Sony DSC-T70HDPR Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Imprimante Photo
Numérique
Stampante per fotografie
digitali
3-273-243-21(1)© 2007 Sony Corporation
FR
IT
Mode d’emploi
Avant de faire fonctionner cette imprimante, lisez attentivement ce mode d’emploi et
conservez-le pour toute référence ultérieure.
Istruzioni per l’uso
Prima di utilizzare la stampante, leggere attentamente il presente manuale e conservarlo
per eventuali riferimenti futuri.
DPP-FPHD1
2
Per ridurre il pericolo di incendi o
scosse elettriche, non esporre
l’apparecchio alla pioggia o
all’umidità.
Il presente prodotto è stato testato ed è risultato
conforme ai limiti stabiliti dalla Direttiva EMC
relativa all’uso dei cavi di collegamento di
lunghezza inferiore a 3 metri.
Attenzione
Il campo elettromagnetico alle frequenze
specifiche può influenzare l’immagine e il suono
di questa unità.
Nota
Se l’elettricità statica o interferenze
elettromagnetiche causano l’interruzione del
trasferimento dei dati, che pertanto non avviene, è
necessario riavviare l’applicazione oppure
scollegare, quindi ricollegare il cavo di
comunicazione (USB e cos
ì via).
Avviso per i clienti residenti nei paesi
che applicano le direttive UE
Questo prodotto è realizzato da Sony Corporation,
1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075
Giappone. Il Rappresentante autorizzato per la
conformità alle direttive EMC e per la sicurezza
dei prodotti è Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart,
Germania. Per qualsiasi questione relativa
all’assistenza o alla garanzia, consultare gli
indirizzi forniti a parte nei relativi documenti.
Trattamento del dispositivo elettrico
od elettronico a fine vita (applicabile
in tutti i paesi dell’Unione Europea e
in altri paesi europei con sistema di
raccolta differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere considerato
come un normale rifiuto domestico, ma deve
invece essere consegnato ad un punto di raccolta
appropriato per il riciclo di apparecchi elettrici ed
elettronici. Assicurandovi che questo prodotto sia
smaltito correttamente, voi contribuirete a
prevenire potenziali conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute che potrebbero
altrimenti essere causate dal suo smaltimento
inadeguato. Il riciclaggio dei materiali aiuta a
conservare le risorse naturali. Per informazioni
più dettagliate circa il riciclaggio di questo
prodotto, potete contattare l’ufficio comunale, il
servizio locale di smaltimento rifiuti oppure il
negozio dove l’avete acquistato.
Accessori compatibili: telecomando
Italiano
AVVERTENZA
Per i clienti in Europa
3
IT
Trattamento delle pile esauste
(applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in altri paesi
Europei con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o sulla confezione
indica che la pila non deve essere considerata un
normale rifiuto domestico.
Assicurandovi che le pile siano smaltite
correttamente, contribuirete a prevenire potenziali
conseguenze negative per l’ambiente e per la
salute che potrebbero altrimenti essere causate dal
loro inadeguato smaltimento.
Il riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali.
In caso di prodotti che per motivi di sicurezza,
prestazione, protezione dei dati, richiedano un
collegamento fisso ad una pila interna, la stessa
dovrà essere sostituita solo da personale di
assistenza qualificato.
Consegnare il prodotto a fine vita al punto di
raccolta idoneo allo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche; questo
assicura che anche la pila al suo interno venga
trattata correttamente.
Per le altre pile consultate la sezione relativa alla
rimozione sicura delle pile. Conferire le pile
esauste presso i punti di raccolta indicati per il
riciclo.
Per informazioni più dettagliate circa lo
smaltimento della pila esausta o del prodotto,
potete contattare il Comune, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
Marchi di fabbrica
Cyber-shot è un marchio di fabbrica di Sony
Corporation.
Tutti gli altri nomi di prodotti citati in questo
documento possono essere marchi di fabbrica o
marchi di fabbrica registrati delle rispettive
aziende. Inoltre, ™ e ® non sono indicati ad
ogni occorrenza nel presente manuale.
Questo software si basa in parte sul lavoro
dell’organizzazione Independent JPEG Group.
La duplicazione, la modifica o la stampa di
CD, programmi televisivi, materiale protetto da
copyright quale ad esempio immagini o
pubblicazioni oppure di qualsiasi altro
materiale, ad eccezione delle registrazioni o dei
montaggi effettuati dall’utente, sono destinati
esclusivamente all’uso privato o domestico. Se
non si è in possesso del copyright o non si è
ottenuto il consenso dai proprietari del
copyright relativamente al materiale da
duplicare, l’uso del suddetto materiale oltre i
limiti consentiti potrebbe violare quanto
stabilito dalle leggi sul copyright, nonché
implicare il diritto da parte del proprietario del
copyright di richiedere l’indennizzo.
Per l’uso di immagini fotografiche con la
presente stampante, fare attenzione a non
violare le leggi sul copyright. L’uso o la
modifica non consentiti di immagini di altre
persone potrebbe violarne i diritti.
Per alcune dimostrazioni, prestazioni o
esibizioni, l’uso di fotografie potrebbe non
essere consentito.
Copie di riserva
Per evitare il rischio di eventuali perdite di dati
causate da operazioni accidentali o problemi di
funzionamento della stampante, si consiglia di
salvare i dati in una copia di riserva (backup).
Informazioni
IN NESSUN CASO IL RIVENDITORE SI
RITIENE RESPONSABILE DI DANNI
DIRETTI, ACCIDENTALI O INDIRETTI DI
QUALSIASI NATURA, PERDITE O SPESE
CAUSATI DA PRODOTTI DIFETTOSI O
DALL’USO DEI PRODOTTI STESSI.
4
Verifica del contenuto della confezione
Accertarsi che insieme alla stampante
vengano forniti gli accessori riportati di
seguito.
Alimentatore CA (AC-S2422) (1)
Cavo di alimentazione CA * (1)
* Il cavo di alimentazione CA riportato nella
figura è per l’uso esclusivo con corrente a 120 V.
La forma della spina e le caratteristiche del cavo
di alimentazione CA variano in base alla regione
in cui è stata acquistata la stampante.
Cartuccia di pulizia (1) /
Foglio di pulizia (1)
Telecomando (1)
Supporto verticale (2)
Cavo di collegamento A/V (1)
Cavo video componente (1)
Protezione per la carta (1)
Istruzioni per l’uso (il presente manuale, 1)
5
IT
Indice
Verifica del contenuto della confezione .....................................................4
Operazioni possibili con la stampante.......................................................6
Identificazione delle parti...........................................................................8
Preparazione ...........................................................................................11
Preparazione del pacchetto di stampa ........................................................... 11
Caricamento della cartuccia con nastro a inchiostro...................................... 13
Inserimento della carta di stampa................................................................... 14
Collegamento .................................................................................................. 17
Visualizzazione delle immagini sul televisore..........................................19
Stampa delle immagini ............................................................................20
Carica del blocco batteria........................................................................21
Guida alla soluzione dei problemi ...........................................................22
In caso di problemi.......................................................................................... 22
Se la carta si inceppa...................................................................................... 26
Pulizia delle parti interne della stampante ...................................................... 26
Precauzioni..............................................................................................28
Caratteristiche tecniche...........................................................................30
Gamma di visualizzazione delle immagini ...................................................... 31
6
Operazioni possibili con la stampante
Riprendere le immagini utilizzando la
fotocamera DSC-T70.
Per ulteriori informazioni sulle modalità
d’uso del modello DSC-T70, consultare le
Istruzioni per l’uso in dotazione con la
fotocamera e la Guida all’uso Cyber-shot
(PDF).
Posizionare la fotocamera
e l’adattatore
sull’apposito adattatore.
t pagina 19
Ladattatore è in dotazione con il modello
DSC-T70.
Con la stampante per fotografie digitali
DPP-FPHD1 è possibile visualizzare le
immagini su un televisore ad alta
definizione e stampare immediatamente
le immagini desiderate.
Ripresa
delle
immagini
Imposta-
zione
7
IT
È possibile visualizzare le immagini riprese
con la fotocamera su un televisore ad alta
definizione utilizzando il cavo video
componente (in dotazione). t pagina 19
È possibile riprodurre una serie di immagini
riprese con gli effetti e la musica desiderati
(presentazione diapositive). t pagina 19
Disattivando l’alimentazione della
fotocamera, è possibile caricare il blocco
batteria inserito nella fotocamera mediante
l’apposito adattatore.
L’adattatore per fotocamera effettua la
carica del blocco batteria più rapidamente
rispetto al caricabatterie in dotazione con la
fotocamera. t pagina 21
È possibile stampare l’immagine desiderata in modo semplice premendo il tasto PRINT sul
telecomando. t pagina 20
È possibile stampare in una sola volta un massimo di 20 fogli di carta di stampa.
La funzione Super Coat 2 consente di proteggere le immagini stampate da usura, umidità e
impronte digitali, mantenendole a lungo in ottime condizioni.
Riprodu-
zione
f
Carica
Stampa
8
Identificazione delle parti
Per ulteriori informazioni, vedere le pagine
indicate tra parentesi.
Stampante
A Fessura per l’applicazione del supporto
(pagina 18)
B Indicatore 1 (accensione/attesa)
Si illumina in rosso: la stampante è nel
modo di attesa.
Si illumina in giallo verde: la stampante è
accesa.
Lampeggia in verde giallo: è in corso la
stampa. Inoltre, lampeggia in caso di errore.
C Indicatore ACCESS (pagina 20)
Si illumina: è in corso il collegamento tra
la fotocamera e la stampante.
Lampeggia: l’immagine da stampare è
danneggiata.
D Indicatore ERROR (pagine 13, 26)
Si illumina: il vassoio della carta non è
inserito. Nel vassoio della
carta non sono presenti fogli.
La carta rimane all’interno
della stampante.
Lampeggia lentamente: il nastro a
inchiostro è
terminato. La
cartuccia con
nastro a inchiostro
non è inserita.
Lampeggia rapidamente: la carta si è
inceppata.
E Vassoio della carta (pagina 14)
F Alloggiamento di espulsione della carta
Rimuovere la carta espulsa quando si
raggiungono i 20 fogli.
ABCDE
F
9
IT
G Prese di ventilazione
H Presa DC IN 24V (pagina 17)
Inserire l’alimentatore CA in dotazione
in questa presa, quindi collegarlo ad una
presa di rete mediante il cavo di
alimentazione CA in dotazione.
I Presa A/V OUT (pagina 17)
J Presa COMPONENT OUT (pagina 17)
K Alloggiamento della cartuccia con
nastro a inchiostro (pagina 13)
L Leva di espulsione della cartuccia con
nastro a inchiostro (pagina 13)
M Coperchio dello scomparto della
cartuccia con nastro a inchiostro
(pagina 13)
Vassoio della carta
A Coperchio del vassoio della carta
(pagina 14)
Adattatore per fotocamera
A Interruttore di selezione del modo
Se viene utilizzata la presente
stampante, l’interruttore di selezione del
modo deve essere impostato su A.
B Indicatore CHARGE (pagina 21)
C Indicatore HD OUTPUT
Si illumina se la relativa voce della
fotocamera è impostata su “HD(1080i)”.
D Sensore dei comandi a distanza
E Connettore multiplo
GH I J
KL
M
A
A
B
C
D
E
10
Telecomando
A Tasto SLIDE SHOW (pagina 19)
B Tasto PRINT (pagina 20)
C Tasto MENU* (pagina 19)
Consente di visualizzare la schermata di
impostazione delle presentazioni di
diapositive.
D Tasto 1 (accensione/attesa) (pagina 19)
Per accendere la stampante, premere 1.
Lindicatore 1 si illumina in verde giallo.
Per spegnere la stampante, premere di
nuovo
1
. L’indicatore 1 si illumina in
rosso.
E Tasto (Indice)
Premere il lato per passare alla
schermata di indice.
Premere l’altro lato per tornare alla
schermata a immagine singola.
F Tasti di controllo (v/V/b/B/)
•Premere v/V/b/B per selezionare le
immagini o per modificare le indicazioni a
schermo.
Premere per confermare la selezione.
* Per ulteriori informazioni, consultare le
Istruzioni per l’uso in dotazione con la
fotocamera e la Guida all’uso Cyber-shot.
PNote
Prima di utilizzare il telecomando, rimuovere la
pellicola protettiva.
Per utilizzare la fotocamera, puntare il
telecomando verso il relativo sensore
sull’adattatore per fotocamera.
Per sostituire la pila del telecomando
1 Premendo sulla linguetta, inserire
un’unghia nella fessura per aprire lo
scomparto pila.
2 Inserire una pila nuova con il lato
contrassegnato da + rivolto verso l’alto.
3 Reinserire lo scomparto pila nel
telecomando finché non scatta in
posizione.
Attenzione
Luso di una pila di tipo non appropriato può
causare il rischio di esplosione.
Smaltire le pile usate attenendosi alle istruzioni.
AVVERTENZA
La pila potrebbe esplodere se non trattata
correttamente.
Non ricaricare, disassemblare o gettare nel fuoco.
Quando la pila al litio si scarica, è possibile che
la distanza di funzionamento del telecomando si
riduca oppure che il telecomando non funzioni
correttamente. In tal caso, sostituire la pila con
un’altra pila al litio Sony CR2025. L’uso di un
altro tipo di pila potrebbe comportare il rischio
di incendi o esplosioni.
A
B
C
D
E
F
Pellicola protettiva
Linguetta
11
IT
Preparazione
Preparazione del pacchetto di
stampa
Formato della carta di stampa
Di seguito sono indicate le dimensioni della
carta di stampa in formato cartolina:
Formato cartolina (10 × 15 cm)
(101,6 × 152,4 mm)
(dimensioni massime di stampa senza bordi)
Pacchetti di stampa opzionali
Con la stampante è possibile utilizzare i
pacchetti di stampa opzionali indicati di
seguito:
Pacchetto per stampe in formato
cartolina
SVM-F40P
40 fogli di carta di stampa 10 × 15 cm
(pacchetto da 20 fogli × 2)
Cartuccia con nastro a inchiostro per 40
stampe
SVM-F120P
120 fogli di carta di stampa 10 × 15 cm
(pacchetto da 20 fogli × 6)
3 cartucce di nastro a inchiostro da 40
stampe ciascuno
PNote sul numero di fogli
Con un nastro a inchiostro, è possibile stampare
fino a 40 fogli di carta di stampa, ovvero 2
pacchetti di carta di stampa da 20 fogli ciascuno.
Durante il caricamento della carta di stampa,
assicurarsi che nel vassoio sia presente in totale
un massimo di 20 fogli. Quando i 2 pacchetti di
carta di stampa da 20 fogli terminano, anche il
nastro a inchiostro dovrebbe esaurirsi.
PNota
Alcuni modelli non sono disponibili in tutti
i paesi o le regioni.
PNote sull’uso dei pacchetti di stampa
Utilizzare esclusivamente il pacchetto di
stampa appositamente progettato per la
presente stampante. Se si utilizzano pacchetti
di stampa diversi da quelli indicati, potrebbe
non essere possibile effettuare la stampa o
potrebbe verificarsi un problema di
funzionamento.
La superficie di stampa è il lato privo di
contrassegni. La presenza di polvere o impronte
digitali sulla superficie di stampa potrebbe
causare stampe di qualità inferiore. Prestare
attenzione a non toccare la superficie di stampa.
Non piegare la carta, né strapparla in
corrispondenza del lato perforato prima della
stampa.
Non stampare su fogli di carta già utilizzati,
né tentare di riavvolgere il nastro a inchiostro
nella cartuccia. Diversamente, è possibile che
la stampante si danneggi.
PNote sulla conservazione dei pacchetti
di stampa (per stampe di qualità)
Se si prevede di non utilizzare un pacchetto
parzialmente utilizzato contenente il nastro a
inchiostro e la carta di stampa per un periodo di
tempo prolungato, riporlo nella confezione
originale o in un contenitore simile.
Non collocare il pacchetto di stampa in luoghi
soggetti a temperature elevate, umidità elevata,
polvere eccessiva o luce solare diretta.
Utilizzare il pacchetto di stampa entro due anni
dalla data di produzione.
PNota sulla conservazione delle stampe
Non applicare nastro adesivo o correttori in
plastica sulle stampe. Evitare inoltre di lasciare
le stampe sotto raccoglitori plastificati.
Nastro a
inchiostro per
40 stampe
20 fogli di carta di stampa
20 fogli di carta di stampa
Al vassoio della carta
12
Informazioni sul processo di stampa
Il presente prodotto è una stampante a
sublimazione del colore che utilizza un
processo di stampa con nastro a inchiostro.
Come illustrato di seguito, il nastro a
inchiostro è composto da tre pannelli
colorati (giallo, magenta e ciano) e da un
pannello laminato trasparente di protezione.
All’avvio della stampa, la testina termica si
surriscalda durante il passaggio sulla
pellicola, causando l’evaporazione delle
materie coloranti che si diffondono sulla
superficie della carta di stampa. Una volta
disposti sulla carta di stampa i colori giallo,
magenta e ciano, durante il ciclo finale
viene disposto lo strato laminato, che ha la
funzione di proteggere la superficie
stampata. Per ogni stampa, vengono
utilizzati questi quattro pannelli.
Un nastro a inchiostro contiene 40 set di
quattro pannelli e si esaurisce dopo avere
stampato su 40 fogli di carta di stampa.
Flusso del processo di stampa
Fino al termine della stampa, gli strati giallo,
magenta, ciano e laminato trasparente vengono
elaborati come segue:
PNote
Durante la stampa, la carta di stampa si muove
avanti e indietro lungo la testina termica della
stampante. Per questo motivo, la carta viene
espulsa parzialmente più volte dalle uscite della
carta posteriore e anteriore.
Al termine del ciclo finale di applicazione dello
strato laminato, la carta di stampa viene espulsa
attraverso lo slot di espulsione della carta.
La pellicola di direzione dell’inchiostro si
sposta all’interno del nastro a inchiostro
Pellicola
laminata
Ciano
Giallo
Magenta
Carta di
stampa
13
IT
Caricamento della cartuccia
con nastro a inchiostro
1 Aprire il coperchio dello
scomparto della cartuccia con
nastro a inchiostro.
2
Inserire la cartuccia con nastro a
inchiostro in direzione della freccia
finché non scatta in posizione.
3
Chiudere il coperchio dello scomparto
della cartuccia con nastro a inchiostro.
Rimozione della cartuccia con nastro
a inchiostro
Quando il nastro a inchiostro si esaurisce,
l’indicatore ERROR lampeggia lentamente.
Aprire il coperchio dello scomparto della
cartuccia con nastro a inchiostro, sollevare
la leva di espulsione, quindi rimuovere la
cartuccia usata.
PNote
Utilizzare la cartuccia con nastro a inchiostro
contenuta nella stessa confezione della carta di
stampa.
Non toccare il nastro a inchiostro, né collocarlo
in luoghi soggetti a polvere. La presenza di
polvere o impronte digitali sul nastro a
inchiostro potrebbe causare stampe imperfette.
Leva di espulsione
Nastro a
inchiostro
14
Non mettere le mani all’interno dello scomparto
della cartuccia con nastro a inchiostro. La
testina termica raggiunge temperature elevate,
soprattutto dopo numerose stampe.
Non riavvolgere il nastro a inchiostro e
riutilizzarlo per le operazioni di stampa.
Diversamente, non sarà possibile ottenere
stampe corrette o potrebbero verificarsi
problemi di funzionamento.
Se la cartuccia con nastro a inchiostro non scatta
in posizione, rimuoverla e inserirla di nuovo. Se
non è possibile caricare il nastro a inchiostro
perché eccessivamente allentato, avvolgere il
nastro a inchiostro in direzione della freccia per
rimuovere l’allentamento.
Non rimuovere la cartuccia con nastro a
inchiostro mentre è in corso la stampa.
Inserimento della carta di
stampa
1 Aprire il vassoio della carta.
2 Sollevare il coperchio del vassoio
della carta.
15
IT
3 Caricare la carta di stampa nel
vassoio.
È possibile caricare un massimo di 20 fogli di
carta.
Sfogliare completamente la carta di stampa.
Inserire la carta di stampa nel vassoio, quindi
posizionarvi sopra il foglio protettivo.
In caso non sia presente il foglio protettivo:
Sfogliare completamente la carta di stampa.
Quindi, inserire la carta con la superficie di
stampa (il lato privo di contrassegni) rivolta
verso l’alto.
Caricare la carta nella direzione di
inserimento corretta con la parte posteriore
del foglio contrassegnata dal logo SONY
rivolta verso il basso.
PNota
Non toccare la superficie di stampa.
La presenza di impronte digitali sulla superficie di
stampa potrebbe causare stampe imperfette.
4 Rimuovere il foglio protettivo.
5 Chiudere il coperchio del vassoio
della carta.
Superficie di
stampa
Direzione
di
inseriment
o
della carta
Parte posteriore
della carta di
stampa
16
6 Inserire il vassoio della carta nella
stampante.
Inserire il vassoio della carta in modo saldo,
fino a quando non raggiunge la posizione
corretta.
PNote
Non rimuovere il vassoio della carta durante la
stampa.
Per evitare eventuali inceppamenti della carta o
problemi di funzionamento della stampante,
prima di procedere alla stampa accertarsi di
rispettare le indicazioni riportate di seguito:
Non scrivere né digitare alcunché sulla carta
di stampa. Per scrivere sulla carta una volta
eseguita la stampa, utilizzare una penna con
inchiostro a olio. Non è possibile stampare
sulla carta utilizzando una stampante a getto
di inchiostro e simili.
Non applicare adesivi né francobolli sulla
carta di stampa.
Non piegare né sgualcire la carta di stampa.
Accertarsi che il numero totale di fogli di
carta di stampa non sia superiore a 20.
Non stampare su carta già usata. La stampa
doppia di un’immagine sulla stessa carta non
ispessisce l’immagine stampata.
Utilizzare esclusivamente carta di stampa
destinata all’uso con la presente stampante.
Non utilizzare carta di stampa espulsa senza
alcuna stampa.
PNota sulla conservazione della carta di
stampa
Non lasciare la carta con le superfici stampate a
contatto l’una con l’altra o a contatto con
prodotti in gomma o in plastica contenenti
cloruro di vinile o plastificanti per un periodo di
tempo prolungato, onde evitare che si
verifichino alterazioni del colore o
deterioramento dell’immagine stampata.
17
IT
Collegamento
1 Inserire la spina dell’alimentatore
CA (in dotazione) nella presa DC
IN 24V della stampante.
2 Inserire una delle spine del cavo
di alimentazione CA
nell’alimentatore CA in dotazione
e inserire l’altra spina nella presa
di rete (presa a muro) più vicina.
L’indicatore 1 (accensione/attesa) si illumina
in rosso.
PNota
La presa di rete deve trovarsi in prossimità
dell’apparecchio ed essere facilmente accessibile.
3 Collegare la stampante ad un
televisore.
Collegare la stampante al
televisore ad alta definizione
mediante il cavo video
componente e il cavo di
collegamento A/V.
Se vengono collegati sia il cavo video
componente sia il cavo di collegamento A/V,
le immagini verranno trasmesse attraverso la
presa COMPONENT OUT e non attraverso
la presa A/V OUT.
Innanzitutto, impostare la voce
“COMPONENT” della fotocamera su
“HD(1080i)”.
Alimentatore CA
Spina DC
A una presa di
rete (presa a
muro)
Cavo di alimentazione
CA
Cavo di collegamento
A/V
Componente
Cavo video componente
Audio
(monofonico)
Rosso
Bianco
18
Collegare la stampante al
televisore ad alta definizione
mediante il cavo di collegamento
A/V.
Per ulteriori informazioni sulle modalità di
riproduzione su un televisore, vedere a pagina
19.
Installazione della stampante in
senso verticale
Applicando gli appositi supporti, è possibile
installare la stampante in senso verticale.
Se viene utilizzata la protezione per la
carta (in dotazione)
Durante la stampa la carta viene espulsa
alcune volte dalla parte posteriore. È
possibile proteggere la carta espulsa dalla
stampante utilizzando l’apposita
protezione. Inoltre, la protezione evita che
le prese di ventilazione si ostruiscano.
PPrecauzioni
La stampante non è scollegata dalla fonte di
alimentazione CA (alimentazione di rete) finché
rimane collegata alla presa di rete, anche se la
stampante è spenta.
Collegare l’alimentatore CA ad una presa di rete
facilmente accessibile. In caso di problemi
durante l’uso dell’alimentatore, disattivare
immediatamente l’alimentazione scollegando la
spina dalla presa di rete.
Una volta terminato l’uso dell’alimentatore CA,
scollegarlo dalla presa DC IN 24V della
stampante.
Non cortocircuitare la spina DC
dell’alimentatore CA con oggetti metallici, onde
evitare di causare problemi di funzionamento.
Non utilizzare l’alimentatore CA in luoghi
ristretti, quale lo spazio tra la stampante e il
muro.
Alla presa A/V OUT
Cavo di collegamento
A/V
Audio
(monofonico)
Rosso
Bianco
Giallo
Allineare i contrassegni v
posti sulla fessura di
applicazione del supporto e
il supporto stesso.
19
IT
Visualizzazione delle immagini sul televisore
PNota
Verificare che la voce “Collegam. USB” della
fotocamera sia impostata su “PictBridge” o
Autom.”.
Per ulteriori informazioni, consultare le
Istruzioni per l’uso in dotazione con la
fotocamera e la Guida all’uso Cyber-shot.
È possibile riprodurre le immagini
effettuando il collegamento al televisore
mediante il cavo di collegamento A/V (in
dotazione) o il cavo video componente (in
dotazione) insieme al cavo di collegamento
A/V.
1 Posizionare l’adattatore
sull’adattatore della fotocamera.
2 Posizionare la fotocamera
sull’apposito adattatore.
La presente stampante è stata progettata
esclusivamente per l’uso con il modello
DSC-T70.
3 Accendere il televisore, quindi
impostare l’ingresso.
Per ulteriori informazioni, consultare le
istruzioni per l’uso in dotazione con il
televisore.
4 Premere 1 sul telecomando per
accendere la fotocamera.
Viene visualizzata la schermata di
riproduzione.
5 Selezionare l’immagine
desiderata premendo b/B sul
telecomando.
Non è possibile riprodurre filmati.
Se si effettua il collegamento mediante il
cavo video componente, impostare
innanzitutto la voce “COMPONENT” della
fotocamera su “HD(1080i)”.
Visualizzazione delle immagini come
presentazione diapositive
È possibile riprodurre una serie di fermi
immagine ripresi con la fotocamera
premendo il tasto SLIDE SHOW sul
telecomando.
È possibile modificare le impostazioni relative
alla presentazione diapositive premendo il tasto
MENU del telecomando.
20
Stampa delle immagini
1 Posizionare la fotocamera e
l’adattatore sull’apposito
adattatore, quindi attivare
l’alimentazione della fotocamera.
Viene visualizzata la schermata di
riproduzione.
2 Selezionare l’immagine che si
desidera stampare premendo
b/B.
È possibile stampare un’immagine
selezionandola dalla schermata di indice.
3 Premere il tasto PRINT sul
telecomando.
L’immagine viene stampata.
Una volta completata la stampa, la schermata
“In stampa...” scompare.
Per modificare le impostazioni di
stampa
Se si tenta di stampare dal menu della
fotocamera, viene visualizzata la schermata
di impostazione della stampa.
È possibile selezionare i modi di stampa
riportati di seguito:
Stampa dell’indice
Stampa con bordi/senza bordi*
Stampa della data
* Se viene selezionata la stampa con bordi per
le immagini di formato 16:9, è possibile
stampare le immagini intere senza che i
margini risultino tagliati. (tpagina 31)
Per ulteriori informazioni sulle modalità di
stampa, consultare la Guida all’uso Cyber-shot.
Durante la stampa, è possibile riprodurre e
controllare le immagini su un televisore
(t pagina 19).
PNote sulla stampa
Non spostare o spegnere la stampante mentre è
in corso la stampa, onde evitare che il nastro a
inchiostro o la carta si inceppino. In caso di
disattivazione dell’alimentazione, mantenere il
vassoio della carta inserito, quindi accendere la
stampante. Se durante la stampa la carta rimane
all’interno della stampante, rimuovere la carta
fuoriuscita automaticamente, quindi riprendere
la stampa a partire dal punto 1.
Durante la stampa la carta fuoriesce alcune volte
dalla parte posteriore. Non toccare né estrarre la
carta espulsa. Accertarsi di lasciare uno spazio
libero sufficiente dietro la stampante utilizzando
la protezione per la carta e così via durante la
stampa.
Se la carta di stampa termina durante la stampa
in modo continuo o se si esegue la stampa
quando nel vassoio della carta non sono presenti
fogli, l’indicatore ERROR della stampante si
illumina. Caricare la carta di stampa senza
disattivare l’alimentazione, quindi riprendere la
stampa.
Informazioni sull’indicatore ACCESS
L’indicatore ACCESS mostra lo stato del
collegamento tra la stampante e la
fotocamera nei modi riportati di seguito:
Indicatore illuminato:
È stato effettuato il collegamento tra la
stampante e la fotocamera.
Indicatore lampeggiante:
Limmagine da stampare è danneggiata.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64

Sony DSC-T70HDPR Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

in altre lingue