es 8101 s 503

Panasonic es 8101 s 503, ES8101 Manuale del proprietario

  • Ciao! Sono un chatbot AI specificamente addestrato per aiutarti con il Panasonic es 8101 s 503 Manuale del proprietario. Ho già esaminato il documento e sono pronto a rispondere alle tue domande in modo chiaro e semplice.
20
Italiano
Importante
Prima dell’uso
Il rasoio Wet/Dry può essere utilizzato per la rasatura con
schiuma da barba o per la rasatura a secco. È possibile
utilizzare il rasoio impermeabile sotto la doccia e pulirlo con
acqua. Di seguito è mostrato il simbolo di rasatura umida.
Questo simbolo indica che il componente portatile può essere
utilizzato in una vasca da bagno o sotto la doccia.
Per notare la differenza, è necessario utilizzare il metodo di
rasatura umida con la schiuma da barba per almeno tre
settimane. È necessario un po’ di tempo per abituarsi al rasoio
Panasonic Wet/Dry perché la pelle e la barba richiedono circa
un mese per adattarsi al nuovo metodo di rasatura.
Utilizzo del rasoio
Attenzione - La lamina esterna è molto sottile e può
danneggiarsi se non viene utilizzata correttamente. Prima di
utilizzare il rasoio, vericare che la lamina non sia danneggiata.
Non utilizzare il rasoio se la lamina o altri componenti sono
danneggiati, poiché vi è il rischio di tagliarsi.
Ricarica del rasoio
Non utilizzare un cavo di alimentazione oppure un adattatore
CA diverso da quello designato specicatamente per questo
modello. Collegare l’adattatore ad una presa a parete nella
quale non sia presente umidità e maneggiarlo con le mani
asciutte. Il rasoio potrebbe riscaldarsi durante l’uso e la ricarica.
Tuttavia, ciò non indica un malfunzionamento. Non caricare il
rasoio in luoghi in cui può essere esposto alla luce diretta del
sole o ad altre fonti di calore. Afferrare l’adattatore quando lo si
scollega dalla presa a parete. Se tirato, il cavo di alimentazione
può danneggiarsi. Se il cavo di alimentazione si danneggia,
rivolgersi ad un centro di assistenza autorizzato.
La temperatura ambiente consigliata per la ricarica è 15-35
°C.
Se non si accende, attendere alcuni istanti no
all’accensione.
Pulizia del rasoio
Avviso - Prima di procedere con la pulizia, scollegare il cavo di
alimentazione dal rasoio per evitare scosse elettriche.
Lasciare inserite le lame interne ed esterne. Se rimane inserita
solo una delle lame interne, il rasoio può danneggiarsi. Se si
pulisce il rasoio con acqua, non utilizzare acqua salata o calda.
Non immergere il rasoio nell’acqua per un lungo periodo di
tempo. Pulire il rasoio stronandolo con un panno inumidito con
acqua e sapone. Non utilizzare solventi, benzina o alcol.
Conservazione del rasoio
Scollegare il cavo di alimentazione prima di riporre
l'apparecchio. Non piegare il cavo di alimentazione né
avvolgerlo intorno all'apparecchio. Questo apparecchio non è
stato ideato per essere utilizzato da persone (compresi
bambini) con capacità siche, sensoriali o mentali ridotte o prive
dell'esperienza o delle conoscenze necessarie, se non sotto lo
stretto controllo o previa istruzione sull'uso dell'apparecchio da
parte di una persona responsabile della loro sicurezza. I
bambini devono essere sempre sotto lo stretto controllo di un
adulto, per evitare che facciano un utilizzo errato
dell’apparecchio. Conservare le istruzioni in un luogo sicuro.
SPECIFICHE
Alimentazione: 100-240 V CA, 50-60 Hz
(Conversione tensione automatica)
Tensione motore: 3,6 V CC
Tempo di carica: 1 ora
Il prodotto è progettato solo per uso domestico.
Rumore acustico nell’aria:
In modalità di rasatura: 66 (dB (A) re 1 pW)
In modalità tagliabasette: 68 (dB (A) re 1 pW)
21
Italiano
Nomenclatura
Coperchio protettivo
Struttura lamina
3 Lamina esterna del sistema
4 Tasti di rilascio lamina
esterna del sistema
5 Lame interne
6 Tasti di rilascio struttura
lamina
7 Appoggio per dita
8 Selettore del movimento
multidirezionale
9 Interruttore di accensione/
spegnimento
Display LED
Presa
Tagliabasette
Impugnatura tagliabasette
Adattatore (RE7-40)
Cavo di alimentazione
Spina
Custodia da viaggio
Spazzola per pulizia
Olio
Ricarica
Ricarica
1
1
Inserire la spina nel rasoio.
2
2
Collegare l’adattatore alla
presa a parete.
lampeggia e viene avviata la
ricarica.
Quando lampeggia, la ricarica è
completa.
(Max. dopo un’ora)
22
Italiano
Informazioni sulle spie
Durante la carica
Al termine della
carica
10 minuti dopo il
completamento
della carica
Si accende il led
rosso.
Il led rosso,
lampeggia ogni
secondo.
Il led rosso,
lampeggia ogni
2 secondi.
Quando la batteria è quasi scarica
Quando lampeggia, è possibile radersi 1 o
2 volte. (Ciò varia in base all’uso).
lampeggia.
Una ricarica completa garantisce circa 14 rasature di 3 minuti
ciascuna.
Utilizzo del tagliabasette
Far scorrere l’impugnatura del
tagliabasette verso l’alto.
Posizionare il rasoio in modo da
formare un angolo retto rispetto alla
pelle e spostarlo verso il basso per
tagliare le basette.
Utilizzo del rasoio
Rasatura
90˚
1
1
Premere
l’interruttore di
accensione/
spegnimento.
2
2
Tenere il rasoio come
mostrato sopra ed
eseguire la rasatura.
Iniziare a rasarsi applicando una leggera pressione sul viso.
Tendere la pelle con la mano libera e spostare il rasoio in
avanti e indietro in base alla direzione della barba. È possibile
aumentare leggermente la pressione applicata man mano che
la pelle si abitua al rasoio. Applicando una pressione eccessiva
il risultato della rasatura non migliora.
Selettore del movimento multidirezionale
Utilizzare per selezionare “SOFT” (dolce) o
“LOCK” (blocco).
È possibile modicare il movimento
multidirezionale quando il rasoio è acceso
o spento.
SOFT
LOCK
23
Italiano
Precauzioni per la modalità turbo
La rasatura con la modalità turbo attivata potrebbe
danneggiare la pelle. Spegnere il rasoio, quindi riaccenderlo
per annullare la modalità turbo.
Non toccare con le dita l’interruttore di accensione/
spegnimento durante la rasatura. Ciò potrebbe provocare lo
spegnimento del rasoio o l’attivazione della modalità turbo.
Posizionare le dita sull’appoggio per dita durante l’uso del
rasoio.
Lubricazione
Per garantire un comfort di rasatura prolungato, si consiglia di
utilizzare l’olio in dotazione con il rasoio.
1. Spegnere il rasoio.
2. Applicare una goccia d’olio su ciascuna delle lamine esterne.
3. Sollevare il tagliabasette ed applicare una goccia d’olio.
4. Accendere il rasoio e lasciarlo acceso per circa 5 secondi.
5. Spegnere il rasoio, quindi rimuovere eventuali residui d’olio
dalle lamine esterne con un panno morbido.
Pulizia
Pulizia
1. Scollegare il cavo di
alimentazione dal rasoio.
2.
Applicare del sapone e
dell’acqua sulla lamina esterna.
3. Premere l’interruttore di
accensione/spegnimento per
almeno 2 secondi per attivare
la modalità turbo per la pulizia
a vibrazione “sonica”.
o lampeggiano in
maniera casuale.
Dopo circa 20 secondi, si
spegne automaticamente o è
possibile spegnerla
premendo l’interruttore di
accensione/spegnimento.
4. Rimuovere la lamina esterna
del sistema e premere
l’interruttore di accensione/
spegnimento per almeno 2
secondi per attivare la
modalità turbo per la pulizia a
vibrazione “sonica”, quindi
lavare con acqua corrente.
5. Rimuovere eventuali gocce
d’acqua con un panno
asciutto.
6. Rimuovere la lamina esterna
del sistema e la struttura
lamina per permetterne la
completa asciugatura.
24
Italiano
Sostituzione della lamina esterna del sistema e
delle lame interne
lamina esterna del sistema una volta all’anno
lama interna Una volta ogni due anni
Sostituzione della lamina esterna del sistema
1. Premere i tasti e sollevare
verso l’alto come mostrato
nell’immagine.
2. Premere i tasti di rilascio della
lamina esterna del sistema,
quindi spingere la lamina
esterna verso il basso come
illustrato.
3. Inserire la lamina esterna del
sistema nché non scatta in
posizione.
Inserire la lamina esterna del
sistema nella giusta
direzione.
Inserire la lamina esterna del
sistema nella struttura
lamina ogni qualvolta la si
collega al rasoio.
Sostituzione delle lame interne
1. Premere i tasti e sollevare
verso l’alto come mostrato
nell’immagine.
2. Rimuovere le lame interne una
alla volta come mostrato
nell’immagine.
Non toccare i bordi (parti
metalliche) delle lame
interne per evitare infortuni
alle mani.
3. Inserire le lame interne una
alla volta nché non scattano
in posizione come mostrato
nell’immagine.
Pulizia con la spazzola
1. Pulire le lame interne
muovendo la spazzola corta
nella direzione (A).
Pulire la lamina esterna del
sistema, la struttura del rasoio
e il tagliabasette mediante la
spazzola lunga.
Non utilizzare la spazzola
corta nella direzione (B)
poiché può danneggiare le
lame interne ed inuire sulla
capacità di taglio.
Non utilizzare la spazzola
corta per pulire le lamine
esterne.
25
Italiano
Rimozione della batteria ricaricabile incorporata
Rimuovere la batteria ricaricabile incorporata prima di smaltire il
rasoio. Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro
autorizzato, se presente nel proprio Paese di residenza. Non
smontare o sostituire la batteria, in modo da poter utilizzare
nuovamente il rasoio, poiché possono vericarsi incendi o scosse
elettriche. Sostituirla presso un centro di assistenza autorizzato.
Prima di rimuovere la batteria,
scollegare il cavo di
alimentazione dal rasoio.
Eseguire i passi da a 5 e
sollevare la batteria, quindi
rimuoverla.
Per la salvaguardia dell’ambiente e il riciclo dei materiali
Questo rasoio contiene una batteria agli ioni di litio.
Assicurarsi che la batteria venga smaltita presso un centro
autorizzato, se presente nel proprio Paese di residenza.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di
apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i
nuclei familiari privati)
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione
di accompagnamento signica che i prodotti elettrici
ed elettronici usati non devono essere mescolati con i
riuti domestici generici.
Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio,
portare questi prodotti ai punti di raccolta designati,
dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa,
in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i
prodotti al rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo
prodotto equivalente.
Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far
risparmiare preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi
sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare,
altrimenti, da uno smaltimento inappropriato. Per ulteriori dettagli,
contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta designato
più vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di
scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi
nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed
elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori
informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori
dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea.
Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le
autorità
locali o il rivenditore e chiedere informazioni sul metodo corretto di
smaltimento.
/