Bushnell 26-0100 Manuale utente

Categoria
Binocolo
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

1
ENGLISH 2
FraNçaIS 10
ESpañoL 18
DEutScH 26
ItaLIaNo 34
portuGuêS 42
35
Grazie per la preferenza accordataci acquistando un prodotto per visione notturna Bushnell. Gli strumenti per visione notturna Bushnell
sono costruiti con ottiche e tubi intensificatori di immagine di alta qualità per amplificare la luce disponibile, consentendo l’osservazione
in condizioni di illuminazione insufficienti per l’occhio nudo.
COME FUNZIONANO GLI STRUMENTI PER VISIONE NOTTURNA
Gli strumenti per visione notturna Bushnell raccolgono e amplificano la luce attraverso l’obiettivo e la focalizzano sull’intensificatore
di immagine. Quest’ultimo contiene un fotocatodo che, colpito dalla luce, trasforma l’energia dei fotoni in elettroni. Questi ultimi
vengono accelerati in un campo elettrostatico all’interno dell’intensificatore e colpiscono uno schermo al fosforo (simile a uno schermo
televisivo monocromatico verde), sul quale si forma l’immagine visibile. Il guadagno luminoso e il miglioramento dell’immagine sono
dovuti all’accelerazione degli elettroni. Lo strumento descritto è un dispositivo della prima generazione.
Questo strumento per visione notturna è ideale per svariate applicazioni ricreative e professionali:
osservazione di animali selvatici
astronomia
utilizzo in barca o marino
operazioni di polizia
soccorso
sicurezza
tutela della proprietà
34
ITALIANO
DATI TECNICI
Ingrandimento: 2,5 X
Diametro dell’obiettivo: 42 mm
Risoluzione verticale: 25 linee/mm
Portata di osservazione*: 1,22 – 183 m
Portata dell’illuminatore a raggi infrarossi integrato: 82,30 m
Campo visivo: da 24 m a 91 m
Tipo di pila: AA (2)
Durata di funzionamento: fino a 20 ore
Limiti di temperatura: da -30 a 40oC
Regolazione dell’oculare: +/- 5 diottrie
Lunghezza: 17 cm
Larghezza: 95 mm
Altezza: 70 mm
Peso: 0,4 kg
* La distanza massima alla quale è possibile riconoscere una figura umana in condizioni di osservazione ideali, cioè in presenza di aria
limpida (assenza di nebbia, polvere, ecc.) con illuminazione di un quarto di luna.
37
nell’oscurità completa, quando non è disponibile nessuna sorgente luminosa ambiente, come ad esempio la luce della luna. Per
azionare l’illuminatore basta premere il pulsante (3) posto accanto al pulsante “ON”.
Puntate lo strumento verso un oggetto situato a una distanza di circa 90 metri e ruotate l’oculare (4) fino a ottenere la migliore qualità
possibile dell’immagine. Una volta eseguita la regolazione, non ruotate più l’oculare indipendentemente dalla distanza del soggetto e
da altre condizioni.
Puntate lo strumento verso il soggetto da osservare ed eseguite la messa a fuoco finale ruotando l’anello di messa a fuoco dell’obiettivo
fino a quando la qualità dell’immagine risulta ottima.
36
PER INIZIARE
Installazione delle pile
Questo strumento è alimentato da due pile di tipo AA. Per
installarle, svitate il coperchio del vano delle pile situato sul
fondo dell’unità. Inserite le pile nell’apposito vano in modo che
i terminali positivo (+) e negativo (-) corrispondano ai simboli
riportati all’interno del vano. Con attenzione, riposizionate il
coperchio sul vano delle pile senza stringere troppo.
Utilizzo e collaudo
Questo strumento è alimentato da due pile di tipo AA.
Accertatevi che siano installate in conformità alle istruzioni di
cui sopra.
Se volete verificare il funzionamento dello strumento in un’area
illuminata, accertatevi che il coperchio dell’obiettivo (1) copra
la lente prima di premere il pulsante “ON”. Nel coperchio è
praticato un forellino per consentire il passaggio di una piccola
quantità di luce a scopo di collaudo.
Se intendete verificare il funzionamento dello strumento o
usarlo nell’oscurità, rimuovete il coperchio e accendete lo
strumento premendo il pulsante “ON” (2).
Impostate la regolazione preliminare della messa a fuoco
ponendo il simbolo di regolazione (situato sopra l’anello di
messa a fuoco dell’obiettivo) dalla parte opposta alla lettera “N”
della parola “Normal” (6).
Lo strumento per visione notturna dispone di un illuminatore
a raggi infrarossi integrato che permette l’osservazione
39
CURA E MANUTENZIONE
Questo strumento per visione notturna Bushnell è costruito in modo da assicurare diversi anni di utilizzo senza problemi. Per ottenere
le massime prestazioni, seguite sempre queste avvertenze e precauzioni:
• Non puntate a lungo lo strumento verso nessuna sorgente luminosa che emetta più di 1 lux, come ad esempio gli abbaglianti di un
autoveicolo. Lo strumento utilizza un sistema interno di protezione dai lampi che riduce al minimo il rischio di danni, ma un’esposizione
prolungata a luci molto intense può causare danni che annullerebbero la garanzia.
• Lo strumento è chiuso ermeticamente. Non cercate di aprirlo o di ripararlo in alcun altro modo.
• Conservate sempre lo strumento in un locale asciutto e ben ventilato.
• Estraete le pile se lo strumento non sarà utilizzato per più di 2 mesi.
• Tenete lo strumento lontano da bocchette di riscaldamento e climatizzazione e da altri apparecchi di riscaldamento, dalla luce solare
diretta e dall’umidità.
• Evitate che lo strumento cada o subisca urti. Sebbene sia stato costruito con caratteristiche di robustezza per l’uso all’aperto, lo
strumento contiene un sofisticato sistema ottico che potrebbe essere danneggiato da sollecitazioni estreme.
• Pulite le lenti con delicatezza utilizzando i prodotti appositi.
• Pulite l’esterno dello strumento con un panno morbido e pulito.
Prodotto LED Classe 1 ai sensi IEC 60825-1/nov 1993, appendice EN 60825-1A11/ott1996
38
Il LED verde indica che l’amplificatore della luce è acceso. Il LED rosso indica che l’illuminatore a raggi infrarossi è acceso. Spegnete
sempre lo strumento al termine dell’utilizzo. Non riponete mai lo strumento con le spie accese.
Questo strumento può essere montato su un treppiede qualsiasi con uno zoccolo di ¼” (5).
Attenzione: questo strumento può essere adoperato a temperature estremamente basse. Tuttavia, quando lo si riporta in un ambiente
a temperatura normale, occorre attendere circa 5 ore prima di usarlo nuovamente. Questa precauzione ha lo scopo di prevenire danni
a causa della condensa che potrebbe essersi depositata sui circuiti interni.
Punti sull’immagine
È possibile che si vedano punti sull’immagine; essi variano da uno strumento all’altro e sono difetti estetici interni, normali negli
strumenti per visione notturna; NON sono difetti funzionali
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
Il monocolo non si accende.
Accertatevi che le pile siano installate correttamente. Eventualmente sostituitele con pile nuove. Verificate che i contatti delle pile siano
puliti e senza tracce di corrosione. Verificate che il pulsante di accensione sia sulla posizione “ON”.
L’immagine è sfocata.
Mettetela a fuoco regolando l’oculare (4). Regolate l’anello di messa a fuoco dell’obiettivo. Se ancora l’immagine non va a fuoco,
pulite le lenti; potrebbero essere appannate o impolverate.
La visibilità diminuisce o si annulla.
Le sorgenti che irradiano una luce forte, come gli abbaglianti, possono peggiorare o annullare la visibilità. Spegnete lo strumento premendo
l’apposito pulsante sulla posizione OFF (2) e rivolgete il monocolo in direzione opposta alla sorgente luminosa. Lo strumento ritorna al
normale funzionamento entro 1 o 2 minuti. Condizioni quali nebbia o ambienti con pochissima luce fanno diminuire la visibilità.
Il monocolo lampeggia.
Il monocolo può lampeggiare quando viene adoperato in un ambiente luminoso e anche durante i primi secondi di utilizzo in
ambienti oscuri.
4140
GARANZIA LIMITATA PER DUE ANNI
Si garantisce che questo prodotto Bushnell® sarà esente da difetti di materiale e fabbricazione per due anni a decorrere dalla
data di acquisto. In caso di difetto durante il periodo di garanzia, a nostra discrezione ripareremo o sostituiremo il prodotto
purché sia restituito franco destinatario. Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati da abuso, maneggiamento
improprio, installazione o manutenzione eseguiti da persone non autorizzate dal servizio di assistenza Bushnell.
A un prodotto restituito e coperto da questa garanzia occorre allegare quanto segue.
1) Assegno/ordine di pagamento per l’importo di 10 $US per coprire i costi di spedizione.
2) Nome e indirizzo da utilizzare per la restituzione del prodotto.
3) Una spiegazione del difetto.
4) Scontrino riportante la data di acquisto.
5) Il prodotto deve essere imballato in una scatola robusta, per prevenire danni durante il trasporto, e va spedito franco
destinatario a uno dei seguenti indirizzi.
Recapito negli Stati Uniti: Recapito in Canada:
Bushnell Performance Optics Bushnell Performance Optics
Attn.: Repairs Attn.: Repairs
8500 Marshall Drive 25A East Pearce Street, Unit 1
Lenexa, Kansas 66214 Richmond Hill, Ontario L4B 2M9
Per prodotti acquistati fuori degli Stati Uniti o del Canada, rivolgersi al rivenditore per le clausole pertinenti della garanzia. In
Europa si può anche contattare la Bushnell a questo numero: BUSHNELL Performance Optics Gmbh
European Service Centre
MORSESTRASSE 4
D- 50769 - Cologne
Germania
Tél: +49 (0) 221 709 939 3
Fax: +49 (0) 221 709 939 8
Questa garanzia specifici diritti legali. Eventuali altri diritti variano da una nazione all’altra.
©2005 Bushnell Outdoor Products
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Bushnell 26-0100 Manuale utente

Categoria
Binocolo
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per