SEVERIN AS 3915 Manuale del proprietario

Categoria
Affettatrici
Tipo
Manuale del proprietario
DE Gebrauchsanweisung
GB Instructions for use
FR Mode d’emploi
NL Gebruiksaanwijzing
ES Instrucciones de uso
IT Manuale d’uso
DK Brugsanvisning
SE Bruksanvisning
FI Käyttöohje
PL Instrukcja obsugi
GR O 
RU   
Allesschneider 4
Multi-use slicer 8
Trancheuse 12
Snijmachine 17
Corta ambres 21
Affettatrice universale 26
Pålægsmaskine 31
Universalskärmaskin 35
Monikäyttöinen viipalointikone 39
Krajalnica wieloczynnociowa 43
   48
  53
www.severin.com
26
Affettatrice universale
Gentile Cliente,
Prima di utilizzare l’apparecchio, vi
raccomandiamo di leggere attentamente le
seguenti istruzioni e di conservarle per farvi
riferimento anche in futuro. L’apparecchio
deve essere utilizzato solo da persone che
hanno preso familiarità con le seguenti
istruzioni.
Collegamento alla rete
L’apparecchio deve esser collegato
esclusivamente a una presa di corrente con
messa a terra, installata a norma di legge.
Assicuratevi che la tensione di alimentazione
corrisponda a quella indicata sulla targhetta
portadati. Questo prodotto è conforme alle
direttive vincolanti per l’etichettatura CE.
Descrizione dell’apparecchio
1. Interruttore acceso/spento
2. Manopola di regolazione dello spessore
di taglio
3. Lama affetta-prosciutto
4. Lama ad af latura ondulata
5. Vite centrale di serraggio
6. Vassoio scorrevole
7. Cavo di alimentazione con spina
8. Supporto ultima fetta con paradita
9. Piastra d’arresto del pressamerce
10. Targhetta portadati (sotto l’apparecchio)
Importanti norme di sicurezza
Per evitare ogni rischio, le riparazioni
a questo apparecchio elettrico o
al cavo di alimentazione devono
essere effettuate dal nostro servizio
di assistenza tecnica. Nel caso siano
necessarie riparazioni, vi preghiamo
di inviare l’apparecchio al nostro
centro di assistenza tecnica (v. in
appendice).
Assicuratevi che l’apparecchio sia
disinserito dalla presa di corrente e si
sia raffreddato completamente prima
di pulirlo.
Per evitare ogni rischio di scossa
elettrica, non pulite l’apparecchio con
acqua e non immergetelo in acqua.
È necessario pulire con regolarità
l’apparecchio. Per informazioni più
dettagliate, consultate la sezione
Pulizia e manutenzione.
Raccomandiamo caldamente di
usare l’apparecchio sempre con il
piatto scorrevole e con il supporto
per l’ultima fetta correttamente inseriti
e in posizione. Eccezionalmente si
potrebbe usare l’apparecchio senza
queste parti se la dimensione e la
forma dell’alimento da affettare non
ne permette l’inserimento.
Avvertenza: Il cattivo uso può
essere causa di gravi lesioni alla
persona.
IT
27
Avvertenza: La lama è molto
af lata; prestate estrema attenzione
quando la maneggiate.
Disinserite sempre la spina dalla
presa di corrente a muro
- se l’apparecchio è lasciato
incustodito,
- prima di rimuovere, sostituire
o regolare uno qualsiasi dei
componenti,
- dopo l’uso,
- in caso di cattivo funzionamento,
- prima di pulire l’apparecchio.
Questo apparecchio è studiato per
il solo uso domestico o per impieghi
simili, come per esempio
- dal personale di negozi, uf ci o altri
ambienti di lavoro simili,
- in aziende agricole,
- da clienti di alberghi, motel e
sistemazioni simili,
- da clienti di pensioni “bed-and-
breakfast” (letto & colazione).
L’apparecchio può essere usato
anche da persone con ridotte
capacità siche sensoriali o
mentali, a condizione che siano
sotto sorveglianza, che siano
state date loro istruzioni sull’uso
dell’apparecchio e che comprendano
pienamente i rischi e le precauzioni
di sicurezza che l’apparecchio
comporta.
Ai bambini non deve essere
consentito l’utilizzo dell’apparecchio.
L’apparecchio e il cavo di
alimentazione devono essere tenuti
fuori della portata dei bambini.
Ai bambini non deve essere
consentito di giocare con
l’apparecchio.
Avvertenza: Tutto il materiale di
imballaggio deve essere tenuto fuori della
portata dei bambini a causa del rischio
potenziale esistente, per esempio di
soffocamento.
Prima di ogni utilizzo dell’apparecchio,
controllate attentamente che
l’apparecchio e gli accessori inseriti non
presentino tracce di deterioramento.
Se per esempio fosse caduto battendo
su una super cie dura, o se è stata
usata una forza eccessiva nel tirare il
cavo di alimentazione, l’apparecchio
non va più usato: danni anche invisibili
ad occhio nudo potrebbero comportare
conseguenze negative sulla sicurezza nel
funzionamento dell’apparecchio.
Evitate che l’affettatrice si trovi a contatto
con amme libere o super ci calde come
piastre elettriche.
Non mettete in funzione l’apparecchio se
il vassoio scorrevole non è ben sistemato
nella posizione di utilizzo.
28
Evitate che il cavo di alimentazione si
trovi a contatto con la lama.
Per disinserire la spina dalla presa
di corrente, non tirate mai il cavo di
alimentazione.
Questo apparecchio deve essere utilizzato
solo con i suoi accessori originali forniti in
dotazione con l’apparecchio o direttamente
dal suo produttore.
Avvertenza: Non toccate la lama durante il
funzionamento e non cercate di fermarla.
Nessuna responsabilità verrà assunta
in caso di danni risultanti da un uso
improprio o dalla non conformità alle
istruzioni.
Primo utilizzo
L’affettatrice va pulita alla sua prima messa
in funzione e anche dopo un lungo periodo
di non utilizzo.
Utilizzo
L’affettatrice è stata concepita per affettare
pane, carni fredde, prosciutti, formaggi,
arrosti freddi e altri alimenti che si prestano a
essere affettati.
Lama ad af latura ondulata
La lama ad af latura ondulata serve per
affettare il pane.
Lama affetta-prosciutto
La lama affetta-prosciutto è utile per affettare
prosciutti, formaggi e altro.
Cambio delle lame
Avvertenza: Scollegate sempre
l’apparecchio dall’alimentazione elettrica
prima di procedere al cambio di lame.
Per staccare la lama, ruotate la vite centrale
di serraggio di 90° in senso orario e poi
toglietela via. Dopo aver risistemato la lama,
ruotate la vite di serraggio di 90° in senso
antiorario per bloccarla in sede.
Modalità d’uso
Funzionamento per periodi brevi
L’apparecchio è stato ideato solo per un
utilizzo di breve durata, vale a dire che non
può essere tenuto in funzione per più di 10
minuti di seguito. Spegnete l’apparecchio
e lasciate raffreddare il motorino prima di
rimetterlo in funzione.
Posizionamento dell’affettatrice
Sistemate l’affettatrice su una super cie
piana e ben solida.
Prima di collegare l’apparecchio
all’alimentazione elettrica, accertatevi che
l’interruttore di accensione/spegnimento
(ON/OFF) sia sulla posizione di
spegnimento (OFF).
Affettatura
Grazie alla manopola di regolazione dello
spessore di taglio, potete impostare lo
spessore desiderato per le fette.
Sistemate l’alimento da affettare sul
vassoio scorrevole e spingetelo contro la
piastra di arresto.
Inserite sul piatto scorrevole il
pressamerce in modo che il lato con i
perni sporgenti sia rivolto verso la lama.
Accendete l’apparecchio e muovete il
vassoio scorrevole verso la lama rotante.
Allo stesso tempo spingete leggermente
verso la lama il supporto ultimo pezzo con
l’alimento da affettare.
Il supporto ultimo pezzo garantisce
sicurezza di funzionamento durante
l’operazione di affettatura.
29
Quando togliete gli alimenti già affettati,
tenete dita e mani ben lontane dalla lama
che è estremamente tagliente.
Spegnete sempre l’affettatrice dopo l’uso.
Per ragioni di sicurezza, dopo l’uso
riportate sempre la piastra di arresto del
pressamerce nella sua posizione di riposo
(zero) in modo che resti sempre in linea
con la lama.
Consigli utili
Per affettare una forma di pane la cui
crosta presenta un lato più spesso o più
duro, sistemate il pane in modo che il lato
duro sia rivolto verso la lama.
Per affettare del prosciutto, mettete il lato
del grasso rivolto verso l’alto.
Pulizia e manutenzione
Consigli generali
Per evitare che sull’affettatrice si
accumulino resti di alimenti deperibili,
pulite tutto accuratamente dopo ogni uso.
Disinserite sempre la spina dalla presa
di corrente a muro prima di pulire
l’affettatrice.
Aspettate che il motore si sia fermato
completamente. Portate la piastra di
blocco sulla posizione di riposo in modo
che copra la lama.
Per evitare ogni rischio di scossa elettrica,
non pulite l’apparecchio con acqua e non
immergetelo in nessun genere di liquido.
Non usate soluzioni abrasive o detergenti
concentrati.
Per avere maggiore comodità nel pulire
l’apparecchio, potete ripiegare il vassoio
scorrevole.
Il vassoio scorrevole può essere pulito
con un panno umido non lanuginoso e un
detersivo delicato.
All’occorrenza, l’esterno dell’apparecchio
può essere pulito con un panno non
lanuginoso leggermente umido.
Il pressamerce va pulito con acqua calda
e un detersivo delicato (non è adatto al
lavaggio in lavastoviglie).
Rimozione e pulitura della lama
Attenzione: La lama è estremamente
tagliente. Fate attenzione a non ferirvi.
La lama in acciaio inossidabile può
essere pulita con un panno non
lanuginoso leggermente umido.
Eventualmente, è possibile pulire anche
la zona retrostante alla lama, utilizzando
un panno leggermente umido. Per
staccare la lama, ruotate la vite centrale
di serraggio di 90° in senso orario.
Dopo aver risistemato la lama, ruotate la
vite di serraggio di 90° in senso antiorario
per bloccarla in sede.
Test di consumo energetico
Lasciate funzionare l’apparecchio per 10
minuti affettando prosciutto surgelato.
Smaltimento
Gli apparecchi contrassegnati con
questo simbolo devono essere
smaltiti separatamente dai normali
ri uti domestici perché contengono
materiali di valore che possono essere
riciclati. Lo smaltimento adeguato protegge
l’ambiente e la salute umana. Le autorità
locali o il negoziante di riferimento possono
fornire ulteriori informazioni in materia.
Dichiarazione di garanzia
La garanzia sui nostri prodotti ha validità
di 2 anni dalla data di vendita (certi cata
30
da scontrino scale) e comprende gli
eventuali difetti del materiale o di particolari
di costruzione. I danni derivanti da un uso
improprio, rotture da caduta o similari non
vengono riconosciuti. La presente garanzia
non pregiudica i vostri diritti legali, né i
diritti acquisiti in quanto consumatore e
riconosciuti dalla legislazione nazionale
vigente che disciplina l‘acquisto di beni.
La garanzia decade nel momento in cui gli
apparecchi vengono aperti o manomessi da
Centri non da noi autorizzati.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

SEVERIN AS 3915 Manuale del proprietario

Categoria
Affettatrici
Tipo
Manuale del proprietario