Rotel RCD-06 Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente
22
RCD-06 Lettore CD
Questo simbolo indica che questo prodotto è doppiamente isolato.
Non è necessario il collegamento della messa a terra.
I prodotti Rotel sono realizzati in conformità con le normative
internazionali: Restriction of Hazardous Substances (RoHS) per
apparecchi elettronici ed elettrici, ed alle norme Waste Electrical
and Electronic Equipment (WEEE). Il simbolo del cestino con le
ruote e la croce sopra, indica la compatibilità con queste norme,
e che il prodotto deve essere riciclato o smaltito in ottemperanza
a queste direttive.
Posizionate l’unità su una superficie piana abbastanza robusta
da sopportarne il peso. Non posizionate l’unità su un mobile
con ruote poiché potrebbe cadere.
Importanti instruzioni di Sicurezza
ATTENZIONE: Non vi sono all’interno parti riparabili dall’utente.
Per l’assistenza fate riferimento a personale qualificato.
ATTENZIONE: Per ridurre il rischio di incendio e di scossa elettrica
non esponete l’apparecchio all’umidità o all’acqua. Non po
-
sizionate contenitori d’acqua , ad es. vasi, sull’unità. Evitare che
cadano oggetti all’interno del cabinet.
Se l’apparecchio è stato esposto all’umidi o un oggetto è
caduto all’interno del cabinet, staccate il cavo di alimentazione
dalla presa. Portare l’apparecchio ad un centro di assistenza
qualificato per i necessari controlli e riparazioni.
Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di collegare l’apparecchio alla rete
di alimentazione ed utilizzarlo. Conservate questo manuale per ogni riferimento
futuro alle istruzioni di sicurezza.
Seguire attentamente tutte le avvertenze e le informazioni sulla sicurezza contenute
in queste istruzioni e sul prodotto stesso. Seguire tutte le istruzioni d’uso.
Pulire il cabinet solo con un panno asciutto o con un piccolo aspirapolvere.
Mantenere 10 cm circa di spazio libero da tutti i lati del prodotto.
Non posizionate l’apparecchiatura su un letto, divano, tappeto, o superfici che
possano bloccare le aperture di ventilazione. Se l’apparecchio è posizionato in
una libreria o in mobile apposito, fate in modo che ci sia abbastanza spazio
attorno all’unità per consentire un’adeguata ventilazione e raffreddamento.
L’unità dovrebbe essere posta lontano da fonti di calore come caloriferi, termo
-
convettori, stufe, o altri apparecchi che producono calore
L’apparecchiatura deve essere collegata esclusivamente ad una sorgente di
alimentazione elettrica del tipo indicato sul pannello posteriore dell’unità.
Collegate l’unità alla presa di alimentazione solo con il cavo che viene fornito
o con uno equivalente. Non modificate il cavo in dotazione in alcun modo.
Non cercate di eliminare la messa a terra o la polarizzazione. Non utilizzate
prolunghe.
Non fate passare il cavo di alimentazione dove potrebbe essere schiacciato, piz
-
zicato, piegato ad angoli acuti, esposto al calore o danneggiato. Fate particolare
attenzione al posizionamento del cavo di alimentazione all’altezza della presa
e nel punto in cui esce dalla parte posteriore dell’apparecchio.
Per scollegare completamente il prodotto dall’alimentazione, il cavo di alimen
-
tazione dovrebbe essere scollegato dalla presa, che dovrebbe essere sempre
facilmente accessibile.
Il cavo di alimentazione dovrebbe essere scollegato dalla presa durante i
temporali, o quando l’apparecchiatura rimane inutilizzata per un periodo
piuttosto lungo.
L’apparecchiatura deve essere disattivata immediatamente e fatta ispezionare
da personale qualificato quando:
Il cavo di alimentazione o la spina sono stati danneggiati.
Sono caduti oggetti, o del liquido è stato versato nell’apparecchio.
L'apparecchiatura è stata esposta alla pioggia.
L'apparecchiatura non sembra funzionare in modo normale.
L'apparecchiatura è caduta, o è stata danneggiata in qualche modo.
Utilizzate cavi per i diffusori isolati in Classe 2 per limitare eventuali rischi di
shock elettrico.
23
Indice
Figura 1: Pannello frontale e posteriore 3
Figura 2: Telecomando RR-D95 3
Figura 3: Uscite Analogiche 4
Figura 4: Uscite Digitali 4
Alcune Parole Sulla Rotel ....................... 23
Per Cominciare ...................................... 23
Alcune Precauzioni 23
Posizionamento 23
Identificazione Dei Comandi 23
Alimentazione AC e comandi .................. 24
Alimentazione in Corrente Alternata
e
23
Interruttore di Accensione
1
ed
Indicatore di Accensione
2
24
Collegamenti In Uscita ........................... 24
Uscite analogiche
-
24
Uscita digitale
=
24
Funzionamento ...................................... 24
Telecomando IR
4
24
Display
5
24
Cassetto portadisco
3
24
Comandi per il Controllo della riproduzione . 25
Tasto OPEN-CLOSE
6A
25
Tasto PLAY
7M
25
Tasto STOP
8F
25
Tasto PAUSE
9N
25
Tasti TRACK
0L
25
Tasti DIRECT ACCESS
B
25
Tasti SEARCH
K
25
Altre Caratteristiche .............................. 25
Tasto PROGRAM
J
25
Tasto REVIEW
I
26
Tasto CLEAR
H
26
Tasto RANDOM
D
26
Tasto REPEAT
C
26
Tasto SCAN
E
26
Tasto TIME
G
26
Ingresso del Telecomando Esterno
w
..... 26
Collegamento segnale Trigger 12V
q
.... 26
Risoluzione dei problemi ........................ 27
Il LED indicatore Power non sia accende 27
Sostituzione del Fusibile 27
Nessun Suono 27
Caratteristiche ...................................... 27
Italiano
Alcune Parole Sulla Rotel
Una famiglia, la cui passione per la musica
ha spinto a realizzare componenti hi- di
elevata qualità, fondò la Rotel più di 40 anni
fa. Attraverso gli anni la passione è rimasta
intatta e l’obbiettivo di offrire prodotti eccezi
-
onali, indipendentemente dal loro costo, agli
audiofili ed amanti della musica è condiviso
da tutti alla Rotel.
Gli ingegneri lavorano come una squadra
affiatata, ascoltando e mettendo a punto ogni
nuovo prodotto finché non raggiunge perfet
-
tamente i loro standard musicali. Sono liberi
di scegliere i componenti in qualsiasi parte
del mondo al fine di realizzare il prodotto nel
miglior modo possibile. Così potrete trovare
condensatori provenienti dall’Inghilterra e dalla
Germania, semiconduttori dal Giappone o
dagli Stati Uniti, mentre i trasformatori toroidali
sono prodotti dalla Rotel stessa.
La fama di Rotel è stata costruita grazie a
centinaia di ottime recensioni e riconoscimenti
conferiti dai più autorevoli esperti del settore,
che ascoltano la musica ogni giorno. I loro
commenti confermano l’obiettivo della società
- La ricerca di un apparecchio che sia musicale,
affidabile e conveniente.
Noi tutti della Rotel vi ringraziamo per aver
scelto questo prodotto augurandovi molte ore
di piacevole intrattenimento musicale.
Per Cominciare
Grazie per aver acquistato il lettore CD stereo
Rotel RCD-06. La sua precisione di trasporto è
supportata da un convertitore D/A multilivello
Delta-Sigma a 18 bit con sovracampionamento
8x. Queste caratteristiche, assieme al Rotel
Balanced Design, assicurano i più alti livelli di
prestazioni audio. Se utilizzato in un sistema
home theater o stereo di alta qualità, il vostro
lettore CD Rotel vi permettedi godere di
molti anni di buona musica.
Alcune Precauzioni
Vi preghiamo di leggere con attenzione
questo manuale. Insieme alle istruzioni d’uso
e di installazione di base, fornisce una valida
informazione sulle varie configurazioni del
RCD-06 ed altre informazioni generali che
vi aiuteranno a sfruttare al meglio il vostro
sistema. Siete pregati di mettervi in contatto
con il vostro rivenditore autorizzato Rotel per
eventuali domande o dubbi.
Conservate la scatola di imballo ed il materiale
di protezione accluso del RCD-06 per eventuali
necessità future. La spedizione o lo spostamento
del RCD-06 in qualsiasi altro contenitore che
non sia l’imballo originale potrebbe causare
seri danni al prodotto.
Compilate e spedite il tagliando di garanzia
accluso con l’RCD-06. Conservate la ricevuta
d’acquisto originale. E’ la prova di acquisto del
prodotto contenente la data di acquisto, che vi
servirà nell’eventualità di dovere ricorrere ad
interventi di riparazione in garanzia.
Posizionamento
Usate il buon senso quando posizionate
l’RCD-06 in un mobile o vi sovrapponete altri
apparecchi. Assicuratevi che lo scaffale od il
cabinet possano sopportare il suo peso.
Non sovrapponete all’RCD-06 componenti
pesanti. Evitate di collocare lapparecchio
in un luogo dove possa essere soggetto a
uneccessiva fonte di calore, come ad es.
sopra ad un grosso amplificatore di potenza
o vicino ad un termosifone. Per una miglior
resa evitate di porre l’apparecchio in un luogo
dove possa essere soggetto a vibrazioni, come
ad esempio vicino a un diffusore
Identificazione Dei Comandi
La copertina di questo manuale è provvisto
di una parte pieghevole che mostra le illus
-
trazioni dei pannelli anteriori e posteriori, e
del telecomando RR-D95. Ogni elemento nelle
illustrazioni viene identificato con un numero
inserito in un riquadro grigio. Allinterno
di questo manuale gli elementi a cui si fa
riferimento nel testo, vengono identificati con
il numero corrispondente. Gli elementi sui pan
-
nelli anteriore e posteriore vengono identificati
con un numero inserito in un riquadro, come
ad es
1
. Gli elementi del telecomando sono
identificati con una lettera, come ad es.
A
.
24
RCD-06 Lettore CD
Alimentazione AC e
Comandi
Alimentazione in corrente
alterna
e
Il vostro RCD-06 è configurato dalla fabbrica per
funzionare alla tensione di alimentazione appro
-
priata del paese in cui l’avete acquistato (115Volt
AC o 230V AC con una frequenza di linea di
50Hz o 60Hz). La tensione di alimentazione AC
impostata è indicata su un adesivo posto sul retro
del vostro apparecchio.
NOTA:
Nel caso in cui dobbiate spostare il
vostro lettore CD in un altro paese, è
possibile configurarlo per l’utilizzo con una
tensione differente. Non tentate di effettuare
questa operazione da soli, l’apertura del
cabinet del RCD-06 potrebbe esporvi a
tensioni pericolose. Consultate un tecnico
autorizzato o il servizio assistenza Rotel per
maggiori informazioni.
LRCD-06 dovrebbe essere collegato diret
-
tamente ad una presa di alimentazione, o ad
una presa comandata di un altro componente
del vostro sistema audio. Sconsigliamo l’utilizzo
di prolunghe.
Assicuratevi che il tasto di accensione sul
pannello frontale del RCD-06 sia in posizione
di “spento” (in posizione esterna). Quindi,
collegate il cavo di alimentazione fornito in
dotazione alla presa AC sul pannello posteriore
dell’unità ed alla presa di rete AC.
Il cavo di alimentazione dovrebbe essere
scollegato dalla presa se il vostro lettore CD
rimane inutilizzato per un periodo piuttosto
lungo (consigliabile per tutti i vostri componenti
audio e video).
Interruttore di Accensione
1
ed Indicatore di Accensione
2
L’interruttore di alimentazione è collocato sul
pannello anteriore del vostro lettore CD.
L’interruttore di alimentazione è collocato sul pan
-
nello anteriore del vostro lettore CD. Per attivare
il lettore CD, premete il tasto. Il LED indicatore
posto al di sopra dell’interruttore ed il display si
illumineranno, indicando che il lettore CD è ac
-
ceso. Per disattivare il lettore premete nuovamente
il tasto e riportatelo in posizione esterna.
NOTA :
Se utilizzate la presa di
alimentazione di un altro componente per
attivare e disattivare il vostro lettore CD,
dovreste lasciare l’interruttore di
alimentazione in posizione “on”. Quando
accenderete il componente, anche il lettore
CD si attiverà.
Collegamenti In Uscita
L’RCD-06 dispone di due diversi tipi di col-
legamenti in uscita - un segnale di uscita
analogico dal convertitore D/A interno da
utilizzare con i tradizionali componenti audio
analogici, e un’uscita digitale coassiale che
fornisce un segnale digitale non processato
da utilizzare con convertitori D/A esterni o
processori digitali.
NOTA : Per evitare scariche nei diffusori, assi
-
curatevi che il lettore CD sia disattivato quando
effettuate qualsiasi collegamento di segnale.
Uscite analogiche
-
(vedere Figura 3 per lo schema dei
collegamenti)
Una coppia di connettori standard RCA fornisce
un segnale di uscita analogico dall’RCD-06 agli
ingressi di un preamplificatore audio, di un am
-
plicatore integrato, o di un sintoamplificatore.
Scegliete cavi di connessione audio di alta qualità.
Collegate l’uscita del canale sinistro dell’RCD-06
allingresso del canale sinistro del preamplicatore
o di un altro componente. Collegate l’uscita destra
dell’RCD-06 all’ingresso del canale destro del
preamplificatore o di un altro componente.
Uscita digitale
=
(vedere Figura 4 per lo schema dei collega-
menti)
Se state utilizzando un convertitore esterno D/A
od un altro processore digitale, avrete bisogno
di uno strema di dati digitali non elaborati
dall’RCD-06, prelevato prima dell’ingresso nel
convertitore D/A interno. Questo segnale viene
fornito dal connettore di uscita digitale posto
sul pannello posteriore dell’RCD-06.
Utilizzando un cavo digitale coassiale standard
da 75 ohm, collegate l’uscita digitale coassiale
dell’RCD-06 all’ingresso digitale coassiale del
convertitore esterno D/A.
Funzionamento
L’RCD-06 pessere controllato utilizzando
i tasti sul pannello anteriore o tramite i tasti
corrispondenti sul telecomando IR fornito in
dotazione. Istruzioni più dettagliate per ognuno
di questi controlli sono indicate più avanti. La
maggior parte dei controlli sono presenti sia
sul pannello anteriore che sul telecomando
IR. Tuttavia vi sono alcune eccezioni per cui i
comandi sono solo disponibili solo su uno o
sull’altro. Queste eccezioni sono comunque
indicate nelle istruzioni.
Telecomando IR
4
Prima di utilizzare il telecomando IR, è neces-
sario inserire due batterie tipo “UM-4/AAA”
(fornite in dotazione). Togliete il coperchio di
plastica sul retro del telecomando IR, sistemate
le batterie ( facendo attenzione alla polarità
+ e –), e rimettete il coperchio..
Per utilizzare il telecomando IR, puntatelo verso
il sensore
4
collocato sull’area del display
del pannello anteriore dell’RCD-06.
Display
5
Il display sul pannello anteriore dell’ RCD-06
fornisce utili informazioni sul funzionamento
dell’unità, sull’attivazione di funzioni speciali
e informazioni sul tempo/traccia per il disco
in riproduzione. Ognuno di questi indicatori
è descritto dettagliatamente nelle istruzioni
che seguono.
Cassetto Portadisco
3
Il cassetto motorizzato portadisco, collocato
al centro dell’RCD-06, scorre verso l’esterno
dell’unità per accogliere un compact disc, e
si richiude per iniziare la riproduzione del
disco. Ponete il disco nel cassetto con l’etichetta
rivolta verso l’alto. Assicuratevi che il disco sia
centrato correttamente nel cassetto. Il cassetto
può essere richiuso in due modi: premendo il
tasto OPN/CLS o premendo il tasto PLAY.
25
Italiano
Comandi per il Controllo
della riproduzione
Questi tasti consentono il controllo delle fun-
zioni di base per la riproduzione del disco.
Tranne che quando indicato, tutti i comandi
sono disponibili sia sul pannello anteriore
dell’RCD-06 che sul telecomando IR.
Tasto OPEN-CLOSE
6A
Quando il cassetto portadisco è chiuso, premendo
questo tasto il cassetto si apre automaticamente.
Per chiudere il cassetto, premete nuovamente
questo tasto. E’ possibile anche chiudere il cas
-
setto premendo il tasto PLAY.
Quando il cassetto è aperto, sul Display sarà
visualizzato “OPEN”. Quando il cassetto è
chiuso senza nessun disco all’interno, sul dis
-
play sarà visualizzato “NO DISC”. Quando
si chiude il cassetto con un disco inserito
all’interno, il display visualizzeil numero
di tracce sul disco ed il tempo totale del disco
in minuti e secondi.
Tasto PLAY
7M
Premete il tasto PLAY per iniziare la riproduzione
del disco. Se il cassetto porta disco è aperto si
chiuderà automaticamente. Il numero della traccia
in riproduzione ed il tempo mancante verranno
visualizzati sul display assieme all’indicatore
PLAY. Di norma, la riproduzione inizierà dalla
prima traccia. Tuttavia, potete selezionare tracce
differenti utilizzando i tasti TRACK o i pulsanti
DIRECT ACCESS (vedere più sotto), prima di
premere il tasto PLAY per iniziare la riproduzione
di una diversa selezione.
Tasto STOP
8F
Questo tasto interrompe la riproduzione del disco
e resetta il lettore, ad esempio se si riprende la
riproduzione questa ricomincerà dalla prima
traccia. Premendo il tasto STOP due volte ve
-
locemente in successione, si annulla qualsiasi
selezione programmata (vedi sotto).
Tasto PAUSE
9N
Questo tasto è utilizzato per interrompere
temporaneamente la riproduzione. Il disco
continua a girare e la riproduzione riprenderà
dalla posizione attuale. L’indicatore PAUSE
sul display si illuminerà. Per riprendere la
riproduzione del disco, premete nuovamente
il tasto PAUSE oppure il tasto PLAY.
Tasti TRACK
0L
Questi tasti vengono utilizzati per selezionare
le tracce sul disco. Quando un disco è in ripro
-
duzione, se premete il tasto destro TRACK la
riproduzione avanzerà all’inizio della traccia
seguente. Se premete il tasto sinistro TRACK la
riproduzione ritornerà all’inizio della traccia
in corso. Premendo velocemente due volte in
successione si ritornerà all’inizio della traccia
precedente. Sul display savisualizzato il
nuovo numero della traccia.
Questi tasti sono anche utilizzati per selezi
-
onare una traccia prima di premere il tasto
PLAY, oppure quando memorizzate le tracce
per la modalità di riproduzione PROGRAM
(vedi sotto). Queste selezioni vengono effettuate
premendo continuamente i tasti TRACK fino a
che viene raggiunta la traccia desiderata.
Nella modalità PROGRAM, i tasti TRACK fanno
avanzare o retrocedere alla traccia successiva
nella lista di selezione memorizzata.
Tasti DIRECT ACCESS
B
(solo telecomando)
Questi undici tasti numerici (contrassegnati da 1
a 10) sono utilizzati per accedere direttamente
ad una traccia dal telecomando IR, senza doverla
selezionare utilizzando i tasti TRACK.
Le prime dieci tracce sul disco possono essere
selezionate premendo il tasto corrispondente. Per
esempio, per riprodurre la terza traccia premere
il tasto 3 sul telecomando.
Quando dovete selezionare numeri di traccia
maggiori di 10, premete il tasto >10 seguito dal
numero di traccia. Per esempio, per selezionare
la traccia 12, premete >10 seguito dal tasto 1 e
poi dal tasto 2.
Il numero della traccia selezionata sarà visualiz
-
zato nell’area numerica principale al centro del
display.
Sul lato destro del display è presente anche
un riquadro “quattro per quattro” contenente i
numeri di tracce (1-16), che indica tutte le tracce
sul disco. Se sul disco ci sono più di 16 tracce,
tutte le cifre si illumineranno seguite dalla parola
OVER, indipendentemente dalla traccia che viene
riprodotta. Questa indicazione è indipendente
dall’area numerica principale del display che
indicherà sempre la traccia in corso, anche se
superiore al numero 16.
I pulsanti DIRECT ACCESS possono anche essere
utilizzati per memorizzare tracce in modali
PROGRAM (vedi sotto).
Tasti SEARCH
K
(solo telecomando)
Questi tasti fanno avanzare o retrocedere
velocemente il disco in riproduzione quando
vengono premuti. Mentre i tasti sono premuti,
sentirete l’audio a velocità accelerata. Lasci
-
ando andare il tasto si ritornerà in modalità
PLAY.
Altre Caratteristiche
Le funzioni indicate di seguito offrono una
maggiore la versatilità di utilizzo dell’RCD-
06: la possibilità di memorizzare un gruppo
di tracce da riprodurre, di ripetere un disco,
programma o traccia più volte, di riprodurre
le tracce su un disco in ordine sparso, di ri
-
produrre automaticamente i primi 10 secondi
di ogni traccia e di selezionare diversi tipi di
visualizzazione del tempo.
Tasto PROGRAM
J
(solo telecomando)
Questo tasto, contrassegnato PROG, vi permette
di memorizzare fino a 20 tracce sul disco
per avviare una riproduzione in un ordine
specifico. Per esempio, potreste dare istruzione
all’RCD-06 di riprodurre la traccia 5, seguita
dalla traccia 3, seguita dalla 8. Per iniziare
un programmazione:
1. Inserite un disco e premete il tasto OPEN/
CLOSE per richiudere il cassetto. L’RCD-06
leggerà il contenuto del disco.
2. Premete il tasto PROGRAM sul teleco
-
mando. La spia PROGRAM si illuminerà
sul display insieme a “P:OO”, indicando
che l’apparecchio è in attesa della prima
traccia da memorizzare.
3. Digitate il numero della prima traccia
utilizzando i tasti DIRECT ACCESS. La
vostra selezione ver automaticamente
memorizzata e lindicatore sul display
cambie in P:01”, indicando che una
traccia è stata memorizzata. Continuate a
digitare il resto della selezione utilizzando
i tasti DIRECT ACCESS. Notate che non è
necessario premere il tasto PROGRAM in
quanto ogni selezione viene memorizzata
non appena avete digitato.
Una volta che avete memorizzato una lista di
brani, l’RCD-06 rimane in modalità PROGRAM
fino a che non aprite il cassetto portadisco o
premete il tasto STOP per due volte in succes
-
sione. Se premete il tasto PLAY verriprodotto
il programma memorizzato anziché l’intero
disco, iniziando con la prima selezione della
lista memorizzata.
26
RCD-06 Lettore CD
Quando un programma è stato memorizzato,
la maggior parte delle funzioni che avrebbero
effetto sull’intero disco si attivano solo sul pro
-
gramma memorizzato. Per esempio, i pulsanti
TRACK permettono di avanzare alla traccia
successiva nel programma memorizzato, non
alla traccia successiva sul disco. Allo stesso
modo, il tasto REPEAT (vedi sotto) riproduce
in continuazione il programma memorizzato
non l’intero disco.
Tasto REVIEW
I
(solo telecomando)
Questo tasto è utilizzato per rivedere le tracce
memorizzate nella modalità PROGRAM.
Premete il tasto ed il primo numero di traccia
memorizzato apparirà nell’ordine sul display,
lampeggiando approssimativamente per cinque
secondi. Premendo ancora il tasto REVIEW
mentre il numero di traccia sta lampeggiando,
continue la sequenza, mostrando la suc
-
cessiva traccia memorizzata. Continuate a
premere il tasto REVIEW per visualizzare in
successione la lista completa dei brani delle
tracce memorizzate.
Se non premete il tasto REVIEW mentre il
numero di traccia sta lampeggiando, il procedi
-
mento è concluso e l’apparecchio ritorna nella
modalità in cui si trovava precedentemente,
eccetto l’ultimo numero di traccia visualizzato
che resterà attivo ed indicato sul display.
Notate che potete rimuovere una selezione
dalla lista dei brani durante la procedura di
revisione, utilizzando il tasto CLEAR come
descritto in seguito.
Tasto CLEAR
H
(solo telecomando)
Questo tasto vi consente di rimuovere una
selezione di tracce dalla lista di brani del
programma memorizzato, durante la proce
-
dura di revisione descritta sopra . Seguite la
procedura di revisione fino a che la traccia
desiderata lampeggia. Quindi, mentre premete
il tasto REVIEW per continuare, rimuovete
la traccia indicata nel display schiacciando
il tasto CLEAR mentre il numero sta ancora
lampeggiando. Potete quindi continuare la
procedura di revisione.
Tasto RANDOM
D
(solo telecomando
Questa funzione permette al lettore CD di
riprodurre tracce dall’intero disco in ordine
casuale. Una volta che tutte le selezioni sono
state riprodotte per una volta, il disco fermerà
la riproduzione, a meno che il tasto REPEAT
(vedete più avanti) non sia stato premuto; in
questo caso la riproduzione casuale continue
finché il tasto STOP viene premuto. Quando
il tasto RANDOM viene premuto, la parola
RANDOM viene visualizzata sul display.
Tasto REPEAT
C
(solo telecomando
Questo tasto vi consente di ripetere la traccia
che state ascoltando o l’intero disco continu
-
amente fino a che la funzione non viene cancel
-
lata disinserendo il tasto REPEAT o premendo
STOP. Il tasto REPEAT vi permette di scorrere
in sequenza le opzioni disponibili. Premete il
tasto una volta e l’RCD-06 ripeterà la traccia
che state ascoltando evidenziando sul display
l’indicatore REPEAT 1. Premete il tasto una
seconda volta e l’RCD-06 ripeterà l’intero disco
indicando sul display REPEAT ALL. Premete il
tasto una terza volta per cancellare la funzione
REPEAT. Come indicato in precedenza la fun
-
zione REPEAT può essere utilizzata in unione
con la modaliRANDOM. Come notato sopra
la funzione REPEAT pessere utilizzata in
unione con la modalità RANDOM.
NOTA : La funzione REPEAT viene automati
-
camente cancellata quando si apre il cassetto
portadisco.
Tasto SCAN
E
(solo telecomando
Questa funzione consente la riproduzione
automatica dei primi dieci secondi di ogni
traccia sul disco (o programma memoriz
-
zato). Per attivare la funzione, premete il tasto
SCAN. La parola INTRO appare nel Display.
Per fermare questa funzione e tornare alla
traccia corrente, premete ancora il tasto SCAN
o il tasto PLAY.
Tasto TIME
G
(solo telecomando
Normalmente, l’RCD-06 visualizza il tempo
trascorso della traccia in riproduzione. Il pulsante
TIME vi consente di scegliere uno tra due i tipi
di visualizzazione disponibili. Premendo il tasto
una volta appare il tempo rimanente della traccia
corrente, che scorre all’indietro a mano a mano
che la traccia prosegue nella riproduzione. Pre
-
mendo il tasto per una seconda volta appare il
tempo rimanente dell’intero disco (o programma
memorizzato). Premendo il pulsante un terza volta
si ritorna alla visualizzazione standard del tempo
trascorso. Quando la funzione TIME è attivata,
la parola REMAIN appare nel Display.
Ingresso del Telecomando
Esterno w
Questo mini-jack da 3.5 mm (contrassegnato
EXT REM IN) riceve codici di controllo da
ricevitore a raggi infrarossi standard (Xan
-
tech, ecc.) collocato nella stanza dascolto
principale. Questa caratteristica è utile quando
l’apparecchio viene installato in un cabinet e
il sensore del pannello anteriore è coperto.
Contattate il vostro rivenditore autorizzato
Rotel per informazioni su ricevitori esterni
e il corretto cablaggio di una presa adatta
all’alloggiamento del mini-jack.
Collegamento segnale
Trigger 12V q
LRCD-06 può essere attivato da un segnale Trigger
12V proveniente da un preamplificatore Rotel.
Lingresso Trigger accetta qualsiasi segnale di
controllo (AC o DC) compreso tra 3 e 30 Volt.
Quando all’ingresso Trigger è collegato un cavo
ed è presente un segnale Trigger, il lettore CD viene
attivato. Quando il segnale Trigger viene interrotto,
il lettore CD va in modali stand by. La spia sul
pannello anteriore rimane accesa, ma il display
si spegne e l’apparecchio non è p attivo.
NOTA: Quando utilizzate la funzione
Trigger 12V, lasciate il pulsante di alimentazi
-
one su ON.
27
Caratteristiche
Distorsione armonica totale + Rumore 0,0045% @ 1khz
Distorsione di intermodulazione 0.0045% @ 1khz
Risposta in frequenza (± 0,5 dB) 20 - 20.000 Hz
Bilanciamento tra i canali ± 0,5 dB
Linearità di fase ± 0,5 °
Separazione tra i canali > 98 dB @ 1khz
Rapporto S/N > 100 dB
Gamma dinamica > 96 dB
Convertitori D/A 18-bit enhanced, DAC Delta-Sigma multilivello,
filtro digitale di sovraccampionamento 8x
Wow & Flutter, scarto di velocità Precisione ai cristalli di quarzo
Impedenza di uscita 100 Ohm
Uscita digitale 0,5 Volt, Picco a Picco
Impedenza del carico 75 ohm
Alimentazione
versione USA 120 Volt, 60 Hz
versione Europea 230 Volt, 50 Hz
Assorbimento 20 W
Dimensioni (L x A x P) 437 x 73 x 313 mm
17
1
/8” x 2
7
/8” x 12
5
/16
Altezza panello frontale
(per montaggio a rack) 60mm / 2 3/8”
Peso (netto) 5 Kg, 11 lbs
Tutte le caratteristiche sono esatte al momento della stampa.
Rotel si riserva il diritto di apportare miglioramenti senza alcun preavviso.
Rotel ed il logo Rotel hi-fi sono marchi registrati della Rotel Co. Ltd. Tokyo Japan.
Italiano
Risoluzione dei problemi
La maggior parte dei problemi nei sistemi
audio è dovuta a collegamenti non effettuati a
dovere o sbagliati, o impostazioni di controllo
errate. Se riscontrate problemi, isolate l’area
interessata, verificate le impostazioni degli
apparecchi, determinate la causa del prob
-
lema ed apportate le necessarie correzioni.
Se non siete in grado di fare funzionare il
RCD-06, prendete spunto dalle indicazioni
sotto riportate:
Il LED indicatore Power non
sia accende
Il Led Power che indica l’accensione dovrebbe
illuminarsi ogni volta che l’RCD-06 è collegato
alla presa di rete ed il pulsante Power è stato
premuto. Se non si accende controllate la presa
di alimentazione con un altro apparecchio
elettrico, come ad esempio una lampada.
Assicuratevi che la presa di alimentazione in
uso non sia controllata da un interruttore che
sia stato disattivato.
Sostituzione del Fusibile
Se un altro apparecchio elettrico funziona una
volta collegato alla presa di rete, ma la spia
di Standby continua a non illuminarsi quando
l’RCD-06 è collegato alla presa di rete e viene
premuto il tasto Power, significa che potrebbe
essersi bruciato il fusibile di protezione interno. Se
ritenete che ciò possa essere successo, contattate
il vostro rivenditore Rotel per indicazioni sulla
sostituzione del fusibile.
Nessun Suono
Assicuratevi che i cavi tra il RCD-06 e gli
ingressi dellamplificatore siano collegati
correttamente. Verificate che sia stato selezi
-
onato l’ingresso corretto sull’amplificatore e
che il tape monitor dell’amplificatore non sia
attivo. Controllate i cavi di collegamento tra
l’amplificatore ed i diffusori.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Rotel RCD-06 Manuale utente

Categoria
Lettore CD
Tipo
Manuale utente