Norelco QS6160/32OP Manuale utente

Categoria
Toelettatori / rasoi
Tipo
Manuale utente
87
Introduzione
Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il
massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto
su www.philips.com/welcome.

1 Rinitore di precisione (32 mm)
2 Testina di precisione
3 Rinitore di precisione (15 mm)
4 Scanalatura guida
5 Selettore delle impostazioni lunghezza di taglio
6 Pulsante on/off testina di regolazione
7 Indicazione blocco da viaggio (solo QS6160)
8 Pulsante on/off testina di precisione
9 Testina di rasatura
10 Indicatore dello stato della batteria
11 Pettine regola altezze
12 Pettine regola altezza (solo QS6160)
13 Supporto di ricarica
14 Adattatore con spinotto
15 Cappuccio di protezione
16 Spazzolina per la pulizia
17 Astuccio di conservazione (solo QS6160)
Importante
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente il presente manuale e
conservatelo per eventuali riferimenti futuri.
Pericolo
- Mantenete sempre asciutto l’adattatore.
Avviso
- Prima di collegare l’apparecchio, vericate che la tensione riportata
sull’adattatore corrisponda alla tensione disponibile.
- L’adattatore contiene un trasformatore. Non tagliate l’adattatore per
sostituirlo con un’altra spina onde evitare situazioni pericolose.
- L’apparecchio non è destinato a persone (inclusi bambini) con capacità
mentali, siche o sensoriali ridotte, fatti salvi i casi in cui tali persone
abbiano ricevuto assistenza o formazione per l’uso dell’apparecchio da
una persona responsabile della loro sicurezza.
- L’apparecchio non è destinato a bambini, pertanto fate in modo che
non giochino con esso.
Attenzione
- Utilizzate, ricaricate e riponete l’apparecchio a temperature comprese
tra 5 e 35 °C.
- Non caricate l’apparecchio all’interno dell’astuccio per il
riposizionamento.
- Usate esclusivamente l’adattatore e il supporto di ricarica forniti con
l’apparecchio.
- Non immergete mai l’apparecchio in acqua o in altri liquidi, né usatelo
nella doccia. Risciacquate l’apparecchio solo sotto l’acqua corrente per
pulirlo.
ITALIANO
- Se l’apparecchio è sottoposto a un forte sbalzo di temperatura,
pressione o umidità, attendete 30 minuti prima di utilizzarlo.
- Se l’adattatore o il supporto di ricarica sono danneggiati, devono
essere sostituiti esclusivamente con pezzi originali, per evitare situazioni
pericolose.
- Non utilizzate l’apparecchio quando la testina di rasatura o uno dei
pettini regola altezza sono danneggiati o rotti, per evitare il rischio di
lesioni.
- Quest’apparecchio è stato realizzato esclusivamente per radere e
rinire i peli del viso (barba, baf e basette).
Indicazioni generali
- L’apparecchio è conforme alle norme di sicurezza IEC approvate a
livello internazionale e può essere lavato tranquillamente sotto l’acqua
corrente.
Conformità agli standard
Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard relativi ai campi
elettromagnetici (EMF). Se utilizzato seguendo le istruzioni contenute nel
presente manuale dell’utente, l’apparecchio consente un utilizzo sicuro
come confermato dai risultati scientici attualmente disponibili.
Come ricaricare l’apparecchio
Solo QS6160: per una ricarica normale è necessaria circa 1 ora.
Solo QS6140: per una ricarica normale sono necessarie circa 4 ore.
Quando l’apparecchio è completamente carico ha un’autonomia di
funzionamento di circa 50 minuti.
Indicatore dello stato della batteria:
- Quando l’indicatore dello stato della batteria lampeggia in bianco, la
batteria è sotto carica.
- Quando l’indicatore dello stato della batteria diventa bianco sso, la
batteria è completamente carica. L’indicatore rimane in questo stato
per 30 minuti nché non si spegne.
- Quando l’indicatore dello stato della batteria lampeggia in arancione, la
batteria è quasi scarica (rimangono circa 10 minuti di autonomia).
- Quando l’indicatore dello stato della batteria lampeggia in arancione
rapidamente, la batteria è scarica e deve essere caricata per usare di
nuovo l’apparecchio.
Nota: l’apparecchio può essere ricaricato solo mediante l’apposito supporto di
ricarica.
1 Inserite lo spinotto nel supporto di ricarica.
Nota: lo spinotto è più semplice da inserire quando il supporto di
ricarica è chiuso.
ITALIANO88
2 Aprite il supporto di ricarica (“clic”).
3 Inserite la spina dell’adattatore nella presa di corrente a muro.
4 Posizionate l’apparecchio sul supporto di ricarica.
, L’indicatore dello stato della batteria inizia a lampeggiare in bianco ad
indicare che l’apparecchio è in fase di ricarica.
, Quando la batteria è completamente carica, l’indicatore dello stato
della batteria diventa sso.
Modalità d’uso dell’apparecchio
Potete usare l’apparecchio per rinire o radere i peli del viso su pelle
asciutta (barba, baf e basette). Quest’apparecchio non è stato progettato
per la rasatura o la rinitura dei peli al di sotto del collo.
Consiglio La prima volta che utilizzate l’apparecchio, prestate particolare
cautela per acquisire familiarità e consentire alla pelle di abituarsi al metodo
di rasatura.

I pettini regola altezza consentono di tagliare i peli di lunghezza differente.
Iniziate con l’impostazione massima per acquisire familiarità con
l’apparecchio.
Consultate la tabella riportata in basso per un riepilogo delle
impostazioni e della lunghezza corrispondente.
Impostazione Lunghezza dei peli dopo la rinitura
1 1 mm - 3/64”
. 1,5 mm - 1/16”
ITALIANO 89
Impostazione Lunghezza dei peli dopo la rinitura
2 2 mm - 5/65”
. 2,5 mm - 3/32”
3 3 mm - 1/8”
4 4 mm - 5/32”
5 5 mm - 3/16”
6 6 mm - 1/4”
7 7 mm - 9/32”
8 8 mm - 5/15”
9 9 mm - 3/8”
10 10 mm - 13/32”
* senza pettine = 0,5 mm - 1/32”
1 Tenete l’apparecchio nella posizione di rinitura, con la testina di
precisione rivolta verso l’alto e la testina di rasatura verso il basso.
2 Fate scorrere il pettine nella scanalatura posta sull’apparecchio no a
farlo scattare in posizione.
3 Premete il selettore delle impostazioni di lunghezza e muovetelo da
sinistra a destra o viceversa per selezionare un’impostazione.
ITALIANO90
- La linea sopra il selettore delle impostazioni di lunghezza mostra
l’impostazione selezionata.
4 Premete una volta il pulsante on/off della testina di precisione per
accenderla.
, Solo QS6160: il pulsante on/off si accende per indicare che la testina
di precisione è in funzione.
5 Per regolare i peli, muovere lentamente il pettine regola altezza sui
peli.
Consigli
- Controllate sempre che l’estremità del pettine regola altezza sia rivolta
nella direzione nella quale state muovendo l’apparecchio.
- Controllate che la parte piatta del pettine regola altezza sia sempre
perfettamente a contatto con la pelle, per ottenere un risultato
uniforme.
- Poiché i capelli crescono in diverse direzioni, anche l’apparecchio si
deve muovere in più punti (verso l’alto, verso il basso e in diagonale).
- Potete accendere la testina di precisione mentre la testina di rasatura è
in funzione. In questo caso, quest’ultima si spegne subito.
- La regolazione dell’altezza dei peli risulta più facile con la pelle e i peli
asciutti.
6 Quando avete nito, premete di nuovo il pulsante on/off della testina
di precisione per spegnerla.

Il pettine tiene la testina di precisione a una distanza predenita dalla
testina. Potete usare la testina di precisione senza il pettine. Se usate la
testina di precisione senza pettine, i peli verranno tagliati molto vicino alla
cute (circa. 0,5 mm).
3 24
ITALIANO 91
1 Rimuovete il pettine estraendolo dall’apparecchio.
Non tirate la parte essibile del pettine ma afferrate sempre la parte
inferiore.
2 Premete il pulsante on/off della testina di precisione per accenderla.
3 Tenete l’apparecchio con la testina di precisione rivolta verso l’alto
e passatelo dall’alto verso il basso con il lato largo della testina di
precisione.

Il rinitore di precisione ha un’ampiezza pari alla metà della testina di
precisione. Consente quindi di ottenere uno stile più preciso dell’area
intorno alle orecchie, le basette e anche intorno alla bocca e sotto il naso.
1 Per utilizzare il rinitore di precisione, basta ruotare il blocco
lame nché il rinitore stesso non risulta rivolto verso la parte
anteriore dell’apparecchio.
2 Premete il pulsante on/off della testina di precisione per accenderla.
3 Tenete l’apparecchio con la testina di precisione rivolta verso l’alto e
fate piccoli movimenti verso il basso con il rinitore di precisione.
Rasatura
Prima di utilizzare la testina di rasatura, controllate sempre che non
mostri segni di usura o danni. Se la testina di rasatura è danneggiata
o usurata, non utilizzate l’apparecchio per evitare tagli o abrasioni. Se
danneggiata, sostituite la testina di rasatura prima di utilizzarla (vedere il
capitolo “Sostituzione”).
ITALIANO92
1 Tenete l’apparecchio nella posizione di rasatura, con la testina di
rasatura rivolta verso l’alto e la testina di precisione verso il basso.
2 Premete una volta il pulsante on/off della testina di rasatura per
accenderla.
, Solo QS6160: il pulsante on/off si accende per indicare che la testina
di rasatura è in funzione.
3 Appoggiate delicatamente la testina di rasatura sulla pelle e muovete
lentamente l’apparecchio nel senso opposto alla crescita del pelo,
esercitando una leggera pressione.
Consiglio
- Controllate che la testina di rasatura sia sempre a contatto con la pelle.
- Potete accendere la testina di rasatura mentre la testina di precisione è
in funzione. In questo caso, la testina di precisione si spegne subito.
4 Per spegnere la testina di rasatura dopo l’uso, premere nuovamente il
pulsante on/off.
Protezione da sovraccarico
Se premete la testina di precisione o la testina di rasatura esercitando
una pressione eccessiva sulla pelle o se il gruppo lame rimane bloccato
(ad esempio dai vestiti ecc.), il pulsante on/off della testina di precisione o
della testina di rasatura bloccata lampeggia rapidamente (solo QS6160)
e l’apparecchio si spegne automaticamente. Rimuovete l’ostruzione che
blocca il gruppo lame prima di usare l’apparecchio di nuovo.
ITALIANO 93
Pulizia e manutenzione
Pulite l’apparecchio ogni volta che lo usate.
Non usate aria compressa, prodotti o sostanze abrasive o detergenti
aggressivi, come benzina o acetone, per pulire l’apparecchio.
Pulite l’apparecchio e l’adattatore solo con la spazzolina in dotazione.
Nota: Le testine di precisione e rasatura non necessitano di lubricazione.
Pulizia della testina di precisione
1 Spegnete l’apparecchio.
2 Estraete il pettine dalla testina di precisione.
3 Pulite la testina di precisione sotto il rubinetto.
Pulizia del connettore della testina di precisione
Nota: assicuratevi di pulire il connettore della testina di precisione almeno una
volta ogni tre mesi.
1 Spegnete l’apparecchio.
2 Estraete delicatamente la testina di precisione dall’apparecchio.
3 Rimuovete i peli dall’interno del connettore della testina di
precisione con la spazzolina per la pulizia.
ITALIANO94
4 Pulite anche la parte interna della testina di precisione con la
spazzolina per la pulizia in dotazione.
5 Dopo la pulizia, riponete la testina di precisione sull’apparecchio.
Pulizia della testina di rasatura
1 Spegnete l’apparecchio.
2 Rimuovete la testina di rasatura dall’apparecchio.
Nota: La testina di rasatura è molto delicata. Maneggiatela con cura. Se
danneggiata, sostituitela.
3 Risciacquate la testina di rasatura con acqua tiepida.
non pulite la lamina con la spazzolina fornita, per evitare di danneggiarla.
ITALIANO 95
4 Aiutandovi con l’apposita spazzolina, rimuovete i peli dalle lame.
5 Al termine delle operazioni di pulizia, inserite nuovamente la testina
di rasatura nell’apparecchio (“clic”).
Sostituzione
In caso di uso frequente, sostituite la lamina di rasatura e le lame ogni anno.
Lamina di rasatura
1 Rimuovete la testina di rasatura dall’apparecchio.
2 Rimuovete la lamina da sostituire dalla testina di rasatura.
3 Inserite la nuova lamina di rasatura nel relativo accessorio no a che
non si blocca in posizione (“clic”).
Lame
1 Rimuovete la testina di rasatura dall’apparecchio.
2 Rimuovete le lame.
3 Inserite le nuove lame nell’apparecchio (“clic”).
Conservazione
Il caricatore può essere comodamente ripiegato per essere trasportato o
riposto semplicemente.
1 Per ripiegare il caricatore: piegate la base del caricatore nell’apposito
supporto.
ITALIANO96
2 Inserite il cappuccio di protezione sull’unità di rasatura.
Blocco da viaggio (solo QS6160)
L’apparecchio è dotato di un blocco da viaggio integrato per evitare
l’accensione accidentale.
1 Per attivare il blocco da viaggio, tenete premuto il pulsante on/off
della testina di precisione, il pulsante on/off della testina di rasatura
o entrambi i pulsanti per almeno 4 secondi mentre l’indicazione di
blocco da viaggio lampeggia 3 volte.
, Il blocco da viaggio viene attivato solo quando le spie luminose
lampeggiano continuamente.
2 Per disattivare il blocco da viaggio, tenete premuto il pulsante on/off
della testina di precisione, il pulsante on/off della testina di rasatura
o entrambi i pulsanti per almeno 4 secondi mentre l’indicazione di
blocco da viaggio lampeggia 4 volte.
, Il blocco da viaggio ora è disattivato e l’apparecchio si accende.
Nota: il blocco da viaggio può essere disattivato anche mettendo l’apparecchio
sotto carica.
Ordinazione degli accessori
Per acquistare degli accessori per questo apparecchio, visitate il nostro
Online Shop all’indirizzo www.shop.philips.com/service. Se l’Online
Shop non è disponibile nel vostro paese, rivolgetevi al vostro rivenditore
Philips o a un centro assistenza Philips. Se avete difcoltà nel reperire gli
accessori per il vostro apparecchio, contattate un centro assistenza clienti
Philips del vostro paese. I dettagli di contatto si trovano nel volantino della
garanzia internazionale.
Tutela dell’ambiente
- Per contribuire alla tutela dell’ambiente, non smaltite l’apparecchio
insieme ai riuti domestici, ma consegnatelo a un centro di raccolta
ufciale.
ITALIANO 97
- La batteria ricaricabile integrata contiene sostanze potenzialmente
nocive per l’ambiente. Rimuovete sempre la batteria prima di smaltire
l’apparecchio e consegnarlo a un centro di raccolta ufciale. Smaltite la
batteria in un apposito centro di raccolta. In caso di difcoltà durante
la rimozione della batteria, consegnate l’apparecchio a un centro di
assistenza Philips, che si occuperà della rimozione della batteria e dello
smaltimento dell’apparecchio.
Rimozione della batteria ricaricabile
Rimuovete la batteria ricaricabile solo se completamente scarica.
1 Scollegate l’apparecchio dalla presa di corrente e lasciatelo in
funzione no al completo arresto.
2 Rimuovete la testina di rasatura e le lame dall’apparecchio.
3 Svitate le quattro viti del coperchio superiore con un cacciavite.
4 Rimuovete il coperchio.
5 Inserite un cacciavite sotto il pannello posteriore e rimuovete il
pannello.
6 Inserite il cacciavite sotto il coperchio del corpo principale e
rimuovete il coperchio.
, Ora risulterà visibile la scheda a circuiti stampati.
7 Scollegate la batteria dalla scheda a circuiti stampati.
Attenzione: le estremità delle batterie sono molto aflate!
Garanzia e assistenza
Per assistenza o informazioni e in caso di problemi, visitate il sito Web di
Philips www.philips.com/support oppure contattate il centro assistenza
clienti Philips del vostro paese. Per conoscere il numero di telefono,
consultate l’opuscolo della garanzia internazionale. Se nel vostro paese non
esiste un centro assistenza clienti, rivolgetevi al vostro rivenditore Philips.
ITALIANO98
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158

Norelco QS6160/32OP Manuale utente

Categoria
Toelettatori / rasoi
Tipo
Manuale utente