Ski-Doo VIBE Communication system Manuale utente

Tipo
Manuale utente
SISTEMA DI COMUNICAZIONE VIBE
MANUALE DELL'UTENTE
1
MANUALE DELL'UTENTE
VIBE
INGLESE
2
Sistema di comunicazione VIBE
CONGRATULAZIONI!
Avete fatto una scelta eccellente con il Sistema di comunicazione
Vibe di BRP. Preparatevi a un’esperienza di guida connessa diversa
da tutte le altre vissute finora! Vibe rappresenta una vera e propria
estensione dell’ecosistema di BRP. Una volta installato, Vibe si
integra pienamente nel casco per una connessione come mai prima
sperimentata con il vostro gruppo di escursione e il vostro veicolo.
Abbiamo progettato Vibe affinché fosse facile da installare nei
caschi compatibili BRP. Non serviranno utensili e il sistema di
comunicazione è inseribile in posizione in tutta semplicigrazie ai
magneti integrati nel casco e nei componenti del sistema stesso. Si
installa e nel giro di pochi secondi e basta un tocco per metterlo
subito in azione (One- Click-To-Connect)!
Guidate connessi con il sistema di comunicazione che nasce
usufruirne tutto l’anno. Sulla neve, la durata della batteria Vibe
consente di parlare e ascoltare fino a 8 ore a -20°C/4°F La batteria
ha una durata persino migliore a temperature moderate e calde.
Inoltre, se è connesso all’esclusivo sistema di accessori eLinQ, il
Sistema di comunicazione Vibe è alimentato costantemente per
conversare, ascoltare e guidare tutto il giorno senza stressarsi.
Vibe offre un’esperienza di primo livello con premium SOUND BY
Harman Kardon®, tecnologia Mesh 2.0 SENA® e Bluetooth® 5.1.
Questo sistema è compatibile per l’uso con la rete di comunicazione
di SENA, consentendo di creare gruppi privati di massimo 20
membri, o è utilizzabile con la modalità intercom Mesh in campo
aperto (Open Mesh) per comunicare con altri sistemi Mesh di SENA
entro una distanza di 1,6 km/1 miglio. Il design a doppia antenna di
Vibe eleva l’affidabilità e la qualità dell’audio entro detto tale raggio.
Finito il vostro giro, caricate Vibe direttamente nel casco attraverso
l’apposita porta rapida alla base della testa. I tempi di ricarica per il
Sistema di comunicazione Vibe sono ridotti del 30%, funzionando a
piena capacità e pronto per la guida ovunque voi siate.
Si consiglia di leggere attentamente il presente manuale. Per non
trascurare alcun aspetto del manuale rilevante per la vostra
sicurezza, vi consigliamo di leggerlo nell’ordine in cui si presenta.
AVVERTENZA
Questo sistema di comunicazione, se installato in un casco
compatibile BRP, rispetta i requisiti del Regolamento della
Commissione economica per l’Europa delle Nazioni Unite (ECE
R22.06)
Vi auguriamo un'esperienza di guida sicura e divertente ad ogni
uscita.
3
SOMMARIO
SOMMARIO ..................................................................... 3
A. INFORMAZIONI GENERALI ....................................... 4
1. INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 4
2.
REQUISITI MINIMI 4
B. SISTEMA DI COMUNICAZIONE VIBE ....................... 5
1.
ANATOMIA DI VIBE 5
2.
INSTALLAZIONE DI VIBE (PREPARAZIONE DEL CASCO) 5
3.
INSTALLAZIONE DI VIBE 6
4.1. OPZIONE A: ALTOPARLANTI CON NCS 7
4.2.
OPZIONE B: ALTOPARLANTI SENZA NCS 8
4.3.
OPZIONE C: ALTOPARLANTI CON CUSCINETTO AURICOLARE 9
5. INSTALLAZIONE DEL MICROFONO 9
6. GESTIONE DEI CAVI 9
7. INSTALLAZIONE DEI GUANCIALI 10
8. INSTALLAZIONE DEL RIVESTIMENTO POSTERIORE 10
9. INSTALLAZIONE DELLA PROTEZIONE SOTTOGOLA 10
C. GUIDA INTRODUTTIVA ........................................... 10
1.
App BRP GO! 10
2.
Sena Device Manager 11
3.
Ricarica 11
4.
Controllo del livello della batteria 11
5.
Ridenominazione del dispositivo 11
D. FUNZIONE BASE VIBE ............................................ 12
1.
ANATOMIA DELL’INTERFACCIA UTENTE 12
2.
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO 12
3.
ACCOPPIAMENTO RAPIDO 12
4.
ACCOPPIAMENTO VEICOLO 13
5.
ACCOPPIAMENTO TELECOMANDO 13
6.
CONTROLLO VOLUME 13
7.
CHIAMATA TELEFONICA 13
8.
CONTROLLO MUSICA 14
14
9.
OPEN MESH 14
10.
ASSISTENTE VOCALE (APPLE O GOOGLE) 15
E. Impostazioni avanzate (Menu di configurazione) . 15
1.
Reset di tutti i dispositivi accoppiati 15
2.
Reset di fabbrica 15
F. ALTRE INFORMAZIONI IMPORTANTI ..................... 16
1.
MODIFICHE/ACCESSORI 16
G. GUIDA ALL’INDIVIDUAZIONE E RISOLUZIONE DEI
PROBLEMI ................................................................ 17
H. ACCESSORI E RICAMBI .......................................... 18
1.
ACCESSORI 18
2.
RICAMBI 18
I. ASSISTENZA BRP .................................................... 18
1.
SERVIZIO DI RIPARAZIONE 18
2.
GARANZIA LIMITATA 18
J. COME CONTATTARCI .............................................. 19
4
A. INFORMAZIONI GENERALI
1.
INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA
Questo Sistema di comunicazione è coperto da garanzia BRP;
avrete inoltre a disposizione una rete di concessionari e distributori
autorizzati in grado di fornire tutti i componenti, l’assistenza o gli
accessori di cui potreste avere bisogno. In caso di sostituzione, è
opportuno utilizzare le parti originali BRP così da non perdere la
garanzia. Consultare un concessionario BRP autorizzato.
Utilizzate questo Guida dell’utente per familiarizzare con il vostro
nuovo sistema di comunicazione e le sue varie funzioni. Assicurarsi
di aver letto e compreso il contenuto di questa guida e conservarla
per future consultazioni. Informazioni e descrizioni di componenti
contenuti in questa guida sono esatte alla data di pubblicazione. Le
illustrazioni in questo documento potrebbero non mostrare la tipica
costruzione dei diversi gruppi o potrebbero non riprodurre i dettagli in
modo completo o la forma esatta dei componenti visualizzati; tuttavia
rappresentano componenti con la stessa funzione o una similare.
In questa guida vengono utilizzati i seguenti simboli di avvertenza
insieme a una serie di altri simboli convenzionali specifici per
indicare un potenziale pericolo di lesione personale.
AVVERTENZA
Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe
causare morte o gravi lesioni.
La semplice lettura di questa guida non fa venir meno i pericoli.
L’utente deve comprendere e seguire le istruzioni. Dato l'impegno
costante a migliorare la qualità e il livello innovativo dei propri
prodotti, BRP si riserva il diritto di interrompere o modificare in
qualsiasi momento le caratteristiche tecniche, il design, le funzioni o
le attrezzature senza incorrere in alcun obbligo. Chiunque cerchi di
tradurre una parte di questa guida in una qualsiasi lingua, deve
assicurarsi che la traduzione sia accurata.
AVVERTENZA
Sostituire qualsiasi parte che presenti usura o danni. Non
modificare il Sistema di comunicazione e non applicare elementi
non raccomandati dal produttore.
Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni fornite con il Sistema di
comunicazione. Per istruzioni sulla sostituzione, contattare BRP. La
mancata osservanza di tutte le avvertenze e le istruzioni può
causare gravi lesioni personali o morte.
2.
REQUISITI MINIMI
Per installare il sistema di comunicazione VIBE, è necessario
essere dotati di un casco compatibile BRP. Per riuscire a connettere
il telefono al sistema di comunicazione Vibe, sarà necessario uno
smartphone compatibile. BRP consiglia anche di installare sul
telefono l’app BRP GO! per godere a pieno dell’esperienza.
AVVISO
Indica un'istruzione che, se non osservata, potrebbe danneggiare
seriamente i componenti del veicolo o altre proprietà.
ATTENZIONE
Indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non
evitata, potrebbe causare lesioni minori o moderate.
5
B. SISTEMA DI COMUNICAZIONE VIBE
1.
ANATOMIA DI VIBE
Antenna
Altoparlante
Microfono
Unità
principale
Interfaccia
utente
2.
INSTALLAZIONE DI VIBE (PREPARAZIONE DEL
CASCO)
RIMOZIONE DELLA PROTEZIONE DEL COLLO
Guida di avvio
rapido
Guida di
installazione rapida
Kit VelcroTM
1. Posizionare il casco capovolto su
una superficie piana sul supporto
gonfiabile incluso.
2. La protezione per il collo è fissata
anche sulla porzione laterale
mediante 3 “intagli innestabili” su
ciascun lato. Partendo dalla parte
anteriore del casco, tirare
delicatamente la protezione per il
collo verso il centro del casco.
Supporto gonfiabile
non in figura
Cavo di ricarica
3. Estrarre la protezione per il collo
dalla porzione posteriore del casco.
Per rimuovere completamente il
collare protettivo, tirare delicatamente
la porzione posteriore del collo, verso
il centro del casco.
RIMOZIONE DEI GUANCIALI
4. Con la visiera in posizione aperta,
staccare il Velcro e i 3 intagli
innestabili tirando il guanciale destro
verso la parte interna del casco.
AVVERTENZA
BRP consiglia di informarsi sempre sulle norme di sicurezza
stradale locali relative ai caschi dotati di un sistema di controllo del
rumore e/o di un sistema di comunicazione. Rispettare sempre le
leggi e le normative vigenti nel luogo in cui il veicolo viene
guidato.
AVVERTENZA
BRP raccomanda di evitare qualsiasi accessorio che copra le
orecchie, perché potrebbe compromettere la capacità di percepire
chiaramente i rumori circostanti.
6
B. SISTEMA DI COMUNICAZIONE VIBE
INSTALLAZIONE DEL
RIVESTIMENTO POSTERIORE
5. Attraverso uno dei contrassegni sul
rivestimento posteriore, rimuovere il
rivestimento dal casco premendo
direttamente sul rivestimento stesso.
RIMOZIONE DEI COPERCHI DELL’ACCESSORIO
6. Rimuovere i coperchi
dell’accessorio tirandoli via dal casco.
Eseguire questa operazione su
entrambi i lati del casco. I coperchi
dell’accessorio sono tenuti
magneticamente.
RIMOZIONE DELL’EPS
7. Rimuovere la parte in EPS
(schiuma) situata sotto il
rivestimento.
3.
INSTALLAZIONE DI VIBE
INSTALLAZIONE DELL'UNITÀ PRINCIPALE
1. Posizionare l’“Unità principale”
nella fessura lasciata dall’EPS nel
passaggio precedente.
2. Se il casco è dotato dell’opzione
eLinQ, rimuovere il tappo terminale
sul connettore ROSSO.
3. Collegare il connettore sinistro con
il connettore femmina ROSSO sul
casco.
4. Verificare il connettore ROSSO
sia allacciato nel modo corretto con
la freccia rivolta verso il logo Sena.
INSTALLAZIONE DELL’INTERFACCIA UTENTE
5. Far passare il filo lateralmente
nella fessura e nel foro a sinistra.
6. Far scorrere l’antenna nel foro e
agganciare magneticamente
l’interfaccia utente.
7. Assicurarsi che la linguetta
dell’interfaccia utente accanto al filo
sia bloccata nel foro rettangolare.
7
B. SISTEMA DI COMUNICAZIONE VIBE
INSTALLAZIONE DELL’ANTENNA
8. Far scorrere l’antenna nel foro
a destra.
9. Far passare il filo nella fessura
e nel foro.
10. Posizionare il cavo in modo che
non interferisca con il magnete
11. Reinstallare il coperchio degli
accessori.
4.1.
OPZIONE A: ALTOPARLANTI CON NCS
A.1. Rimuovere il NCS (Noise
Control System) dal casco (tenuto
dal Velcro.).
A.2. Rimuovere la schiuma ritagliata
da ciascun NCS strappando la
porzione circolare centrale.
A.3. Rimuovere la schiuma bianca
all’interno del NCS.
A.4. Scollegare l’altoparlante dal
modulo principale tirando entrambe
le estremità del connettore.
A.5. Far passare il collegamento
dell’altoparlante nel foro sul retro del
NCS in modo che sia rivolto verso la
parte posteriore del casco.
8
B. SISTEMA DI COMUNICAZIONE VIBE
A.6. Attraverso il Velcro., posizionare
e fissare l’altoparlante all’interno del
NCS.
A.7. Reinstallare il NCS nel casco,
assicurandosi che le aperture siano
alla base del casco e il cavo
dell’altoparlante sia rivolto verso la
parte posteriore del casco.
A.8. Ricollegare il cavo
dell’altoparlante con il connettore
femmina NERO dall’unità principale.
Ripetere sull’altro lato.
4.2.
OPZIONE B: ALTOPARLANTI SENZA NCS
B.1. Rimuovere il NCS dal casco
(tenuto dal Velcro).
B.2. Se la configurazione con il NCS
non risulta comoda, il NCS può
essere rimosso dal casco e sostituito
con l’altoparlante.
B.3. Assicurarsi che il filo
dell’altoparlante sia rivolto verso la
parte posteriore del veicolo.
B.4. Regolare la posizione
dell’altoparlante nel casco per
massimizzare il comfort e la qualità
dell’audio. Ripetere sull’altro lato.
9
B. SISTEMA DI COMUNICAZIONE VIBE
4.3.
OPZIONE C: ALTOPARLANTI CON CUSCINETTO
AURICOLARE
C.1. Rimuovere il cuscinetto
auricolare dal casco (tenuto dal
Velcro).
C.2. Rimuovere la schiuma ritagliata
sul retro di ciascun cuscinetto
auricolare strappando la porzione
circolare centrale.
C.3. Installare l’altoparlante nel
cuscinetto auricolare dalla parte
posteriore.
C.4. Reinstallare il cuscinetto
auricolare nel casco, assicurandosi
che il cavo sia rivolto verso la parte
posteriore del casco.
C.5. Regolare la posizione del
cuscinetto auricolare nel casco per
massimizzare il comfort e la qualità
dell’audio.
5. INSTALLAZIONE DEL MICROFONO
1. Prendere il Velcro adesivo dalla
scatola degli accessori fornita in
dotazione con VIBE.
2. Installare il Velcro ed esercitare
una pressione uniforme sull’adesivo.
3. Posizionare il microfono sul
VelcroTM installato nel passaggio
precedente sul lato interno destro del
casco, guidare i diversi fili per toglierli
di mezzo.
4. Far passare il filo nella scanalatura
predisposta e fissarlo con le due (2)
fascette di Velcro.
5. Verificare il connettore ROSSO
sia allacciato nel modo corretto con
la freccia rivolta verso il logo Sena.
6. GESTIONE DEI CAVI
1. Collocare i connettori e i cavi nella
cavità accanto all’unità principale.
10
B. SISTEMA DI COMUNICAZIONE VIBE
7. INSTALLAZIONE DEI GUANCIALI
1. Installazione dei guanciali rimossi
in precedenza.
2. Allacciare i 3 bottoncini automatici
e fissare in posizione la parte
superiore in Velcro. Verificare che il
cinturino sia in posizione nella sede
d’innesto del guanciale.
8. INSTALLAZIONE DEL RIVESTIMENTO POSTERIORE
1. Rimuovere la copertura della porta
USB situata sopra il rivestimento.
Ricollocare il rivestimento sul casco
affinché scatti in posizione
magneticamente.
2. Assicurarsi che la porta USB
dell’unità principale sia correttamente
allineata all’apertura del rivestimento.
9. INSTALLAZIONE DELLA PROTEZIONE SOTTOGOLA
1. Far scorrere la protezione per il
collo nella porzione posteriore del
collo stesso.
2. Allineare ciascuno dei 6 “intagli
innestabili” con il triangolo sul
rivestimento e premerli uno per uno
per assicurarsi che ciascuno di essi
sia inserito nell’alloggiamento di
plastica.
AVVERTENZA
Non portare o tenere il casco dalla protezione sottogola. La
protezione sottogola potrebbe staccarsi facendo cadere il casco.
AVVISO
Non tirare direttamente i fili elettrici per non danneggiarli.
C. GUIDA INTRODUTTIVA
1.
App BRP GO!
Utilizzare l’app BRP GO! gratuita per configurare e gestire con facilità
il dispositivo Vibe e per visualizzare tutta la documentazione di
supporto.
Per scaricare l'app BRP Connect, scansionare il seguente codice QR.
11
C. GUIDA INTRODUTTIVA
2.
Sena Device Manager
Il Sena Device Manager (sistema di gestione dispositivi) consente
di aggiornare il firmware e configurare le impostazioni direttamente
dal PC.
l’uso di un caricatore non approvato può causare incendi,
esplosioni, perdite e altri pericoli che possono ridurre la durata
o le prestazioni della batteria.
AVVERTENZA
BRP consiglia di tenere sotto controllo il sistema Vibe mentre la
batteria è in carica.
La cuffia è compatibile solo con i dispositivi con caricatore USB
con ingresso da 5 V.
Scaricare il Sena Device Manager da oem.sena.com/brp/.
Sensibilità VOX
La sensibilità VOX può essere regolata in base all’ambiente di
guida. Attraverso questo parametro sarà possibile regolare la
sensibilità del microfono. Se l’ambiente è rumoroso, abbassare la
sensibilità. Se il microfono non rileva la voce facilmente,
incrementare il parametro.
Su un veicolo Can-Am On-Road, BRP consiglia una sensibilità VOX
di “5”, su una SkiDoo, BRP consiglia il livello “2”.
3.
Ricarica
Per ricaricare il dispositivo, collegare il cavo USB tipo C in dotazione
alla porta USB tipo C di Vibe (presente sulla parte posteriore del
casco).
Nota:
il prodotto per la comunicazione VIBE non si ricarica se il
sistema è acceso, ma sarà possibile utilizzarlo mentre è
collegato. È necessario spegnere il sistema di comunicazione
VIBE per ricaricarlo;
con questo prodotto, è possibile utilizzare qualsiasi caricatore
USB di terzi se il caricatore è approvato da FCC, CE, IC o altre
agenzie autorizzate; BRP consiglia un caricatore da 1 Amp per
usare la funzione di ricarica rapida di VIBE.
4.
Controllo del livello della batteria
Per controllare il livello della batteria su Vibe, aprire l’app BRP GO! ed
entrare nel menu Device \ MY DEVICE (Dispositivo \ IL MIO
DISPOSITIVO).
5.
Ridenominazione del dispositivo
Per ridenominare il dispositivo, utilizzare l’app BRP GO! ed entrare nel
menu Device (Dispositivo).
12
D. FUNZIONE BASE VIBE
1.
ANATOMIA DELL’INTERFACCIA UTENTE
2.
ACCENSIONE/SPEGNIMENTO
Premere in basso il joystick e il
pulsante di configurazione per
accendere VIBE.
3.
ACCOPPIAMENTO RAPIDO
Per accoppiare Vibe al telefono, innanzitutto accedere al menu di
configurazione tenendo premuto il pulsante centrale per 3 secondi.
Quindi, è possibile passare all’accoppiamento con il telefono
toccando una volta il pulsante “Su”. Toccare il pulsante centrale per
selezionare “phone pairing” (accoppiamento telefono). Quindi, dal
telefono, passare alle impostazioni Bluetooth e selezionare il
dispositivo nell’elenco di dispositivi disponibili.
Al primo avvio, VIBE sarà in modalità di
accoppiamento. Per uscire dalla modalità
di accoppiamento, premere una volta il
pulsante centrale.
L’accoppiamento con il telefono è
attivabile quando il sistema è spento.
Premere e tenere premuti i 2 pulsanti
di accensione per circa 3 secondi.
Giù
Pulsante di
configurazione
Pulsante
Mesh
Pulsante
centrale
Su
13
D. FUNZIONE BASE VIBE
4.
ACCOPPIAMENTO VEICOLO
L’accoppiamento con il veicolo è
usato per connettere il sistema VIBE
all’HUB. Questa funzione può essere
attivata nel menu di configurazione:
Tenere premuto il pulsante di configurazione per 3 secondi per
accedere al menu di configurazione. Quindi, passare
all’accoppiamento con il veicolo toccando due volte il pulsante “Su”.
Toccare il pulsante centrale per selezionare “vehicle pairing”
(accoppiamento veicolo). Quindi, dal display del veicolo, passare
alle impostazioni Bluetooth e selezionare il prodotto Vibe nell’elenco
di dispositivi disponibili.
5.
ACCOPPIAMENTO TELECOMANDO
È possibile controllare la cuffia a distanza utilizzando dispositivi
telecomando (venduti separatamente).
Per accoppiare un telecomando a
Vibe, innanzitutto accedere al menu
di configurazione tenendo premuto il
pulsante di configurazione per 3
secondi. Quindi, è possibile passare
all’accoppiamento con il telecomando
toccando il pulsante “Su” per 3 volte.
Toccare il pulsante centrale per
selezionare “remote control pairing”
(accoppiamento telecomando).
6.
CONTROLLO VOLUME
Ci sono tre tipi di volume controllabili
dal joystick su/giù:
COMANDO VOCALE
Per cambiare il volume del comando vocale, è necessario essere fuori
dal mesh intercom senza alcuna riproduzione musicale.
MEDIA/MUSIC
Il volume della musica è modificabile mentre viene riprodotta e quando
gli altri utenti non stanno parlando.
MESH/OPEN MESH
Il volume della rete è modificabile mentre l’utente è nel campo aperto
e quando qualcuno sta parlando.
7.
CHIAMATA TELEFONICA
ACCETTARE CHIAMATA TELEFONICA
Per accettare una chiamata telefonica,
premere il pulsante centrale.
RIFIUTARE CHIAMATA TELEFONICA
Per rifiutare una chiamata telefonica, premere
il pulsante centrale per 2 secondi.
TERMINARE CHIAMATA TELEFONICA
Per terminare una chiamata telefonica,
premere il pulsante centrale per 2 secondi.D.
14
AVVERTENZA
BRP consiglia sempre di mantenere l’attenzione sulla
strada/sentiero. Utilizzare il sistema di comunicazione Vibe solo in
condizioni d sicurezza.
D. FUNZIONE BASE VIBE
8.
CONTROLLO MUSICA
RIPRODUZIONE/PAUSA
remere verso il basso per 2 secondi
per riprodurre o mettere in pausa la
musica.
AVANTI
Premere l’alto per 2 secondi per
riprodurre il brano successivo.
AVVERTENZA
BRP raccomanda sempre di tenere un livello sonoro ragionevole al
fine di udire chiaramente il rumore esterno, ad esempio un clacson
o la sirena di un veicolo di emergenza.
AVVERTENZA
Una esposizione prolungata alla musica ad alto volume può
danneggiare l'udito; BRP consiglia di effettuare una pausa di
10 minuti ogni 45 minuti di ascolto.
9.
OPEN MESH
Open Mesh è una funzione intercom di gruppo aperta. Gli utenti
possono comunicare liberamente tra loro nello stesso canale Open
Mesh e dalla cuffia selezionare quale canale (1-9) usare. Permette
di connettersi con un numero praticamente illimitato di utenti in
ciascun canale.
AVVIARE MESH INTERCOM
Per avviare Mesh Intercom, premere
il pulsante Mesh. In questo modo si
viene connessi automaticamente al
canale 1 Open Mesh.
IMPOSTAZIONE CANALE
Per modificare il canale, premere il
pulsante Mesh per 2 secondi.
Quindi, usare il joystick per
selezionare il canale. Il sistema VIBE
ha 9 canali.
SILENZIARE/ATTIVARE MICROFONO
Premere il pulsante centrale per
silenziare/attivare il microfono.
15
D. FUNZIONE BASE VIBE
10.
ASSISTENTE VOCALE (APPLE O GOOGLE)
Per utilizzare l’assistente vocale
personale. Innanzitutto, associare il
telefono. Quindi, è possibile premere il
pulsante centrale per 3 secondi per
attivare l’assistente.
E. Impostazioni avanzate (Menu di configurazione)
1.
Reset di tutti i dispositivi accoppiati
Per resettare tutti i dispositivi
accoppiati, passare al menu di
configurazione premendo il pulsante
di configurazione per 3 secondi;
quindi, agendo sul joystick andare su
4 volte finché non si sente il comando
vocale “delete all pairing” e fare clic
sul pulsante centrale del joystick.
2.
Reset di fabbrica
Per eseguire il reset di fabbrica di Vibe, passare al menu di
configurazione premendo il pulsante di configurazione per
3 secondi; quindi, agendo sul joystick andare su 5 volte finché non si
sente il comando vocale “Factory reset” e fare clic sul pulsante
centrale del joystick.
16
ATTENZIONE
Non tentare di caricare la batteria con un caricatore danneggiato.
Tale azione potrebbe danneggiare la batteria, causare
un’esplosione o un incidente.
F. ALTRE INFORMAZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA
BRP consiglia di tenere sotto controllo il sistema Vibe mentre la
batteria è in carica.
ATTENZIONE
Non utilizzare o conservare questo prodotto in auto quando fa
caldo. La batteria potrebbe riscaldarsi, rompersi o prendere fuoco.
ATTENZIONE
n continuare con la ricaricare della batteria se non avvenuta entro
il tempo specificato. La batteria potrebbe surriscaldarsi, esplodere
o prendere fuoco.
ATTENZIONE
Se si sospetta che la batteria sia gonfia o danneggiata, smettere di
usare il prodotto immediatamente. La batteria potrebbe incendiarsi
o esplodere.
ATTENZIONE
Non usare il prodotto alla luce diretta del sole per un periodo di
tempo prolungato. La mancata osservanza di tale precauzione
potrebbe danneggiare il prodotto e generare calore, causa di
ustione.
ATTENZIONE
Non caricare la batteria con un cavo non approvato. Tale azione
potrebbe danneggiare la batteria, causare un’esplosione o un
incidente.
1.
MODIFICHE/ACCESSORI
AVVERTENZA
Si ricorda che l’installazione di accessori non approvati o
l’esecuzione di modifiche al sistema di comunicazione potrebbe
ridurre l’effetto protettivo, rendendo nulle la certificazione, la
garanzia e le richieste di assicurazione.
Utilizzate solo parti originali, ricambi e accessori espressamente
approvati da BRP per il vostro sistema di comunicazione!
ATTENZIONE
Non lasciare il prodotto vicino fiamme o qualsiasi altra fonte di
calore. Non gettare il prodotto nel fuoco. La batteria potrebbe
surriscaldarsi, esplodere o prendere fuoco.
ATTENZIONE
Se il prodotto si riscalda o si gonfia durante la carica o l’uso,
smettere immediatamente di caricarlo o usarlo. Nella maggioranza
dei casi, tali situazioni sono dovute a un malfunzionamento della
batteria.
17
G. GUIDA ALL’INDIVIDUAZIONE E RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Reset guasti
Se Vibe non funziona correttamente, è possibile resettare facilmente l’unità premendo il pulsante di reset a foro di spillo posto accanto alla porta
USB di Vibe. Vibe sarà spento.
PROBLEMA
AZIONE
UN ALTOPARLANTE NON
FUNZIONA
1- Controllare che il connettore NERO che fuoriesce dall’altoparlante sia collegato al connettore NERO dell’unità principale
2- Se il collegamento è corretto, si potrebbe dover sostituire l’altoparlante; contattare un concessionario approvato BRP
per il ricambio
IL MICROFONO NON
FUNZIONA
1- Controllare che il connettore ROSSO che fuoriesce dal microfono sia collegato al connettore ROSSO dell’unità principale
2- Se il collegamento è corretto, si potrebbe dover sostituire il microfono; contattare un concessionario approvato BRP per il
ricambio
IL DISPOSITIVO NON SI
ACCENDE
1- Collegare un cavo USB tipo C e un caricatore al sistema di comunicazione Vibe; la spia sull'interfaccia utente dovrebbe
accendersi di ROSSO per indicare la ricarica
2- Se la luce non diventa ROSSA o se dopo 20 minuti di carica Vibe non si accende, contattare un concessionario autorizzato
BRP per un controllo o una sostituzione
3- Se il sistema di comunicazione Vibe appare gonfio, caldo o smette improvvisamente di funzionare, la batteria potrebbe essere
difettosa; interrompere immediatamente la carica e l'uso del sistema di comunicazione Vibe e contattare un concessionario
autorizzato BRP per un controllo o una sostituzione
IL DISPOSITIVO NON
FUNZIONA
CORRETTAMENTE
1- Se il dispositivo non funziona correttamente, sarà facile resettarlo
2- Individuare il pulsante di Reset accanto alla porta USB e utilizzare una graffetta per premere una volta il pulsante con una
leggera pressione
3- Il sistema di comunicazione Vibe si spegne e si resetta
autonomamente. Nota: questo reset non ripristina la cuffia alle
impostazioni predefinite di fabbrica
IL MIO TELEFONO NON
SI CONNETTE CON IL
SISTEMA DI
COMUNICAZIONE VIBE
1- Provare a navigare nel menu di configurazione di Vibe e ricollegare il telefono
Esonero di responsabilità: non tutti i telefoni sono compatibili con il sistema di comunicazione Vibe; l'esperienza può essere
diversa
LA TORCIA NON SI
ACCENDE (VENDUTA
SEPARATAMENTE)
Verificare il collegamento della torcia a Vibe (scollegarla e ricollegarla)
18
H. ACCESSORI E RICAMBI
Troverete un riepilogo di tutti gli accessori e i ricambi disponibili su
internet all’indirizzo http://store.ski-doo.com/
AVVERTENZA
Per motivi di sicurezza, è opportuno che BRP approvi tutti gli
accessori destinati a un determinato sistema di comunicazione.
AVVERTENZA
L’uso di ricambi diversi da quelli forniti da BRP può aumentare il
rischio di lesioni gravi o morte. Utilizzare solo le parti progettate
appositamente per funzionare con questo sistema di
comunicazione. BRP consiglia di far effettuare l’installazione di tutti
i ricambi da un concessionario BRP.
1.
ACCESSORI
Gli accessori originali BRP sono disponibili presso il vostro
concessionario BRP autorizzato. Per trovare i concessionari BRP di
zona, utilizzare l’apposita funzione di ricerca sul sito web di BRP:
www.brp.com
2.
RICAMBI
Le parti originali BRP sono disponibili presso il vostro
concessionario BRP autorizzato. Per trovare i concessionari BRP di
zona, utilizzare l’apposita funzione di ricerca sul sito web di BRP:
www.brp.com
Nota: Per maggiori informazioni sui ricambi disponibili, visitare il
nostro sito web al seguente indirizzo: http://store.ski-doo.com/
I. ASSISTENZA BRP
1.
SERVIZIO DI RIPARAZIONE
VIBE è un prodotto di qualità BRP, progettato e realizzato con i più
recenti metodi di sviluppo e produzione. Se è necessario riparare il
sistema di comunicazione, rivolgersi al proprio concessionario o
distributore autorizzato BRP.
Al ricevimento di un reclamo, BRP può esaminare l’articolo e/o
ritardare nell’evadere il reclamo fino al completamento dell’analisi.
Anche nel caso in cui sia stata fornita una chiara descrizione del
guasto originale, se scopre ulteriori difetti durante la riparazione,
BRP può correggerli senza un ordine specifico se ciò è necessario
per ripristinare il corretto funzionamento del sistema di
comunicazione.
Se il sistema di comunicazione smette di funzionare o si danneggia
mentre è installato nel casco, chiedere a un concessionario di
ispezionare il casco per assicurarne il funzionamento e le
prestazioni.
2.
GARANZIA LIMITATA
L’acquisto del sistema di comunicazione presso un concessionario
autorizzato BRP fornisce una garanzia limitata sui difetti di
fabbricazione per i dispositivi acquistati.
Il periodo di garanzia limitata è di 4 anni dalla data di acquisto. Se
avete un motivo di reclamo, contattate il vostro concessionario BRP
autorizzato.
BRP chiede di fornire una descrizione precisa del reclamo e una
copia della ricevuta.
19
J. COME CONTATTARCI
Per trovare il concessionario o distributore BRP autorizzato più vicino o per ulteriori informazioni sui prodotti
BRP, visitate il nostro sito web: www.brp.com
® e il logo BRP sono marchi di fabbrica di Bombardier Recreational Products Inc. o delle sue affiliate.
© 2023. Bombardier Recreational Products Inc.
BRP_20230101_R00EN
Tutti gli altri marchi registrati appartengono ai rispettivi proprietari.
Nord America
565 de la Montagne Street
Valcourt (Québec) J0E 2L0
Canada
Sturtevant, Wisconsin, U.S.A.
10101 Science Drive
Sturtevant, Wisconsin
53177
U.S.A.
Sa De Cv, Av. Ferrocarril 202
Parque Ind. Querétaro, Lote2-B
76220
Santa Rosa Jáuregui, Qro.
Messico
Oceania
6 Lord Street
Lakes Business Park
Botany, NSW 2019
Australia
Sud America
Rua James Clerck Maxwell, 230
TechnoPark Campinas
SP 13069-380
Brasile
Asia
15/F Parale Mitsui Building,8
Higashida-Cho, Kawasaki-ku
Kawasaki 210-0005
Giappone
Room Dubai, level 12, Platinum
Tower
233 Tai Cang Road
Xintiandi, Lu Wan District
Shanghai 200
Europa
Skaldenstraat 125
B-9042 Gent
Belgium
Itterpark 11
D-40724 Hilden
Germany
ARTEPARC Bâtiment B
Route de la côte d'Azur, Le
Canet
13590 Meyreuil
France
Ingvald Ystgaardsvei 15
N-7484 Trondeim
Norway
Isoaavantie 7
PL 8040
96101 Rovaniemi
Formvägen 16
S-906 21 Umeå
Svezia
Avenue d’Ouchy 4-6
1006 Lausanne
Switzerland
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Ski-Doo VIBE Communication system Manuale utente

Tipo
Manuale utente