Yamaha NS-SW300 Manuale del proprietario

Categoria
Amplificatore per strumenti musicali
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

i It
Grazie per aver scelto questo prodotto di YAMAHA.
Leggere le seguenti precauzioni operative prima dell’uso.
YAMAHA non sarà ritenuta responsabile per alcun danno
e/o lesione causati dal mancato utilizzo delle seguenti
precauzioni.
Per garantire le migliori prestazioni, leggere il presente
manuale con attenzione, Per future consultazioni,
conservare in un posto sicuro.
Installare il dispositivo in un luogo fresco, asciutto e
pulito, distante da finestre, fonti di calore o di vibrazioni
eccessive, polveri, umidità e freddo. Evitare fonti di
ronzio (trasformatori, motori). Per evitare incendi o
scosse elettriche, non esporre l’unità a pioggia o acqua.
La tensione da utilizzare deve essere identica a quella
specificata nel pannello posteriore. L’uso della presente
unità con una tensione superiore a quella specificata è
pericolosa e potrebbe causare incendio e/o scosse
elettriche.
Non esercitare forza su interruttori, comandi o fili di
connessione. In caso di spostamento del dispositivo,
scollegare la presa di alimentazione e i fili connessi ad
altre apparecchiature. Non tirare mai i fili.
Qualora non si intenda utilizzare il dispositivo per un
periodo prolungato (in caso di vacanza o altro),
scollegare la spina di alimentazione c.a. dalla presa a
parete.
Per evitare danni derivanti da fulmini, scollegare la presa
di alimentazione c.a. in caso di tempesta elettrica.
Poiché il presente dispositivo dispone di un
amplificatore di alimentazione incorporato, il calore si
irraggerà dal pannello posteriore. Posizionare il
dispositivo lontano dalle pareti, lasciando almeno 20 cm
di spazio in alto, dietro e su entrambi i lati dell’unità al
fine di evitare incendi o danni. Inoltre, non posizionarlo
con il pannello posteriore rivolto verso il pavimento o
altre superfici.
Non coprire tale pannello dell’unità con un foglio di
giornale, una tovaglia, una tenda o altro per non ostruire
l’irradiazione di calore. Qualora la temperatura interna al
dispositivo dovesse aumentare, potrebbero verificarsi
incendio, danni all’unità e/o lesioni personali.
Non posizionare sull’unità i seguenti oggetti:
- Vetro, porcellane, piccoli oggetti di metallo, ecc.
La caduta e la rottura di questi oggetti in seguito a
vibrazioni potrebbe causare ferite.
- Una candela accesa o altro
La caduta di una candela in seguito a vibrazioni
potrebbe causare incendi o ferite.
- Un contenitore contenente acqua
La caduta di un contenitore causata dalle vibrazioni
determinerà il versamento dell’acqua con eventuali
danni all’altoparlante e/o eventualmente scosse
elettriche.
Non posizionare l’unità dove vi è materiale estraneo
come acqua gocciolante. Potrebbero verificarsi incendi,
danni all’unità e/o lesioni personali.
Non porre mai una mano o un oggetto estraneo nella
porta YST posizionata sul lato destro dell’unità. Durante
lo spostamento, non tenere la porta poiché ciò potrebbe
causare lesioni personali e/o
danni a questa unità.
Non posizionare mai un oggetto fragile accanto alla porta
YST dell’unità. In caso di caduta dell’oggetto a causa di
pressione dell’aria, potrebbero verificarsi danni all’unità
e/o lesioni personali.
Non aprire mai l’alloggiamento. Ciò potrebbe causare
scosse elettriche poiché l’unità utilizza una tensione
elevata. Potrebbero inoltre verificarsi lesioni personali e/
o danni all’unità. Qualora all’interno del gruppo cada
qualche oggetto, contattare il proprio rivenditore.
In caso si utilizzi un umidificatore, assicurarsi che non si
formi condensa all’interno dell’unità lasciando
sufficiente spazio intorno all’unità o evitando eccessiva
umidificazione. La condensa potrebbe causare incendi,
danni all’unità e/o scosse elettriche.
Le frequenze super-basse riprodotte dall’unità
potrebbero far generare un suono ululante al piatto. In tal
caso, spostare l’unità distante dal piatto.
Il dispositivo potrebbe danneggiarsi qualora vengano
emessi continuamente determinati suoni a volume
elevato. Ad esempio, se onde sinusoidali a 20-50 Hz
provengono da un disco di prova, suoni bassi da
strumenti elettronici o simili vengono emessi
continuamente o quando la puntina del giradischi tocca
la superficie di un disco, ridurre il livello del volume per
evitare che l’unità si danneggi.
In caso si avverta della distorsione (come suoni
innaturali e intermittenti tipo “picchietti” o
“martellamenti”) proveniente dal dispositivo, ridurre il
livello del volume. La riproduzione a livelli elevati delle
basse frequenze della colonna sonora di un film, suoni
carichi di bassi o brani di musica pop ad alto volume
possono danneggiare il sistema di altoparlanti.
Le vibrazioni generate dalle frequenze super-basse
possono distorcere le immagini in TV. In tal caso,
spostare l’unità distante dal televisore.
Non tentare di pulire l’unità utilizzando solventi chimici
poiché potrebbero danneggiare le rifiniture. Utilizzare un
panno pulito e asciutto.
Assicurarsi di leggere la sezione “RISOLUZIONE DEI
PROBLEMI” in merito ai comuni errori di funzionamento
prima di cpncludere che l’unità sia difettosa.
Installare il dispositivo accanto alla presa a parete
facilmente raggiungibile dalla spina di alimentazione CA.
Il posizionamento o l’installazione in sicurezza è una
responsabilità del proprietario. YAMAHA non sarà
ritenuta responsabile per alcun incidente causato da
posizionamento o installazione incorretti degli
altoparlanti.
VOLTAGE SELECTOR
(Solo modelli per Asia e generici)
L’interruttore del selettore di tensione posto sul
pannello posteriore del dispositivo deve essere
impostato in base alla tensione locale PRIMA di
collegare l’unità alla presa CA. Le tensioni sono 110-
120 V/220-240 V.
ATTENZIONE: leggere il presente documento prima di utilizzare il dispositivo
ii It
Italiano
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO
TECHNOLOGY II .........................................................1
Twisted Flare Port...........................................................1
CARATTERISTICHE....................................................2
ACCESSORI IN DOTAZIONE .....................................2
POSIZIONAMENTO .....................................................2
Orientamento del subwoofer.......................................2
COMANDI E RELATIVE FUNZIONI ........................3
CONNESSIONI...............................................................5
Collegamento al/ai terminale/i dell’uscita di linea
(pin jack) dell’amplificatore ..................................5
Connessione ai terminali di uscita del diffusore
dell’amplificatore...................................................7
Connessione dei terminali
INPUT1/OUTPUT del subwoofer..............................9
Collegamenti del sistema..........................................10
Collegare il subwoofer alla presa CA .......................10
FUNZIONE DI ATTIVAZIONE AUTOMATICA .....10
Impostare l’interruttore AUTO STANDBY
....................10
REGOLARE IL BILANCIAMENTO.........................11
Caratteristiche delle frequenze del subwoofer..........13
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI..............................14
SPECIFICHE TECNICHE..........................................15
AVVERTENZA
PER RIDURRE IL RISCHIO DI INCENDI O SCOSSE
ELETTRICHE, NON ESPORRE IL DISPOSITIVO A
PIOGGIA O UMIDITÀ.
La presente unità non è scollegata dall’alimentazione
CA se connessa alla presa a parete, anche nel caso in cui
essa sia spenta. In tale situazione, è progettata per
consumare una quantità estremamente esigua di
corrente.
Cura del diffusore
Per mantenere lucida la finitura levigata della superficie,
pulirla con un panno morbido e asciutto. Per evitare
danni alle finiture, non applicare solventi chimici, quali
alcol, benzene, solventi, insetticidi, ecc. inoltre, non
utilizzare un panno umido, o qualsiasi altro tipo di panno
imbevuto di solventi chimici, o collocare fogli di plastica
o di vinile in cima al diffusore. In caso contrario, la
finitura potrebbe staccarsi, scolorirsi oppure il foglio
potrebbe incollarsi alla superficie.
Informazioni per gli utenti sulla raccolta e lo
smaltimento di vecchia attrezzatura
Questo simbolo sui prodotti,
sull’imballaggio, e/o sui documenti che li
accompagnano significa che i prodotti
elettriche e elettroniche non dovrebbero
essere mischiati con i rifiuti domestici
generici.
Per il trattamento, recupero e riciclaggio
appropriati di vecchi prodotti, li porti,
prego, ai punti di raccolta appropriati, in
accordo con la Sua legislazione nazionale e
le direttive 2002/96/CE.
Smaltendo correttamente questi prodotti,
Lei aiuterà a salvare risorse preziose e a
prevenire alcuni potenziali effetti negativi
sulla salute umana e l’ambiente, che
altrimenti potrebbero sorgere dal
trattamento improprio dei rifiuti.
Per ulteriori informazioni sulla raccolta e il
riciclaggio di vecchi prodotti, prego
contatti la Sua amministrazione comunale
locale, il Suo servizio di smaltimento dei
rifiuti o il punto vendita dove Lei ha
acquistato gli articoli.
[Informazioni sullo smaltimento negli altri
Paesi al di fuori dell’Unione europea]
Questo simbolo è validi solamente
nell’Unione europea. Se Lei desidera
disfarsi di questi articoli, prego contatti le
Sue autorità locali o il rivenditore e
richieda la corretta modalità di
smaltimento.
CONTENUTO
1
2
1 It
Nel 1988, Yamaha ha messo in commercio i sistemi di diffusori dotati della tecnologia
YST (Yamaha Active Servo Technology) per consentire una riproduzione dei bassi potente
e di qualità elevata. Questa tecnica utilizza una connessione diretta tra l’amplificatore e il
diffusore che consente una trasmissione precisa dei segnali e un controllo accurato dei
diffusori.
Poiché la tecnologia utilizza diffusori controllati dal drive a impedenza negativa
dell’amplificatore e la risonanza generata dal volume e dalla porta dell’alloggiamento dei
diffusori, si crea maggiore energia risonante (il concetto di “woofer ad aria”) rispetto al
metodo standard bass reflex. Questo consente la riproduzione di bassi con sistemi molto
più piccoli rispetto a quanto fosse possibile in precedenza.
La tecnologia Advanced YST II di recente sviluppo di Yamaha aggiunge ulteriori
miglioramenti alla tecnologia Yamaha Active Servo Technology consentendo un miglior
controllo degli elementi che gestiscono l’amplificatore e il diffusore. Dal punto di vista
dell’amplificatore, l’impedenza dei diffusori cambia a seconda della frequenza audio.
Yamaha ha sviluppato un nuovo design del circuito combinando l’impedenza negativa e i
drive a corrente costante che offrono prestazioni più stabili e chiara riproduzione di bassi
senza alcuna oscurità.
Gli odierni diffusori bass reflex utilizzano un risuonatore di Helmholtz per migliorare la
riproduzione dei bassi.
Ad ogni modo, nella riproduzione di un basso rientrante nell’intervallo di frequenze del
risuonatore, l’aria entra ed esce con forza attraverso la porta tra l’interno e l’esterno del
diffusore, a volte producendo rumore causato dalla turbolenza del flusso d’aria
all’estremità della porta.
La porta e l’alloggiamento risuonano a una frequenza determinata dalle loro dimensioni e
forma.
D’altra parte, la turbolenza nel flusso d’aria all’estremità della porta contiene un’ampia
gamma di componenti di frequenza che non sono presenti nel segnale d’ingresso. Il rumore
è presente perché l’ampia gamma di componenti di frequenza include componenti
corrispondenti alle frequenze di risonanza della porta e dell’alloggiamento, provocando
una forte risonanza.
La porta a sfasatura ritorta sviluppata da Yamaha, modifica il modo in cui la porta si apre
verso l’estremità. Aggiunge inoltre una “sfasatura” per sopprimere la turbolenza del flusso
d’aria su ciascuna estremità della porta e prevenire così la produzione del rumore.
In questo modo, si eliminano il “suono ovattato” e il “rumore del vento” che fino ad ora
erano caratteristici dei diffusori bass reflex, permettendo quindi una riproduzione chiara.
ADVANCED YAMAHA ACTIVE SERVO TECHNOLOGY II
Suono di
bassi ad
ampiezza
elevata
Porta
Alloggiamento
Convertitore di
impedenza avanzato
Servo
amplificatore
di
elaborazione
attivo
Segnali di bassa ampiezza
Air woofer (Woofer ad aria)
(Risuonatore di Helmholtz)
Segnali
Twisted Flare Port
2 It
Italiano
Il sistema del presente subwoofer impiega la tecnologia
Advanced Yamaha Active Servo Technology II
sviluppata da Yahama per la produzione di audio con
presenza delle frequenze più basse di qualità superiore. Il
suono cpn estensione sulle frequenze più basse aggiunge
un effetto più realistico come se si avesse il teatro in casa
al proprio sistema stereo.
Il subwoofer può essere aggiunto facilmente a un sistema
audio esistente connettendo i terminali dei diffusori o i
terminali dell’uscita di linea (pin-jack) dell’amplificatore.
Per un uso efficiente del subwoofer, le frequenze più gravi
emesse da questo diffusore devono essere coordinate con i
suoni dei diffusori anteriori. È possibile ottimizzare la
qualità dei suoni per varie condizioni di ascolto utilizzando
il comando HIGH CUT e l’interruttore PHASE.
La funzione di attivazione di alimentazione automatica
evita di dover premere il pulsante STANDBY/ON per
accendere e spegnere il dispositivo.
Il subwoofer può essere collegato ad un componente
Yamaha per la gestione simultanea dell’accensione o
dello spegnimento.
Utilizzare il cavo di controllo del sistema in dotazione
per collegare il subwoofer ad un componente Yamaha
dotato di una presa di connessione al sistema. Quando si
accende o spegne l’alimentazione del componente
collegato, sarà attivato o disattivato anche il subwoofer.
La forma sfasata, leggermente ritorta diffonde il vortice
d’aria generato attorno al bordo della porta, creando un
flusso d’aria regolare. In questo modo si riduce il rumore
esterno non presente nel segnale d’ingresso originale e si
fornisce una riproduzione accurata delle basse frequenze.
Il subwoofer è anche in grado di riprodurre bassi adatti
alla sorgente. (solo NS-SW300)
Dispone di un interruttore B.A.S.S. per la selezione di un
effetto bassi adatto alla sorgente.
Dopo aver disimballato il
dispositivo, controllare che
siano presenti i seguenti
componenti.
CARATTERISTICHE
ACCESSORI IN DOTAZIONE
Cavo di controllo del
sistema (5 m x 1)
Le basse frequenze dei segnali audio sono caratterizzate da forme d’onda lunghe, per cui risultano non direzionali
all’orecchio umano. La gamma delle frequenze più basse non crea un’immagine stereo. Quindi, un solo subwoofer
potrebbe essere sufficiente a riprodurre un suono di alta qualità delle frequenze più basse. Tuttavia, l’utilizzo di due
subwoofer (simile alla configurazione dei diffusori anteriori L e R) può migliorare l’ascolto.
Collocare il subwoofer come illustrato nella fig. , oppure per un effetto ottimale.
: subwoofer : diffusore anteriore
Uso di un solo subwoofer
Collocare gli subwoofer all’esterno del diffusore anteriore
sinistro o destro.
Subwoofer collocato tra il diffusore anteriore
sinistro e quello destro
Se si colloca il subwoofer tra i diffusori anteriori sinistro e
destro, per un migliore effetto, posizionarlo leggermente
inclinato verso la parete.
Uso di due subwoofer
Collocarli all’esterno di ciascun
diffusore anteriore.
Note
L’unità presenta un design con schermatura magnetica. Tuttavia, è probabile che una volta collocata troppo vicino a un
televisore possa compromettere i colori delle immagini. In tal caso, spostare l’unità distante dal televisore.
Se il volume del diffusore è troppo forte, i mobili o il vetro delle finestre potrebbero risuonare e il subwoofer stesso potrebbe
vibrare. In tal caso, abbassare il volume. Per limitare la risonanza, utilizzare una tenda pesante o tendaggi simili che tendono
ad assorbire efficacemente la vibrazione del suono. Inoltre, potrebbe essere utile cambiare la posizione del subwoofer.
POSIZIONAMENTO
Orientamento del subwoofer
A
B
C
A
oppure
B
oppure
C
Nota
È anche possibile adottare il posizionamento illustrato di
seguito. Tuttavia, se il sistema di subwoofer viene posizionato
direttamente rivolto verso la parete l’effetto dei bassi può essere
compromesso a causa della cancellazione di suoni diretti e
riflessi. Per evitare che questo accada,
posizionare il sistema di subwoofer con
una certa inclinazione.
(Figure , , e ).
A
B
C
È possibile che non si riesca a
ottenere dal subwoofer suoni sulle
frequenze più basse a causa delle
onde stazionarie.
3 It
Verificare il numero del modello del subwoofer sull’etichetta del pannello posteriore.
COMANDI E RELATIVE FUNZIONI
1
2
3
4
Alto
A
B
56 7 8 9 <
C
D
Retro
NS-SW300
Fronte
A
B
56 78<
C
D
1
2
3
4
Fronte
Retro
Alto
NS-SW200
4 It
Italiano
COMANDI E RELATIVE FUNZIONI
Indicatore
Comando VOLUME ( pagina 11)
Regola il livello del volume. Ruotare il comando in senso orario per aumentare il
volume e in senso antiorario per abbassarlo.
Interruttore STANDBY/ON
Con l’interruttore POWER impostato su ON, premere questo interruttore per accendere
il subwoofer. La spia di alimentazione si illumina in verde. Premere nuovamente
l’interruttore per spegnere il subwoofer. La spia di alimentazione si spegne.
Porta ( pagina 1)
Emette le frequenze più basse.
Terminali INPUT2 (NORMAL) ( pagina 5)
Utilizzati per l’ingresso di segnali a livello di linea dall’amplificatore.
Terminale INPUT3 (LFE) ( pagina 6)
Se l’amplificatore (o il ricevitore) è in grado di tagliare le alte frequenze dai segnali
inviati al subwoofer, collegare l’amplificatore al terminale INPUT3 (LFE) del
subwoofer.
Il Controllo HIGH CUT non ha alcun effetto sui segn ali d’ingresso al terminale
INPUT 3 LFE.
Interruttore AUTO STANDBY (HIGH/LOW/OFF) ( pagina 10)
Questo interruttore è originariamente impostato sulla posizione OFF. Impostandolo
sulla posizione HIGH o LOW, si attiva la funzione di attivazione automatica del
subwoofer Se questa funzione non è necessaria, mantenere l’interruttore in posizione
OFF.
Nota
Accertarsi di impostare l’interruttore POWER su OFF prima di impostare quello di AUTO
STANDBY.
Interruttore PHASE ( pagina 11)
Questo interruttore deve essere impostato in posizione REV (reverse). Tuttavia, a seconda
del sistema degli altoparlanti o delle condizioni di ascolto, è possibile impostare
l’interruttore in posizione NORM (normale) per ottenere una qualità di suono migliore.
Selezionare la posizione migliore in base all’ascolto.
Interruttore B.A.S.S. (Bass Action Selector System) (solo NS-SW300)
( pagina 11)
Quando questo interruttore è impostato su MUSIC, il suono
dei bassi è riprodotto correttamente nel software audio.
Quando L’interruttore è impostato su MOVIE, il suono dei
bassi è riprodotto correttamente nel software video.
Presa SYSTEM CONNECTOR ( pagina 10)
Collegare il cavo di controllo del sistema in dotazione. Se si utilizza il cavo di controllo
del sistema per collegare un subwoofer ad un componente Yamaha (dotato di una presa
di connessione al sistema), l’accensione o lo spegnimento del componente collegato
attiva o disattiva automaticamente il subwoofer.
Terminali OUTPUT (TO SPEAKERS) ( pagina 7)
Sono utilizzati per connettere gli altoparlanti principali. Da questi terminali vengono
inviati dei segnali ai terminali INPUT1.
Terminali INPUT1 (FROM AMPLIFIER) ( pagina 7)
Utilizzati per connettere il subwoofer ai terminali degli altoparlanti dell’amplificatore.
Comando HIGH CUT ( pagina 11)
Regola il punto limite dell’alta frequenza.
Tutte le frequenze superiori a quella selezionata da
questo comando saranno eliminate (e non in
uscita).
Interruttore POWER
Durante il normale utilizzo impostare questo interruttore su ON. Se si pensa di non
utilizzare subwoofer per un lungo periodo di tempo, impostare l’interruttore su OFF.
Verde:
Rosso:
Spento:
Il subwoofer si accende.
La funzione di accensione automatica dell’alimentazione viene attivata,
e il subwoofer è in modalità stand-by.
Il subwoofer si spegne.
Il subwoofer utilizza una quantità minima di corrente nella
modalità di stand-by.
* Una graduazione
di questo comando
rappresenta 10 Hz.
5 It
Scegliere uno dei metodi seguenti più adatti al proprio sistema audio.
Scegliere questo metodo se l’amplificatore non presenta terminali di
uscita di linea (pin-jack). ( pagina 5, 6)
Scegliere questo metodo se l’amplificatore non presenta terminali di
uscita di linea (pin-jack). ( pagina 7, 8)
Note
Scollegare il subwoofer e gli altri componenti audio/video prima di effettuare le connessioni, e
collegarli solo al termine dell’operazione.
I metodi di collegamento e i nomi dei terminali dei componenti (come amplificatorio o
ricevitori) potrebbero essere diversi da quelli utilizzati in questo libretto. Fare riferimento al
manuale dell’utente allegato al componente.
Tutte le connessioni devono essere corrette, ovvero L (sinistra) a L; R (destra) a R; “+” a “+” e “–”
a “–”.
Esempio: collegare un subwoofer
Utilizzare un cavo mono pin disponibile in commercio (1) o un cavo audio pin (2) per effettuare i collegamenti.
Collegare il terminale SUBWOOFER (o LOW PASS, etc.) sul retro dell’amplificatore (o sul ricevitore AV) al terminale /MONO INPUT2 del subwoofer utilizzando un cavo mono
pin disponibile in commercio (1).
In alternativa,
Quando si collega il subwoofer ai terminali SPLIT SUBWOOFER (
dotati di canali L e R) sul pannello posteriore dell’amplificatore, utilizzare un cavo audio pin disponibile in commercio
(2) per collegare il terminale
/MONO INPUT2 al lato “L”, e il terminale INPUT2 al lato “R” dei terminali SPLIT SUBWOOFER.
Nota
I segnali audio in ingresso dai terminali /MONO e dai terminali INPUT 2 sul subwoofer non saranno emessi dai terminali OUTPUT (TO SPEAKERS).
CONNESSIONI
1
2
Collegamento al/ai terminale/i dell’uscita di linea (pin jack) dell’amplificatore
1
1
2
1 Cavo mono pin
2 Cavo audio pin
Subwoofer
Amplificatore o
ricevitore
NS-SW300
1
2
1
Cavo mono pin
2 Cavo audio pin
Subwoofer
Amplificatore o
ricevitore
NS-SW200
6 It
Italiano
Esempio: collegare due subwoofer
Collegamento a terminale INPUT3 (LFE)
Se l’amplificatore (o il ricevitore) è in grado di tagliare le alte frequenze dai segnali inviati al subwoofer,
collegare l’amplificatore al terminale INPUT3 (LFE) del subwoofer.
Questo consentirà di ottenere una migliore qualità del suono poiché il percorso del segnale nel subwoofer si
abbrevia attraversando il circuito HIGH CUT integrato.
1
1
Cavo mono pin
1
Subwoofer
Subwoofer
Amplificatore o
ricevitore
NS-SW300
1 Cavo mono pin
1
1
Subwoofer
Subwoofer
Amplificatore o
ricevitore
NS-SW200
NS-SW300 NS-SW200
7 It
Esempio: collegare il subwoofer ad un amplificatore dotato di un set di terminali di uscita dei diffusori
Utilizzare cavi per diffusori per collegare i terminali di uscita dei diffusori dell’amplificatore ai terminali INPUT 1 (FROM AMPLIFIER) del subwoofer. Collegare i diffusori anteriori
ai terminali OUTPUT (TO SPEAKERS) del subwoofer. Anche se il subwoofer è collegato tra i diffusori anteriori e l’amplificatore, il volume o la qualità non ne saranno influenzati.
collegare un subwoofer
Connessione ai terminali di uscita del diffusore dell’amplificatore
2
Diffusore
anteriore destro
Subwoofer
Amplificatore o
ricevitore
Terminali di uscita
del diffusore
Diffusore
anteriore sinistro
NS-SW300
Diffusore
anteriore destro
Diffusore
anteriore sinistro
Terminali di uscita
del diffusore
Amplificatore o
ricevitore
Subwoofer
NS-SW200
8 It
Italiano
collegare due subwoofer
Diffusore
anteriore
destro
Diffusore
anteriore
sinistro
Subwoofer
Terminali di uscita
del diffusore
Amplificatore o
ricevitore
Subwoofer
NS-SW300
Diffusore
anteriore
destro
Diffusore
anteriore
sinistro
Subwoofer Subwoofer
Terminali di uscita
del diffusore
Amplificatore o
ricevitore
NS-SW200
Esempio: collegare il subwoofer ad un amplificatore dotato di due set di terminali di uscita dei diffusori (A e B) in grado di emettere il segnale audio
simultaneamente
Impostare l’amplificatore in modo che entrambi i set dei terminali di uscita dei diffusori (A e B) anteriori emettano contemporaneamente segnali audio. Quindi, collegare i terminali
dei diffusori anteriori A, e collegare il subwoofer ai terminali B.
Nota
Se l’amplificatore è dotato di due set di terminali di uscita che NON emettono segnali audio in uscita simultaneamente, fare riferimento all’esempio per il collegamento di un ampli con un solo
set di terminali di uscita dei diffusori (vedi figura a sinistra).
9 It
Note
Assicurarsi che i simboli di polarità “+” e “–”dei cavi dei diffusori siano stati rispettati e
connessi correttamente. Se questi cavi sono invertiti, il suono sarà innaturale e mancherà di
frequenze gravi.
Non lasciare che i cavi nudi degli altoparlanti si tocchino tra loro, poiché si potrebbe
danneggiare il subwoofer o l’amplificatore.
Se le connessioni sono difettose, non si sentirà alcun suono dal subwoofer o dagli altoparlanti.
Non inserire l’isolante nel foro. Si potrebbe impedire la fuoriuscita del suono.
Per evitare di inciampare accidentalmente sui cavi dei diffusori, fissarli al pavimento.
Prima della connessione
Rimuovere l’isolante all’estremità del cavo del diffusore, quindi attorcigliare assieme i fili
in modo che non si sciolgano e causino corto circuiti.
Rimuovere circa 15 mm d’isolante.
Rimuovere circa 10 mm d’isolante.
Modalità di connessione
1. Allentare la manopolina del terminale, mostrata in
figura.
2. Inserire il filo nudo.
3. Serrare la manopolina.
4. Verificare la stabilità della connessione tirando
leggermente il cavo sul lato del terminale.
1. Tenere premuta la linguetta del terminale
come mostrato in figura.
2. Inserire il filo nudo.
3. Sollevare il dito dalla linguetta in modo che
si fissi sull’estremità del filo del cavo.
4. Verificare la stabilità della connessione
tirando leggermente il cavo sul lato del terminale.
Connessione dei terminali INPUT1/OUTPUT del subwoofer
15 mm /
10 mm
Corretto Errato
NS-SW300
NS-SW200
Collegare la spina a banana
(solo NS-SW300)
1. Serrare la manopolina del terminale.
2. Inserire la spina a banana nel terminale.
2
1
3
Rosso:
positivo (+)
Nero:
negativo (
)
NS-SW300
2
1
NS-SW200
3
1
2
10 It
Italiano
Se si utilizza il cavo di controllo del sistema per collegare un subwoofer a un componente
Yamaha (dotato di una presa di connessione al sistema come per esempio un componente
della serie YSP o un ricevitore Yamaha), l’accensione o lo spegnimento del componente
collegato attiva o disattiva automaticamente il subwoofer.
Esempio di collegamento
Come funziona il Collegamento del sistema
Note
Per avvalersi di questa funzione, l’interruttore POWER sul pannello posteriore del subwoofer e
l’interruttore STANDBY/ON sul pannello superiore (
pagina 3) devono essere impostati su ON.
L’attivazione/disattivazione tramite il collegamento del sistema ha priorità sulla funzione di
accensione automatica. (Quando l’unità è accesa, la funzione di accensione automatica è attivata.)
Per modificare le impostazioni dei componenti collegati, fare riferimento ai rispettivi manuali
dell’operatore in dotazione.
Una volta completate tutte le connessioni,
collegare il subwoofer e gli altri
componenti audio/video all’alimentazione
nelle prese CA.
Questa funzione dispone automaticamente il subwoofer nella modalità stand-by se
quest’ultimo non rileva un segnale dall’amplificatore per un determinato periodo di tempo.
Il subwoofer si attiva automaticamente appena rileva un segnale dall’amplificatore.
L’accensione automatica funziona come segue quando l’interruttore AUTO STANDBY
(HIGH/LOW/OFF) è impostato su LOW o HIGH (Normalmente, impostare l’interruttore
su LOW).
Come funziona la modali di accensione automatica
*1
Quando la funzione di accensione automatica è attivata, il subwoofer rileverà un segnale in ingresso al di sotto
dei 200Hz (come ad esempio gli effetti sonori delle esplosioni nei film di azione, una chitarra basso o la cassa
di una batteria, ecc.).
*2
Questo valore può variare a seconda dell’ambiente del sistema. Ad esempio, potrebbe essere influenzato
dal rumore generato da altri apparecchi.
Nota
Per avvalersi di questa funzione, l’interruttore POWER sul pannello posteriore del subwoofer e
l’interruttore STANDBY/ON sul pannello superiore (
pagina 3) devono essere impostati su ON.
Nota
Accertarsi di impostare l’interruttore POWER su OFF prima di impostare quello di AUTO
STANDBY.
LOW: La funzione di accensione automatica si attiva ad un determinato livello del segnale
in ingresso. Per abilitare la funzione, selezionare questa posizione.
HIGH:Se la funzione di accensione automatica non dovesse funzionare correttamente
quando l’interruttore AUTO STANDBY è impostato su LOW, selezionare questa
posizione. Se la funzione non dovesse funzionare ancora, aumentare lievemente
LFE LEVEL sull’amplificatore.
OFF:
La funzione di accensione automatica potrebbe attivarsi in modo imprevisto a causa
delle condizioni dell’ambiente, ad esempio, se il subwoofer rileva del rumore generato
dai componenti secondari. In tal caso, selezionare questa posizione per disabilitare la
funzione di accensione automatica e accendere o spegnere manualmente l’unità
utilizzando l’interruttore POWER.
Note
Il subwoofer utilizza una quantità minima di corrente nella modalità di stand-by automatico.
Se si pensa di non utilizzare il subwoofer per un lungo periodo di tempo, impostare l’interruttore
POWER sul pannello anteriore su OFF, o scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di rete CA.
Collegamenti del sistema
Attivando l’alimentazione del componente collegato si accenderà automaticamente il
subwoofer.
* La spia di alimentazione si illumina in verde.
Disattivando l’alimentazione del componente collegato si spegnerà automaticamente il
subwoofer.
* La spia di alimentazione si spegne.
Collegare il subwoofer alla presa CA
Subwoofer
Cavo di controllo del
sistema in dotazione
Componente Yamaha della serie
YSP o ricevitore
Alla presa CA
FUNZIONE DI ATTIVAZIONE AUTOMATICA
Il subwoofer entra automaticamente nella modalità di stand-by se non riceve un segnale
in ingresso (*1) dall’amplificatore per 7 o 8 minuti (*2).
* Il colore della spia di alimentazione cambia da verde a rosso.
Quando il subwoofer rileva un segnale in ingresso (*1) dall’amplificatore, si attiva
automaticamente. * Il colore della spia di alimentazione cambia da rosso a verde.
Impostare l’interruttore AUTO STANDBY
11 It
Per ottenere un suono naturale con una presenza di impatto delle frequenze più basse, è necessario regolare il volume e il bilanciamento del tono tra il subwoofer e i diffusori anteriori.
Seguire la procedura descritta di seguito. Se l’amplificatore o l’altro componente collegato al sistema dispone di impostazione per il subwoofer, regolarle di conseguenza.
REGOLARE IL BILANCIAMENTO
Pannello posteriore
NS-SW300
Pannello posteriore
NS-SW200
12 It
Italiano
REGOLARE IL BILANCIAMENTO
1. Impostare il controllo VOLUME al minimo (0).
2. Attivare l’alimentazione del/dei componente/i collegati al subwoofer.
Se il componente è collegato alla presa SYSTEM CONNECTOR del subwoofer,
attivare l’alimentazione del componente.
3. Make sure that the POWER switch is set to the ON position, then set the STANDBY/
ON switch to ON.
* La spia di alimentazione si illumina in verde.
4. Mandare in riproduzione una sorgente che contenga basse frequenze e regolare il
livello di uscita dei diffusori anteriori utilizzando il controllo del volume
dell’amplificatore al livello di ascolto desiderato. (Impostare tutti i controlli del tono
sulla posizione neutra).
5. Regolare il controllo HIGH CUT nella posizione in cui si riesce ad ottenere la risposta
desiderata.
Di solito, si imposta il comando a un livello leggermente superiore rispetto alla
frequenza nominale minima riproducibile dall’altoparlante anteriore.
* La frequenza nominale minima riproducibile si può trovare nel catalogo degli altoparlanti o nel
manuale dell’utente.
* Il Controllo HIGH CUT non ha alcun effetto sui segnali d’ingresso al terminale INPUT 3 LFE.
6. Aumentare gradualmente il volume per regolare il bilanciamento tra il subwoofer e i
diffusori anteriori.
Di solito, si imposta il comando a un livello in cui è possibile ottenere un po’ più di
bassi rispetto a quando non si utilizza il subwoofer.
7. Impostare l’interruttore PHASE nella posizione che fornisce la fase più naturale (o
quella desiderata).
8. Impostare l’interruttore B.A.S.S. su “MOVIE” o “MUSIC” a seconda della sorgente
riprodotta. (Solo NS-SW300)
MOVIE:
Quando si riproduce una sorgente video, gli effetti a bassa frequenza vengono
enfatizzati in modo da consentire agli ascoltatori di udire un suono più potente. (Il
suono sarà più ricco e più profondo.)
MUSIC:
Quando si riproduce una fonte musicale ordinaria, i componenti eccessivi a bassa
frequenza vengono intercettati per riprodurre un suono più chiaro. (Il suono conterrà
meno bassi e riprodurrà la linea melodica più chiaramente.)
Nota
Una volta regolato il bilanciamento tra il subwoofer e i diffusori anteriori, si può regolare il
volume dell’intero sistema utilizzando il controllo di volume dell’amplificatore.
Tuttavia, se si sostituiscono i diffusori anteriori, si dovrà effettuare nuovamente la regolazione.
Interruttore PHASE
Nella maggior parte delle situazioni, impostare questo interruttore nella modalità
reverse. Tuttavia, a seconda del sistema di diffusori a disposizione o delle
condizioni di ascolto, si potrebbe essere necessario selezionare l’interruttore in
posizione normale per ottenere una qualità di suono migliore. Selezionare la
modalità migliore monitorando il suono.
13 It
Le immagini seguenti mostrano la regolazione ottimale per ciascun comando e le caratteristiche di frequenza quando il subwoofer si combina con un normale sistema di altoparlanti
anteriori.
* diagrammi non riproducono le caratteristiche effettive di risposta in frequenza.
Caratteristiche delle frequenze del subwoofer
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
HIGH CUT 40 Hz
HIGH CUT 90 Hz
HIGH CUT 140 Hz
Se combinato con sospensione acustica da 10 cm
o 13 cm, diffusori anteriori di sistema a 2 vie
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
NS-SW300
PHASE
Grafico della risposta in
frequenza*
(70 Hz) (REV)
Diffusore
anteriore
Se combinato con sospensione acustica da 20 cm
o 25 cm, diffusori anteriori di sistema a 2 vie
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
NS-SW300
Grafico della risposta in
frequenza*
PHASE
Diffusore
anteriore
(50 Hz) (REV)
NS-SW300
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
HIGH CUT 50 Hz
HIGH CUT 100 Hz
HIGH CUT 150 Hz
Se combinato con sospensione acustica da 10 cm
o 13 cm, diffusori anteriori di sistema a 2 vie
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
NS-SW200
PHASE
Grafico della risposta in
frequenza*
(70 Hz) (REV)
Diffusore
anteriore
Se combinato con sospensione acustica da 20 cm
o 25 cm, diffusori anteriori di sistema a 2 vie
20 50 100 200 500Hz
40
50
60
70
80
90
dB
NS-SW200
Grafico della risposta in
frequenza*
PHASE
Diffusore
anteriore
(50 Hz) (REV)
NS-SW200
14 It
Italiano
Fare riferimento al grafico seguente se l’unità non funziona correttamente.
Se il problema non è elencato di seguito oppure se le istruzioni fornite non fossero di aiuto, spegnere l’unità, scollegare il cavo di alimentazione e contattare un rivenditore YAHAMA
autorizzato o il servizio di assistenza tecnica.
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Problema Causa Cosa fare
L’alimentazione non
viene fornita anche se il
pulsante STANDBY/
ON è in posizione ON.
La spina di alimentazione non è
connessa saldamente.
Fissarla saldamente.
L’interruttore POWER è
impostato sulla posizione OFF.
Impostare l’interruttore POWER
sulla posizione ON.
Il subwoofer non si
accende
automaticamente
tramite il collegamento
del sistema.
Il cavo di controllo del sistema
non è collegato in modo
corretto o saldamente.
Collegare il cavo di controllo del
sistema correttamente.
L’interruttore POWER è
impostato sulla posizione OFF.
Impostare l’interruttore POWER
su ON.
Nessun suono. Il volume è impostato al
minimo.
Aumentare il volume.
I cavi dei diffusori non sono
connessi saldamente.
Collegare saldamente i cavi dei
diffusori.
I suoni della gamma
dei bassi sono troppo
deboli o non si sentono.
I cavi degli altoparlanti non
sono connessi correttamente.
Correggere tutte le connessioni,
ovvero L (sinistra) a L; R
(destra) a R; “+” a “+” e “–” a
“–”.
L’interruttore PHASE non è
impostato correttamente.
Impostare l’interruttore PHASE
sull’altra posizione.
La sorgente audio è riprodotta
con pochi bassi.
Mandare in riproduzione
materiale audio con basse
frequenze.
Aumentare la posizione del
controllo HIGH CUT.
Il suono subisce gli effetti delle
onde stazionarie.
Riposizionare il subwoofer
oppure cambiarne l'angolazione.
Non vengono emesse frequenze
basse dall’amplificatore.
Controllare le impostazioni dei
bassi in uscita
dall’amplificatore.
Il subwoofer non si
accende
automaticamente.
L’interruttore POWER è
impostato sulla posizione OFF.
Impostare l’interruttore POWER
sulla posizione ON.
L’interruttore STANDBY/ON è
impostato sulla posizione
STANDBY.
Impostare l’interruttore
STANDBY/ON sulla posizione
ON.
L’interruttore AUTO
STANDBY è impostato sulla
posizione OFF.
Impostare l’interruttore AUTO
STANDBY sulla posizione
HIGH o LOW.
Il livello del segnale in ingresso
è troppo basso.
Impostare l’interruttore AUTO
STANDBY nella posizione
HIGH, ed aumentare il livello di
uscita dell’amplificatore.
Non vengono emesse frequenze
basse dall’amplificatore.
Controllare le impostazioni dei
bassi in uscita
dall’amplificatore.
Il subwoofer non entra
automaticamente in
modalità standby.
Il rumore generato da
dispositivi esterni o altro attiva
il subwoofer.
Spostare il subwoofer lontano da
questi apparecchi e/o riposizionare
i cavi dei diffusori collegati.
Impostare l’interruttore AUTO
STANDBY sulla posizione HIGH
o LOW.
L’interruttore AUTO STANDBY
è impostato sulla posizione OFF.
Impostare l’interruttore AUTO
STANDBY sulla posizione
HIGH o LOW.
Il subwoofer entra in
modalità standby in
modo imprevisto.
Il livello del segnale in ingresso
è troppo basso.
Impostare l’interruttore AUTO
STANDBY nella posizione
HIGH, ed aumentare il livello di
uscita dell’amplificatore.
Problema Causa Cosa fare
15 It
Tipo...........................................................Advanced Yamaha Active Servo Technology II
Driver .................................................................................................... cono woofer 25 cm
Tipo di schermatura magnetica
Uscita amplificatore (100 Hz, 5 ohm, 10% THD) ................................................. 250 W
Risposta in frequenza................................................................................. 20 Hz - 160 Hz
Alimentazione
Modelli per G.B. ed Europa .................................................................CA 230 V, 50 Hz
Modello per Australia ..........................................................................CA 240 V, 50 Hz
Modello per Cina ................................................................................. CA 220 V, 50 Hz
Modelli per Cina, Corea, Asia e generici ................. AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz
Consumo energetico................................................................................................... 80 W
Consumo energetico in standby .................................................................. 0,3 W o meno
Dimensioni (L × A × P) .......................................................350 mm × 366 mm × 420 mm
Peso........................................................................................................................... 18,0 kg
Tipo...........................................................Advanced Yamaha Active Servo Technology II
Driver .................................................................................................... cono woofer 20 cm
Tipo di schermatura magnetica
Uscita amplificatore (100 Hz, 5 ohm, 10% THD) ................................................. 130 W
Risposta in frequenza................................................................................. 28 Hz - 200 Hz
Alimentazione
Modelli per G.B. ed Europa .................................................................CA 230 V, 50 Hz
Modello per Australia ..........................................................................CA 240 V, 50 Hz
Modello per Cina ................................................................................. CA 220 V, 50 Hz
Modelli per Cina, Corea, Asia e generici ................. AC 110-120/220-240 V, 50/60 Hz
Consumo energetico................................................................................................... 67 W
Consumo energetico in standby .................................................................. 0,3 W o meno
Dimensioni (L × A × P) .......................................................290 mm × 306 mm × 351 mm
Peso........................................................................................................................... 11,2 kg
Tutte le specifiche sono soggette a variazioni senza preavviso.
Il subwoofer si accende
in modo imprevisto.
Il rumore generato da
dispositivi esterni o altro attiva
il subwoofer.
Spostare il subwoofer lontano da
questi apparecchi e/o
riposizionare i cavi dei diffusori
collegati.
Se l’interruttore AUTO
STANDBY è impostato su
HIGH, regolarlo su LOW. In
alternativa, impostare
l’interruttore AUTO STANDBY
sulla posizione OFF.
Un oggetto è penetrato
nella porta.
Non tentare di rimuovere
l’oggetto in quanto si
potrebbero causare
malfunzionamenti.
Rivolgersi a un rivenditore o
centro di assistenza autorizzati
YAMAHA.
Problema Causa Cosa fare
SPECIFICHE TECNICHE
NS-SW300
NS-SW200
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148

Yamaha NS-SW300 Manuale del proprietario

Categoria
Amplificatore per strumenti musicali
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per