Beurer MG 230 Manuale del proprietario

Categoria
Pediluvi
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

MG 230
Beurer GmbH Söflinger Str. 218 89077 Ulm, Germany
Tel.: +49 (0)731 / 39 89-144 Fax: +49 (0)731 / 39 89-255
www.beurer.de Mail: [email protected]
D Shiatsu-Massagematte
Gebrauchsanleitung
G Shiatsu massage mat
Instruction for Use
F Shiatsu – tapis de massage
Mode d’emploi
E Shiatsu – Colchón de masajes
Instrucciones para el uso
I Materassino massaggiante
shiatsu
Instruzioni per l’uso
T Shiatsu – masaj cihazı
Kullanma Talimatı
r Массажер шиацу
горизонтальный
Инструкция по применению
Q Mata masująca Shiatsu
Instrukcja obsługi
26
ITALIANO
Stato di fornitura
Materassino massaggiante shiatsu
Federa rimovibile e cuscino cervicale
Alimentatore
Il presente manuale di istruzioni per l’uso
Spiegazione dei simboli
Nelle presenti istruzioni e sulla targhetta per l’uso sono utilizzati i seguenti simboli:
AVVERTENZA
Avvertenza su pericoli di lesioni o pericoli per la salute.
ATTENZIONE Avvertenze di sicurezza su possibili danni all’apparecchio/agli accessori.
Nota Indicazione di informazioni importanti.
L’apparecchio è dotato di un doppio isolamento di protezione e corrisponde quindi alla classe di
protezione 2.
Utilizzare esclusivamente in locali chiusi.
1. Informazioni sul massaggio shiatsu
Lo Shiatsu è una forma del massaggio corporeo nato in Giappone circa un secolo fa e basata sui concetti
della medicina tradizionale cinese. La base è il sistema di canali energetici (sistema dei meridiani) nel corpo
umano.
L’obiettivo del massaggio shiatsu è l’incremento del benessere fisico, emozionale e psichico nelle persone
trattate. A tale scopo è necessario sciogliere blocchi e ristagni nei canali energetici e stimolare le forze
autoregolanti del corpo.
Il terapista shiatsu ottiene questi risultati esercitando una pressione con movimenti sciolti lungo i canali ener-
getici (meridiani). Shiatsu significa letteralmente „pressione del dito“ ma, oltre che con le dita, il trattamento
viene eseguito anche con le eminenze della palma della mano, i gomiti e le ginocchia. Il terapista adopera
tutto il suo peso corporeo per esercitare la pressione necessaria.
2. Presentazione
Il presente apparecchio massaggiante shiatsu contiene testine massaggianti rotanti che imitano i movimenti
di pressione e di massaggio della terapia shiatsu.
Grazie alle teste massaggianti rotanti di cui è dotato, l’apparecchio offre un energico e intenso massaggio
profondo per tutta la schiena.
L’apparecchio è concepito esclusivamente per l’uso personale e non per scopi medici o commerciali.
L’apparecchio massaggiante shiatsu offre inoltre i seguenti vantaggi:
Massaggio shiatsu lungo la spina dorsale, incluso massaggio localizzato,
Massaggio rotante lungo la spina dorsale,
Zone di massaggio impostabili (parte superiore, parte inferiore della schiena o tutta la schiena),
Spegnimento automatico dopo 15 minuti,
Testine massaggianti illuminate e funzione di riscaldamento attivabile,
Federa rimovibile e lavabile e cuscino cervicale,
alimentatore separato.
27
3. Uso conforme
Il presente apparecchio è destinato esclusivamente al massaggio della schiena umana. Esso non può so-
stituire il trattamento medico. Non utilizzare l’apparecchio massaggiante nei casi elencati nella seguente
tabella di avvertenze.
AVVERTENZA
N
on utilizzare l’apparecchio massaggiante
in presenza di condizioni patologiche o lesioni della schiena (ad es. ernia del disco, ferite aperte),
su bambini,
durante la gravidanza,
mai durante il sonno,
in auto,
su animali,
con attività nelle quali una reazione imprevista può risultare pericolosa,
dopo l’ingestione di sostanze che producono uno stato di percettività ridotta (farmaci sedativi,
alcol),
mai oltre15 minuti (pericolo di surriscaldamento), e prima di riutilizzarlo lasciare raffreddare l’appa-
recchio per almeno 15 minuti.
L
’apparecchio è idoneo a un carico massimo pari a 110 kg (240 lbs).
I
n caso di incertezza sull’idoneità dell’apparecchio massaggiante per l’impiego personale, consultare
il proprio medico.
Il presente apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da persone (inclusi bambini) aventi capacità
fisiche, sensoriali e psichiche limitate o senza esperienza e/o cognizioni specifiche, a meno che non
vengano sorvegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o non abbiano ricevuto da questa
persona le istruzioni necessarie per l’uso dell’apparecchio.
S
orvegliare i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio.
L
’apparecchio è dotato di una funzione di riscaldamento attivabile nelle testine massaggianti. Le
persone insensibili al calore devono prestare attenzione durante l’uso di questa funzione.
C
onsultare il proprio medico prima di usare l’apparecchio massaggiante
in presenza di gravi malattie o dopo aver subito un’operazione sulla parte superiore del corpo,
se siete portatrice/portatore di pacemaker, impianti o altri dispositivi ausiliari,
trombosi,
diabete,
in presenza di dolori di natura sconosciuta.
L’apparecchio è previsto esclusivamente per lo scopo descritto nelle presenti istruzioni per l’uso. Il produttore
non risponde di danni causati da un uso inappropriato o non conforme.
4. Avvertenze di sicurezza
Leggere accuratamente le presenti istruzioni per l’uso. La non osservanza delle avvertenze riportate qui di
seguito può causare infortuni alle persone o danni materiali. Conservare le istruzioni per l’uso e metterle
a disposizione anche degli altri utenti. Consegnare queste istruzioni per l’uso a chiunque intenda servirsi
dell’articolo.
AVVERTENZA
T
enere i bambini lontani dal materiale d’imballaggio. Pericolo di soffocamento.
AVVERTENZA: scossa elettrica
I
l presente apparecchio massaggiante deve essere utilizzato con cautela ed accortezza, come ogni
altro apparecchio elettrico, per evitare pericoli per la salute dovuti a scosse elettriche.
28
P
er questo motivo utilizzare l’apparecchio
unicamente con l’alimentatore in dotazione e solo con la tensione nominale indicata sull’alimentatore,
mai quando l’apparecchio o gli accessori presentano danni visibili,
non durante un temporale.
S
pegnere immediatamente l’apparecchio e separarlo dalla rete quando è difettoso o presenta anomalie
di funzionamento. Non sconnettere l’alimentatore dalla presa elettrica tirando il cavo di alimentazione
o l’apparecchio. Non tenere o portare mai l’apparecchio per il cavo di alimentazione. Mantenere una
distanza adeguata tra i cavi e le superfici calde. Non incastrare, piegare o storcere il cavo. Non infilare
aghi o oggetti appuntiti.
A
ccertarsi che il dispositivo per il massaggio, l’interruttore, l’alimentatore e il cavo non entrino in
contatto con acqua, vapore o altri liquidi. Pertanto utilizzare l’apparecchio solo in locali chiusi asciutti
(ad es. mai nella vasca da bagno, in sauna).
N
on afferrare in nessun caso l’apparecchio caduto in acqua. Sconnettere immediatamente la spina
elettrica.
N
on utilizzare l’apparecchio se l’apparecchio stesso o gli accessori presentano danni visibili.
E
vitare che l’apparecchio subisca colpi e non farlo cadere.
Riparazione
AVVERTENZA
Le riparazioni di apparecchi elettrici devono essere effettuate esclusivamente da personale quali-
ficato. Riparazioni eseguite non correttamente o inadeguate possono creare gravi pericoli per
l’utente. Per le riparazioni rivolgersi al Servizio Assistenza o ad un rivenditore autorizzato.
Non è consentito aprire la chiusura lampo dell’apparecchio massaggiante shiatsu. Essa è utilizzata
solo per scopi tecnici di produzione.
In caso di danneggiamento dell’alimentatore o del suo cavo, provvedere alla loro sostituzione da
parte di un rivenditore autorizzato.
AVVERTENZA: pericolo d’incendio
I
n caso di uso non conforme alla sua destinazione o di non rispetto delle presenti istruzioni per l’uso,
sussiste il pericolo eventuale d’incendio!
P
er questo motivo utilizzare l’apparecchio massaggiante
mai sotto una copertura, come ad es. coperte, cuscini, …
mai nelle vicinanze di benzina o altri prodotti facilmente infiammabili.
Manipolazione
ATTENZIONE
D
isinserire sempre l’apparecchio e sconnettere l’alimentatore dopo ogni uso e prima di ogni pulizia.
Non inserire alcun oggetto nelle aperture dell’apparecchio e nelle parti rotanti. Assicurarsi che i
componenti mobili possano sempre muoversi liberamente.
Proteggere l’apparecchio dalle alte temperature.
Non appoggiarsi con tutto il peso sulle parti mobili dell'apparecchio e non posizionare oggetti
sull'apparecchio.
Smaltimento
ATTENZIONE
R
ispettare le disposizioni locali per lo smaltimento dei materiali. Smaltire l’apparecchio con-
formemente alla direttiva sui vecchi apparecchi elettrici ed elettronici 2002/96/CEE WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment). Per domande specifiche su questo argomento
rivolgersi all’ufficio comunale competente per lo smaltimento ecologico.
29
5. Descrizione dell’apparecchio
Cuscino massaggiante shiatsu (parte anteriore)
1 Federa di protezione
2 Cuscino cervicale
3 Quattro testine massaggianti
4 Impugnature
5 Giunto di accoppiamento
6 Alimentatore con connettore di collegamento
e cavo di alimentazione
7 Interruttore manuale
8 Borsa di custodia
Interruttore manuale
1 Tasto
2
Tasto FULL BACK (massaggio di tutta la schiena)
3 Tasto UPPER BACK
(massaggio della parte superiore della schiena)
4 Tasto LOWER BACK
(massaggio della parte inferiore della schiena)
5 Tasto HEAT (calore)
6 Tasti SPOT (massaggi localizzati)
7 Tasto SHIATSU (massaggio shiatsu)
8 Tasto ROLLING (massaggio rotante)
9 Tasto DEMO
6. Messa in servizio
ATTENZIONE
IMPORTANTE. Prima della prima messa in servizio, sbloccare la sicurezza per il trasporto del
meccanismo di massaggio. A tale scopo rimuovere la vite mediante l’apposito strumento in
dotazione posizionato sul retro dell’apparecchio. Se messo in funzione prima di aver rimosso
la vite della sicurezza di trasporto, l’apparecchio può danneggiarsi irreparabilmente tanto da
risultare inutilizzabile. Questo caso non è coperto da garanzia.
Ripristinare la vite della sicurezza di trasporto fino al trasporto successivo. Ogni volta che
l’apparecchio viene trasportato senza sicurezza di trasporto è possibile che si verifichino danni
irreparabili.
Assicurare il rivestimento protettivo sulla superficie dell’apparecchio per massaggi mediante le
chiusure a strappo. Il massaggio senza rivestimento protettivo è possibile, ma risulta generalmente
più „duro“.
Posizionare l'apparecchio per massaggi su una superficie piana. Accertarsi che l’apparecchio sia
steso completamente.
Collegare l’alimentatore e ’apparecchio alla spina di collegamento.
Collegare l’apparecchio alla rete elettrica inserendo la spina nella presa.
2
3
4
5
6
7
8
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
30
7. Uso
Il massaggio deve essere sempre percepito come piacevole e rilassante. Interrompere il massaggio o cambiare
la propria posizione o la pressione di appoggio se si percepisce una sensazione dolorosa o spiacevole.
Non incastrare o inserire nessuna parte del corpo, specialmente le dita, tra le testine massaggianti rotanti
e i loro supporti nell’apparecchio.
Sdraiarsi comodamente sull’apparecchio massaggiante. Assicurarsi di essere sdraiati al centro del ma-
terassino e che le teste massaggianti possano muoversi correttamente a sinistra e a destra della colonna
vertebrale.
Accendere il massaggiatore premendo il tasto .
L’apparecchio si avvia automaticamente con il massaggio shiatsu su tutta la schiena. Le spie a LED
segnalano la zona di massaggio impostata.
Per selezionare altre impostazioni, procedere come segue:
1. Massaggio shiatsu
Premere il tasto SHIATSU. Selezionare quindi con i tasti FULL BACK (tasto 2), UPPER BACK (tasto 3) e
LOWER BACK (tasto 4) la zona di massaggio desiderata.
Per selezionare il Massaggio localizzato, cioè il massaggio shiatsu senza movimento verticale, premere
uno dei due tasti SPOT (tasti 6). Per variare la posizione del massaggio localizzato, tener premuto uno dei
due tasti SPOT finché non si è raggiunta la posizione desiderata.
2. Massaggio rotante
Premere il tasto ROLLING. Selezionare quindi con i tasti FULL BACK (tasto 2), UPPER BACK (tasto 3) e
LOWER BACK (tasto 4) la zona di massaggio desiderata.
Cambiando il tipo di massaggio (Shiatsu o rotante), la zona di massaggio preselezionata (tutta la schiena,
parte superiore, parte inferiore della schiena) rimane invariata. In questo contesto, tener presente che quan-
do si passa dal massaggio shiatsu localizzato al massaggio rotante, è necessario selezionare nuovamente
la zona di massaggio.
Funzione di riscaldamento
Per inserire la funzione di riscaldamento delle testine massaggianti premere il tasto HEAT (tasto 5). Il colore
delle testine massaggianti passa da blu a rosso.
Utilizzare l'apparecchio massaggiante per un massimo di 15 minuti, quindi lasciarlo raffreddare. In caso
di massaggi più lunghi, l'eccessiva stimolazione muscolare potrebbe provocare una contrattura invece di
un rilassamento.
Il massaggio può essere interrotto in qualsiasi momento premendo il pulsante . Allo spegnimento le
teste massaggianti tornano alla posizione di partenza. Tale operazione è segnalata dal LED lampeggiante.
Una volta raggiunta tale posizione, l'apparecchio si spegne.
Se l’apparecchio viene arrestato premendo due volte un tasto di zona di massaggio, esso ritorna egualmente
nella sua posizione iniziale dopo 15 minuti e si spegne quindi automaticamente.
Durante il funzionamento non sconnettere l’apparecchio dalla rete elettrica. In primo luogo spegnerlo e
attendere finché non ha raggiunto la sua posizione iniziale.
Dopo l’uso, sconnettere la spina dell’alimentatore dalla rete elettrica.
Nota
L’apparecchio è dotato di uno spegnimento automatico impostato su una durata di funzionamento
massima di 15 minuti.
8. Cura e Custodia
Pulizia
AVVERTENZA
Prima di ogni intervento di pulizia, sconnettere l’alimentatore dalla presa e separarlo dall’apparec-
chio.
Pulire l’apparecchio solo nel modo indicato. Prestare la massima attenzione a non far penetrare
liquidi nell’apparecchio o negli accessori.
31
Macchie di piccole dimensioni possono essere eliminate con un panno o una spugna inumidita
aggiungendo, se necessario, un po’ di detersivo liquido per capi delicati. Non utilizzare mai deter-
genti contenenti solventi.
La federa rimovibile è lavabile in lavatrice a 30 °C. Prestare attenzione ai simboli concernenti la cura
e la pulizia riportati sull’etichetta cucita sulla federa.
Riutilizzare l’apparecchio solo quando è perfettamente asciutto.
Custodia
Conservare l’apparecchio ripiegandolo e fissandolo con la chiusura a strappo. Riporre innanzitutto il cuscino
nella tasca posta sul retro dell’apparecchio.
Se non si utilizza l’apparecchio per un lungo periodo, si consiglia di conservarlo nella confezione originale
in un locale asciutto e senza sovrapporre pesi.
ATTENZIONE
•
Se si utilizza la vite di sicurezza per il trasporto, non dimenticarsi assolutamente di rimuoverla prima
di mettere nuovamente in funzione l’apparecchio.
9. Che fare quando sorgono problemi?
Problema Causa Rimedio
Le testine mas-
saggianti ruotano
lentamente.
Le testine massaggianti sono
troppo sollecitate.
Rispettare il carico massimo.
Le testine massag-
gianti ruotano solo
nella zona superiore
o in quella inferiore.
Il massaggio è stato attivato
solo per la zona limitata.
Premere il tasto FULL BACK, UPPER BACK o
LOWER BACK per cambiare/estendere la zona.
Le testine mas-
saggianti non si
muovono.
L’apparecchio non è connesso
alla rete.
Innestare la spina elettrica e accendere l’appa-
recchio.
L’apparecchio non è acceso.
Accendere l’apparecchio con il tasto
. Sele-
zionare la zona di massaggio.
La sicurezza di trasporto non è
stata rimossa, il meccanismo
di massaggio è danneggiato.
Rivolgersi al proprio rivenditore o contattare il
Servizio Assistenza.
È scattata la protezione contro
il surriscaldamento, l’apparec-
chio è danneggiato.
Rivolgersi al proprio rivenditore o contattare il
Servizio Assistenza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Beurer MG 230 Manuale del proprietario

Categoria
Pediluvi
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per