Andis LCL Guida utente

Categoria
Tagliacapelli
Tipo
Guida utente

Questo manuale è adatto anche per

Use & Care Instructions
LCL
Item pictured may differ from actual product
Il est possible que l’article sur la photo soit différent du produit réel
El artículo ilustrado puede diferir del producto real
Das abgebildete Gerät kann sich vom eigentlichen Produkt unterscheiden
Il prodotto reale può essere diverso da quello rappresentato
De afbeelding kan verschillen van het werkelijke product
Item da foto pode diferir do produto real
图示可能与实际产品不同
Leggere le seguenti istruzioni. Questo strumento di precisione può durare anni, se
trattato con la cura che merita.
IMPORTANTI MISURE DI SICUREZZA
Rispettare sempre le precauzioni fondamentali per l’uso di
apparecchi elettrici, incluse le seguenti: leggere tutte le istruzioni
prima di usare l’apparecchio Andis.
PERICOLO: per ridurre il rischio di shock elettrico:
1. Non tentare di recuperare un apparecchio caduto in acqua.
Scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente. Non usare
mai l’apparecchio vicino all’acqua.
2. Non usarlo durante il bagno o la doccia.
3. Non posare o riporre l’apparecchio in luoghi in cui sussiste il
rischio di caduta in vasche o lavandini. Non immergerlo e non
lasciarlo cadere in acqua o in altri liquidi.
4. Eccetto durante la carica, scollegare sempre immediatamente
l’apparecchio dalla presa di corrente dopo l’uso.
5. Staccare l’apparecchio dalla presa di corrente prima della pulizia,
rimozione o montaggio di parti.
AVVERTENZA: per ridurre il pericolo di ustioni, incendi,
scosse elettriche o lesioni personali:
1. Non lasciare mai incustodito un apparecchio collegato a una
presa elettrica.
2. Questa unità può essere utilizzata da bambini di età superiore a
8 anni e da persone con abilità mentali, sensoriali, o fisiche
ridotte, o prive di esperienza e conoscenza, purché sotto
supervisione o dopo essere stati istruiti sull’uso dell’unità in
modo sicuro verificata la capacità dei soggetti di comprendere
i pericoli.
3. I bambini non devono giocare con l’apparecchio.
4. Usare questo apparecchio solo per lo scopo previsto, come
descritto nel presente manuale. Non utilizzare accessori non
raccomandati da Andis.
5. NON usare MAI questo apparecchio con il cavo di alimentazione
o la danneggiati, in presenza di malfunzionamenti, in seguito a
caduta, danneggiamento, o caduta in acqua. Restituire
l’apparecchio a un Centro autorizzato di assistenza Andis per il
controllo e la riparazione.
6. Tenere il cavo di alimentazione lontano da superfici surriscaldate.
7. Non far cadere o inserire alcun oggetto nelle aperture
dell’apparecchio o del caricabatterie.
26
I T A L I A N O
27
8. Non utilizzare all’aperto, in presenza di prodotti nebulizzati
(spray) o in luoghi adibiti alla somministrazione di ossigeno.
9. Non utilizzare l’pparecchio con pettine o lama danneggiati o
rotti. Potrebbero verificarsi lesioni cutanee.
10. Per scollegare il prodotto dalla rete, la spina dalla presa solo
dopo averlo spento (interruttore in posizione “OFF”).
11. Inserire il cavo adattatore direttamente in una presa di rete CA.
Non utilizzare prolunghe.
12. L’uso di cavi adattatori non venduti da Andis può provocare
incendi, scosse elettriche o lesioni.
13. Non smontare il cavo adattatore né i connettori. Un montaggio
non corretto può provocare scosse elettriche o incendi. In caso
di necessità di riparazioni, inviare o portare l’apparecchio a un
Centro autorizzato di assistenza Andis.
14. La batteria dell’apparecchio è stata progettata per garantire una
lunga durata senza problemi. Tuttavia, come tutte le batterie, è
soggetta a esaurimento con il tempo. Non sostituire la batteria.
In caso di necessità di riparazioni o sostituzioni, inviare o portare
l’apparecchio a un Centro autorizzato di assistenza Andis.
15. Le batterie possono essere dannose per l’ambiente se smaltite
in modo improprio. In molte comunità è presente un servizio di
riciclaggio o raccolta di batterie. Contattare l’ente locale
competente per informarsi sulle prassi di smaltimento nella
propria area.
16. AVVERTENZA: Non toccare i terminali dell’apparecchio con
oggetti metallici e/o parti del corpo, per evitare cortocircuiti.
Tenere lontano dalla portata dei bambini. La mancata
osservanza delle precedenti avvertenze può provocare incendi
o lesioni gravi.
17. Tenere l’apparecchio asciutto.
CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI
ISTRUZIONI PER L’USO
PER I MODELLI CON SPINE STACCABILI
(Le spine possono variare in base al modello)
ADATTATORE UNIVERSALE CA/CC
1. Rimuovere l’adattatore a parete e l’apparecchio dalla confezione.
2. L’apparecchio è dotato di un adattatore CA a parete e spine intercambiabili (Figuras A-E).
3. Per collegare la spina desiderata all’adattatore a parete, allineare le scanalature della spina alle
nervature sull’adattatore a parete e farlo scorrere in posizione. Se collegata correttamente, la
spina scatta in posizione emettendo un “clic”. Per rimuovere, individuare il pulsante
contrassegnato con la dicitura “push” (premi) sull’adattatore a parete. Premere il pulsante ed
28 29
estrarre la spina dall’adattatore a parete. Le spine destinate ai vari paesi si collegano e
scollegano tutte utilizzando lo stesso metodo (Figura F).
4. Inserire il cavo adattatore direttamente nella presa alla base dell’apparecchio (Figura G), quindi
inserire il trasformatore nella presa CA.
PER I MODELLI A SPINA FISSA (REGNO UNITO)
L’apparecchio è dotato di un adattatore CA a parete con una spina per il Regno Unito. Non
rimuovere la spina dal cavo e non inserire il cavo o la spina in prese diverse da quelle in uso
nel Regno Unito.
CARICAMENTO DELL’APPARECCHIO
Questo adattatore CA è destinato all’impiego con la batteria agli ioni di litio del modello Andis
LCL con capacità nominale di 4,5 V 1,2 A. Rimuovere l’apparecchio e l’adattatore CA dalla
confezione. Inserire l’adattatore CA in una presa CA a 100-120 V, con cicli di 50-60 Hz, o come
indicato sull’unità. Inserire il cavo adattatore direttamente nella presa alla base dell’apparecchio
(Figura G). L’interruttore di accensione/spegnimento (ON/OFF) dell’apparecchio deve trovarsi in
posizione OFF per consentire alla batteria di caricarsi. Quando l’apparecchio è in carica, si accende
(ON) la spia verde. La spia verde si spegne (OFF) quando la carica è completa.
L’apparecchio non è precaricato in fabbrica. Per ottenere il massimo delle prestazioni, caricare
l’apparecchio per 3-5 ore PRIMA di usarlo per la prima volta. Con la batteria completamente
carica, l’apparecchio può funzionare fino a 90 minuti consecutivi. Dopo il primo utilizzo,
l’apparecchio impiega un minimo di 2 ore per ricaricarsi.
IN CASO DI MANCATA RICARICA
1. Accertarsi che sia presente tensione nella presa di corrente (verificare con un apparecchio in
buone condizioni di funzionamento).
2. Assicurarsi che l’interruttore di accensione/spegnimento (ON/OFF) sia in posizione OFF.
3. Verificare che il cavo dell’adattatore sia inserito saldamente nell’apparecchio.
4. Se si verificano ancora anomalie in fase di carica, restituire l’apparecchio ad Andis o a un centro
di assistenza autorizzato Andis per esaminare il problema e provvedere alla riparazione o a
un’eventuale sostituzione.
FUNZIONAMENTO CON CAVO
Se il rasoio si SPEGNE durante l’uso, è possibile collegare il cavo adattatore per continuare a
utilizzarlo. Se l’apparecchio è in funzione con il cavo di alimentazione collegato, la spia verde
rimane ACCESA anche se la batteria non è completamente carica. Se l’apparecchio è in funzione
con il cavo collegato, la batteria non si carica. Dopo l’uso, riavvolgere il cavo e riporre il rasoio
Andis in un luogo sicuro.
FISAGGIO DEI PETTINI DEL TAGLIACAPELLI
(Le misure dei pettini possono cambiare a seconda del kit)
È possibile regolare le lame per un taglio meno preciso fissando uno qualsiasi dei pettini
supplementari a scatto realizzati appositamente per il tagliacapelli Andis. Gli accessori delle lame
possono essere inseriti facilmente. Per utilizzare un pettine supplementare, inserirvi i denti delle
lame del tagliacapelli. Spingere in basso il pettine supplementare; si aggancerà e sgancerà
facilmente con uno scatto (Figuras H & I). Il pettine guida i capelli lungo le lame e permette di
controllare con precisione la lunghezza del taglio. Ogni pettine permette una diversa lunghezza di
taglio, come indicato sul pettine stesso. La tabella seguente aiuta a determinare le lunghezze di
taglio approssimative. Le lunghezze variano anche in base all’angolazione delle lame rispetto al
cuoio capelluto e in base al tipo di capelli (più o meno folti o spessi, ricci o lisci).
REGOLAZIONE DELLE LAME DEL TAGLIACAPELLI
Le lame del tagliacapelli Andis sono semplici da regolare. Per aumentare o diminuire la lunghezza
di taglio, basta spostare con il pollice la leva di regolazione. In posizione verticale, le lame
forniscono un taglio più corto e preciso (Figura J).
GUIDA AL TAGLIO
Descrizione Direzione taglio
Lunghezza taglio
approssimativa
Corto
Lungo
Lama Andis standard
Nel verso dei peli
Contropelo
1,6 mm
0,8 mm
4,8 mm
3,2 mm
Lama supplementare da 1/8
Nel verso dei peli
Contropelo
6,4 mm
3,2 mm
9,5 mm
6,4 mm
Lama supplementare da 1/4
Nel verso dei peli
Contropelo
9,5 mm
6,4 mm
12,7 mm
9,5 mm
Lama supplementare da 3/8
Nel verso dei peli
Contropelo
12,7 mm
9,5 mm
15,9 mm
12,7 mm
Lama supplementare da 1/2
Nel verso dei peli
Contropelo
15,9 mm
12,7 mm
22,2 mm
15,9 mm
Lama supplementare da 3/4
Nel verso dei peli
Contropelo
22,2 mm
19,0 mm
28,6 mm
25,4 mm
Lama supplementare da 1
Nel verso dei peli
Contropelo
28,6 mm
25,4 mm
34,9 mm
31,8 mm
G
OLIO
K
A
Europe
SAA
UK US/MX
H
L
B
Europe
SAA UK US/MX
SCATTA!
I
C
EuropeSAA
UK
US/MX
EuropeSAA UK
US/MX
D
BRAZIL
E
LEVA DI
REGOLAZIONE
J
F
PREMERE
30 31
MANUTENZIONE DA PARTE DELL’UTENTE
La pulizia e la manuntenzione non devono essere eseguite da
bambini senza supervisione.
Il motore dell’apparecchio è stato lubrificato permanentemente in fabbrica. Ad eccezione della
manutenzione ordinaria qui descritta, non sono previsti altri interventi da parte dell’utente.
L’eventuale manutenzione straordinaria deve essere affidata a Andis Company o a un centro di
riparazione autorizzato dalla Andis.
TEMPERATURA DELLE LAME
A causa dell’alta velocità di funzionamento dell’apparecchio Andis, controllare spesso la
temperatura delle lame, specialmente nel caso delle lame per taglio corto. Se le lame sono troppo
calde, immergerle solo in Andis Blade Care Plus o applicare Andis Cool Care Plus e quindi l’olio
Andis per l’apparecchio Andis. In caso di lame staccabili, è possibile cambiare le lame per
mantenere una temperatura confortevole; l’uso di più lame della stessa misura è molto diffuso
tra i toelettatori.
CURA E MANUTENZIONE DELLE LAME DELL’APPARECCHIO ANDIS
Le lame dell’apparecchio devono essere oliate prima, durante e dopo ogni uso. La creazione di
strisce di capelli non tagliati o il rallentamento del taglio sono chiare indicazioni di lubrificazione
carente. Applicare alcune gocce d’olio davanti e ai lati delle lame (Figura K). Rimuovere l’olio in
eccesso con un panno morbido e asciutto. I lubrificanti spray contengono una quantità d’olio
insufficiente per una buona lubrificazione, ma raffreddano molto bene le lame. Per evitare gli
infortuni, sostituire sempre le lame rotte o danneggiate. Per eliminare i capelli dalle lame, usare
una piccola spazzola o un vecchio spazzolino da denti. Per pulire le lame, si consiglia di versare
Andis Blade Care Plus in un recipiente poco profondo e di immergere solo le lame, tenendo i
capelli lontani dall’apparecchio. Lo sporco e i peli eventualmente accumulatisi tra le lame
dovrebbero staccarsi. Dopo la pulizia, spegnere l’apparecchio, asciugare le lame con un panno
pulito ed asciutto e riprendere il taglio.
SOSTITUZIONE/RIMOZIONE DEL GRUPPO DI LAME
Per rimuovere le lame, innanzitutto scollegare il tagliacapelli dalla presa di corrente. Capovolgere il
tagliacapelli in modo che i denti delle lame siano rivolti verso il basso. Prima di continuare, si
consiglia di appoggiare il tagliacapelli su una superficie piana. Svitare le viti che fissano le lame.
Rimuovere le lame.
Per sostituirle o reinstallarle, sistemare la lama superiore, più piccola, nella posizione originale
(Figura L). Allineare i fori delle viti presenti nella lama inferiore ai due fori nell’alloggiamento del
tagliacapelli e reinserire le viti. Non avvitarle completamente. Capovolgere il tagliacapelli e
regolare la lama inferiore in modo che i denti delle due lame siano paralleli, ma tenendo quelli
della lama inferiore leggermente al di sopra di quelli della lama superiore. Se le lame non sono
regolate in questo modo, possono pizzicare la pelle durante il taglio dei capelli.
SEGUIRE LE ISTRUZIONI RELATIVE ALLE BATTERIE AGLI IONI DI LITIO
1. Il pacco batterie agli ioni di litio contenuto nell’apparecchio non presenta un “effetto memoria”
come avviene invece per le batterie al nichel-metallo idruro (NiMH), o nichel-cadmio (NiCd).
L’apparecchio può essere reinserito nel caricabatterie in qualsiasi momento per essere caricato
completamente, ovvero la batteria può essere utilizzata prima di essere completamente carica.
Come per la maggior parte delle batterie ricaricabili, le batterie agli ioni di litio offrono migliori
prestazioni se utilizzate di frequente.
2. Per ottenere la massima durata, conservare l’apparecchio parzialmente scarico se si prevede di
non utilizzarlo per alcuni mesi.
3. Non conservare l’apparecchio in ambienti con temperature inferiori a 10°C o superiori a 40°C.
Non esporre la base del caricabatterie o l’apparecchio a un’umidità eccessiva.
4. Evitare di lasciare l’apparecchio vicino a bocchette di uscita di aria calda, radiatori o alla luce
diretta del sole. Una temperatura stabile garantisce una carica ottimale. Un aumento improvviso
della temperatura può impedire al pacco batterie di caricarsi completamente.
5. Sono molti i fattori che influenzano la durata di vita del pacco batterie agli ioni di litio. Un pacco
batterie molto utilizzato o di età superiore a un anno potrebbe non fornire lo stesso rendimento
di un pacco batterie nuovo.
6. I pacchi batterie agli ioni di litio nuovi o non utilizzati per un certo periodo potrebbero non
caricarsi completamente. Si tratta di un fenomeno normale che non indica un problema della
batteria o dell’adattatore. La batteria si carica completamente dopo diversi cicli di uso e ricarica
dell’apparecchio.
7. Scollegare l’adattatore dalla presa di alimentazione CA se si prevede di non usare l’apparecchio
a breve.
SMALTIMENTO CORRETTO DELLE BATTERIE
Il prodotto acquistato contiene una batteria ricaricabile. La batteria è riciclabile. Quando la batteria
è esaurita secondo le norme di legge potrebbe essere illegale smaltirla insieme ai rifiuti urbani.
Rivolgersi alle autorità locali competenti per informazioni su come riciclare o smaltire in modo
adeguato la batteria.
LAMA E APPARECCHIO/SERVIZIO DI RIPARAZIONE
Quando le lame dell’apparecchio Andis non sono più affilate a causa dell’uso ripetuto, è
consigliabile acquistare una nuova serie di lame dal proprio fornitore Andis o da un centro di
assistenza autorizzato Andis. Alcuni set di lame possono essere affilati – contattare il fornitore
Andis o l’azienda Andis per ottenere informazioni. Se si desidera ricevere un servizio di
manutenzione per il proprio apparecchio, contattare il fornitore Andis. In caso di problemi,
contattare il servizio clienti del fornitore Andis 1-262-884-2600 (USA) o inviare un’email a info@
andisco.com. Per individuare un servizio autorizzato Andis nelle vicinanze, accedere a www.
andis.com o contattare il servizio clienti al numero 1-262-884-2600 (USA), o via email a info@
andisco.com.
SMALTIMENTO CORRETTO DEL PRODOTTO
Questo marchio indica che questo prodotto non deve essere smaltito con altri rifiuti
domestici nei Paesi dell’UE. Per evitare potenziali danni per l’ambiente o la salute umana
dovuti allo smaltimento incontrollato dei rifiuti, riciclare il prodotto in modo responsabile
per favorire una riutilizzazione sostenibile delle risorse materiali. Per restituire il
dispositivo usato, utilizzare i sistemi di restituzione e raccolta oppure rivolgersi al
rivenditore da cui è stato acquistato il prodotto, che potrà riciclarlo in modo sicuro per
l’ambiente.
ATTENZIONE! Non toccare mai l’apparecchio Andis mentre si apre o chiude un rubinetto e non
tenerlo mai sotto l’acqua corrente né immergerlo in altri liquidi, per evitare il rischio di folgorazione
e il danneggiamento dell’apparecchio. ANDIS COMPANY declina qualsiasi responsabilità
derivante da infortuni causati dall’imprudenza.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25

Andis LCL Guida utente

Categoria
Tagliacapelli
Tipo
Guida utente
Questo manuale è adatto anche per