Če med gledanjem televizije pritisnete
tipko OK , se prikaže razpredelnica
kanalov.
2 Pritisnite tipko OPTIONS .
Pojavi se meni možnosti kanala. È
3 Pritisnite OK , da izberete meni [Prikaz
priljublj.] .
Prikaže se seznam priljubljenih. È
4 S tipkama izberite seznam
priljubljenih.
5 Pritisnite tipko OK .
V razpredelnici kanalov se prikažejo È
le tisti kanali, ki so na seznamu
priljubljenih.
Ogled seznama vseh kanalov
Seznam priljubljenih lahko zapustite in si
ogledate seznam vseh namčenih kanalov.
1 Če med gledanjem televizije pritisnete
tipko OK , se prikaže razpredelnica
kanalov.
2 Pritisnite tipko OPTIONS .
Pojavi se meni možnosti kanala. È
3 Izberite [Prikaz priljublj.] > [Vse] .
4 Pritisnite tipko OK .
V razpredelnici kanalov se prikažejo vsi È
kanali.
Opomba
V razpredelnici kanalov so priljubljeni kanali označeni
z zvezdico.
SL
15
Samodejni vklop TV-sprejemnika
(vklopni časovnik)
Vklopni časovnik ob določenem času vklopi
TV-sprejemnik iz stanja pripravljenosti in
preklopi na vnaprej določen kanal.
1 Pritisnite tipko MENU .
2 Izberite [Funkcije] > [Budilka] .
3 Pritisnite , da odprete meni [Budilka] .
4 S tipkami izberite [Aktiviranje] in
nastavite dan v tednu oziroma pogostost.
5 Za potrditev pritisnite OK .
6 S tipkami izberite [Čas] in
nastavite začetni čas.
7 Za potrditev pritisnite [Končano] .
8 S tipkami izberite [Št. programa]
in nastavite kanal.
9 Za potrditev pritisnite OK .
10 Za izhod iz menija pritisnite MENU .
Nasvet
Če želite izklopiti [Budilka] , izberite [Budilka] >
[Aktiviranje] > [Izklop] .
Če je [Budilka] v stanju [Izklop] , lahko izberete samo
[Aktiviranje] .
Pred aktiviranjem funkcije (glejte ‘Nastavitev ure
TV-sprejemnika’ na strani 16 ) [Budilka] nastavite uro
TV-sprejemnika.
Uporaba starševskega
nadzora in zaklepanja
Z zaklepanjem gumbov TV-sprejemnika in
uporabo ocenitev TV-oddaj lahko preprečite, da
bi otroci gledali določene programe ali kanale.
Nastavitev ali sprememba kode
otroške ključavnice TV-sprejemnika
1 Pritisnite tipko MENU .
2 S tipkami izberite [Funkcije] >
[Nastavitev kode] .
6 Pritisnite tipko OPTIONS .
7 Pritisnite , da izberete meni [Umik s
prilj.] .
8 Pritisnite tipko OK .
Kanal je odstranjen s seznama È
priljubljenih.
9 Pritisnite tipko MENU , da zapustite meni
možnosti kanalov.
Pojavi se posodobljena razpredelnica È
kanalov, ki prikazuje vse kanale, trenutno
vsebovane na seznamu priljubljenih.
Uporaba časovnikov
Nastavite lahko časovnike, ki TV-sprejemnik ob
predpisanem času vklopijo ali preklopijo v stanje
pripravljenosti.
Samodejni preklop TV-sprejemnika v
stanje pripravljenosti (spalni časovnik)
Spalni časovnik po preteku vnaprej določenega
časa preklopi TV-sprejemnik v stanje
pripravljenosti.
Nasvet
TV-sprejemnik lahko kljub temu izklopite že prej ali
spalni časovnik med odštevanjem časa ponastavite.
1 Pritisnite tipko MENU .
2 Izberite [Funkcije] > [Izklopni časovnik] .
Prikaže se meni È [Izklopni časovnik] .
3 Čas do izklopa nastavite s tipkama .
Spalni časovnik lahko nastavite na največ È
180 minut v korakih po pet minut. Če
nastavite nič minut, se spalni časovnik
izklopi.
4 Pritisnite OK , da aktivirate spalni časovnik.
TV-sprejemnik bo po poteku vnaprej È
določenega časovnega obdobja
samodejno preklopil v stanje
pripravljenosti.
Slovenščina
SL
16
Zaklepanje ali odklepanje enega ali
več kanalov
1 Če med gledanjem televizije pritisnete
tipko OK , se prikaže razpredelnica
kanalov.
2 S tipkami izberite kanal, ki ga želite
zakleniti ali odkleniti.
3 Pritisnite tipko OPTIONS .
4 Pritisnite , da izberete meni [Zak./
odkl. kanala] .
5 Po vsaki izbiri pritisnite tipko OK , da kanal
zaklenete oz. odklenete.
Uporaba ure TV-sprejemnika
Na zaslonu TV-sprejemnika lahko prikažete uro.
Nastavitev ure TV-sprejemnika
1 Pritisnite tipko MENU .
2 Izberite [Funkcije] > [Ura] .
Prikaže se meni È [Ura] .
3 Za vnos časa uporabite tipke ali
Številske tipke .
4 Za potrditev pritisnite [Končano] .
5 Za izhod iz menija pritisnite MENU .
Spreminjanje osebnih
nastavitev TV-sprejemnika
1 Pritisnite tipko MENU .
2 Izberite [Namestitev] > [Osebni izbor] .
3 Pritisnite tipko za vstop v [Osebni
izbor] .
[Lokacija] Optimizira nastavitve
TV-sprejemnika za mesto uporabe
- doma ali v trgovini.
[Prikaz glasnosti] Med nastavljanjem
glasnosti prikaže drsnik za glasnost.
3 Pritisnite , da odprete nastavitev kode.
4 Uporabite Številske tipke za vnos kode.
5 Za potrditev v novo pogovorno okno znova
vnesite isto kodo.
Če je koda uspešno nastavljena, pogovorno È
okno izgine. Če kode ni bilo mogoče
nastaviti, se bo znova pojavilo pogovorno
okno s pozivom za vnovični vnos kode.
6 Če želite kodo spremeniti, izberite [Funkcije]
> [Sprememba kode] .
7 Uporabite Številske tipke za vnos trenutno
veljavne kode.
Če je vnesena koda pravilna, se bo pojavilo È
novo pogovorno okno s pozivom za vnos
nove kode.
8 Uporabite Številske tipke za vnos nove kode.
Pojavi se obvestilo, ki vas poziva, da za È
potrditev znova vnesete novo kodo.
Nasvet
Če kodo pozabite, vnesite »8888«, da obidete
obstoječe kode.
Zaklepanje ali odklepanje vseh kanalov in
povezanih naprav
1 Pritisnite tipko MENU .
2 S tipkami izberite [Funkcije] >
[Zaklepanje TV] .
3 Pritisnite , da odprete meni [Zaklepanje
TV] .
Pojavi se zaslon s pozivom za vnos kode. È
4 Uporabite Številske tipke za vnos kode.
5 S tipkama izberite [Zapora] >
[Odklepanje] .
6 Pritisnite tipko OK .
Vsi kanali in priključene naprave so È
zaklenjeni oz. odklenjeni.
7 Za izhod iz menija pritisnite MENU .
Opomba
Če izberete možnost [Zapora] , boste ob vsakem
vklopu TV-sprejemnika morali vnesti kodo.
SL
17
Prikaz predstavitve TV-
sprejemnika
1 Pritisnite tipko MENU .
2 Izberite [Funkcije] > [Predstavitev] .
Prikaže se meni È [Predstavitev] .
3 Za izbiro predstavitve uporabite tipki .
[Dig.CrystalClear] Na zaslonu
prikaže dve sliki eno ob drugi -
običajno sliko in sliko, izboljšano s to
funkcijo.
[Active Control] Samodejno prilagaja
nastavitve slike, tako da je prikazana
slika ves čas optimalna, ne glede na
kakovost signala.
4 Za začetek predstavitve pritisnite tipko
OK .
5 Za izhod iz menija pritisnite MENU .
Ponastavitev TV-sprejemnika
na tovarniške nastavitve
Nastavitve slike in zvoka TV-sprejemnika lahko
povrnete na privzete vrednosti. Nastavitve
kanalov se ne spremenijo.
1 Pritisnite tipko MENU .
2 Izberite [Namestitev] > [Tovarn. nast.] .
3 Pritisnite , da odprete meni [Tovarn.
nast.] .
Označena je možnost È [Ponastavitev] .
4 Pritisnite OK , da ponastavite tovarniške
nastavitve.
5 Za izhod iz menija pritisnite MENU .
[EasyLink] Omogoči predvajanje
z enim dotikom in prehod v stanje
pripravljenosti z enim dotikom pri
uporabi naprav, skladnih s tehnologijo
EasyLink.
[Barva] Nastavi barvni standard, ki je v
uporabi na vašem območju.
[E-nalepka] Samo za trgovinski način
delovanja. Določi mesto e-nalepke.
4 S tipkami izberite osebne nastavitve.
5 Pritisnite tipko OK .
6 Za izhod iz menija pritisnite MENU .
Dostop do kanalov dekodirnika
Kanale, ki jih sprejemate skozi dekodirno ali
dešifrirno napravo, lahko priredite TV-kanalom
po svoji izbiri. Tako lahko tudi te kanale izbirate z
daljinskim upravljalnikom TV-sprejemnika. Dekodirna
oz. dešifrirna naprava mora biti priključena v
priključek EXT1 ali EXT2.
Nastavitev kanala dekodirnika
Prirejanje kanalov dekodirne oz. difrirne naprave:
1 Pritisnite tipko MENU .
2 Izberite [Namestitev] > [Dekodirnik] .
3 Pritisnite tipko za vstop v [Dekodirnik] .
4 Pritisnite tipko za vstop v [Kanal] .
5 S tipkama izberite številko kanala, ki jo
želite prirediti kanalu dekodirne/dešifrirne
naprave.
6 Pritisnite tipko OK .
7 S tipkami izberite možnost [Stanje] .
8 S tipkama izberite priključek, ki ga
uporablja dekodirna/dešifrirna naprava ( [Ni] ,
[EXT 1] ali [EXT 2] ).
9 Pritisnite tipko OK .
10 Za izhod iz menija pritisnite MENU .
Opomba
Če kanalu dekodirne/dešifrirne naprave ne želite
prirediti številke, izberite [Ni] .
[EXT 2] je na voljo le pri TV-sprejemnikih z
zaslonom velikosti 26 palcev ali večjim.
Slovenščina
SL
18
2.korak: namestite kanale
Za pravilno namestitev kanalov izberite svojo
državo.
1 Pritisnite tipko MENU .
2 Izberite [Namestitev] > [Namestitev
kanala] > [Pomočnik kanalov] .
3 S tipkama izberite državo.
4 Za prehod na naslednji korak pritisnite
tipko
.
5 Za vnovično namestitev kanalov izberite
možnost [Začetek] in pritisnite tipko OK .
Iskanje kanalov lahko kadarkoli È
prekinete z možnostjo [Prekinitev] .
6 Če želite iskanje prekiniti, izberite
možnost [Prekinitev] in pritisnite tipko
OK .
Pojavi se pogovorno okno s È
vprašanjem, ali želite postopek prekiniti
( [Prekinitev] ) ali nadaljevati ( [Dalje] ).
Jezik menijev
Namestitev kanala
Dodatne možnosti
Dekodirnik
Tovarn. nast.
Program. verzija
Pomočnik kanalov
Analogno: Ročno
Slika
Zvok
Funkcije
Namestitev
Izberite svojo državo
Avstrija
Belgija
Hrvaška
Češka republika
Danska
Finska
Francija
Nemčija
Začetek samod. namest. - traja nekaj minut.
Začetek?
6 Namestitev
kanalov
.Pri prvi nastavitvi TV-sprejemnika morate izbrati
jezik menija in namestiti TV-kanale in digitalne
radijske kanale (če so na voljo). V tem poglavju
najdete navodila za vnovično namestitev in
natančno uglaševanje kanalov.
Samodejna namestitev
kanalov
V tem poglavju je opisano, kako samodejno
poiščete in shranite kanale.
Korak 1: Izbira jezika menija
Opomba
Če so jezikovne nastavitve pravilne, ta korak
preskočite.
1 Pritisnite tipko MENU .
2 Izberite [Namestitev] > [Jezik menijev] .
3 Pritisnite tipko za vstop v [Jezik
menijev] .
4 S tipkama izberite želeni jezik.
5 Za potrditev pritisnite OK .
6 Za izhod iz menija pritisnite MENU .
Jezik menijev
Namestitev kanala
Dodatne možnosti
Dekodirnik
Tovarn. nast.
Program. verzija
Български
Dansk
Deutsch
Español
Français
English
Česky
Slika
Zvok
Funkcije
Namestitev
Ελληνικά
SL
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Philips 19PFL3404/12 Manuale utente

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per