AEG T9DEC957D Manuale utente

Tipo
Manuale utente
USER
MANUAL
IT Istruzioni per l’uso
Asciugabiancheria
T9DEC957D
INDICE
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA..........................................................................3
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA................................................................................6
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO........................................................................ 8
4. PANNELLO DI CONTROLLO...............................................................................9
5.
WI-FI - CONFIGURAZIONE DELLA CONNETTIVITÀ..................................10
6. PROGRAMMA.................................................................................................... 13
7. OPZIONI............................................................................................................. 16
8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO............................................ 17
9. UTILIZZO QUOTIDIANO.................................................................................... 18
10. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI...............................................................21
11. PULIZIA E CURA..............................................................................................22
12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI....................................................................... 25
13. DATI TECNICI...................................................................................................28
14. ACCESSORI.....................................................................................................30
15. FOGLIO INFORMATIVO PRODOTTO, IN RIFERIMENTO AL
REGOLAMENTO UE 1369/2017............................................................................ 31
My AEG Care app
www.aeg.com2
PER RISULTATI PERFETTI
Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per
fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che
vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali
apparecchiature. Vi invitiamo di dedicare qualche minuto alla lettura per sapere
come trarre il massimo dal vostro elettrodomestico.
Visitate il nostro sito web per:
Ricevere consigli, scaricare i nostri opuscoli, eliminare eventuali anomalie,
ottenere informazioni sull'assistenza e la riparazione:
www.aeg.com/support
Per registrare il vostro prodotto e ricevere un servizio migliore:
www.registeraeg.com
Acquistare accessori, materiali di consumo e ricambi originali per la vostra
apparecchiatura:
www.aeg.com/shop
SERVIZIO CLIENTI E MANUTENZIONE
Consigliamo sempre l’impiego di ricambi originali.
Quando si contatta l'Assistenza, accertarsi di disporre dei seguenti dati: Modello,
PNC, numero di serie.
Le informazioni si trovano sulla targhetta dei dati.
Avvertenza / Attenzione - Importanti Informazioni di Sicurezza.
Informazioni e consigli generali
Informazioni ambientali
Con riserva di modifiche.
1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA
Prima di iniziare, leggere attentamente le istruzioni
fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I
produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o
danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti.
Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e
accessibile per poterle consultare in futuro.
- Leggere le istruzioni fornite.
1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone
vulnerabili
AVVERTENZA!
Rischio di soffocamento, lesioni o invalidità
permanente.
ITALIANO 3
Questa apparecchiatura può essere usata da bambini
a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con scarsa esperienza o
conoscenza sull'uso dell'apparecchiatura, solamente
se sorvegliati o se istruiti relativamente all'uso
dell'apparecchiatura e se hanno compreso i rischi
coinvolti.
I bambini di età compresa fra i 3 e gli 8 anni e le
persone con disabilità diffuse e complesse vanno
tenuti lontani dall'apparecchiatura a meno che non vi
sia una supervisione continua.
Tenere lontani dall'apparecchiatura i bambini al di
sotto dei 3 anni se non costantemente supervisionati.
Non consentire ai bambini di giocare con
l'apparecchiatura.
Tenere gli imballaggi lontano dai bambini e smaltirli in
modo adeguato.
Tenere i detersivi al di fuori della portata dei bambini.
Tenere i bambini e gli animali domestici lontano
dall'apparecchiatura quando l'oblò è aperto.
Se l'apparecchiatura ha un dispositivo di sicurezza per
i bambini sarà opportuno attivarlo.
I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e
manutenzione sull'apparecchiatura senza essere
supervisionati.
1.2 Avvertenze di sicurezza generali
Non modificare le specifiche tecniche
dell'apparecchiatura.
Se l'asciugabiancheria è installata sopra una
lavabiancheria, utilizzare il kit di installazione in
colonna. Il kit di installazione in colonna, disponibile
presso il proprio rivenditore autorizzato, può essere
utilizzato solo con l'apparecchiatura indicata nelle
istruzioni, fornite con gli accessori. Leggerle
attentamente prima di passare all'installazione (fare
riferimento al libretto per l'installazione).
www.aeg.com4
L'apparecchiatura può essere installata libera oppure
sotto il piano della cucina con la corretta spaziatura
(fare riferimento al libretto per l'installazione).
Non installare l'apparecchiatura dietro ad una porta
bloccabile, una porta scorrevole o con cerniera sul lato
opposto, dove la porta dell'apparecchiatura non si
potrebbe aprire completamente.
Le aperture di ventilazione alla base non devono
essere coperte da un tappeto, da una moquette o da
eventuali rivestimenti per pavimenti.
ATTENZIONE: L'apparecchiatura non deve essere
alimentata tramite dispositivi esterni, ad esempio
timer, o collegata a un circuito regolarmente acceso e
spento da un'azienda.
Inserire la spina di alimentazione nella presa solo al
termine del processo di installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga accessibile dopo
l’installazione.
Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve
essere sostituito dal produttore, da un tecnico
autorizzato o da una persona qualificata per evitare
situazioni di pericolo.
Non superare il volume di carico massimo di 9 kg
(consultare il capitolo “Tabella dei programmi”).
Non usare l'apparecchiatura se gli indumenti sono
stati sporcati con prodotti chimici industriali.
Eliminare possibili pilucchi o altra sporcizia derivante
dall'imballaggio accumulatisi attorno
all'apparecchiatura.
Non usare l'apparecchiatura senza i filtri. Pulire il filtro
prima o dopo ogni utilizzo.
Non introdurre nell'asciugabiancheria capi non lavati.
I capi con macchie di olio da cucina, acetone, alcol,
benzina, cherosene, smacchiatori, trementina, cere e
prodotti per rimuovere la cera devono essere lavati in
acqua calda con abbondante detersivo prima di
essere introdotti nell'asciugabiancheria.
ITALIANO 5
Oggetti di gommapiuma (schiuma di lattice), cuffie da
bagno, tessuti impermeabili, articoli in gomma e
indumenti o cuscini con imbottitura in gommapiuma
non devono essere asciugati nell'asciugabiancheria.
Ammorbidenti o prodotti simili devono essere utilizzati
come specificato nelle istruzioni del produttore.
Togliere tutti gli oggetti dagli indumenti, oggetti che
potrebbero causare lo scoppio di incendi quali ad
esempio accendini o fiammiferi.
AVVERTENZA: Non arrestare mai l'asciugabiancheria
prima del termine del ciclo di asciugatura. Nel caso sia
assolutamente necessario, rimuovere velocemente i
capi e stenderli per disperdere il calore.
Prima di eseguire qualunque intervento di
manutenzione, spegnere l'apparecchiatura ed estrarre
la spina dalla presa.
2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA
2.1 Installazione
Rimuovere tutti i materiali di
imballaggio.
Non installare o utilizzare
l'apparecchiatura se è danneggiata.
Attenersi alle istruzioni fornite insieme
all'apparecchiatura.
Prestare sempre attenzione in fase di
spostamento dell'apparecchiatura,
dato che è pesante. Usare sempre i
guanti di sicurezza e le calzature
adeguate.
Non collocare o usare
l’apparecchiatura in un luogo in cui la
temperatura possa essere al di sotto
di 5°C o superare i 35°C.
L'area di pavimento dove sarà
installata l'apparecchiatura deve
essere piana, stabile, resistente al
calore e pulita.
Accertarsi che l'aria circoli
liberamente tra l'apparecchiatura e il
pavimento.
In fase di spostamento, tenere
sempre l'apparecchiatura verticale.
La superficie posteriore
dell'apparecchiatura dovrà essere
appoggiata alla parete.
Una volta posizionata
l'apparecchiatura, verificare che sia in
piano utilizzando una livella. Se
l'apparecchiatura non è in piano,
regolare i piedini di conseguenza.
2.2 Collegamento elettrico
AVVERTENZA!
Rischio di incendio e scossa
elettrica.
Inserire la spina di alimentazione nella
presa solo al termine
dell'installazione. Verificare che la
spina di alimentazione rimanga
accessibile dopo l'installazione.
L'apparecchiatura deve disporre di
una messa a terra.
Verificare che i parametri sulla
targhetta siano compatibili con le
indicazioni elettriche
dell'alimentazione.
Utilizzare sempre una presa elettrica
con contatto di protezione
correttamente installata.
Non utilizzare prese multiple e
prolunghe.
www.aeg.com6
Non tirare il cavo di alimentazione per
scollegare l’apparecchiatura. Tirare
sempre dalla spina.
Non toccare il cavo di alimentazione o
la spina di alimentazione con la mani
bagnate.
2.3 Utilizzare
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di lesioni,
scosse elettriche, incendi,
ustioni o danni
all'apparecchiatura.
Questa apparecchiatura è stata
prevista unicamente per un uso
domestico.
Non asciugare capi danneggiati
(lacerati, rovinati) che contengono
imbottiture.
Se il bucato è stato lavato con un
prodotto smacchiante, eseguire un
ciclo di risciacquo aggiuntivo prima di
avviare un ciclo di asciugatura.
Asciugare esclusivamente tessuti
idonei all'asciugatura
nell'apparecchiatura. Seguire le
istruzioni di lavaggio riportate
sull'etichetta dei singoli capi.
Non bere o utilizzare l'acqua di
condensa/distillata per preparare cibi.
Farlo potrebbe causare problemi alla
salute di persone e animali domestici.
Non sedersi o salire sull'oblò aperto
dell'apparecchiatura.
Non introdurre nell'apparecchiatura
capi gocciolanti.
2.4 Illuminazione interna
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni.
Per quanto riguarda la lampada o le
lampade all'interno di questo prodotto
e le lampade di ricambio vendute
separatamente: Queste lampade
sono destinate a resistere a
condizioni fisiche estreme negli
elettrodomestici, come temperatura,
vibrazioni, umidità, o sono destinate a
segnalare informazioni sullo stato
operativo dell'apparecchio. Non sono
destinate ad essere utilizzate in altre
applicazioni e non sono adatte per
l'illuminazione di ambienti domestici.
Radiazioni LED visibili: non guardare
direttamente il fascio luminoso.
Per sostituire la luce interna,
contattare il Centro di Assistenza
autorizzato.
2.5 Manutenzione e pulizia
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di ferirsi o
danneggiare
l'apparecchiatura.
Non nebulizzare acqua né utilizzare
vapore per pulire l'apparecchiatura.
Pulire l'apparecchiatura con un panno
inumidito e morbido. Utilizzare solo
detergenti neutri. Non usare prodotti
abrasivi, spugnette abrasive, solventi
od oggetti metallici.
Al fine di evitare danni al sistema di
raffreddamento invitiamo a prestare
attenzione in fase di pulizia
dell'apparecchiatura.
2.6 Compressore
AVVERTENZA!
Vi è il rischio di danneggiare
l'apparecchiatura.
Il compressore e il relativo sistema
all’interno dell’asciugabiancheria
vengono riempiti con un agente
speciale esente da CFC (Cloro-
Fluoro-Carburi). Il sistema deve
essere a tenuta stagna. Danni al
sistema potrebbero causare delle
perdite.
2.7 Assistenza tecnica
Per riparare l'apparecchiatura
contattare un Centro di Assistenza
Autorizzato.
Utilizzare esclusivamente ricambi
originali.
2.8 Smaltimento
AVVERTENZA!
Rischio di lesioni o
soffocamento.
ITALIANO 7
Staccare la spina dall'alimentazione
elettrica e idrica.
Tagliare il cavo elettrico
dell'apparecchiatura e smaltirlo.
Togliere il blocco porta per evitare che
bambini o animali restino intrappolati
nel cestello.
Smaltire l'apparecchiatura in
conformità coi requisiti locali per lo
smaltimento di componenti elettrici ed
elettronici (WEEE).
3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO
1 2
8
3
4
5
6
7
10
9
1
Svuotare tanica
2
Pannello dei comandi
3
Illuminazione interna
4
Oblò dell'apparecchiatura
5
Filtro
6
Targhetta dei dati
7
Fessure per il ricircolo dell'aria
8
Coperchio del condensatore
9
Copertura condensatore
10
Piedini regolabili
Per facilità di carico del
bucato o comodità di
installazione, la porta è
reversibile. (vedere il
foglietto allegato).
www.aeg.com8
4. PANNELLO DI CONTROLLO
2
3
5
1
6
4
1
Selettore dei programmi
2
Display
3
Avvio/Pausa tasto
4
Opzioni
5
On/Off pulsante con
Auto Off
funzione
6
Programmi
4.1 Display
Simbolo sul display Descrizione dei simboli
carico bucato massimo
opzione di partenza ritardata attiva
collegamento wireless
telecomando
-
selezione partenza ritardata (30 min. - 20 ore)
ITALIANO 9
Simbolo sul display Descrizione dei simboli
indicazione durata programma
cicalino disattivato
sicurezza bambini attiva
opzione tempo di asciugatura attiva
-
selezione tempo di asciugatura (10min. - 2 ore)
spia:
scaricare il contenitore dell'acqua
spia:
pulire il filtro
spia:
controllare il condensatore
, , ,
opzione secchezza bucato: pronto stiro, normale,
normale +, extra
ECO ECO opzione attiva
Extra Silent opzione attiva
, ,
estensione della fase predefinita anti-piega: +30min,
+60min, +90min)
spia:
fase di asciugatura
spia:
fase di raffreddamento
spia:
fase antipiega
5. WI-FI - CONFIGURAZIONE DELLA
CONNETTIVITÀ
Questo capitolo descrive come collegare
l’apparecchiatura alla rete Wi-Fi e come
collegarla ai dispositivi mobili.
Con questa funzionalità è possibile
ricevere notifiche, monitorare e
controllare l'asciugabiancheria dai propri
dispositivi mobili.
Per collegare l’apparecchiatura e
beneficiare di tutte le sue funzioni e
servizi sarà necessario:
Connessione di rete wireless a casa
con connessione a Internet attiva.
Dispositivo mobile connesso alla rete
wireless.
Frequenza 2.412 - 2.472 GHz per il
mercato europeo
Protocollo IEEE 802.11b/g/n due
stream radio
Potenza mas‐
sima
<20dBm
5.1 Installazione e
configurazione My AEG
In fase di collegamento
dell'asciugabiancheria all’applicazione,
www.aeg.com10
stare vicini con il proprio dispositivo
smart.
Verificare che il dispositivo smart sia
collegato alla rete wireless.
1. Accedere all'App Store del proprio
dispositivo smart.
2. Scaricare e installare l'App My AEG.
3. Verificare di aver avviato una
connessione Wi-fi con
l'asciugabiancheria. In caso
contrario, andare nella seguente
sezione.
4. Avviare l’applicazione. Selezionare il
paese e la lingua, quindi accedere
con e-mail e password. Qualora non
si disponga di un account, crearne
uno nuovo attendendosi alle
istruzioni in My AEG.
5. Attenersi alle istruzioni sull'App per la
registrazione e la configurazione
dell'apparecchiatura.
Compare un messaggio sul display
dell'apparecchiatura a conferma del fatto
che la configurazione è andata a buon
fine.
5.2 Aggiornamento Over-the-
air
AVVERTENZA!
Durante l'aggiornamento si
consiglia di non scollegare
l'apparecchio dalla presa di
corrente.
L'App potrebbe proporre un
aggiornamento per il download di nuove
funzionalità.
L'aggiornamento viene accettato solo
tramite App.
Qualora un programma sia in funzione,
l'App notifica che l'aggiornamento inizierà
alla fine del programma.
Durante l'aggiornamento,
l'apparecchiatura mostra
nel
display.
L'apparecchiatura sarà nuovamente
utilizzabile alla fine dell'aggiornamento,
senza notifiche su aggiornamenti andati
a buon fine.
Se si verifica un errore, l'apparecchiatura
mostra nel display: premere un
pulsante o ruotare la manopola per
tornare al normale utilizzo.
5.3 Configurazione della
connessione wireless
Prima di avviare la configurazione,
scaricare e installare l'applicazione My
AEG sul proprio dispositivo smart.
1. Premere il tasto On/Off per
accendere l'apparecchiatura.
2. Attendere circa 8 secondi.
3. Toccare e tenere premuti
contemporaneamente i tasti Livello
Asciugatura e Extra Silent per 3
secondi fino a quando non si sente
un "click".
I simboli: e compaiono sul
display. Dopo alcuni secondi resta solo il
simbolo lampeggiante: .
L'attivazione del modulo wireless
richiede indicativamente 1 minuto.
Quando è pronto, il simbolo:
(Access Point) compare sul display.
Access Point è aperto per circa 3
minuti.
4. Configurare l'applicazione My AEG
sul proprio dispositivo smart.
Se la configurazione va a buon fine, il
simbolo: (Access Point) scompare
e il simbolo: smette di lampeggiare.
Ogni volta che viene accesa
l’apparecchiatura,
quest’ultima prova a
collegarsi automaticamente
alla rete. Quando la
connessione viene stabilita,
il simbolo:
smette di
lampeggiare.
Per spegnere la connessione wireless,
sfiorare e tenere premuti i pulsanti Livello
Asciugatura e Extra Silent
contemporaneamente per 3 secondi. Il
simbolo: compare sul display.
ITALIANO 11
L'apparecchiatura salva
l'ultima configurazione di
connessione. Per usare le
funzioni wireless
dell'apparecchiatura, la
connessione wireless deve
essere in modalità .
Per eliminare la connessione wireless,
sfiorare e tenere premuti i pulsanti Livello
Asciugatura e Extra Silent
contemporaneamente per 10 secondi. Il
simbolo: compare sul
display.
5.4 Controllo remoto
dall'applicazione My AEG
My AEG consente di
controllare il bucato
attraverso un dispositivo
mobile.
Contiene un gran numero di
programmi, funzioni utili e
informazioni sul prodotto
perfettamente adattate
all'apparecchiatura.
Attraverso l'app è possibile
selezionare i programmi già
disponibili dal pannello di
controllo
dell'apparecchiatura, oltre a
sbloccare programmi
aggiuntivi disponibili solo da
un dispositivo mobile.
I programmi aggiuntivi
possono cambiare nel tempo
insieme alle nuove versioni
dell'app.
È un servizio di cura del
bucato personalizzato, che
puoi ottenere dal tuo
dispositivo mobile.
Una delle funzionalità dell'applicazione
My AEG è quella di controllare in
remoto l'apparecchiatura tramite:
selezione del programma standard o
aggiuntivo
avvio e interruzione del programma
visualizzazione dello stato del
programma
Funziona solo quando è
attivato il telecomando.
in modalità remota ogni
selezione programma e
opzione dall'elenco
applicazioni esteso viene
segnalato dal simbolo
sul display.
Attivazione del telecomando
Per usare in remoto l'asciugatrice sarà
necessario attivare la funzione sul
pannello di controllo
dell'apparecchiatura.
Per attivare il telecomando:
1. Controllare la connessione wireless
fra l'apparecchiatura e il dispositivo
smart.
Il simbolo
deve essere indicato sul
display e l'apparecchiatura deve essere
accessibile dall'applicazione My AEG.
2. Sfiorare il tasto Partenza Ritardata
(
) e la spia lampeggia sul
display per alcuni secondi.
3. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa per
attivare l’Avvio Remoto prima che la
spia
smetta di lampeggiare.
Il simbolo
viene visualizzato sul
display. Ora è possibile avviare il
programma in modalità remota.
Un'altra possibilità per attivare il
telecomando è quella di sfiorare il
pulsante Avvio/Pausa. Il simbolo
deve essere visualizzato sul display. Il
telecomando è attivo.
Disattivazione del
telecomando
Per disattivare il telecomando:
1. Sfiorare il tasto Partenza Ritardata
( ) e la spia lampeggia sul
display per alcuni secondi.
2. Sfiorare il tasto Avvio/Pausa per
disattivare l’Avvio Remoto prima che
la spia
smetta di lampeggiare.
Il simbolo
scompare dal display. Il
telecomando è disabilitato.
www.aeg.com12
Un'altra possibilità per disattivare il
telecomando è quella di sfiorare il
pulsante Avvio/Pausa. Il simbolo
scompare dal display. Il telecomando è
disabilitato.
Il telecomando viene
disattivato quando viene
aperto l'oblò.
6. PROGRAMMA
Programma
Carico
1)
Proprietà / Tipo di tessuto
2)
My Dry 5 kg
Capi di tutti i giorni in cotone, misce‐
le sintetiche di cotone e sintetici.
Consigliato per l'asciugatura di routi‐
ne di ciò capi lavati senza smista‐
mento.
/
Cotoni 9 kg
Ciclo definito per asciugare insieme
indumenti in cotone di dimensioni di‐
verse / tessiture diverse.
/
3)
Cotoni Eco
9 kg
Ciclo da usare per asciugare il coto‐
ne col livello di asciugatura "cotone
armadio", con un risparmio di ener‐
gia ottimale.
/
Sintetici 4 kg Tessuti sintetici e misti.
/
Delicati 4 kg Delicati.
/
Lana
1 kg
Tessuti in lana. Asciugatura delicata di capi di lana
che richiedono il lavaggio a mano. Estrarre subito i
capi al termine del programma.
Piumini
2 kg
Giacche imbottite e piumini anche
con imbottitura sintetica e tessuto di
copertura tecnica. Asciugare con le
cerniere chiuse.
/
Rapido 3kg 3 kg
Capi di tutti i giorni in cotone, misce‐
le sintetiche di cotone e sintetici.
Ideale per capi leggeri.
/
Outdoor
2 kg
Asciugatura per indumenti per l'aria
aperta, tecnici, sportivi, giacche im‐
permeabili e traspiranti, giacca ade‐
rente dotata di interno in pile rimovi‐
bile o rivestimento isolante interno.
Adatta per l'asciugatura in asciuga‐
biancheria.
/
ITALIANO 13
Programma
Carico
1)
Proprietà / Tipo di tessuto
2)
Biancheria XL 4,5 kg
Fino a tre set di biancheria da letto,
uno dei quali può essere per letto
matrimoniale.
/
1)
Il peso massimo fa riferimento ai capi asciutti.
2)
Per le indicazioni sul tessuto rimandiamo al capitolo
USO QUOTIDIANO: Preparazione del bucato.
3)
Il programma Cotoni ECO in combinazione con la selezione
asciutto armadio
Livello Asciu‐
gatura è il “Programma cotone standard” secondo il Regolamento (UE) n. 392/2012 della Commissione.
È ideale per l'asciugatura di biancheria in cotone e rappresenta il programma più efficiente in termini di
risparmio energetico per l'asciugatura di capi in cotone.
6.1 Woolmark Apparel Care - Blu
Il ciclo di asciugatura lana di questa apparec‐
chiatura è stato testato ed approvato dalla Wool‐
mark Company per asciugare indumenti di lana
con etichetta riportante la dicitura “lavaggio a
mano” a patto che i capi vengano lavati seguen‐
do le istruzioni riportate dal produttore della lava‐
biancheria. Per ulteriori istruzioni sulla bianche‐
ria fare riferimento all'etichetta. M2002
Il simbolo Woolmark è un marchio di Certificazio‐
ne in molti paesi.
6.2 Programma e la compatibilità con la selezione delle
opzioni
Opzioni
Programma
1)
Livello
Asciugatu‐
ra
Extra Silent Antipiega
Asciugatu‐
ra a Tempo
My Dry
Cotoni
Cotoni Eco
Sintetici
Delicati
Lana
2)
Piumini
www.aeg.com14
Opzioni
Programma
1)
Livello
Asciugatu‐
ra
Extra Silent Antipiega
Asciugatu‐
ra a Tempo
Rapido 3kg
Outdoor
Biancheria XL
1)
A parte il programma è possibile impostare contemporaneamente una o più opzioni.
2)
Cfr. il capitolo OPZIONI: Asciugatura a Tempo sul programma Lana
6.3 Valori di consumo
Programma Centrifuga a/umidità residua
Asciugatura a
tempo
1)
Consumo
energeti‐
co
2)
Cotoni Eco 9 kg
normale
1400 giri/min / 50% 190 min 1.54 kWh
1000 giri/min / 60% 208 min 1.69 kWh
Cotoni 9 kg
pronto stiro
1400 giri/min / 50% 124 min 1.02 kWh
1000 giri/min / 60% 140 min 1.13 kWh
Cotoni Eco 4,5 kg
normale
1400 giri/min / 50% 100 min 0.75 kWh
1000 giri/min / 60% 116 min 0.85 kWh
Sintetici 4 kg
normale
1200 giri/min / 40% 70 min 0.50 kWh
800 giri/min / 50% 85 min 0.62 kWh
1)
Per i carichi parziali, il tempo di ciclo è più breve e l'apparecchiatura usa meno energia.
2)
Una temperatura ambiente scorretta e/o un bucato centrifugato in modo scorretto sono fattori che pos‐
sono prolungare la durata del ciclo nonché il consumo energetico.
ITALIANO 15
7. OPZIONI
7.1 Livello Asciugatura
Questa opzione aiuta a raggiungere la
secchezza desiderata per il bucato.
Possibili selezioni:
- pronto da stirare - livello
pronto stiro.
- pronto da riporre - livello
normale - selezione predefinita collegata
al programma.
- pronto da riporre - livello
normale +.
- pronto da riporre - livello
extra.
7.2 Extra Silent
L'apparecchiatura funziona con un basso
livello di rumorosità senza alcun effetto
sul risultato di asciugatura.
L'apparecchiatura funziona lentamente e
imposta il ciclo più lungo.
7.3 ECO
Questa opzione è predefinita per tutti i
programmi.
Il consumo di energia è ridotto al minimo.
7.4 Antipiega
Prolunga la fase antipiega (di 30 minuti)
alla fine del ciclo di asciugatura fino a
120 minuti. Dopo la fase di asciugatura, il
cesto gira di tanto in tanto per evitare la
formazione di pieghe. Durante la fase
antipiega, la biancheria può essere
prelevata.
7.5 Asciugatura a Tempo
Per cotoni, capi sintetici e capi misti.
Consente di impostare un tempo di
asciugatura compreso tra un minimo di
10 min. e un massimo di 2 ore (con
incrementi di 10 minuti). Quando questa
opzione è attivata, l'indicazione carico
massimo sparisce.
Il ciclo dura quanto il tempo
di asciugatura impostato,
indipendentemente dalle
dimensioni di un carico e dal
livello di asciutto.
RACCOMANDAZIONE PER L'ASCIU‐
GATURA A TEMPO
10 - 20
min
azione di sola aria fredda
(nessun riscaldatore).
20 - 40
min
asciugatura aggiuntiva per mi‐
gliorare la secchezza dopo il
precedente ciclo di asciugatu‐
ra.
>40 min
asciugatura completa dei pic‐
coli carichi di biancheria fino a
4 kg, ben centrifugata (>1200
rpm).
7.6 Asciugatura a Tempo sul
programma Lana
Opzione applicabile al programma Lana
per regolare il livello di asciugatura finale
su più secco o meno secco.
7.7 Partenza Ritardata
Consente di ritardare l'inizio
di un programma di
asciugatura da un minimo di
30 minuti fino ad un
massimo di 20 ore.
1. Impostare il programma di
asciugatura e le opzioni.
2. Premere ripetutamente il tasto
Partenza Ritardata.
Il tempo di partenza ritardata è sul
display (ad esempio
se il
programma deve iniziare dopo 12 ore.)
3. Per attivare l'opzione Partenza
Ritardata, premere il tasto Avvio/
Pausa.
Il display mostra lo scorrere del tempo.
www.aeg.com16
7.8 Accensione/spegnimento
segnale acustico
Per disattivare o attivare i segnali
acustici, premere e tenere premuti
contemporaneamente per circa 2
secondi i pulsanti a sfioramento Extra
Silent e Antipiega.
8. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO
I blocchi cesto posteriori
vengono rimossi
automaticamente alla prima
attivazione
dell'asciugabiancheria. È
possibile sentire alcuni
rumori.
Per sbloccare i blocchi cesto
posteriori:
1. Accendere l’apparecchiatura.
2. Impostare un programma qualsiasi.
3. Premere il tasto di Avvio/Pausa.
Il cesto inizia a ruotare. I blocchi cesto
posteriori sono disattivati
automaticamente.
Prima di utilizzare l’apparecchiatura
per asciugare i capi:
Pulire il cesto dell'asciugabiancheria
con un panno umido.
Avviare un programma di 1 ora con
bucato umido.
La fase iniziale (3 - 5 min.)
del ciclo di asciugatura
potrebbe essere
leggermente più rumorosa.
Questo è dovuto all'avvio del
compressore. Non si tratta di
un'anomalia di
funzionamento per
apparecchiature alimentate
da compressore quali ad
esempio frigoriferi e
congelatori.
8.1 Odore insolito
L'apparecchiatura è troppo piena.
Dopo il disimballaggio del prodotto si può
sentire un odore insolito. Questo è
normale per prodotti nuovi.
L'apparecchiatura è realizzata con
diversi tipi di materiale che, tutti insieme,
possono generare un odore insolito.
Con il passare del tempo di utilizzo, dopo
pochi cicli di asciugatura l'odore insolito
scompare gradualmente.
8.2 Rumori
Durante il ciclo di
asciugatura si possono
sentire rumori diversi in
momenti diversi. Sono suoni
perfettamente normali
durante il funzionamento.
Compressore in funzione.
Brrrr
Cestello che ruota.
Ventole in funzione.
ITALIANO 17
Pompa in funzione e trasferimento
della condensa al serbatoio.
9. UTILIZZO QUOTIDIANO
9.1 Preparazione del bucato
Molto spesso i vestiti dopo il
ciclo di lavaggio si
aggrovigliano.
L'asciugatura di vestiti
aggrovigliati è inefficiente.
Per assicurare un corretto
flusso d'aria e
un'asciugatura uniforme, si
raccomanda di agitare e
caricare uno per uno i vestiti
sull'asciugatrice.
Per assicurare un corretto processo di
asciugatura:
Chiudere le chiusure lampo.
Abbottonare le chiusure dei
copripiumini.
Non allacciare lacci e nastri (ad es. i
nastri dei grembiuli). Stringerli prima
di avviare un programma.
Togliere tutti gli oggetti dalle tasche.
Capovolgere gli indumenti con lo
strato interno in cotone. Lo strato in
cotone va rivolto verso l'esterno.
Impostare sempre il programma
adatto per il tipo di bucato asciugato.
Non mettere insieme colori chiari e
colori scuri.
Usare un programma adeguato per
cotone, jersey e maglieria per ridurre i
restringimenti.
Non superare il carico massimo
indicato nel capitolo Programmi o
visualizzato sul display.
Asciugare solo la biancheria adatta
per asciugabiancheria. Fare
riferimento all'etichetta riportata su
ogni singolo capo.
Non asciugare capi grandi e piccoli
insieme. I capi piccoli potrebbero
restare intrappolati in quelli grandi e
non asciugarsi.
Agitare i vestiti grandi e i tessuti prima
di metterli nell'asciugatrice. Questo
serve a evitare umidità all'interno del
tessuto dopo il ciclo di asciugatura.
Etichetta Descrizione
Bucato adatto per un passaggio in asciugatrice.
Bucato adatto per un passaggio in asciugatrice a temperature più ele‐
vate.
Bucato adatto per un passaggio in asciugatrice solo a temperature
basse.
Bucato non adatto per un passaggio in asciugatrice.
www.aeg.com18
9.2 Per ottenere risultati di
asciugatura eccellenti
Il programma selezionato deve essere
adeguato al tipo di indumenti
asciugati.
Il filtro deve essere pulito. Il filtro
ostruito compromette l'asciugatura.
Consigliamo di scuotere gli indumenti
prima del caricamento. Gli indumenti
comodi sono più pratici da asciugare.
Sarà necessario rispettare il carico
consigliato di indumenti asciugati.
Gli alloggiamenti del flusso dell'aria
devono essere puliti.
9.3 Caricare la biancheria
ATTENZIONE!
Verificare che il bucato non
sia impigliato fra l'oblò e la
guarnizione in gomma.
1. Aprire l'oblò dell'apparecchiatura.
2. Caricare la biancheria un capo alla
volta.
3. Chiudere la porta
dell’apparecchiatura.
9.4 Accensione
dell'apparecchiatura
4
Per accendere l'apparecchiatura:
Premere il tasto On/Off.
Se l'apparecchiatura è accesa, sul
display compaiono alcuni indicatori.
9.5 funzione Auto Off
Per ridurre il consumo di energia, la
funzione Auto Off disattiva
automaticamente l’apparecchiatura:
se pulsante touch Avvio/Pausa non è
stato toccato entro 5 minuti.
5 minuti dopo la fine del ciclo.
Premere il tasto On/Off per attivare
l'apparecchiatura.
Se l'apparecchiatura è accesa, sul
display compaiono alcune indicazioni.
9.6 Impostazione di un
programma
Usare il selettore dei programmi per
impostare il programma.
La durata indicativa del programma
viene visualizzata sul display.
Il tempo di asciugatura reale
dipende dal tipo di carico
(quantità e composizione),
dalla temperatura della
stanza nonché dall'umidità
del bucato dopo la fase di
centrifuga.
9.7 Opzioni
Oltre al programma è possibile impostare
1 o più opzioni speciali.
ITALIANO 19
Per attivare o disattivare un'opzione
toccare il pulsante relativo oppure la
combinazione dei due pulsanti.
il simbolo compare sul display oppure il
LED sopra al pulsante corrispondente si
accende.
9.8 Opzione sicurezza
bambini
La sicurezza bambini può essere
impostata per evitare che giochino con
l’apparecchiatura. L'opzione sicurezza
bambini blocca tutti i tasti e il selettore
dei programmi (la funzione non blocca il
tasto On/Off).
È possibile attivare l'opzione sicurezza
bambini:
prima di premere il tasto Avvio/Pausa
- l'apparecchiatura non può partire
dopo aver premuto il tasto Avvio/
Pausa - la selezione programmi e
opzione non è disponibile.
Attivazione opzione
sicurezza bambini:
1. Accendere l'asciugabiancheria.
2. Selezionare 1 dei programmi
disponibili.
3. Premere e tenere premuto
contemporaneamente 2 pulsanti.
Il simbolo
viene visualizzato sul
display.
4. Per disattivare il blocco bambini,
toccare ancora i pulsanti sopra
indicati fino a che il simbolo non
scompare.
9.9 Avvio di un programma
4
Per avviare il programma:
Sfiorare il tasto Avvio/Pausa.
L'apparecchiatura si avvia e il LED sopra
al pulsante smette di lampeggiare e resta
acceso.
9.10 Cambiamento
programma
Per cambiare un programma:
1. Premere il tasto On/Off per
disattivare l'apparecchiatura.
2. Premere di nuovo il tasto On/Off per
attivare l'apparecchiatura.
3. Impostare un nuovo programma.
9.11 Fine del programma
Pulire il filtro e scaricare il
contenitore dell'acqua dopo
ciascun ciclo di asciugatura.
(Consultare il capitolo
PULIZIA E CURA).
Se il ciclo di asciugatura è finito, il
simbolo lampeggia sul display. Se
l'opzione Segnale acustico è attiva, viene
emesso un segnale acustico
intermittente per 1 minuto.
www.aeg.com20
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

AEG T9DEC957D Manuale utente

Tipo
Manuale utente