Xerox 860 Manuale del proprietario

Categoria
Stampanti laser / LED
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

10.0 cm
(4.0 in.)
10.0 cm
(4.0 in.)
10.0 cm
(4.0 in.)
860LTA/A
36 kg
79 lbs.
2
1
Installation
Installazione
Instalação
Installatie
Installasjon
Asennus
Instalación
Instalace
Zainstalowanie
Telepítés
3
4
The Software CD-ROM contains
manuals in PDF format. Documentation
is also accessible using CentreWare
Internet Services; refer to page 12.
Documentation updates are available
on the web:
www.xerox.com/officeprinting/support
Le CD-ROM du logiciel contient des
manuels au format PDF. La
documentation est également
accessible par le biais dInternet
Centreware Services. Référez-vous à
la page 12. Des mises à jour de la
documentation sont disponibles sur le
web à ladresse :
www.xerox.com/officeprinting/support
Il CD-ROM del software contiene i
manuali in formato PDF. La documenta-
zione è accessibile anche grazie al
servizio Internet CentreWare; fare ri-
ferimento a pagina 12. Eventuali ag-
giornamenti sono reperibili sul Web:
www.xerox.com/officeprinting/support
O CD-ROM de software contém
manuais no formato PDF. A
documentação também é acessível via
CentreWare Internet Services,
consulte a página 12. Atualizações da
documentação estão disponíveis na
web:
www.xerox.com/officeprinting/support
De cd-rom met software bevat
handleidingen in PDF-formaat.
Documentatie is ook beschikbaar via
CentreWare Internet Services.
Raadpleeg pagina 12. Bijgewerkte
documentie is beschikbaar op het web:
www.xerox.com/officeprinting/support
Cd-romskivan med programvara
innehåller användarhandböcker i
PDF-format. Dokumentation kan också
läsas från CentreWare Internet-
tjänster; se sidan 12.
Dokumentationsuppdateringar finns på
internet:
www.xerox.com/officeprinting/support
Software cd-romen indeholder
manualer i PDF-format. Der er også
adgang til dokumentationen via
CentreWare Internet Services; se side
12. Opdateret dokumentation kan ses på:
www.xerox.com/officeprinting/support
Ohjelmisto-CD-ROM sisältää
käyttöoppaita PDF-muodossa.
Käyttöopas on saatavissa myös
CentreWare Internetpalvelimesta; sivu
12. Käyttöoppaan päivityksiä löytyy
verkosta:
www.xerox.com/officeprinting/support
Printing Documentation
Impression de la documentation
Documentazione di stampa
Druckerdokumentation
Impresión de documentación
Impressão de documentação
Documentatie voor afdrukken
Utskriftsdokumentation
Utskriftsdokumentasjon
Udskrivningsdokumentation
Tulostusoppaat
6
www.xerox.com/officeprinting/860support
www.xerox.com/officeprinting/infoSMART
www.colorconnection.xerox.com
PhaserSMART
TM
Automated printer diagnostics and troubleshooting through the
web and your web browser.
Launch CentreWare IS: From a web browser, enter your
printer's IP address. Select Support. Select the Technical
Support link to access PhaserSMART.
For Windows: From your Phaser 860 printer driver properties,
select the Troubleshooting tab. Select the Technical Support
web link.
infoSMART
TM
Same troubleshooting knowledge base used by Xerox Customer
Support. Provides solutions for printer issues, such as error
codes, print quality, color matching, media jams, software
installation, networking, and more.
www.xerox.com/officeprinting/infoSMART/
Print a help page from the
printer's front panel.
Imprimer une page d'aide depuis le
panneau avant de l'imprimante.
Stampa una pagina della guida dal
pannello frontale della stampante.
Drucken Sie eine Hilfeseite über das
vordere Bedienfeld des Druckers aus.
Imprimir página de ayuda desde el
panel frontal de la impresora.
Imprimir uma página de ajuda pelo
painel dianteiro da impressora.
See the Help Files in the
Windows
®
printer drivers.
Voir les fichiers d'aide dans les pilotes
d'imprimante Windows®.
Vedere i file della guida nei driver
Windows® della stampante.
Weitere Informationen finden Sie in
den Hilfedateien der Windows®
Druckertreiber.
Consulte los archivos de ayuda en
los controladores de impresora
Windows®.
Consulte os Arquivos da Ajuda nos
drivers da impressora do Windows®.
See additional manuals on the Software CD-ROM.
Consulter les manuels additionnels sur le CD-ROM du logiciel.
Fare riferimento ai manuali nel CD-ROM del software.
Siehe weitere Handbücher auf der Software-CD-ROM.
Consulte los manuales adicionales en el CD-ROM de software.
Consulte os manuais adicionais no CD-ROM de software.
Zie de extra handleidingen op de cd-rom met software.
Se ytterligare användarhandböcker på cd-romskivan med programvara.
Se ytterligere manualer på CD-ROM-en med programvare.
Se flere manualer på software cd-romen.
Tutustu lisäoppaisiin ohjelmisto-CD-ROM -levyllä.
See the related video on the Software CD-ROM.
Voir la vidéo correspondante sur le CD-ROM du logiciel.
Fare riferimento al video relativo al CD-ROM del software.
Siehe zugehöriges Video auf der Software-CD-ROM.
Consulte el vídeo sobre el CD-ROM de software.
Consulte o vídeo correspondente no CD-ROM de software.
Zie de video op de cd-rom met software.
Se videon på cd-romskivan med programvara.
Se den relaterte videoen på CD-ROM-en med programvare.
Se den tilhørende video på software cd-romen.
Katso video ohjelmisto-CD-ROM -levyltä.
More Resources
Autres ressources
Ulteriori risorse
Weitere Hilfequellen
Más recursos
Mais recursos
Meer hulpmiddelen
Fler resurser
Flere ressurser
Ekstra tilbehør
Lisää tietolähteitä
7
Rubriques
Attention..................................................8
Pages imprimables..............................10
Gestion d'imprimante et
utilitaires...............................................12
Chargement du papier.........................14
Bourrages papier................................. 24
Problèmes de qualité d'impression..28
Fournitures............................................29
Argomenti
Vorsicht....................................................8
Pagine di stampa..................................10
Gestione della stampante e utilità....12
Caricamento della carta in corso.....14
Inceppamenti della carta...................24
Problemi di qualità di stampa............28
Materiali di consumo..........................29
Themen
Attenzione............................................... 8
Druckbare Seiten.................................10
Druckermanagement und
Hilfsprogramme....................................12
Einlegen von Papier.............................14
Papierstaus...........................................24
Probleme mit der Druckqualität........28
Verbrauchsmaterialien.......................29
Temas
Precaución..............................................8
Páginas imprimibles............................10
Administración de la impresora y
utilidades...............................................12
Carga de papel......................................14
Atascos de papel..................................24
Problemas de calidad de impresión.28
Suministros...........................................29
Tópicos
Cuidado....................................................8
Páginas imprimíveis............................10
Gerenciamento da impressora e
Utilitários...............................................12
Abastecimento de papel.....................14
Atolamentos de papel.........................24
Problemas de qualidade
de impressã...........................................28
Consumíveis..........................................29
Onderwerpen
Voorzichtig.............................................. 8
Afdrukbare pagina's............................10
Printerbeheer en hulpmiddelen........12
Papier plaatsen....................................14
Papierstoringen....................................24
Problemen met de
afdrukkwaliteit.....................................28
Verbruiksartikelen...............................29
Ämnen
Varning.....................................................8
Utskrivbara sidor..................................10
Skrivarhantering och verktyg............12
Ladda papper........................................ 14
Pappersstopp........................................24
Problem med
utskriftskvaliteten................................28
Tillbehör.................................................29
Emner
Forsiktig...................................................8
Sider som kan skrives ut....................10
Skriveradministrasjon og verktøy.....12
Legge i papir......................................... 14
Papirstopp.............................................24
Problemer med
utskriftskvaliteten................................28
Rekvisita................................................29
Emner
Forsigtig...................................................8
Sider, der kan udskrives.....................10
Udskriftsstyring og -funktioner......... 12
Ilægning af papir..................................14
Papirstop................................................24
Problemer med
udskriftskvaliteten...............................28
Tilbehør..................................................29
Aiheet
Varoitus....................................................8
Tulostettavat sivut................................10
Tulostimen hallinta ja
apuohjelmat..........................................12
Paperin lataaminen.............................14
Paperitukokset.....................................24
Huono tulostuslaatu.............................28
Tarvikkeet..............................................29
Topics
Caution.....................................................8
Printable Pages....................................10
Printer Management
and Utilities...........................................12
Loading Paper.......................................14
Paper Tray................................................ 15
Manual Feed Slot...............................16
High-Capacity Paper Tray.................17
Automatic 2-Sided Printing...............18
Photo Paper.........................................19
Labels...................................................20
Business Cards...................................21
Transparencies...................................22
Envelopes............................................23
Paper Jams............................................24
Front Cover...........................................24
Paper Tray............................................25
Exit Cover.............................................26
Print-Quality Problems........................28
Supplies.................................................29
8
10
12
14
24
28
29
8
10
12
14
24
28
29
8
10
12
14
24
28
29
8
10
12
14
24
28
29
8
10
12
14
24
28
29
8
10
12
14
24
28
29
8
10
12
14
24
28
29
8
10
12
14
24
28
29
Pozor
8
F= 50°-90°
C= 10°-32°
10%-85%
10.0 cm
(4.0 in.)
10.0 cm
(4.0 in.)
10.0 cm
(4.0 in.)
To avoid severe electrical
shock, use proper ground.
Pour éviter les risques d'électrocution,
utilisez une mise à la terre appropriée.
Per evitare gravi scosse elettriche, usare la
massa adatta.
Sorgen Sie für eine ausreichende Erdung,
um elektrische Schläge zu vermeiden.
Para evitar descargas eléctricas graves,
utilice una toma de tierra adecuada.
Para evitar grave choque elétrico, utilize
uma conexão adequada à terra.
Gebruik de juiste aarding om ernstige
elektrische schokken te voorkomen.
Undvik allvarliga elektriska stötar genom att
endast använda jordade uttag.
Bruk jording for å unngå alvorlige
elektriske støt.
Undgå alvorligt elektrisk stød ved at sikre,
at printeren har korrekt jordforbindelse.
Vältä vakavia sähköiskuja huolellisella
maadoituksella.
Caution
Attention
Attenzione
Vorsicht
Precaución
Cuidado
Voorzichtig
Varning
Forsiktig
Forsigtig
Varoitus
9
00:30
While printing...
Pendant l'impression
Stampa in corso
Während des Druckvorgangs...
Mientras está imprimiendo...
Enquanto imprime...
Tijdens het afdrukken
Under utskrift...
Når du skriver ut
Under udskrivning...
Tulostaessasi...
Avoid hot surfaces.
Shut down to cool
ink before moving.
Eviter les surfaces brûlantes.
Eteindre et laisser lencre refroidir
avant de déplacer limprimante.
Evitare le superfici calde.
Spegnere per raffreddare
linchiostro prima del trasporto.
Berühren Sie keine heißen
Oberflächen.
Abschalten, um Tinte vor
Transport abzukühlen.
Evite las superficies calientes.
Apagar para enfriar tinta antes de
trasladar.
Evite superfícies quentes.
Desligue para esfriar a tinta antes
de mover.
Voorkom contact met hete
oppervlakken.
Zet printer uit om inkt te laten
drogen voor u deze verplaatst.
Undvik heta ytor.
Stäng av så att bläcket kallnar
innan flyttning.
Ikke ta på varme flater.
Slå av for å avkjøle blekk før
flytting.
Undgå varme overflader.
Sluk og lad blækket køle af inden
det fjernes.
Varo kuumia pintoja.
Sulje musteen jäähdyttämiseksi
ennen siirtämistä.
10
Phaser 860
Print Configuration Page
Imprimir página de configuración
Imprimer la page de configuration
Konfigurationsseite drucken
Stampa pagina di configurazione
Imprimir Página de Configuração
Configuratiepagina afdrukken
Skriv ut konfigurationssidan
*
Printable Pages
Pages imprimables
Pagine di stampa
Druckbare Seiten
Páginas imprimibles
Páginas imprimíveis
Afdrukbare pagina's
Utskrivbara sidor
1
2
Print Menu Map
Imprimer la carte du menu
Stampa diagramma dei menu
Menüübersicht drucken
Imprimir mapa de menús
Impressão do Mapa de Menus
Menuschema afdrukken
Skriv ut menykartan
Printable Pages
Pages imprimables
Pagine di stampa
Druckbare Seiten
Páginas imprimibles
Páginas imprimíveis
Afdrukbare pagina's
Utskrivbara sidor
Sider som kan skrives ut
Sider, der kan udskrives
Tulostettavat sivut
12
P H A S E R
®
8 6 0
COLOR PRINTER
So
ftw
are C
D
-R
O
M
A variety of printer management tools are
available on the Advanced Network
Management Tools CD-ROM that shipped
with your printer. These tools include:
CentreWare DP
NDPS Gateway
CentreWare MC
CentreWare UNIX
PrinterMap
These tools help System Administrators:
Configure and manage multi-vendor
printers.
Provide remote diagnostics and
troubleshooting for printer problems.
Monitor printer and consumable status.
Hotlink to software updates and
Technical Support.
For more information on printer
management software, access the web
site:
www.xerox.com/officeprinting/860support
and click the CentreWare link.
CentreWare IS
CentreWare Internet Services (IS) uses
TCP/IP (Windows/Macintosh/UNIX
environments) to communicate directly
with the printer's embedded web server
and runs on any computer with a web
browser.
To launch CentreWare IS, enter your
printer's IP address in a web browser
(
xxx
.
xxx
.
xxx
.
xxx
). The IP address is listed
on your printer's Configuration Page (see
page 7). For detailed information on
CentreWare IS software, refer to its online
help.
Printer
management and
utilities
Gestion d'imprimante et
utilitaires
Gestione della stampante
e utilità
Druckermanagement und
Hilfsprogramme
Administración de la
impresora y utilidades
Gerenciamento da
impressora e utilitários
Divers outils de gestion sont disponibles
sur le CD-ROM Advanced Network Man-
agement Tools fourni avec l'imprimante.
Ces outils incluent notamment :
CentreWare DP
NDPS Gateway
CentreWare MC
CentreWare UNIX
PrinterMap
Ces outils aident les administrateurs dans
les tâches suivantes :
Configurer et gérer des imprimantes
multi-fournisseurs.
Fournir des diagnostics à distance et
assurer le dépannage des incidents
d'imprimante.
Surveiller l'état de l'imprimante et des
consommables.
Lien aux mises à jour logicielles et au
support technique.
Pour plus d'informations sur le logiciel de
gestion de l'imprimante, accédez au site
Web :
www.xerox.com/officeprinting/860support
et cliquez sur le lien CentreWare.
CentreWare IS
CentreWare Internet Services (IS) utilise
TCP/IP (environnements Windows/Macin-
tosh/UNIX) pour communiquer directement
avec le serveur web intégré de
limprimante et fonctionne sur tout ordina-
teur équipé dun navigateur web.
Pour lancer CentreWare IS, tapez ladresse
IP de votre imprimante dans un navigateur
web (xxx.xxx.xxx.xxx). Ladresse IP se
trouve sur la Page de configuration de vo-
tre imprimante (voir page 7). Pour plus de
détails sur le logiciel CentreWare IS, réf-
érez-vous au service daide en ligne.
Nel CD-ROM Strumenti di gestione avanza-
ta della rete incluso nella confezione della
vostra stampante sono disponibili diversi
strumenti per la gestione della stampante .
Questi strumenti includono:
CentreWare DP
NDPS Gateway
CentreWare MC
CentreWare UNIX
PrinterMap
Questi strumenti sono di supporto agli Am-
ministratori di sistema:
Per la configurazione e la gestione di
stampanti multi-vendor.
Nel fornire diagnostiche remote e solu-
zioni per i problemi della stampante.
Nel monitoraggio della stampante e dello
stato dei materiali di consumo.
Per i collegamenti rapidi ad aggiorna-
menti del software e assistenza tecnica.
Per ulteriori informazioni riguardo il soft-
ware di gestione della stampante, consul-
tare il sito Web:
www.xerox.com/officeprinting/860support
e fare clic sul collegamento CentreWare.
CentreWare IS
I servizi Internet CentreWare (IS) utilizzano
il TCP/IP (Windows/Macintosh/UNIX envi-
ronments) per comunicare direttamente
con il web server direttamente nella stam-
pante e funziona su qualsiasi computer tra-
mite un semplice web browser.
Per aprire CentreWare IS, inserire
lindirizzo IP della vostra stampante in un
qualsiasi web browser (xxx.xxx.xxx.xxx).
Lindirizzo IP è elencato sulla pagina di
configurazione della vostra stampante (ve-
di pagina 7). Per informazioni dettagliate
sul software Centreware IS, fare riferimen-
to al servizio online di assistenza clienti.
14
Loading Paper
Chargement du papier
Caricamento della carta in corso
Einlegen von Papier
Carga de papel
Abastecimento de papel
Papier plaatsen
Ladda papper
Legge i papir
Ilægning af papir
Paperin lataaminen
Printable Pages
Pages imprimables
Pagine di stampa
Druckbare Seiten
Páginas imprimibles
Páginas imprimíveis
Afdrukbare pagina's
Utskrivbara sidor
Print Paper Tips Page
Imprimer la page Conseils papier
Stampa pagina suggerimenti sulla carta
Papiertipps-Seite drucken
Imprimir página de consejos sobre el papel
Imprimir Página de Dicas sobre o papel
Pagina Papiertips afdrukken
Skriv ut sidan med papperstips
15
1
2
3
4
P
a
p
e
r
T
r
a
n
s
p
a
r
e
n
c
y
T
ran
sp
a
re
nc
y
Transparency
Paper
Paper
Transparency
Also see
infoSMART
TM
on page 7.
Paper Tray
Bac papier
Cassetto per la carta
Papierfach
Bandeja de papel
Bandeja do papel
Papierlade
Pappersfack
Papirskuff
Papirbakke
Paperilokero
16
3
Also see
infoSMART
TM
on page 7.
2.2
2.3
2.1
Papierzufuhr:
Manuelle Papierzuführung
Manuelle Transparentfolienzuführung
Paper Source:
Manual Feed Paper
Manual Feed Transparency
Papperskälla:
Manuell matning, papper
Manuell matning, OH-film
Source du papier :
Alimentation papier manuelle
Alimentation transparent manuelle
Alimentazione:
Alimentazione manuale - Carta
Alimentazione manuale - Carta
Origen del papel:
Alimentación manual de papel
Alimentación manual de transparencias
Fonte do papel:
Alimentação manual - papel
Alimentação manual - transparência
Papierbron:
Handmatige invoer papier
Handmatige invoer transparant
1
2
Manual-Feed Slot
Fente dalimentation manuelle
Slot di alimentazione manuale
Fach für manuelle Zuführung
Ranura de alimentación manual
Passagem de papel de alimentação manual
Sleuf voor handmatige invoer
Fack för manuell matning
Mateluke
Manuel fødningsslot
Käsinsyöyttölokero
Waiting for manual feed
En attente d'alimentation manuelle
Pronta per alimentazione manuale
Wartet auf manuelle Zuführung
Esperando alimentación manual
Aguardando alimentação manual
Bezig met wachten op handmatige invoer
Väntar på manuell inmatning
17
Also see
infoSMART
TM
on page 7.
2
1
4
3
Bandeja de papel de alta capacidade
Bac papier grande capacite
Unità cassetto carta ad alta capacità
Hochkapazitäts-Papierfacheinheit
Bandeja de papel de alta capacidad
Hoge capaciteit papierlade
Högkapacitetsfack för OH-film/etiketter
Papirskuff med høy kapasitet
Stor papirbakke
Suuri paperinsyöttölokero
High-Capacity
Paper Tray
23
1
Manual Feed Paper
Alimentation papier manuelle
Alimentazione manuale - Carta
Manuelle Papierzuführung
Alimentación manual de papel
Alimentação manual - papel
Handmatige invoer papier
Manuell matning, papper
Also see
infoSMART
TM
on page 7.
2
#10............................4.1 x 9.5 in.
#6.75.........................3.7 x 6.5 in.
Monarch................. 3.8 x 7.5 in.
DL.............................110 x 220 mm
C5............................. 162 x 229 mm
Choukei 3 Gou........120 x 235 mm
Choukei 4 Gou........90 x 205 mm
Envelopes
Enveloppes
Buste
Umschläge
Sobres
Envelopes
Enveloppen
Kuvert
Konvolutter
Konvolutter
Kirjekuoret
26
1
1
2
Exit Cover
Panneau de sortie
Coperchio di uscita
Ausgabeabdeckung
Cubierta de salida
Tampa de saída
Uitgangsklep
Utgångslucka
Deksel
Udgangsdæksel
Poistokansi
28
2X
2X
Support
Support
Assistenza
Support
Asistencia
Suporte
Ondersteuning
Hjälp
Improve Print Quality?
Améliorer la qualité d'impression ?
Migliorare qualità di stampa?
Druckqualität verbessern?
¿Desea mejorar la calidad de impresión?
Melhorar Qualidade da Impressão?
Afdrukkwaliteit verbeteren?
Vill du förbättra utskriftskvaliteten?
Print Diagnostic Pages
Imprimer les pages de diagnostics
Stampa pagina di diagnostica
Diagnoseseiten drucken
Imprimir páginas de diagnóstico
Imprimir Páginas de Diagnóstico
Diagnostische testpagina's afdrukken
Skriv ut felsökningssidor
Print-Quality Problems
Problèmes de qualité d'impression
Problemi di qualità di stampa
Probleme mit der Druckqualität
Problemas de calidad de impresión
Problemas de qualidade de impressão
Problemen met de afdrukkwaliteit
Problem med utskriftskvaliteten
Problemer med utskriftskvaliteten
Problemer med udskriftskvaliteten
Huono tulostuslaatu
Also see
PhaserSMART
TM
on page 7.
30
A/Letter
8.5 x 11 in.
016-1876-00
A4
210 x 297 mm
016-1877-00
A/Letter
8.5 x 11 in.
016-1874-00
A4
210 x 297 mm
016-1875-00
50
50
C
016-2020-00
M
016-2021-00
Y
016-2022-00
K
016-2019-00
5
5
5
5
K
C
016-1906-01
M
016-1907-01
Y
016-1908-01
+1
2
2
2
K
016-1903-01
016-1904-01
Y
016-1905-01
+2
K
+1
K
+2
K
+1
K
+2
5
5
5
C
M
6
14
8
30
A/Letter
8.5 x 11 in.
016-1813-00
A4
210 x 297 mm
016-1814-00
A4
210 x 297 mm
016-1815-00
A/Letter
8.5 x 11 in.
016-1812-00
100
100
100
100
25
A/Letter
8.5 x 11 in.
016-1898-00
A4
210 x 297mm
016-1899-00
10
190 g/m
2
(70 lb. bond)
50
50
Phaser 860 Standard Transparency Film
Transparent standard Phaser 860
Carta per lucidi Standard Phaser 860
Phaser 860 Standard-Transparentfolienfilm
Película de transparencia estándar Phaser 860
Transparência Phaser 860 Padrão
Phaser 860 Standaard transparantenfolie
Phaser 860 Standard OH-film
Phaser 860 Standard transparentfilm
Phaser 860 Standard Transparency Film
Phaser 860 Standard -piirtoheitinkalvo
Phaser 860 Premium Transparency Film
Transparent de qualité supérieure Phaser 860
Carta per lucidi Premium Phaser 860
Phaser 860 Transparentfolienfilm
höchster Qualität
Película de transparencia Premium Phaser 860
Transparência Phaser 860 Premium
Phaser 860 Premium transparantenfolie
Phaser 860 Premium OH-film
Phaser 860 Premium transparentfilm
Phaser 860 Premium Transparency Film
Phaser 860 Premium -piirtoheitinkalvo
Phaser Premium Business Card
Carte de visite de qualité supérieure Phaser
Biglietti da visita Premium Phaser
Phaser Visitenkarten höchster Qualität
Tarjeta de visita Premium Phaser
Cartão de visita Phaser Premium
Phaser Premium visitekaartje
Phaser Premium Visitkort
Phaser Premium visittkort
Phaser Premium Visitkort
Phaser Premium -käyntikortit
Free Black Ink
Encre noire gratuite
Nessun costo suplementare
per l'inchiostro nero
Kostenlose schwarze Tintenstifte
Tinta negra gratuita
Tinta preta gratuita
Gratis zwarte inkt
Gratis svart bläck
Gratis sort blekk
Free Black blæk
Ilmainen musta tulostusväri
ColorStix
®
II Ink
Encre ColorStix
®
II
Inchiostro ColorStix
®
II
ColorStix
®
II-Tintenstifte
Tinta ColorStix
®
II
Tinta ColorStix
®
II
ColorStix
®
II inkt
ColorStix
®
II bläck
ColorStix
®
II blekk
ColorStix
®
II blæk
ColorStix
®
II -muste
Color Printing Labels
Etiquettes d'impression couleur
Etichette per stampa a colori
Farbdruckaufkleber
Etiquetas para impresión a color
Etiquetas para Impressão Colorida
Kleurenafdruketiketten
Etiketter för färgutskrift
Etiketter for fargeutskrifter
Etiketter til farveudskrivning
Väritulostustarrat
32
Legal
8.5 x 14 in.
436-0413-00
860HD/A
200
Printer Cart
Chariot d'imprimante
Carrello della stampante
Druckerwagen
Carrito de impresora
Carrinho da impressora
Printerkar
Skrivarvagn
Utskriftsvogn
Trækvogn til printer
Tulostinvaunu
Memory
Mémoire
Memoria
Speicher
Memoria
Memória
Geheugen
Minne
Minne
Hukommelse
Muisti
Internal Hard Drive
Disque Dur Interne
Unità disco rigido interna
Internes Festplattenlaufwerk
Unidad De Disco Duro Interna
Disco rígido interno
Interne vaste schijf
Intern hårddisk
Intern harddisk
Intern harddisk
Sisäinen kiintolevy
Interní mechanika pevného disku
N Features Upgrade
Mise a niveau des caracteristiques N
Aggiornamento funzioni N
N-Funktionserweiterung
Actualización de características N
Upgrade de recursos N
Nieuwste versie N functies
Uppgradering av N-funktioner
Oppgraderte N funksjoner
Opgradering af N funtioner
N ominaisuuksien päivitys
Plus Features Upgrade
Mise a niveau des caracteristiques Plus
Aggiornamento funzioni Plus
Plus-Funktionserweiterung
Actualización de opciones avanzadas
Upgrade de Recursos-Plus
Functie plus upgrade
Plus-funktionsuppgradering
Oppgradert Plussfunksjon
Opgradering af yderligere facilitet
Plus-ominaisuuden päivitys
an
Legal-Size Paper Tray
860FN/A
128 MB
ZMC128/A
64 MB
ZMC64/A
ZCARTA
860FP/A
33
Printer and Consumables Warranty, Material Safety Data
Sheets: see the User Guide on the Software CD-ROM.
Garantie de l’imprimante et des consommables, fiche de sécurité du matériel ;
consulter le Guide de l’utilisateur sur le CD-ROM du logiciel.
Garanzia stampante e materiali di consumo, schede sulla sicurezza dei materiali; fare
riferimento alla guida per l’utente nel software del CD_ROM.
Garantie für Drucker und Verbrauchsmaterialien; Sicherheitsdatenblätter (MSDS):
siehe Benutzerhandbuch auf der Software-CD-ROM.
Garantía de consumibles e impresora, Informes de seguridad de materiales; consulte
la Guía del usuario en el CD-ROM de software.
Garantia da impressora e dos consumíveis, Folha de Dados de Segurança do Material:
consulte o Guia do Usuário no CD-ROM de software.
Garantie printer en verbruiksmiddelen, veiligheidsinformatiebladen: zie de
gebruikershandleiding op de cd-rom met software.
Garanti för förbrukningsvaror och skrivare samt förteckning över materialsäkerhetsuppgifter:
se användarhandboken på cd-romskivan med programvara.
Garanti på skriver og forbruksmateriell: Se brukerhåndboken på CD-ROM-en med
programvare.
Se brugermanualen på software cd-rom’en angående printergaranti, garanti på
tilbehør, samt sikkerhedsdatablade.
Tulostimen ja kulutustarvikkeiden takuu, materiaaliturvallisuustiedot; katso käyttöopas
ohjelmisto-CD-ROM -levyltä.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36

Xerox 860 Manuale del proprietario

Categoria
Stampanti laser / LED
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per