Black & Decker PSA115B Manuale utente

Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

16
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Uso previsto
La spazzatrice per pavimenti BLACK + DECKER PSA115B e
PSA215B Dustbuster
®
è stata progettata per la pulizia leggera
e a secco. Questo apparecchio è concepito esclusivamente
per uso domestico.
Istruzioni di sicurezza
@
Avvertenza! Leggere attenta-
mente tutte le avvertenze e le
istruzioni di sicurezza. La man-
cata osservanza delle presenti
avvertenze e istruzioni potrebbe
causare scosse elettriche,
incendi e/o infortuni gravi.
@
Avvertenza! Quando si usano
elettrodomestici alimentati a
batteria, osservare sempre le
normali precauzioni di sicurezza
per ridurre il rischio di incendi,
perdita di liquido dalle batterie,
lesioni personali e danni mate-
riali.
u Leggere attentamente il
presente manuale prima di usare
l’elettrodomestico.
u L’uso previsto è descritto nel presente
manuale. Se questo elettrodomestico
viene utilizzato con accessori o per
impieghi diversi da quelli raccomandati
nel presente manuale, si potrebbero
vericare lesioni personali.
u Conservare il presente manuale per
futura consultazione.
Utilizzo dell’elettrodomestico
u Non usare l’elettrodomestico per
aspirare liquidi o materiali che
potrebbero incendiarsi.
u Non usare l’elettrodomestico vicino
all’acqua.
u Non immergere l’elettrodomestico in
acqua.
u Non tirare mai il lo per scollegare il
caricabatterie dalla presa di corrente.
Tenere il lo del caricabatterie lontano
da calore, olio e bordi taglienti.
u Questo elettrodomestico può essere
usato da bambini dagli 8 anni in su
e da persone portatrici di handicap
sici, psichici o sensoriali o che
non abbiano la dovuta esperienza
o conoscenza, sempre che siano
seguite o opportunamente istruite
sull’uso sicuro e comprendano i
pericoli inerenti. I bambini non devono
giocare con l’elettrodomestico. Gli
interventi di pulizia e di manutenzione
da parte dell’utilizzatore non devono
essere eseguiti da bambini senza
supervisione.
Ispezione e riparazioni
u Prima dell’uso, vericare che
l’elettrodomestico non sia danneggiato
e non presenti parti difettose.
Controllare che non vi siano parti
rotte, che gli interruttori non siano
danneggiati e che non vi siano altre
condizioni che potrebbero avere
ripercussioni sulle prestazioni.
u Non usare l’elettrodomestico se alcune
parti sono danneggiate o difettose.
u Far riparare o sostituire le parti
danneggiate o difettose da un tecnico
autorizzato.
17
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
u Controllare a intervalli regolari
che il lo dell’alimentatore non sia
danneggiato. Sostituire l’alimentatore
se il lo è danneggiato o difettoso.
u Non tentare di smontare o sostituire
alcuna parte, ad eccezione di quelle
specicate nel presente manuale.
Ulteriori precauzioni di sicurezza
Rischi residui.
L’utilizzo dell’elettrodomestico
può comportare rischi residui non
necessariamente riportati nelle presenti
avvertenze di sicurezza. Tali rischi
possono sorgere a seguito di un uso
prolungato o improprio, ecc.
Malgrado il rispetto delle principali
norme di sicurezza e l’implementazione
di dispositivi di sicurezza, alcuni rischi
residui non possono essere evitati. Sono
inclusi:
u lesioni causate dal contatto con parti in
movimento;
u lesioni causate dal contatto con parti
calde;
u lesioni causate durante la sostituzione
di parti o accessori;
u lesioni causate dall’impiego prolungato
dell’elettrodomestico. Quando si usa
l’elettrodomestico per lunghi periodi,
accertarsi di fare regolarmente delle
pause.
Batterie e caricabatterie
Batterie
u Non tentare mai di aprire le batterie
per alcun motivo.
u Non lasciare che la batteria si bagni.
u Non esporre la batteria al calore.
u Non riporre in luoghi dove la
temperatura potrebbe superare i 40°C.
u Caricare solo a temperature ambientali
comprese tra 10°C e 40°C.
u Caricare solo con il caricabatterie
fornito con l’elettrodomestico/
elettroutensile. L’utilizzo del
caricabatterie sbagliato potrebbe
causare scosse elettriche o il
surriscaldamento della batteria.
u Per lo smaltimento delle batterie,
seguire le istruzioni fornite alla sezione
“Protezione dell’ambiente”.
u Non danneggiare/deformare la batteria
forandola o colpendola, per evitare il
rischio di lesioni o di incendio.
u Non caricare le batterie danneggiate.
u In condizioni estreme, si potrebbe
vericare la perdita di liquido dalle
batterie. Se si nota la presenza di
liquido sulle batterie, pulirle con
attenzione con uno straccio. Evitare il
contatto con l’epidermide.
u In caso di contatto con l’epidermide o
gli occhi, seguire le istruzioni riportate
di seguito.
Avvertenza! Il liquido delle batterie può
causare lesioni a persone o danni alle
cose. In caso di contatto con la pelle,
risciacquare immediatamente con acqua.
In caso di rossore, dolore o irritazione,
rivolgersi immediatamente a un medico.
In caso di contatto con gli occhi,
risciacquarli immediatamente con acqua
pulita e consultare un medico.
18
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Caricabatterie
Il caricabatterie è stato progettato per
una tensione specica. Controllare
sempre che la tensione di rete
corrisponda alla tensione sulla targhetta
dei valori nominali e alle informazioni
contenute nella tabella dei dati tecnici.
Avvertenza! Non tentare mai di sostituire
il caricabatterie con una spina elettrica
tradizionale.
u Usare il caricabatterie
BLACK+DECKER solo per caricare
la batteria dell’elettrodomestico/
elettroutensile con il quale è stato
fornito. Altre batterie potrebbero
scoppiare causando lesioni alle
persone e danni alle cose.
u Non tentare mai di ricaricare batterie
non ricaricabili.
u Per prevenire pericoli, i cavi di
alimentazione danneggiati devono
essere sostituiti dal produttore
o da un centro di assistenza
BLACK+DECKER.
u Non lasciare che il caricabatterie si
bagni.
u Non aprire il caricabatterie.
u Non introdurre oggetti nel
caricabatterie.
u L’elettrodomestico/elettroutensile/la
batteria devono essere lasciati in una
zona ben ventilata durante la carica.
Sicurezza elettrica
Il caricabatterie è stato progettato per
una tensione specica. Controllare
sempre che la tensione di rete
corrisponda a quella indicata sulla
targhetta dei dati tecnici.
Non tentare mai di sostituire il
caricabatterie con una spina elettrica
tradizionale.
Simboli sul caricabatterie
Leggere attentamente il pre-
sente manuale prima di usare
l’elettrodomestico.
Il doppio isolamento di cui è
provvisto l’elettrodomestico
rende superuo il lo di terra.
Assicurarsi che la tensione
della rete di alimentazione cor-
risponda al valore indicato sulla
targhetta dei valori nominali.
$
La base di ricarica può solo es-
sere usata all’interno.
Etichette sull’elettrodomestico
Sull’elettrodomestico sono presenti i seguenti simboli,
assieme al codice data.
Utilizzare solo con il caricabatterie N494249
Caratteristiche
Questo elettrodomestico presenta alcune o tutte le seguenti
caratteristiche.
1. Pulsante di accensione/spegnimento
2. Testa della spazzatrice
3. Impugnatura
3a. Foro per lo stoccaggio
4. Aste intermedie (x2)
5. Asta inferiore
6. Asta della testa della spazzatrice
7. Raccoglipolvere
8. Linguette a sgancio rapido del raccoglipolvere
9. Strumento di pulizia
10. Bacino di carico
11. Magnete di stoccaggio
Montaggio (Fig. A)
u Far scorrere l’asta inferiore (5) nell’asta della testa della
spazzatrice (6).
u Assicurarsi che la fessura dell’asta inferiore sia in alto.
Inlare una delle aste intermedie (4) nell’asta inferiore.
N494249
19
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
Assicurarsi che la sporgenza dell’asta intermedia sia
allineata alla fessura dell’asta inferiore.
u Far scorrere la seconda asta intermedia nella prima.
Assicurarsi che la sporgenza della seconda asta
intermedia sia allineata alla fessura della prima asta
intermedia.
u Inlare l’impugnatura (3) nella seconda asta intermedia
(4). Assicurarsi che la sporgenza dell’impugnatura sia
allineata alla fessura dell’asta intermedia.
Ricarica della batteria (Fig. B)
u La batteria deve essere caricata per un minimo di 10 ore
prima del primo utilizzo per garantire la massima potenza.
u Inserire la spina jack del caricabatterie (12) nella bacino di
carico (10) dell’utensile, come illustrato nella Figura B. In-
serire il caricabatterie in una presa di corrente. L’indicatore
di carica si accende. Durante la ricarica, il caricabatterie
potrebbe surriscaldarsi, questo è perfettamente normale
e sicuro. È sicuro lasciare l’apparecchio collegato al cari-
cabatterie a tempo indeterminato. Il caricabatterie riduce
automaticamente il consumo di energia al completamento
della ricarica.
u Quando la ricarica è completata, l’indicatore LED si
spegne.
Utilizzo
Accensione e spegnimento (Fig. C)
u Per accendere l’apparecchio, premere e tenere premuto
l’interruttore acceso/spento (1) con il piede.
u Per spegnere l’apparecchio, premere nuovamente il
pulsante.
Svuotamento e pulizia del prodotto (Fig. D)
u Tenere la spazzatrice su un bidone della spazzatura.
u Premere contemporaneamente entrambe le linguette
di sgancio del raccoglipolvere (8). Lo sportello del
raccoglipolvere (7) sotto la testa della spazzatrice (2) si
aprirà, rilasciando la polvere e lo sporco.
u Chiudere lo sportello del raccoglipolvere no a quando le
due linguette di rilascio scattano in posizione.
Pulizia delle barre battenti Fig. E
u Capovolgere la spazzatrice a testa in giù per esporre le
spazzole battenti.
u Usare il lato pettine (13) dello strumento di pulizia (9) per
tirare via tutti i capelli o i detriti.
u Se necessario, utilizzare il lato della lama (14) dello
strumento di pulizia per tagliare via capelli o detriti per una
rimozione più facile.
Nota: assicurarsi che tutti i capelli siano stati rimossi dalle
aree indicate in gura E1.
Conservazione
Avvertenza! Conservare la spazzatrice in modo tale che, in
caso di caduta dell’impugnatura, non colpirà una persona, un
animale o oggetti di valore.
u Per ritirare la spazzatrice, sollevare la parte posteriore
della testa della spazzatrice (2) no a che il magnete di
stoccaggio (11) non si innesta con la piastra metallica.
u Posizionare i tappi di plastica dello strumento di pulizia su
entrambi i lati e far scattare l’utensile su un’asta.
u La spazzatrice presenta un foro (3a) posto
sull’impugnatura (3) che è ideale per appendere l’unità da
un raccordo a parete.
Nota: svuotare sempre l’unità prima di riporla.
Manutenzione
Questo elettrodomestico/elettroutensile BLACK+DECKER,
con o senza lo, è stato progettato per funzionare a lungo con
una manutenzione minima. Prestazioni sempre soddisfacenti
dipendono da una cura appropriata e da una pulizia regolare.
Avvertenza! Prima di eseguire interventi di manutenzione su
elettroutensili con o senza lo procedere come descritto di
seguito.
u Spegnere e scollegare l’elettroutensile dalla presa di
corrente.
u Oppure spegnere ed estrarre la batteria se l’apparecchio/
elettroutensile è dotato di un pacco batteria separata.
u Oppure scaricare completamente la batteria, se è di tipo
integrale, quindi spegnerlo.
u Scollegare il caricabatterie prima di pulirlo. Il caricabatterie
non richiede nessuna manutenzione, salvo una regolare
pulitura.
uPulire regolarmente le prese di ventilazione
dell’apparecchio/elettroutensile/alimentatore con un
pennello o con un panno morbido e asciutto.
u Il vano del motore deve essere pulito regolarmente con un
panno umido. Non usare materiali abrasivi o detergenti a
base di solventi.
Protezione dell’ambiente
Z
raccolta differenziata. I prodotti e le batterie
contrassegnati con questo simbolo non devono essere
smaltiti con i riuti domestici normali.
I prodotti e le batterie contengono materiali che possono
essere recuperati o riciclati riducendo la richiesta di materie
prime.
Riciclare i prodotti elettrici e le batterie secondo le disposizioni
locali. Ulteriori informazioni sono disponibili all’indirizzo
www.2helpU.com.
20
(Traduzione del testo originale)
ITALIANO
(Vertaling van de originele
instructies)
NEDERLANDS
Dati tecnici
PSA115B PSA215B
Tensione
(
V
dc
) 3,6 7,2
Batteria 1.5Ah 1.5Ah
Peso (kg) 0,9 0,95
Caricabatterie N494249 N494249
Tensione in
ingresso (V
ac
)
100 - 240 100 - 240
Tensione in uscita
(V)
15 15
Corrente (mA) 150 150
Tempo di ricarica
approssimativo (h)
10 10
Garanzia
Black & Decker è sicura della qualità dei propri prodotti e offre
ai consumatori una garanzia di 24 mesi dalla data
di acquisto. Il presente certicato di garanzia è
complementare ai diritti legali e non li pregiudica in alcun
modo. La garanzia è valida sui territori degli Stati membri
dell’Unione Europea o dell’EFTA (Associazione europea di
libero scambio).
Per attivare la garanzia, il reclamo deve essere effettuato
in accordo con i Termini e Condizioni Black&Decker e sarà
necessario presentare la prova di acquisto al venditore o
all’agente di riparazione autorizzato. I Termini e condizioni
della garanzia Black&Decker di 2 anni e la sede del centro
di riparazioni autorizzato più vicino sono consultabili su
Internet all’indirizzo www.2helpU.com, o contattando l’ufcio
Black&Decker di zona all’indirizzo indicato in questo manuale.
Visitare il nostro sito www.blackanddecker.it per registrare
il prodotto Black&Decker appena acquistato e ricevere gli
aggiornamenti sui nuovi prodotti e le offerte speciali.
Bedoeld gebruik
De BLACK + DECKER PSA115B en PSA215B Dustbuster
®
elektrische vloerveger is ontworpen voor toepassing in licht
stofzuigwerk. Het apparaat is uitsluitend bestemd voor
huishoudelijk gebruik.
Veiligheidsinstructies
@
Waarschuwing! Lees alle
veiligheidswaarschuwingen en
alle instructies. Wanneer de
volgende waarschuwingen en
voorschriften niet in acht worden
genomen, kan dit een elek-
trische schok, brand of ernstig
letsel tot gevolg hebben.
@
Waarschuwing! Bij apparaten
voor gebruik op accu’s moeten
bepaalde elementaire voor-
zorgsmaatregelen, waaronder
de navolgende, altijd in acht
worden genomen om het gevaar
voor brand, lekkende accu’s,
persoonlijk letsel en materiële
schade tot een minimum te
beperken.
u Lees deze handleiding zorgvuldig
door voordat u het apparaat in gebruik
neemt.
u In deze handleiding wordt het bedoeld
gebruik beschreven. Het gebruik van
accessoires of hulpstukken of de
uitvoering van handelingen anders
dan in deze gebruikershandleiding
worden aanbevolen, kan een risico
van persoonlijk letsel geven.
u Bewaar deze handleiding zorgvuldig
zodat u deze altijd nog eens kunt
raadplegen.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Black & Decker PSA115B Manuale utente

Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per