One For All URC 7980 Manuale del proprietario

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale del proprietario
24
ITALIANO
ITALIANO
TABELLA DEI TASTI
DEVICES – per scorrere
tra i dispositivi che il
telecomando è impostato
per controllare
MAGIC – per congurare
il telecomando
POWER –
accensione/spegnimento
INFO – per visualizzare
informazioni relative alla
riproduzione attuale
FAV – canali preferiti
BACK – per tornare
indietro di un passaggio
nel menu del dispositivo
corrente
ACTIVITY: per scorrere tra
5 modalità di attività,
ovvero Guarda TV, Guarda
lm, Ascolta musica, Gioca
e Personalizzato. Per i
dettagli relativi, vedere
Attività.
EXIT – per uscire dal menu
del dispositivo corrente
VOL – volume su, giù
e muto
MENU –per visualizzare
il menu del dispositivo
corrente
GUIDE – guida TV, EPG
SMART – per accedere a
Internet e alle funzioni
Smart del televisore o del
dispositivo collegato a
Internet
+/- – canale successivo
e precedente
PP – programma
precedente, ultimo canale
A, B, C – tasti di riserva
da programmare con
eventuali funzioni
aggiuntive
Rosso, verde, giallo, blu:
Fastext/tasti di accesso
rapido
PLAYBACK – tasti di
riproduzione per il
dispositivo corrente
LIST – per visualizzare
un elenco dei programmi
registrati
AV – per selezionare
l’ingresso sul dispositivo
corrente
Webmanual_URC7980_18 L.indd 24 19-09-15 18:11
25
TABELLA DEI TASTI
ITALIANO
Grazie per aver acquistato lo Smart Control One For All.
Ora è possibile controllare tutti i dispositivi audio/video con un unico telecomando, usufruendo di
funzioni aggiuntive come la possibilità di combinare i dispositivi in un’unica modalità di attività,
inviare più comandi con la pressione di un unico tasto (macro) e personalizzare il telecomando in
base a requisiti specifici.
Esiste anche una comoda app per telefoni iPhone e Android che permette di aggiornare il
telecomando con gli ultimi dispositivi e codici. Questa app offre anche un modo alternativo per
configurare il telecomando e memorizzare le impostazioni.
Il primo passo consiste nel configurare il nuovo telecomando in modo che controlli tutti i dispositivi
Home Cinema.
A  SIMPLESET
SimpleSet è un modo rapido e semplice per configurare il telecomando in modo che controlli
le marche più famose di ogni tipo di dispositivo con pochi tasti. In genere la configurazione
richiede meno di un minuto per dispositivo. Il primo passo consiste nel selezionare il dispositivo da
configurare. Segue un elenco di modalità dei dispositivi sul telecomando e dei tipi di dispositivi che
possono essere configurati in tale modalità:
Modalità dispositivo Tipo di dispositivo
TV TV, HDTV, LED, LCD, plasma, proiettore
STB Set-Top-Box, ricevitore satellitare, convertitore a cavo,
Freeview, DVB-T, IPTV
BLU Blu-ray, DVD, DVD Home Cinema, VCR, disco laser
AUD Audio, ricevitore AV, amplificatore, sintonizzatore
DVD DVD, DVD Home Cinema, Blu-ray, VCR, disco laser
GAME Console di gioco*, ricevitore supporti multimediali,
streamer
MEDIA Ricevitore supporti multimediali, streamer,
console di gioco*
S. BAR Barra audio, sistema di altoparlanti attivi
* Il telecomando One For All può controllare solo le console di gioco operate tramite infrarossi, sia
direttamente che attraverso un adattatore. Non è in grado di controllare le console operate tramite
Bluetooth.
Per ogni tipo di dispositivo sono elencate le marche principali, ciascuna con un numero assegnato,
ad esempio 6 per un televisore Samsung. Trovare il proprio dispositivo e marca nell’elenco seguente:
COME CONFIGURARE IL TELECOMANDO
Webmanual_URC7980_18 L.indd 25 19-09-15 18:11
27
A  SIMPLESET
COME CONFIGURARE IL TELECOMANDO
ITALIANO
Per configurare il dispositivo
1. Rivolgere il telecomando OFA verso il dispositivo attivo (non in standby).
2. Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo
non lampeggia 2 volte. Il LED sotto il tasto della modalità corrente resterà
illuminato.
3. Premere ripetutamente il tasto DEVICES finché il LED corrispondente al
dispositivo desiderato non si illumina.
4. Tenere premuto il numero corrispondente alla marca e al dispositivo
come sopra elencati (ad esempio 6 per un televisore Samsung).
5. Il telecomando invierà il segnale di alimentazione ogni 3 secondi finché il dispositivo
non si spegne.
6. N on appena il dispositivo si spegne, rilasciare il numero.
7. Il LED lampeggerà due volte e si spegnerà.
Il telecomando ora dovrebbe controllare il dispositivo.
* Se uno o più tasti non funzionano come previsto, iniziare nuovamente la procedura a partire
dal passaggio 1. Il telecomando utilizzerà il codice successivo presente in memoria.
A  SIMPLESET
GAME, MEDIA – Games Consoles (5 & 8), Media Players
1 Apple
2 Asus
3 Dune / Iomega
4 Emtec /A.C.Ryan / Fantec /
iconBIT / iNext
5 Microsoft
6 Popcorn Hour / Xtreamer
7 Roku / Mede8er / Sky UK
8 Sony (Logitech / One For All /
RE-BL / WB Electronics)
9 Sumvision / Cyclone / Poppstar
0 Western Digital / DVICO
S. BAR – Sound Bar, Speaker Systems
1 Bose
2 Canton / Denon
3 Harman/Kardon, JBL
4 LG
5 Maxell / Onkyo
6 Panasonic / Philips
7 Samsung
8 Sony
9 Teufel
0 Yamaha
COME CONFIGURARE IL TELECOMANDO
Webmanual_URC7980_18 L.indd 27 19-09-15 18:11
28
ITALIANO
B  CONFIGURAZIONE TRAMITE CODICE
Se la marca non è elencata nella sezione A, è possibile configurare il dispositivo provando i codici
singolarmente. Per svolgere questa operazione:
1. Accendere il dispositivo (non in standby).
2. Individuare la marca del dispositivo nell’elenco dei codici (pagine 130-149).
I codici vengono elencati in base al tipo e alla marca del dispositivo.
3. Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo
non lampeggia 2 volte. Il LED sotto il tasto della modalità corrente resterà
illuminato.
4. Premere ripetutamente il tasto DEVICES finché il LED corrispondente al
dispositivo desiderato non si illumina.
5. Immettere il primo codice a 4 cifre elencato per la marca
(ad esempio 0556 per un televisore Bennett).
6. Il LED lampeggerà due volte e si spegnerà.
7. Rivolgere adesso il telecomando verso il dispositivo e premere
il tasto POWER.
8. Se il dispositivo si spegne, il telecomando è pronto all’uso.
In caso contrario, ripetere i passaggi dal 3 al 7 con il codice successivo presente nell’elenco.
* Alcuni codici sono molto simili. Se uno o più tasti non funzionano come previsto, iniziare
nuovamente la procedura a partire dal passaggio 3 con il codice successivo dell’elenco.
COME CONFIGURARE IL TELECOMANDO
Webmanual_URC7980_18 L.indd 28 19-09-15 18:11
29
COME CONFIGURARE IL TELECOMANDO
ITALIANO
È possibile associare al telecomando One For All qualsiasi funzione di qualunque altro telecomando.
Ciò può essere utile se si desidera aggiungere allo Smart Control una o più funzioni mancanti dal
telecomando precedente. È possibile associare qualsiasi tasto tranne Magic, Devices o Activity. Sono
persino forniti 3 tasti vuoti (A, B e C), da utilizzare per funzioni che non hanno un tasto corrisponden
-
te sullo Smart Control.
È anche possibile associare un intero dispositivo se non si riesce a trovare un codice.
Per l’associazione è necessario innanzitutto assicurarsi di disporre di tutti i telecomandi originali
e che questi ultimi siano dotati di batterie funzionanti. Per associare le funzioni, il telecomando
originale dovrebbe trovarsi a una distanza di circa 3 cm dal telecomando OFA ed essere rivolto verso
quest’ultimo come mostrato di seguito:
1. Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo
non lampeggia 2 volte. Il LED sotto il tasto della modalità corrente resterà
illuminato.
2. Utilizzando il tasto DEVICES, verificare che si illumini il LED corrispondente
al dispositivo le cui funzioni si desidera associare.
3. Premere 975: il LED lampeggerà due volte.
4. Premere e rilasciare il tasto a cui si desidera associare una funzione (ad
esempio il tasto A). I LED Guarda TV, Ascolta musica e i LED personalizzati si
illuminano.
5. Premere e rilasciare il tasto sul telecomando originale.
6. Il LED lampeggerà due volte per indicare che la funzione è stata associata correttamente al
tasto.
7. Ripetere i passaggi 4 e 5 per tutti i tasti da configurare. Tenere presente che è possibile associare
le funzioni a partire da diversi telecomandi, ma che a ogni tasto può corrispondere una sola
funzione.
8. Una volta apprese tutte le funzioni necessarie, premere e tenere premuto il
tasto MAGIC finché il LED non lampeggia due volte e poi si spegne.
SUGGERIMENTI
Se i LED lampeggia una volta in maniera prolungata al passaggio 6, la funzione non è stata
associata correttamente. Ripetere la procedura a partire dal passaggio 4.
Se uno o più tasti non funzionano correttamente dopo la configurazione, è possibile riattivare
la modalità di associazione in qualsiasi momento ripetendo la procedura a partire dal passaggio 1.
ASSOCIAZIONE
Webmanual_URC7980_18 L.indd 29 19-09-15 18:11
30
ITALIANO
Un’attività è il raggruppamento di due o più dispositivi in un’unica modalità, sulla base di ciò che si
sta facendo mentre si usa il telecomando. Ad esempio, TV e Set-Top-Box possono essere combinati in
una modalità Guarda TV. In questa modalità i tasti controlleranno solo il dispositivo corrispondente,
quindi in questo esempio i tasti del volume controllano il televisore, ma i tasti dei canali controllano
il Set-Top-Box. Lo Smart Control OFA dispone di 5 modalità di attività: Guarda TV, Guarda film, Ascolta
musica, Gioca e Personalizzato. A ciascuna di queste modalità possono essere combinati diversi
dispositivi. Queste sono le modalità:
GUARDA TV
Combinazione 1: TV + STB (Default)
Combinazione 2: TV + STB + AUD
Combinazione 3: TV + AUD
Combinazione 4: TV + S.BAR
Combinazione 5: TV + STB + S.BAR
GUARDA FILM
Combinazione 1: TV + BLU (Default)
Combinazione 2: TV + BLU + AUD
Combinazione 3: TV + DVD
Combinazione 4: TV + DVD + AUD
Combinazione 5: TV + BLU + S.BAR
Combinazione 6: TV + DVD + S.BAR
ASCOLTA MUSICA
Combinazione 1: TV + AUD + MEDIA (Default)
Combinazione 2: TV + S.BAR + MEDIA
Combinazione 3: TV + AUD + BLU
Combinazione 4: AUD only
Combinazione 5: S.BAR only
PROCEDURA PER ELIMINARE UNA FUNZIONE ASSOCIATA:
1.
Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo
non lampeggia 2 volte. Il LED sotto il tasto della modalità corrente resterà
illuminato.
2. Utilizzando il tasto DEVICES, verificare che si illumini il LED corrispondente
al dispositivo da cui si desidera eliminare le funzioni.
3. Premere 976: il LED lampeggerà due volte.
4. Premere due volte il tasto da eliminare: il LED lampeggerà due volte.
Ripetere questa procedura per tutti i tasti da eliminare.
ASSOCIAZIONE
ATTIVITÀ
Webmanual_URC7980_18 L.indd 30 19-09-15 18:11
31
ASSOCIAZIONE
ATTIVITÀ
ITALIANO
GIOCA
Combinazione 1: TV + GAME (Default)
Combinazione 2: TV + GAME + AUD
Combinazione 3: TV + GAME + S.BAR
PERSONALIZZATO
Combinazione 1: TV + MEDIA (Default)
Combinazione 2: TV + MEDIA + AUD
Combinazione 3: TV + MEDIA + S.BAR
Combinazione 4: TV + GAME
Combinazione 5: TV + GAME + AUD
Combinazione 6: TV + GAME + S.BAR
Se si configurano i dispositivi predefiniti per qualsiasi attività sul telecomando (ad esempio un
televisore e STB per Guarda TV), tale attività sarà configurata automaticamente sul telecomando.
Questa è la procedura per cambiare la combinazione:
1. Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo
non lampeggia 2 volte. Il LED sotto il tasto della modalità corrente resterà
illuminato.
2. Usare il tasto ACTIVITY per scorrere tra le attività finché quella desiderata
non lampeggia.
3. Premere il numero corrispondente alla combinazione da impostare, ad
esempio 2 per TV + STB + AUD in Guarda TV.
4. Il LED lampeggerà due volte e si spegnerà.
Per accedere alle attività è sufficiente premere il tasto ACTIVITY per scorrere al loro interno finché
quella desiderata non si illumina.
Per tornare al controllo del dispositivo, utilizzare il tasto DEVICES.
AV in modalità shift
Dal momento che il tasto AV è destinato alla selezione dell’ingresso sul televisore e che la maggior
parte dei televisori fornisce un menu per la selezione da un elenco di ingressi, quando il tasto AV
viene premuto in un’attività, i tasti del menu Su, Giù, Sinistra, Destra e OK controllano tempora
-
neamente il televisore. Se viene premuto il tasto OK oppure se non viene premuto alcun tasto
per dieci secondi, questi tasti torneranno a controllare il dispositivo corrispondente all’attività (ad
esempio STB in modalità Guarda TV).
Macro Power
Se si tiene premuto il tasto Power per 2 secondi in qualsiasi attività, il telecomando invierà la funzione
di accensione/spegnimento a tutti i dispositivi contenuti in tale attività. Ad esempio, tenendo
premuto il tasto Power nell’impostazione predefinita per Guarda TV, si accendono o si spengono sia
il televisore che il Set-Top-Box. the default setting for Watch TV will turn both the TV and Set Top Box
on or off.
ATTIVITÀ
Webmanual_URC7980_18 L.indd 31 19-09-15 18:11
32
ITALIANO
PROGRAMMA UNA MACRO
È possibile programmare qualsiasi tasto sul telecomando OFA (tranne Magic e Devices) per inviare
più comandi con un unico tasto: questa funzione si chiama macro. Può essere utile per controllare
più dispositivi in modo da inserirli in un determinato stato. È possibile ad esempio selezionare HDM1
sul televisore e premere Play sul lettore Blu-ray per iniziare a guardare un film. Un tasto programma
-
to con una macro invierà la stessa macro indipendentemente dalla modalità del dispositivo, quindi
conviene selezionare un tasto che non viene utilizzato, oppure uno dei tasti di riserva A, B o C.
Procedura per programmare una macro:
1. Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo
non lampeggia due volte. Il LED sotto il tasto della modalità corrente
resterà illuminato.
2. Premere 995: il LED lampeggerà due volte.
3. In seguito premere il tasto sul quale si desidera programmare la macro.
4. Ora usare il tasto DEVICES per selezionare il dispositivo da cui si desidera
prelevare la prima funzione della macro, ad esempio il televisore.
5. In seguito premere il tasto che si desidera includere nella macro, ad
esempio il tasto AV.
6. Ripetere i passaggi 4 (se necessario), e 5 per aggiungere altri tasti alla macro. È possibile
includere fino a 15 tasti.
7. Per memorizzare la macro, tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED
non lampeggia due volte.
* Ricordarsi di premere i tasti nello stesso ordine in cui si utilizzano sui telecomandi originali: se si
premeva quindi AV sul telecomando del televisore e poi Play sul telecomando del lettore Blu-ray
per guardare un film, mantenere la stessa sequenza sullo Smart Control.
* Se il LED lampeggia una volta in maniera prolungata quando si preme un tasto nel
passaggio 3 o 4, sono stati immessi troppi tasti. Riprovare.
PER ELIMINARE UNA MACRO
Per eliminare una macro da un tasto, procedere come segue:
1. Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo
non lampeggia due volte. Il LED sotto il tasto della modalità corrente
resterà illuminato.
2. Premere 995: il LED lampeggerà due volte.
3. Premere il tasto sul quale è programmata la macro.
4. Ora tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED non lampeggia due volte:
la macro è eliminata.
MACRO
Webmanual_URC7980_18 L.indd 32 19-09-15 18:11
33
MACRO
ITALIANO
Se si usa sempre un dispositivo per controllare il volume, ad esempio il televisore o un ricevitore AV,
è possibile impostare lo Smart Control in modo che controlli sempre tale dispositivo,
indipendentemente dal dispositivo che il telecomando sta controllando.
Per svolgere questa operazione:
1. Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo non lampeggia 2
volte. Il LED sotto il tasto della modalità corrente resterà illuminato.
2. Premere 993: il LED lampeggerà due volte.
3. Usare il tasto DEVICES per selezionare il dispositivo sul quale si desidera bloccare il volume.
4. Premere una volta MAGIC: il LED lampeggerà due volte e il volume sarà ora bloccato.
Se si desidera escludere uno specifico dispositivo dal blocco del volume (e controllarne il volume),
procedere nel modo seguente:
1. Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il dispositivo non lampeggia 2
volte. Il LED sotto il tasto della modalità corrente resterà illuminato.
2. Premere 993: il LED lampeggerà due volte.
3. Usare il tasto DEVICES per selezionare il dispositivo dal quale si desidera eliminare
il blocco volume.
4. Premere VOLUME GIÙ: il LED lampeggerà quattro volte e il dispositivo sarà ora eliminato.
Procedura per sbloccare il volume e ripristinare il controllo volume di ogni dispositivo:
1. Tenere premuto il tasto MAGIC finché il LED posizionato sotto il tasto TV non lampeggia 2 volte.
Il LED sotto il tasto della modalità corrente resterà illuminato.
2. Premere 993: il LED lampeggerà due volte.
3. Premere VOLUME SU: il LED lampeggerà quattro volte e il volume sarà ora sbloccato.
Notare che il blocco volume si applica solo nella modalità dispositivo;
le attività non sono influenzate.
MACRO SULLE ATTIVITÀ
Un’altra utile funzione dello Smart Control è l’impostazione di macro sulle attività; è possibile ad
esempio programmare l’attività Guarda TV per inviare una macro che accenda il televisore e il
Set-Top-Box quando selezionata. A tale scopo è sufficiente usare il tasto Activity per selezionare
l’attività nel passaggio 3 della procedura “Programma una macro”. La volta successiva che si usa
l’attività, la macro verrà inviata 3 secondi dopo averla selezionata usando il tasto Activity.
Se si desidera eliminare una macro dall’attività, selezionarla durante il passaggio 3 di “Per eliminare
una macro.
MACRO
BLOCCO DEL VOLUME
Webmanual_URC7980_18 L.indd 33 19-09-15 18:11
34
ITALIANO
Lo Smart Control One For All contiene codici per tutti i dispositivi e le marche più famose, ma ogni
giorno vengono aggiunti nuovi codici al nostro database online.
Usando l’app One For All sul telefono iPhone o Android è possibile aggiornare i nuovi codici sul
telecomando usando Bluetooth Smart, chiamato anche Bluetooth Low Energy*.
In questo modo il telecomando non diventerà mai obsoleto.
L’app permette inoltre di accedere ad alcune funzioni aggiuntive, come la configurazione delle attività.
Per scaricare l’app, seguire i collegamenti sotto riportati:
* Verificare che il proprio telefono sia compatibile con Bluetooth Smart
È possibile trovare un elenco scansionando il codice QR in alto.
Universal Electronics assicura che questo prodotto rispetta i requisiti essenziali e altre disposizioni
presenti nella direttiva 1999/5/CE.
Una copia della dichiarazione CE di conformità è presente sul sito
http://www.oneforall.com/DOC_URC7980.
LAPP OFA
www.ofa.com/smartcontrol
Webmanual_URC7980_18 L.indd 34 19-09-15 18:11
150
GUARANTEE
ESPAÑOL  ELIMINACIÓN DEL PRODUCTO
(DIRECTIVA EUROPEA 2002/96/CE)
TEl símbolo de contenedor de basura tachado en este producto garantiza que este producto está fabricado utilizando componentes
de alta calidad que pueden reciclarse y reutilizarse según la Directiva Europea 2002/96/CE. No deseche este producto con los residuos
domésticos normales; infórmese sobre la recogida local separada de productos eléctricos y electrónicos para eliminar este producto
correctamente. De esta forma se evitarán los posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud.
ELIMINACIÓN DE LAS PILAS
(DIRECTIVA EUROPEA 2006/66/CE)
No deseche las pilas con los residuos domésticos normales; infórmese sobre la recogida local separada de pilas y baterías para eliminar
-
las correctamente. De esta forma se evitarán los posibles efectos negativos sobre el medio ambiente y la salud.
UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL garantiza al comprador que este producto estará libre de defectos materiales o de fabricación,
al menos durante 1 año desde la fecha actual de su adquisición, y en caso de que se utilice de un modo normal y correcto. Este producto
será sustituido de forma gratuita siempre y cuando se pueda demostrar que es defectuoso y que esto haya sucedido dentro del año de
garantía, corriendo a cuenta del comprador los gastos de su devolución. Esta garantía no cubre embalajes, maletines, envoltorios, pilas
u otros objetos utilizados en conexión con este producto. Se excluyen otras obligaciones, cualesquiera que sean, además de las men
-
cionadas más arriba. Por favor, asegúrese de tener su recibo o ticket de compra para que podamos establecer su legitimidad a nuestro
servicio de garantía. Si ha adquirido este producto con propósitos que no estén relacionados con su comercio, negocio o profesión,
por favor recuerde que es posible que según la legislación de su país tenga derechos legales en cuanto a la venta de productos para el
consumidor. Esta garantía no afecta a esos derechos.
www.oneforall.com
PORTUGUÊS  ELIMINAÇÃO DO PRODUTO
(DIRECTIVA EUROPEIA 2002/96/CE)
O símbolo de um caixote do lixo com uma cruz constante deste produto garante que este produto é fabricado com componentes de alta
qualidade que podem ser reciclados e reutilizados em conformidade com a Directiva Europeia 2002/96/CE. Não elimine este produto
com o seu lixo doméstico normal e informe-se sobre a recolha local de produtos eléctricos e electrónicos, para que possa eliminar
correctamente este produto. Isto ajudará a prevenir potenciais efeitos negativos no meio-ambiente e/ou na saúde humana.
ELIMINAÇÃO DE PILHAS
(DIRECTIVA EUROPEIA 2006/66/CE)
Não elimine as pilhas com o seu lixo doméstico normal e informe-se sobre a recolha local de pilhas usadas, para que as possa eliminar
correctamente. Isto ajudará a prevenir potenciais efeitos negativos no meio-ambiente e/ou na saúde humana.
A UNIVERSAL ELECTRONICS INC/ONE FOR ALL garante ao cliente a proteção deste produto no que respeita a defeitos de
fabrico de material, dentro de um período de uso correto e normal de 1 ano a partir da data da compra do mesmo. Este produto
será substituído sem qualquer encargo no caso de ter sido comprovada qualquer avaria dentro do período de 1ano e após
o seu retorno (custos de envio da responsabilidade do consumidor ) dentro deste mesmo prazo. Esta garantia não cobre
embalagens de cartão, caixas , pilhas, ou outros itens usados em conjunto com este produto. Qualquer outra obrigação
para além daquela acima descrita não será tida em consideração. Por favor tome nota que ser-lhe á pedido o comprovativo
de compra de forma a que possamos confirmar a sua legitimidade para nosso serviço. Se você comprou este produto para
propósitos que não estejam relacionados ao seu negócio ou profissão, por favor tenha em conta que você pode ter direitos legais
verifique a sua legislação nacional que governa a venda de produtos de consumidores. Esta garantia não afeta esses direitos.
Portugal
Esotérico
800 831397
www.oneforall.com
ITALIANO  SMALTIMENTO DEL PRODOTTO
(DIRETTIVA EUROPEA 2002/96/CE)
Il simbolo del cestino con le ruote barrato assicura che questo prodotto è realizzato utilizzando componenti di alta qualità che possono
essere riciclati e riutilizzati secondo la Direttiva Europea 2002/96/CE. Non smaltire il prodotto con i normali rifiuti domestici, ma infor
-
marsi sulla raccolta differenziata locale dei dispositivi elettrici ed elettronici per smaltire il prodotto in modo corretto. In questo modo si
eviteranno i potenziali effetti negativi sull’ambiente e/o sulla salute delle persone.
SMALTIMENTO DELLE BATTERIE
(DIRETTIVA EUROPEA 2006/66/CE)
Non smaltire le batterie con i normali rifiuti domestici, ma informarsi sulla raccolta differenziata locale delle batterie scariche per smaltirle
in modo corretto. In questo modo si eviteranno i potenziali effetti negativi sull’ambiente e/o sulla salute delle persone.
La compagnia Universal Electronics Inc./ ONE FOR ALL garantisce l’ acquisto originale che questo prodotto sarà esente da
difetti di mano d’ opera dietro l’ utilizzo proprio di 1 anno. Questo prodotto sarà sostituito gratuitamente se verrà provato che
e’ diffetttoso entro l’ anno di garanzia e ovviamente accompagnato dalla prova dello scontrino che assicura la data d’ acquisto.
La garanzia non copre la scatola, L imballaggio, le pile o ogni altro articolo che abbia a che vedere con il prodotto. Non ci sono ulteriori
obblighi di qui sopra elencati. Vi chiediamo cortesemente di conservare lo scontrino affinche’ noi possiamo stabilire la vostra credibilità,
per richiedere un nostro servizio. Se ha acquistato questo prodotto per scopi che non si riferiscono al suo mestiere, azienda oppure
professione, per favore prenda atto che potrebbe avere diritti legali previsti dalla sua legislazione nazionale che determina la vendita di
beni di consumo. Questa garanzia non influisce su questi diritti.
www.oneforall.com
Webmanual_URC7980_18 L.indd 150 19-09-15 18:12
152
GUARANTEE
SVERIGE  PRODUKTENS AVFALLSHANTERING
(EUROPEISKA DIREKTIV 2002/96/EC)
Den överkryssade soptunnesymbolen på produkten visar att den här produkten är tillverkad med delar av hög kvalitet som kan återvin
-
nas i enlighet med det Europeiska direktivet 2002/96/EC. Släng inte den här produkten i hushållsavfallet, utan avfallshantera enheten i
enlighet med lokala lagar och regler för elektriska och elektriska produkter. Detta för att den negativa påverkan på människor och miljö
ska bli så liten som möjligt.
BATTERIETS AVFALLSHANTERING
(EUROPEISKA DIREKTIV 2006/66/EC)
Släng inte batterierna i hushållsavfallet, utan avfallshantera dem i enlighet med lokala lagar och regler för batterier. Detta för att den
negativa påverkan på människor och miljö ska bli så liten som möjligt.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL lämnar till köparen ett års garanti från inköpsdatum - att denna produkt
är felfri avseende material och tillverkning. Om produkten är felaktig under normal användning bytes denna mot en ny
utan kostnad för köparen under garanti-tiden. Garantin omfattar ej förpackning, bärväska, batterier - skadat hölje eller
andra enheter som används i anslutning till produkten. Spar ditt inköpskvitto för att styrka din garanti på produkten.
Om du har köpt denna produkt för ett syfte som inte är besläktad till din bransch, affärsverksamhet eller yrke kom ihåg att du kan ha
andra nationella lagar som täcker försäljning av konsumentvaror. Denna garanti påverkar inte dessa rättigheter.
Sverige
www.oneforall.com
SUOMI  LAITTEEN HÄVITTÄMINEN
(EU:N DIREKTIIVI 2002/96/EY)
Yliviivattua jäteastiaa esittävä merkki laitteessa tarkoittaa, että laite on valmistettu laadukkaista, kierrätettävissä ja uudelleen käytettävis
-
sä olevista osista EU:n direktiivin 2002/96/EY mukaisesti. Älä hävitä tätä laitetta tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan selvitä, missä
lähin sähkö- ja elektroniikkalaitteiden keräyspiste sijaitsee ja hävitä laite oikeaoppisesti. Näin autat estämään ympäristölle ja ihmisten
terveydelle haitallisia vaikutuksia.
PARISTOJEN HÄVITTÄMINEN
(EU:N DIREKTIIVI 2006/66/EY)
Älä hävitä paristoja tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan selvitä, missä lähin käytettyjen paristojen keräyspiste
sijaitsee ja hävitä paristot oikeaoppisesti. Näin autat estämään ympäristölle ja ihmisten terveydelle haitallisia vaikutuksia.
UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL myöntää tuotteilleen yhden (1) vuoden takuun alkuperäisestä ostopäivästä lukien
koskien tuotteissa takuuaikana ilmeneviä materiaali- ja valmistusvikoja. Tuote vaihdetaan takuunalaisissa vikatapauksissa veloituksetta
uuteen samanlaiseen tai vähintään vastaavilla ominaisuuksilla varustettuun tuotteeseen. Takuu ei koske mm. paristoja, kantolaukkuja,
pakkauksia, suojakoteloita tai muita oheistuotteita. Muista liittää lähetykseen kopio ostokuitista. Huomaa, että tuotteemme eivät
yleensä sisällä käyttäjän huollettavaksi tarkoitettuja osia, joten esim. laitteen kuoren avaaminen johtaa takuun raukeamiseen.
Jos olet hankkinut tämän tuotteen tarkoitukseen, joka ei liity kauppaan, liiketoimintaan tai ammattiin, sinulla saattaa olla oikeuksia, jotka
perustuvat oman maasi kansalliseen kuluttajatuotteita koskevaan lainsäädäntöön. Tämä takuu ei koske näitä oikeuksia.
Suomi/Finland
0800-9-0323
Info@avkomponentti.fi
www.avkomponentti.fi
www.oneforall.com
ΕΛΛΗΝΙΚΗ ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΠΡΟΪΟΝΤΟΣ
(ΕΥΡΠΑΪΚΗ ΟΗΓΙΑ 2002/96/ΕΚ)
Το διαγραμμένο με X σύμβολο κάδου απορριμμάτων με τροχούς εξασφαλίζει ότι αυτό το προϊόν κατασκευάζεται
από εξαρτήματα υψηλής ποιότητας που μπορούν να ανακυκλωθούν και να επαναχρησιμοποιηθούν, σύμφωνα
με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2002/96/ΕΚ. Μην απορρίπτετε το προϊόν με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα αλλά
πληροφορηθείτε για την ξεχωριστή συλλογή απορριμμάτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού που γίνεται
στην περιοχή σας, ώστε να απορρίψετε αυτό το προϊόν με τον ενδεδειγμένο τρόπο. Έτσι βοηθάτε στην πρόληψη
ενδεχομένων αρνητικών επιπτώσεων στον περιβάλλον ή/και στην υγεία των ανθρώπων.
ΑΠΟΡΡΙΨΗ ΜΠΑΤΑΡΙΝ
(ΕΥΡΠΑΪΚΗ ΟΗΓΙΑ 2006/66/ΕΚ)
Μην απορρίπτετε τις μπαταρίες σας με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα αλλά πληροφορηθείτε για την ξεχωριστή
συλλογή κενών μπαταριών που γίνεται στην περιοχή σας, ώστε να τις απορρίψετε με τον ενδεδειγμένο τρόπο. Έτσι
βοηθάτε στην πρόληψη ενδεχομένων αρνητικών επιπτώσεων στον περιβάλλον ή/και στην υγεία των ανθρώπων.
Ελληνική/Hellas/Greece
2410 284800
www.dtsa.gr
www.oneforall.com
∏ UNIVERSAL ELECTRONICS INC./ONE FOR ALL ÂÁÁ˘¿Ù·È ÛÙÔÓ ·Ú¯ÈÎfi ·ÁÔÚ·ÛÙ‹ fiÙÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È Ó· ·ÚÔ˘ÛÈ¿ÛÂÈ ÚÔ‚Ï‹Ì·Ù· Û ۯ¤ÛË Ì ٷ ˘ÏÈο Î·È ÙËÓ
ηٷÛ΢‹ ÙÔ˘ οو ·fi Ê˘ÛÈÔÏÔÁÈΤ˜ Û˘Óı‹Î˜ ¯Ú‹Û˘ ÁÈ· ÙËÓ ¯ÚÔÓÈ΋ ÂÚ›Ô‰Ô ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜ ·fi ÙËÓ ·Ú¯È΋ ËÌÂÚÔÌËÓ›· ·ÁÔÚ¿˜. ∆Ô ÚÔ˚fiÓ ı· ÂÈÛ΢·ÛÙ› Î·È ·Ó
¯ÚÂÈ·ÛÙ› ı· ·ÓÙÈηٷÛÙ·ı› ¯ˆÚ›˜ ¯Ú¤ˆÛË ·Ó ·Ô‰ÂȯÙ› fiÙÈ Â›Ó·È ÂÏ·Ùو̷ÙÈÎfi ̤۷ ÛÙ
Ë ‰È¿ÚÎÂÈ· ÂÁÁ‡ËÛ˘ ÙÔ˘ ÂÓfi˜ (1) ¤ÙÔ˘˜. ∆· ÌÂÙ·ÊÔÚÈο ¤ÍÔ‰· ı· ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙÔÓ
οÙÔ¯Ô. ∆· ¤ÍÔ‰· ÂÈÛÙÚÔÊ‹˜ ‚·Ú‡ÓÔ˘Ó ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ‰ÂÓ Î·Ï‡ÙÂÈ ˙ËÌÈ¿ ‹ ÌË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· Ô˘ ÚÔηÏÂ›Ù·È ·fi ÚÔ˚fiÓÙ· ‹
˘ËÚÂۛ˜ Ô˘ ‰ÂÓ ÚÔ¤Ú¯ÔÓÙ·È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL, ‹ Ô˘ ÚÔ·ÙÔ˘Ó ·fi ÌË Î·Ï‹ ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ Û‡Ìʈӷ Ì ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜
¯Ú‹Ûˆ˜. ∞˘Ùfi ÈÛ¯‡ÂÈ Â›Û
˘ Î·È ÛÙȘ ÂÚÈÙÒÛÂȘ fiÔ˘ ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ¤¯ÂÈ ÌÂÙ·ÔÈËı›/ ÂÈÛ΢·ÛÙ› ·fi ¿ÏÏÔ˘˜ Î·È fi¯È ·fi ÙË UNIVERSAL ELECTRONICS/ONE FOR ALL ‹ ·Ó
ÙÔ Ï¿ıÔ˜ ÔÊ›ÏÂÙ·È Û ·Ù‡¯ËÌ·, η΋ ÌÂÙ·¯Â›ÚÈÛË, ·Ì¤ÏÂÈ·, η΋ ÂÊ·ÚÌÔÁ‹, η΋ ÂÁηٿÛÙ·ÛË, η΋ ‰È·Ù‹ÚËÛË, ÌÂÙ·ÙÚÔ‹, ÙÚÔÔÔ›ËÛË, ʈÙÈ¿, ÓÂÚfi, Ê˘ÛÈΤ˜
ηٷÛÙÚÔʤ˜, η΋ ¯Ú‹ÛË ‹ ·ÚÔÛÂÍ›·.. °È· Ó· ·ÔÎÙ‹ÛÂÙ ÂÁÁ‡ËÛË service ÁÈ· ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· Ù˘ ÂÚÈfi‰Ô˘ ÂÁÁ‡ËÛ˘, ·Ú·
ηÏÒ ¤¯ÂÙ ˘’ fi„ÈÓ Û·˜ fiÙÈ ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È Ó· ¤¯ÂÙÂ
ÙËÓ ·fi‰ÂÈÍË ·ÁÔÚ¿˜ ÁÈ· Ó· ¤¯ÂÙ ‰Èη›ˆÌ· service. ∞Ó ¤¯ÂÙ ·ÁÔÚ¿ÛÂÈ ·˘Ùfi ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ÁÈ· ÏfiÁÔ˘˜ Ô˘ ‰ÂÓ Û˘Ó¿‰Ô˘Ó Ì ÙËÓ ÂÌÔÚÈ΋ Û·˜ ‰Ú·ÛÙËÚÈfiÙËÙ· ‹ ÂȉÈÎfiÙËÙ·,
·Ú·Î·ÏÒ Ó· ı˘Ì¿ÛÙ fiÙÈ ÌÔÚ› Ó· ¤¯ÂÙ ÓÔÌÈο ‰ÈηÈÒÌ·Ù· ‚¿ÛÂÈ Ù˘ ÓÔÌÔıÂÛ›·˜ Ô˘ ÈÛ¯‡ÂÈ ÛÙË ¯ÒÚ· Û·˜ ÁÈ· ÙËÓ ÒÏËÛË Î·Ù·Ó·ÏˆÙÈÎÒÓ ·Á·ıÒÓ. ∏ ÂÁÁ‡ËÛË ·˘Ù‹
‰ÂÓ ÂËÚ¿˙ÂÈ ·˘Ù¿ Ù· ‰ÈηÈÒÌ·Ù·.

Webmanual_URC7980_18 L.indd 152 19-09-15 18:12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156

One For All URC 7980 Manuale del proprietario

Categoria
TV LCD
Tipo
Manuale del proprietario