SwissVoice Avena 289 Manuale utente

Categoria
Smartwatch
Tipo
Manuale utente
Avena 289/289T Accessories
6 Avena 289/289T Accessories
Avena 289/289T Accessories
Nota:
Per informazioni dettagliate sul vostro telefono vi preghiamo di rivolgervi agli
istruzioni per l’uso Avena 289/289T.
Impostare la lingua
Alla consegna dell’apparecchio la lingua è impostata su tedesco.
Si può cambiare la lingua delle indicazioni sul display nel menu seguente:
Einstellungen / MT-Einstellung / Sprache (Impostazioni /
Impost.Portatile / Lingua)
Annunciare portatili supplementari
Alla stazione base si possono annunciare fino a 5 portatili.
A tale scopo la stazione base deve trovarsi nell’area di portata.
Nota Per mettere in funzione portatili supplementari è necessario, prima di
poterli utilizzare:
caricare completamente gli accumulatori;
annunciarli alla stazione base.
Premere il softkey sotto Menü.
Scorrere il menu Impostazioni / Impost.Portatile fino ad Annuncia port.
Selezionare la stazione base ed immettere il PIN di sistema della stazione
base (0000 alla consegna).
Tenere premuto per ca. 10 secondi il tasto di chiamata collettiva sulla
stazione base.
Quando la stazione base emette un segnale acustico, rilasciare il tasto di
chiamata collettiva. Al portatile viene assegnato un apposito numero dis-
ponibile.
Smaltimento di batterie ed accumulatori
Per tutte le batterie e gli accumulatori scarichi vige l’obbligo di restituzione per
legge; questi non possono essere smaltiti insieme ai rifiuti domestici. Si prega di
smaltire batterie/ accumulatori nel rispetto delle norme delle autorità. Portarli ai
centri di riciclaggio.
Batterie/accumulatori vengono riciclati poiché possono contenere ad es. nickel –
cadmio (Ni - Cd), piombo (Pb), cadmio (Cd) o mercurio (Hg).
Su batterie e accumulatori sono indicati i rispettivi simboli e le sostanze conte-
nute, ad es.:
Garanzia
Il vostro apparecchio è coperto da garanzia a partire dalla data d’acquisto, nei limiti
delle disposizioni legali vigenti nel paese in cui è stato acquistato l’apparecchio.
Quale dimostrazione della data d’acquisto vi preghiamo di conservare la prova
d’acquisto oppure il foglio di garanzia dovutamente compilato da parte del vendi-
tore. Nel periodo di garanzia, vengono eliminati gratuitamente tutti i guasti che deri-
vano da difetti di materiale o di fabbricazione. La prestazione di garanzia avviene
tramite riparazione o sostituzione dell’apparecchio guasto, su decisione del forni-
tore.
Non sono coperti dalla garanzia il materiale di consumo (ad esempio l’accumula-
tore), difetti che riducono in modo irrilevante il valore o l’uso dell’apparecchio, non-
ché guasti che derivano da uso improprio, usura o interventi effettuati da terzi.
Sono esclusi da questa garanzia eventuali danni conseguenti dovuti all’uso dell’ap-
parecchio, guasto o difetto del prodotto, in particolare viene esclusa ogni responsa-
bilità per danni patrimoniali. In caso di guasto coperto da garanzia vi preghiamo di
rivolgervi al punto vendita presso il quale avete acquistato il telefono.
Omologazione e conformità
Questo apparecchio telefonico analogico DECT è conforme ai requisiti fonda-
mentali della Direttiva R&TTE 1999/5/EG riguardante le apparecchiature radio e
le apparecchiature terminali di telecomunicazione ed è previsto per il collega-
mento e il funzionamento nel paese dove è stato commercialisato.
La dichiarazione di conformità può essere consultata al sito
www.swissvoice.net
.
La conformità con la direttiva sopra menzionata è confermata dal mar-
chio CE sull’apparecchio.
Avena 289/289T Accessories
Avena 289/289T Accessories 7
Avena 289/289T Accessories
8 Avena 289/289T Accessories
Avena 289/289T Accessories
Avena 289/289T Accessories 9
Avena 289/289T Accessories
10 Avena 289/289T Accessories
device type: (Gerätetyp, type d’appareil, tipo di apparecchio, toesteltype, laitetyyppi, maskintype,
apparattyp, apparattype, modelo del aparato, modelo do aparelho):
serial number: (Seriennummer, numéro de série, numero di serie, serienummer, sarjanumero,
serienummer, serienummer, serienummer, número de serie, número de série):
dealer’s stamp: (Händlerstempel, sceau du vendeur, timbro del rivenditore, stempel van de dealer,
kauppiaan leima, forhandlerens stempel, försäljarens stämpel, forhandlerstempel,
sello del comerciante. carimbo do vendedor):
dealer’s signature: (Unterschrift des Händlers, signature du vendeur, firma del rivenditore,
handtekening van de dealer, kauppiaan allekirjoitus, forhandlerens underskrift,
försäljarens underskrift, forhandlers underskrift, firma del comerciante,
assinatura do vendedor):
date of purchase: (Kaufdatum, date d’achat, data d’acquisto, datum van aankoop, ostopäiväys,
kjøpsdato, datum för köpet, salgsdato, fecha de adquisición, data de compra):
Warranty Certificate
Garantieschein, Bon de garantie, Certificato di garanzia,
Garantiebewijs, Takuutodistus, Garantibevis, Garantisedel,
Garantibevis, Certificado de Garantía, Talão de garantia
Warranty Certificate
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

SwissVoice Avena 289 Manuale utente

Categoria
Smartwatch
Tipo
Manuale utente