3
AXIS 5500/AXIS 5550 User’s Guide
Table of Contents
English Deutsch: 30
Hardware Inventory: 5
Quick Overview: 6
Connect the Hardware: 9
Assign an IP address: 10
- Automatic IP address assignment: 11
- Manual IP address assignment: 11
- - Setting the IP address using AXIS IP JumpStarter: 12
- - Setting the IP address using arp/ping: 13
- Verify access to the print server’s web pages: 14
Add Printers over the Network: 15
- Network Structures Overview: 16
- Adding Printers in Windows 2000/XP and NT: 17
- Adding Printers in Windows 98 and Me: 20
- Adding Printers in UNIX/Linux: 22
- Adding Printers in Mac OS X: 25
Print Server Management and Configuration: 26
- Web-based Print Server Management: 27
- Print Server Management using AXIS ThinWizard: 28
The Test Button: 29
Schnellübersicht: 31
Hardware installieren: 34
IP-Adresse zuweisen: 35
- IP-Adresse automatisch zuweisen: 36
- IP-Adresse manuell zuweisen: 36
- - IP-Adresse per AXIS IP JumpStarter zuweisen: 37
- - IP-Adresse per arp/ping zuweisen: 38
- Zugang zu den Webseiten des Druckerservers überprüfen: 39
Drucker über das Netzwerk hinzufügen: 40
- Überblick über Netzwerkstrukturen: 41
- Drucker unter Windows 2000/XP und NT hinzufügen: 42
- Drucker unter Windows 98 und Me hinzufügen: 46
- Drucker unter UNIX/Linux hinzufügen: 48
- Drucker unter Mac OS X hinzufügen: 51
Druckerserver-Verwaltung und -Konfiguration: 52
- Webbasierte Druckerserver-Verwaltung: 53
- Druckerserver-Verwaltung mit AXIS ThinWizard: 54
Taste „Test“: 55
Français: 56 Español: 82
Brève présentation: 57
Connexion du matériel: 60
Attribution d’une adresse IP: 61
- Attribution automatique d’une adresse IP: 62
- Attribution manuelle d’une adresse IP: 62
- - Définition de l’adresse IP à l’aide de AXIS IP JumpStarter: 63
- - Définition de l’adresse IP à l’aide de arp/ping: 64
- Vérification de l’accès aux pages Web du serveur d’impression: 65
Ajout d’imprimantes au réseau: 66
- Présentation des structures du réseau: 67
- Ajout d’imprimantes dans Windows 2000/XP et NT: 68
- Ajout d’imprimantes dans Windows 98 et Me: 72
- Ajout d’imprimantes dans UNIX/Linux: 74
- Ajout d’imprimantes dans Mac OS X: 77
Configuration et gestion du serveur d’impression: 78
- Gestion du serveur d’impression basée sur le Web: 79
- Gestion du serveur d’impression à l’aide de AXIS ThinWizard: 80
Le bouton de test: 81
Guía rápida: 83
Conexión del hardware: 86
Asignación de una dirección IP: 87
- Asignación automática de dirección IP: 88
- Asignación manual de dirección IP: 88
- - Configuración de la dirección IP con AXIS IP JumpStarter: 89
- - Configuración de la dirección IP con arp/ping: 90
- Verificación del acceso a las páginas Web del servidor de impresión: 92
Para agregar impresoras mediante la red: 93
- Presentación de las estructuras de red: 94
- Para agregar impresoras en Windows 2000/XP y NT: 95
- Para agregar impresoras en Windows 98 y Me: 98
- Para agregar impresoras en UNIX/Linux: 100
- Para agregar impresoras en Mac OS X: 103
Administración y configuración del servidor de impresión: 104
- Administración de servidor de impresión basada en la Web: 105
- Administración de servidor de impresión con AXIS ThinWizard: 106
El botón de prueba: 107
Italiano: 108
Panoramica sul prodotto: 109
Collegamento dell’hardware: 112
Assegnazione di un indirizzo IP: 113
- Assegnazione automatica di un indirizzo IP: 114
- Assegnazione manuale di un indirizzo IP: 114
- - Impostazione di un indirizzo IP mediante AXIS IP JumpStarter: 115
- - Impostazione di un indirizzo IP mediante arp/ping: 116
- Verifica dell’accesso alle pagine Web del server di stampa: 118
Aggiunta di stampanti sulla rete: 119
- Panoramica sulle strutture di rete: 120
- Aggiunta di stampanti in Windows 2000/XP e NT: 121
- Aggiunta di stampanti in Windows 98 e Me: 123
- Aggiunta di stampanti in UNIX/Linux: 126
- Aggiunta di stampanti in Mac OS X: 129
Gestione e configurazione del server di stampa: 130
- Gestione del server di stampa su base Web: 131
- Gestione del server di stampa mediante AXIS ThinWizard: 132
Pulsante Test: 133
English