Axis OfficeBasic USB Wireless Guida utente

Categoria
Stampa
Tipo
Guida utente
90
ITALIANO
Cenni generali
In questo manuale vengono fornite le istruzioni per l'installazione del
server di stampa AXIS OfficeBasic USB Wireless negli ambienti Microsoft
Windows (95, 98, NT, Me, 2000, XP, Server 2003) e Mac OS.
Le istruzioni riportate in questo manuale si riferiscono a un sistema AXIS
OfficeBasic USB Wireless nuovo e non configurato. Per definire questo
stato in un sistema AXIS OfficeBasic USB Wireless precedentemente con-
figurato, è possibile ripristinare le impostazioni predefinite. Per istruzioni,
vedere la sezione Gestione del server di stampa mediante il pulsante di
ripristino alla pagina 108.
Passaggi per l'installazione
Seguire questi passaggi per installare l'AXIS OfficeBasic USB Wireless:
1. Installazione hardware, alla pagina 93
2. Indirizzo IP, alla pagina 94
3. Configurazione del server di stampa per Windows, alla pagina 97
oppure
Installazione della stampante-Mac OS, alla pagina 105.
Gestione del server di stampa
La gestione e la configurazione del server di stampa viene eseguita
dall'interfaccia Web del server di stampa, vedere a pagina 107 oppure da
OBW Setup Wizard dell'apposito software basato su Windows, vedere a
pagina 97.
AXIS OfficeBasic USB Wireless User's Manual
Per ulteriori informazioni su questo prodotto, vedere AXIS OfficeBasic USB
Wireless User's Manual. User's Manual è disponibile sul CD AXIS OfficeBa-
sic USB Wireless e all'indirizzo Web www.axis.com
ITALIANO
91
Controllo dell'hardware
Aprire la confezione e verificare la presenza di tutti i componenti utiliz-
zando la seguente lista di controllo. In caso di componenti mancanti o
danneggiati, rivolgersi al rivenditore. Il materiale di imballaggio è rici-
clabile.
Hardware Modello Numero parte
Server di stampa AXIS OfficeBa-
sic USB Wireless
PROD UNIT AXIS OB USB W <EUR> ch 1-13
PROD UNIT AXIS OB USB W <US> ch 1-11
0208-001-01
0208-004-01
Supporti Titolo Numero parte
CD CD AXIS OfficeBasic USB Wireless 21965
Materiale stampato AXIS OfficeBasic USB Wireless User's Guide 21962
Accessori Descrizione Numero parte
Cavo USB 20208
Adattatore di alimentazione Modello Numero parte
PS-M Australia
Europa
Regno Unito
USA/Giappone
21822
21819
21820
21821
92
ITALIANO
Modalità di funzionamento wireless
Il server di stampa AXIS OfficeBasic USB Wireless comunica in Modalità
Infrastructure , quando è disponibile un Access point da 802.11b come
ponte tra la workstation o il portatile e il server di stampa, oppure in
Modalità Ad-hoc, quando la workstation o il portatile comunica diretta-
mente con il server di stampa.
Infrastructure (AP)
Le workstation e i laptop comunicano tramite WLAN e la LAN attraverso un
Access Point con il server di stampa.
Per istruzioni sull'installazione, vedere Configurazione del server di stampa
per Windows, alla pagina 97 o Installazione della stampante-Mac OS, alla
pagina 105.
Ad hoc (Peer to Peer)
Le workstation e i laptop comunicano direttamente sulla WLAN con il
server di stampa.
Vedere Configurazione nelle reti Ad hoc (Peer-to-Peer), alla pagina 111.
ITALIANO
93
Installazione hardware
1. Spegnere la stampante.
2. Collegare il server di stampa alla stampante con il cavo USB fornito
nella confezione.
3. Accendere la stampante.
4. Inserire il cavo dell'adattatore di alimentazione CA nel connettore
posto sulla parte posteriore del server di stampa wireless.
5. Attendere 1 minuto.
6. Premere il pulsante esterno Reset (Ripristina) del server di stampa per
5 secondi. Verrà stampata una pagina di prova sulla stampante colle-
gata, che visualizza informazioni sull'indirizzo IP del server di stampa,
il numero del firmware, ecc.
Per informazioni dettagliate sull'utilizzo del pulsante di ripristino, vedere la
sezione Gestione del server di stampa mediante il pulsante di ripristino, alla
pagina 108.
Durante la trasmissione e la stampa dei dati, il LED di stato emetterà una
luce tremolante.
Quando si accende il server di stampa, il LED di stato deve lampeggiare 5
volte come parte del test automatico all'avvio (POST, power-on-self-test).
All'accensione dell'unità, verificare che il LED lampeggi 5 volte altrimenti
scollegare tutti i cavi e ripetere la procedura di installazione descritta.
Pulsante Reset (Ripristina):
LED di stato (arancione)
LED WLAN (verde)
Microinterruttore:
Connettore di alimentazione
Connettore USB
Nor. = Modalità Normal
Diag. = Modalità Diagnostic
- Per avviare il server di stampa, premere una volta.
- Per stampare la pagina di prova, tenere premuto per 5 secondi.
94
ITALIANO
Indirizzo IP
Per consentire la comunicazione della rete con il server di stampa, è neces-
sario avere un indirizzo IP corretto. Utilizzare uno di questi metodi per
assegnare un indirizzo IP al server di stampa:
Come ottenere un indirizzo IP utilizzando DHCP
Se si utilizza una rete con assegnazione dinamica dell'indirizzo IP, al server
di stampa sarà assegnato automaticamente un indirizzo IP quando viene
collegato alla rete. Per verificare l'indirizzo IP, seguire le istruzioni riportate
su questa pagina:
1. Stampare una pagina di prova tenendo premuto il pulsante di ripris-
tino per 5 secondi. Individuare l'indirizzo IP del server di stampa nella
pagina di prova.
2. Aprire un browser Web (ad esempio, Internet Explorer).
3. Nel campo Indirizzo del browser Web immettere l'indirizzo IP del
server di stampa e premere Invio.
4. Se la pagina Web del server di stampa wireless viene visualizzata nel
browser Web, l'indirizzo IP è interamente funzionale. Continuare con
Windows Setup, alla pagina 13 o Installazione della stampante-Mac
OS, alla pagina 105.
5. Se la pagina Web del server di stampa wireless non viene visualiz-
zata, sarà necessario impostare manualmente l'indirizzo IP del server
di stampa, descritto in Come impostare un indirizzo IP con Arp/Ping:,
alla pagina 95.
Metodo:
Server richi-
esto:
Sistema operativo Commento:
DHCP Server DHCP
Windows
Mac OS
Il server di stampa ottiene
un indirizzo IP e le relative
impostazioni TCP/IP auto-
maticamente da un server
DHCP. Per impostazione
predefinita, viene abilitata
la funzione DHCP del server
di stampa.
Arp/Ping
Mac OS
Windows
Assegnazione manuale di
un indirizzo IP.
ITALIANO
95
Come impostare un indirizzo IP con Arp/Ping:
È possibile assegnare un indirizzo IP temporaneo al server di stampa utiliz-
zando arp/ping, quindi accedere alle pagine Web del server di stampa per
assegnare un indirizzo IP fisso:
1. Individuare il numero di serie (S/N) del server di stampa sull'etichetta
posta nella parte inferiore del server di stampa. L'indirizzo Ethernet si
basa sul numero di serie:
2. Aprire un prompt dei comandi o un terminale e digitare i seguenti
comandi:
3. L'host restituirà psname is alive (terminale di Mac OS ) o Risposta da
192.168.3.191... (prompt dei comandi di Windows) o un messaggio
simile. Ciò indica che un indirizzo IP temporaneo è stato impostato e
che la comunicazione è stata stabilita.
4. Quindi, aprire un browser Web (ad esempio, Internet Explorer).
5. Nel campo Indirizzo del browser Web immettere l'indirizzo IP del
server di stampa e premere Invio.
Numero di serie: Indirizzo MAC/Ethernet:
00408c181cf0 00-40-8c-18-1c-f0 (Windows)
00:40:8c:18:1c:f0 (Mac OS )
Sintassi Esempio per Windows (prompt dei
comandi)
1
2
arp -s <indirizzo IP> <indirizzo Ethernet >
ping <indirizzo IP>
arp -s 192.168.3.191 00-40-8c-18-1c-f0
ping 192.168.3.191
Sintassi Esempio per Mac OS (terminale)
1
2
arp -s <indirizzo IP> <indirizzo Ethernet >
ping <indirizzo IP>
arp -s 192.168.3.191 00:40:8c:18:1c:f0
ping 192.168.3.191
96
ITALIANO
6. Verrà visualizzata la pagina Web del server di stampa. Selezionare
Setup (Configurazione) | TCP/IP
7. Selezionare il pulsante di opzione Use the following TCP/IP settings
(Utilizza le seguenti impostazioni TCP/IP) e immettere un valido IP
address (Indirizzo IP), Subnet Mask e Default Router (Router pre-
definito).
8. Fare clic su Save and Restart (Salva e Riavvia). Il nuovo indirizzo IP
verrà caricato.
9. Verificare il collegamento immettendo il nuovo indirizzo IP nel
browser e verificare che le pagine Web del server di stampa vengano
visualizzate di nuovo.
Continuare con Windows Setup, alla pagina 13 o Mac OS Setup, alla pagina
27.
Quando si esegue il comando ping per la prima volta, è possibile che il
tempo di risposta sia molto più lungo del normale.
L'indirizzo IP e il numero di serie utilizzati in questo manuale sono valori di
esempio. È necessario richiedere all'amministratore di rete un indirizzo IP
nuovo o non utilizzato.
ITALIANO
97
Configurazione del server di stampa per
Windows
Introduzione:
1. Inserire il CD AXIS OfficeBasic USB Wireless nell'apposita unità.
2. Scegliere Installazione guidata per installare il server di stampa wireless
e configurare la stampante connessa.
3. Dalla schermata Select A Print Server (Seleziona un server di stampa),
selezionare il server di stampa da configurare e fare clic su Next (Avanti).
Accertarsi di disporre di un Access Point nella rete e che l'indirizzo IP sia
valido. Esempio: 192.168.1.100
Accertarsi che il protocollo TCP/IP sia installato sul computer.
Accertarsi che il microinterruttore del server di stampa sia in modalità Nor-
mal (Nor.)
L'installazione installerà automaticamente questi componenti in
C:\Programmi\Axis Communications\AXIS OBW Wizard:
AXIS OBW Wizard.exe
AXIS OBW Network Printer Port. DLL (Wireless Print Monitor)
Dopo l'installazione, la procedura guidata AXIS OBW sarà disponibile da Avvia |
Programmi | Axis Communications.
La procedura guidata AXIS OBW verrà avviata nella stessa lingua del sistema
operativo in uso, vedereTechnical Specifications, alla pagina 113.
98
ITALIANO
4. Nella schermata Change Settings (Modifica impostazioni), selezion-
are No o Yes (Sì):
Selezionare No se si desidera che il server di stampa utilizzi l'indirizzo DHCP
assegnato e mantenga le impostazioni di Infrastructure predefinite:
Modalità Infrastructure
SSID = <ANY> (qualsiasi)
Data transmit rate (Velocità di trasmissione dati) = Auto (Automatica)
Canale = 6
No WEP encryption (Nessuna crittografia WEP)
Authentication Type (Tipo autenticazione) = Open System (Sistema aperto)
DHCP enabled (DHCP abilitato)
Fare clic su Avanti nel programma fino ad arrivare a Selezionare una stampante già con-
figurata o fare clic su Aggiungi stampante, alla pagina 100. Seguire le istruzioni visualiz-
zate a partire da questa finestra.
ITALIANO
99
Note
Selezionare Yes (Sì) se si desidera modificare le impostazioni wireless o asseg-
nare un indirizzo IP statico al server di stampa:
Nella schermata Basic Wireless Settings (Impostazioni wireless di base),
selezionare il Communications Type (Tipo di comunicazione) relativo alla
rete:
- Infrastructure
- 802.11b Ad-hoc
Immettere il valore SSID appropriato alla rete wireless. Il valore predefinito
è <ANY> (Qualsiasi) che utilizzerà il collegamento con l'AP che presenta il
miglior segnale nella rete wireless.
- Channel (Canale): facoltativo.
- Data Transmit Rates (Velocità di trasmissione): selezionare Auto,
1,2Mbps, 5,5Mbps o 11Mbps.
Nella pagina Security and WEP Encryption Settings (Impostazioni di pro-
tezione e crittografia WEP), abilitare o disabilitare la crittografia WEP ed
eseguire la configurazione in base alla rete wireless, quindi fare clic su
Avanti.
Se la rete utilizza l'autenticazione 802.1X (EAP), selezionare None (Nes-
suno) o MD5 come tipo di autenticazione. Se si sceglie MD5, è necessario
immettere lo stesso Login Name (Nome di login) e Password come
definito nel server Radius.
•Specificare un indirizzo IP fisso o dinamico per il server di stampa; un indirizzo
IP fisso è altamente raccomandato. Fare clic su Avanti.
Fare clic su Avanti nel programma fino ad arrivare a Selezionare una stampante
già configurata o fare clic su Aggiungi stampante, alla pagina 100. Seguire le
istruzioni visualizzate a partire da questa finestra.
Se si utilizza la crittografia WEP sulla WLAN e per sbaglio si cambia il for-
mato WEP o i tasti nel server di stampa, si perderà la connessione con il
server di stampa. Seguire i passaggi descritti nel manuale dell'utente per
ripristinare la connessione.
L'indirizzo IP del server di stampa wireless deve essere compreso nella
stessa subnet dell'adattatore wireless.
Per ricercare in modo rapido l'indirizzo IP del server di stampa, tenere pre-
muto il pulsante di ripristino per 5 secondi e stampare una pagina di prova.
Nella pagina di prova viene generalmente visualizzato l'indirizzo DHCP del
server di stampa o l'indirizzo IP statico.
100
ITALIANO
5. Nella procedura guidata, dall'elenco selezionare una stampante già con-
figurata, fare clic su Avanti quindi su Fine per completare l'installazione.
oppure
Selezionare Aggiungi stampante se il server di stampa è connesso a una
stampante precedentemente installata non compresa nell'elenco.
Selezionare una stampante già configurata o fare clic su Aggiungi stampante
6. Per Windows NT/98/Me, andare a pagina 103 o pagina 104.
Per Windows 2000/XP/2003:
Fare clic su Aggiungi stampante per avviare l'Installazione guidata
stampante di Windows. Fare clic su Avanti e selezionare Stampante
locale, accertarsi che la casella di controllo Rileva e installa stampante
Plug and Play automaticamente NON
sia stata selezionata:
ITALIANO
101
7. Accertarsi che il pulsante di opzione Utilizza la porta seguente sia selez-
ionato e selezionare LPT1: (porta della stampante raccomandata)
dall'elenco a discesa. Fare clic su Avanti.
8. Selezionare il produttore e la stampante dagli elenchi di driver. Fare clic
su Avanti.
9. Se il driver della stampante è stato già installato, sarà chiesto se si desid-
era utilizzare tale driver oppure sostituirlo. Fare clic su Avanti. Fornire
un nome di stampante e scegliere se si desidera che tale stampante sia
quella predefinita. Fare clic su Avanti.
10. Scegliere se si desidera condividere la stampante con altri utenti di rete,
stampare una pagina di prova, ecc. Selezionare il pulsante di opzione
appropriato e quindi fare clic su Avantie Fine.
102
ITALIANO
11. Nella procedura guidata AXIS OBW, terminare l'installazione evidenzi-
ando la stampante installata nell'elenco Select a Printer (Seleziona una
stampante) e fare clic su Avanti => Fine..
12. Da Windows, andare su Start | Stampanti (e Fax) ed evidenziare la
nuova stampante installata.
13. Fare clic con il tasto destro, selezionare Proprietà e verificare che la porta
AXIS OfficeBasic USB Wireless venga visualizzata come OBWXXXXXX-1
(le X rappresentano le ultime sei cifre del numero di serie del server di
stampa).
14. Stampare una pagina di prova per verificare la configurazione.
Se si desidera installare più server di stampa, avviare la procedura gui-
data AXIS OBW dal menu Start di Windows: Start | Programmi | Axis
Communications | AXIS OBW Wizard e ripetere la procedura d'instal-
lazione.
ITALIANO
103
Configurazione in Windows NT
1. Eseguire la configurazione in base alla descrizione fornita nella
sezione Configurazione del server di stampa per Windows, alla pag-
ina 97 fino al Selezionare una stampante già configurata o fare clic
su Aggiungi stampante, alla pagina 100. Fare clic su Aggiungi
stampante per avviare l'Installazione guidata stampante di Win-
dows.
2. Selezionare Risorse del computer e fare clic su Avanti.
3. Scegliere LPT1 come porta locale e fare clic su Avanti.
4. Selezionare il produttore e il modello di stampante e fare clic su
Avanti e quindi su Fine.
5. Nella procedura guidata di AXIS OBW, dall'elenco selezionare la
stampante aggiunta, fare clic su Avanti quindi su Fine per completare
l'installazione.
6. Da Windows, andare su Start | Impostazioni | Stampanti ed evi-
denziare la nuova stampante installata.
7. Fare clic con il tasto destro, selezionare Proprietà e verificare che la
porta AXIS OfficeBasic USB Wireless venga visualizzata come
OBWXXXXXX-1 (le X rappresentano le ultime sei cifre del numero di
serie del server di stampa).
8. Stampare una pagina di prova per verificare la configurazione.
104
ITALIANO
Configurazione in Windows 98/Me
1. Eseguire la configurazione in base alla descrizione fornita nella
sezione Configurazione del server di stampa per Windows, alla pag-
ina 97 fino al Selezionare una stampante già configurata o fare clic
su Aggiungi stampante, alla pagina 100. Fare clic su Aggiungi
stampante per avviare l'Installazione guidata stampante di Win-
dows.
2. Scegliere Stampante locale e fare clic su Avanti.
3. Selezionare il produttore e la stampante. Non stampare una pagina
di prova.
4. Scegliere LPT1 (porta stampante ECP) e fare clic su Avanti e Fine per
completare l'installazione.
5. Da Windows, andare su Start | Impostazioni | Stampanti ed evi-
denziare la nuova stampante installata.
6. Fare clic con il tasto destro, selezionare Proprietà e verificare che la
porta AXIS OfficeBasic USB Wireless venga visualizzata come
OBWXXXXXX-1 (le X rappresentano le ultime sei cifre del numero
di serie del server di stampa).
7. Stampare una pagina di prova per verificare la configurazione.
ITALIANO
105
Installazione della stampante-Mac OS
Di seguito sono descritti AppleTalk e Stampa IP per MacOSX. Per istruzioni
sulla stampa dagli ambienti Mac OS più vecchi, vedere AXIS OfficeBasic
USB Wireless User's Manual su CD o www.axis.com
Stampa Appletalk (Mac OS X)
1. Nell'interfaccia Web del server di stampa, selezionare Setup | Apple-
Talk.
2. Nel campo AppleTalk Zone, immettere la zona in cui opera il Mac OS.
Fare clic su Salva e Riavvia.
3. Dal menu Apple, selezionare Vai | Applicazioni | Utility e avviare il
Centro Stampa.
4. Fare clic su Aggiungi nella Lista Stampanti.
5. Selezionare AppleTalk dal menu a discesa.
6. Selezionare la zona AppleTalk in cui opera il Mac OS (la stessa di
prima).
7. La stampante collegata in rete verrà visualizzata nella Lista Stam-
panti (il nome predefinito è AXxxxxxx_USB, dove le x rappresentano
le ultime 6 cifre del numero di serie del server di stampa).
8. Dall'elenco a discesa Modello Stampante selezionare il produttore e il
modello della stampante. Fare clic su Aggiungi.
Stampa IP (Mac OS X)
1. Dal menu Apple, selezionare Vai | Applicazioni | Utility e avviare il
Centro Stampa.
2. Fare clic su Aggiungi nella Lista Stampanti.
3. Selezionare Stampa IPdal menu a discesa.
4. Nel campo Indirizzo stampante, immettere l'indirizzo IP del server di
stampa.
5. Accettare utilizzando la coda predefinita sul server e accertarsi che la
casella di controllo Utilizza coda di default sul server sia selezionata
oppure immettere lp1 nel campo Nome Coda di Stampa.
6. Dall'elenco a discesa Modello Stampante selezionare il produttore e il
modello della stampante. Fare clic su Aggiungi.
106
ITALIANO
7. La stampante aggiunta verrà visualizzata nella Lista Stampanti come
stampante predefinita (in grassetto). Verificare l'installazione inviando
un processo di stampa alla stampante.
ITALIANO
107
Gestione del server di stampa su base Web
La gestione e la configurazione del server di stampa Axis vengono eseguite
dalla sua interfaccia Web:
1. Immettere l'indirizzo IP del server di stampa nel campo Indirizzo del
browser Web standard. Premere Invio.
2. Verrà visualizzata la pagina del server di stampa wireless. A questo
punto è possibile configurare tutte le impostazioni del server di
stampa.
Note
Suggerimento:
Per ricercare in modo rapido l'indirizzo IP del server di stampa, tenere
premuto il pulsante di ripristino per 5 secondi e stampare una pagina di
prova. Nella pagina di prova viene visualizzato l'indirizzo DHCP o l'indi-
rizzo IP statico.
Per modificare queste impostazioni del server di stampa:
Indirizzo IP del server di stampa: selezionare Configurazione | TCP/IP
Impostazioni wireless: selezionare Configurazione | Wireless.
Password del server di stampa: selezionare Configurazione | Sistema
Il server di stampa ha un nome utente predefinito = root
Password predefinita = pass
108
ITALIANO
Gestione del server di stampa mediante il
pulsante di ripristino
È possibile utilizzare il pulsante di ripristino per effettuare le seguenti varie
operazioni:
Stampa di una pagina di prova:
1. Verificare che il microinterruttore sia impostato su "Nor."
2. Tenere premuto il pulsante di ripristino per 5 secondi. La pagina di
prova verrà stampata sulla stampante collegata.
Ripristino:
1. Verificare che il microinterruttore sia impostato su "Nor."
2. Premere una volta il pulsante di ripristino.
Eseguire la reimpostazione dei valori predefiniti:
1. Verificare che il microinterruttore sia impostato su "Nor."
2. Scollegare il cavo di alimentazione esterno.
3. Tenere premuto il pulsante di ripristino e ricollegare l'alimentazione
esterna.
4. Attendere fin quando i LED verde e arancione lampeggiano due volte
simultaneamente.
5. Rilasciare il pulsante di ripristino.
6. Il server di stampa viene riavviato.
La pagina di prova contiene le informazioni relative, ad esempio, all'indirizzo IP
del server di stampa, all'indirizzo MAC, la subnet mask, il gateway predefinito.
ATTENZIONE! Il server di stampa verrà riavviato e si interrompe in attesa di pro-
cessi di stampa.
ITALIANO
109
IMPORTANTE
Se si esegue l'operazione di ripristino dei valori predefiniti, si annulleranno
tutte le impostazioni e i valori predefiniti verranno ripristinati, è pertanto
consigliabile utilizzare con cautela questa opzione.
Dopo aver eseguito un'operazione di ripristino dei valori predefiniti, le
impostazioni wireless predefinite sono:
Modalità Infrastructure
SSID = <ANY> (Qualsiasi) (si collegherà con l'Access Point che presenta
il miglior segnale nella rete wireless)
Data transmit rate (Velocità di trasmissione dati) = Auto (Automatica)
WEP = Disabled (Disabilitato)
Authentication Type (Tipo autenticazione) = Open System (Sistema
aperto)
•Canale = 6
DHCP = Enabled (Abilitato)
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116

Axis OfficeBasic USB Wireless Guida utente

Categoria
Stampa
Tipo
Guida utente