Acard AEC-6896 Guida d'installazione

Categoria
Apparecchiature di registrazione
Tipo
Guida d'installazione
A. Descr
I sistemi PVI-AEC-EV
conprodottiPower-
verràspecificatoilm
Il prodotto consent
degliinverter centr
Il sistema dispone d
di stringa o di 62 m
porta di comunicaz
dotatidi interfaccia
Il sistema dispone d
One offre, a catalog
direzionedelvento.
Ilsistemamettea di
diinterruttoridi pot
Relativamente all'i
n
webserverintegrato
La configurazione in
analogici,configura
la visualizzazione d
e
necessarioaccedere
Il PVI-AEC-EVOlavor
saràpossibileeffettu
IlportalewebAuror
Nota: Nella
inver
t
leloro
Nella
unica
comu
PVI-2
PVI-3
.
PVI-1
(
*
): Lac
1-IT
PVI-AEC-EVO / PVI-AEC-EVO LIGHT
GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA
B.
C.
D.
E.
F.
G.
H.
Contenuto della confezione
Piedinatura dei connettori del sistema
Collegamento dell’alimentazione del sistema
Impostazione di data ed ora
Collegamento della linea RS485 e verifica dell’acquisizione degli inverter
Configurazione degli ingressi analogici
Configurazione del sistema per la connessione in rete LAN (porta Ethernet)
I.
L.
3
5
6
7
7
11
14
17
21
20
Interfaccia Utente ed utilizzo del display
4
M.
Accesso al Webserver interno
Appendici
1) Schemi di collegamento sensori
2) Caratteristiche cavo RS485
3) Display flow-charts
4) Requisiti di conformità
Aggiornamento Firmware
Identificazione del MAC Address
INDICE
A. Descrizione del prodotto 2
N.
2-IT
A. Descrizione del Prodotto
I sistemi PVI-AEC-EVOe PVI-AEC-EVOLIGHT sonosistemidi monitoraggioe controllodegli impiantifotovoltaici realizzati
conprodottiPower-One. Nelseguitosi faràriferimentoal "sistema" intendendoentrambele versionidiprodotto,mentre
verràspecificatoilmodellonelcasoincuilelorocaratteristichesianodifferenti.
Il prodotto consente l'acquisizione dei parametri da inverter e stringcomb (secondo l'architettura di monitoraggio
degliinverter centralizzati)attraversolinea RS485con protocolloproprietario Power-One.
Il sistema dispone di due porte RS485 (equivalenti tra loro) che permettono l'acquisizione,ciascuna, di 62 inverter
di stringa o di 62 moduli di conversione da 55kW (inverter centralizzati modulari); E’ inoltre possibie utilizzare la
porta di comunicazione RS485/1 (rif. capitolo D) per l’acquisizione di parametri da contatori ISKRAMECO MT831
dotatidi interfaccia comunicazioneModbus.
IT - ITALIANO
Monitoring System
Il sistema dispone di tre ingressi analogici per il collegamento di sensori per la misura dei parametri ambientali:Power-
One offre, a catalogo, una gamma completa di sensori di irraggiamento, temperatura ambiente e di cella, velocità e
direzionedelvento.
Ilsistemametteadisposizioneancheseiingressidigitali perl'acquisizionedisegnalidistato(adesempiocontattiausiliari
diinterruttoridi potenza)acuisonoassociatecondizionidiallarmedistato.
Relativamente all'interfaccia utente, il sistema dispone di un display 2x16 caratteri e quattro pulsanti oltre che di un
webserverintegratodipaginehtmlaccessibileattraversoconnessioneLAN.
La configurazione iniziale del sistema (verifica dell'acquisizione dei parametri da inverter, configurazione degli ingressi
analogici,configurazionedeiparametridireteLAN)puòessereeseguitainteramenteattraversoildisplayedipulsanti;per
la visualizzazione dei parametri di dettaglio degli inverter e/o delle stringcomb nonchè per le configurazioni avanzate è
necessarioaccedereallepaginediwebserverintegrato.
Il PVI-AEC-EVO lavora in abbinamentoal servizio di portale web AuroraVision:effettuando laregistrazione atale servizio
saràpossibileeffettuareil monitoraggioelagestionedaremotodegliimpiantiassociatialproprioaccount.
IlportalewebAuroraVisionèdisponibileallapaginaweb: www.Auroravision.net
Nota: Nella versione PVI-AEC-EVO LIGHT il numero di inverter monitorabili è limitato ad un massimo di 5
inverterdistringa,collegabiliunicamenteallaportaRS485/2(Rif.Par.D). Imodellicompatibili(intutte
lelorovarianti)sonoiseguenti:
Nella versionePVI-AEC-EVOLIGHT la porta dicomunicazioneRS485/1 (Rif.Par.D) puòessere utilizzata
unicamente per l’acquisizione di parametri da contatori ISKRAMECO MT831 dotati di interfaccia
comunicazioneModbus.
PVI-2000(-OUTD) UNO-2.0/2.5-I-OUTD PVI-3600
PVI-3.0/3.6/4.2-TL-OUTD* PVI-3.8/4.6-I-OUTD PVI-5000/6000-TL-OUTD*
PVI-10.0/12.5-TL-OUTD* PVI-10.0/12.0-I-OUTD
(
*
): Lacompatibilitàè estesaanchealleprecedentiversioninazionali( Es: PVI-3.6-OUTD-IT)
3
5
6
7
7
11
14
17
21
20
4
2
C. Interf
Il sistema dispone d
lostatodel disposit
Attraverso l’uso de
del sistema (veri
f
configurazionedei
Per la visualizzazi
o
avanzateènecessa
Unalistadellefunzi
o
Accessoalme
Perpotereffettua
Premereiltasto“E
permodificareilv
tuttiisottomenud
Pul
sot
t
suc
Pul
sca
Pul
nu
m
Pul
m
o
PVI-AEC-EVO / PVI-AEC-EVO LIGHT
GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA
3-IT
B. Contenuto della confezione
Nota: Verificarecheilcontenutodella confezionecorrispondaallalistadicuisopra.
Controllare inoltre che non vi siano danneggiamenti alla confezione, al dispositivo e agli accessori in
corredo. In caso di non conformità si consiglia di presentare reclamo presso la ditta di trasporti e di
comunicaretempestivamenteal serviziodiassistenzatecnicaoppurealcustomerservicediPower-One
ladifformitàriscontrata.
1
2
3
AURORA PVI-AEC-EVO / PVI-AEC-EVO LIGHT
Alimentatore 100-240Vac 50-60Hz / 24Vdc
Guida di installazione rapida
Cablaggio connessione alimentatore
SD Card (assemblata)
Controparti morsettiere I/O (assemblate)
Controparti morsettiere Rs485 (assemblate)
Controparte morsettiera Relè (assemblata)
Controparte morsettiera Alimentazione
(assemblata)
4
5
6
7
8
9
DC
OK
STEP POWER
L(+) N(-)
Input AC
100-240V
--++
Output DC
24V 0.75A
1 2 4
5 6 7 8 9
3
4-IT
C. Interfaccia Utente ed utilizzo del display
Il sistema dispone di un display 2x16 caratteri,quattro pulsanti per la navigazione nei menu e tre LED che indicano
lostatodel dispositivo.
Attraverso l’uso del display e dei pulsanti posti sul pannello frontale è possibile effettuarela configurazione iniziale
del sistema (verifica dell'acquisizione dei parametri da inverter, configurazione degli ingressi analogici,
configurazionedei parametridi rete LAN).
Per la visualizzazione dei parametri di dettaglio degli inverter e/o delle stringcomb nonchè per le configurazioni
avanzateènecessario accederealwebserverinternoseguendo laproceduradescritta nelparagrafo“L.
UnalistadellefunzioniaccessibilidadisplayèmostratanellatabellapresenteinAppendice3.
Accessoalmenuprincipale conprivilegidi amministratore
Perpotereffettuareleconfigurazioniiniziali, è necessarioaccederecomeamministratoreaivarimenu deldisplay.
Premereiltasto“ENTER”( )edinserirelapassword : per inserirela passwordpremerei tasti freccia( )
permodificareilvaloreediltasto“ENTER”perconfermareilvalore. Attraversoquestapasswordèpossibileaccederea
tuttiisottomenudiimpostazionedelsistemadadisplay.
0010
Pulsante “Enter”. Viene utilizzato per accedere al menu principale o al
sottomenu corrispondente alla voce selezionata (indicata dal simbolo >), o per passare alla cifra
successivadamodificare.
per confermare un’ azione,
Pulsante“Down. Viene utilizzato per scorrere le voci dei menu verso il basso,oppure per scorrere la
scalanumericainordinedecrescente.
Pulsante“Up”. Viene utilizzato per scorrere le voci dei menu verso l’alto,oppure per scorrere la scala
numericainordinecrescente.
Pulsante“Esc”. Viene utilizzato per tornare al menu precedente o per tornare alla cifra precedente da
modificare.
UTILIZZO DEI PULSANTI
IT - ITALIANO
Monitoring System
e agli accessori in
a di trasporti e di
vicediPower-One
4
8 9
E. Colleg
1. Collegarel'alim
stabilmente.Ve
alimentazione.
2. Collegare l'usc
utilizzandoilc
a
3. Collegare l'alim
secondi), duran
rimarrà stabilm
(nellasecondad
L(+)
Nota: Il siste
decad
D. Piedinatura dei connettori del sistema
Loschemadi seguitoriportala piedinaturadeiconnettori che permettonola connessionedel sistema.
5-IT
J18
BATTERY IN
1) + Batt.
2) - Batt.
J7
LAN
IEEE802.3u
J8
Vin DC
1) + Vcc
2) - Vcc
J3
ANALOG INPUT
PT100/1000
1) PT_ALIM
2) PT_SENSE
3) PT_RTN
4) AIn_RTN
5) AIn 1
6) AIn 2
J20
DIGITAL I/O
1) DO_RTN_PWM1
2) DO_ _PWM2
3) DO_PWM 1
4) DO_PWM 2
5) DIn 1
6) DIn_RTN
RTN
J4
DIGITAL I/O
1) DIn 2
2) DIn 3
3) DIn 4
4) DIn_RTN
5) DIn 5 / CONT 2
6) DIn 6 / CONT 1
11122
3
4
5
6
123456 1234562
123456
12
3
4
1234
J12
GROUND
J17
RS485/1
1) RTN
2) - T/R
3) +T/R
4) +5V
*
J5
RELAY
1) RELAY1-C
2) RELAY 1 - N.O
3)
4)
5)
6)
RELAY2-C
RELAY 2 - N.O
RELAY3-C
RELAY 3 - N.O
J15
RS485/2
1) RTN
2) - T/R
3) +T/R
4) +5V
S2
120
RS485/1
Ω TERM.
S1
120
RS485/2
Ω TERM.
J9
EXPANSION
BUS
NOTE:
Only for dedicated
accessory
PVI-BATTERY-PACK
INPUT DC:
24 Vdc
0,3 A
(max. 48 Vdc)
NOTE:
Use the provided
power supply
PVI-AEC-EVO / PVI-AEC-EVO LIGHT
GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA
* NelmodelloPVI-AEC-EVOLIGHTla portaRS485/1(J17)nonèdisponibile perl’acquisizionedegliinverter,maèutilizzabile unicamente
perl'acquisizionediparametridacontatoriISKRAEMECOdotatidi interfacciadi comunicazioneModBus.
6-IT
E. Collegamenti di alimentazione del sistema
1. Collegarel'alimentatoreallaretedialimentazione(100/240V-50/60Hz):illed“Power”dell'alimentatoresiaccenderà
stabilmente.Verificare che la tensione di uscita dell'alimentatore sia 24Vdc. Scollegare l'alimentatore dalla rete di
alimentazione.
2. Collegare l'uscita dell'alimentatore alla morsettiera di alimentazione del PVI-AEC-EVO (rispettando la polarità)
utilizzandoilcablaggiofornitoa corredo.
3. Collegare l'alimentatore alla rete di alimentazione: dopo una prima fase di avvio (della durata di circa 30
secondi), durante la quale il sistema non è in grado di ricevere input da parte dell'utente, il led verde“Power ON”
rimarrà stabilmente acceso.A display sarà visibile lascritta“PVI-AEC-EVO....”(nella primadelle due righe) e data/ora
(nellasecondadelleduerighe).
IT - ITALIANO
Monitoring System
DC
OK
STEP POWER
L(+) N(-)
Input AC
100-240V
--++
Output DC
24V 0.75A
+Vcc-Vcc
L(+) N(-)
50-60 Hz
100-240 V~
12
Nota: Il sistema deve essere alimentato con l'alimentatore ed il cavo fornito a corredo, pena il
decadimentodellacertificazioneCE.
unicamente
tema.
4
GITAL I/O
DIn 2
DIn 3
DIn 4
DIn_RTN
DIn 5 / CONT 2
DIn 6 / CONT 1
S1
120
RS485/2
Ω TERM.
J9
EXPANSION
BUS
tilizzabileunicamente
Nota: Il num
una p
utilizz
porta
Nella
inver
t
comp
2.0/2
.
PVI-1
Nota: In cas
neces
(entra
L’ultim
termi
posto
centra
Nota: Nel ca
stessa
prece
Nota: Per ul
di term
degli
Nota: In tut
morse
Neglii
Nota: Negli
indic
a
comu
allosc
Nota: Nel ca
1,2,3
F. Impostazione di data ed ora
7-IT
1. Accederealmenuprincipale comeamministratore(Rif.Par.“C”).
2. Accedere al menu quindi selezionare il sottomenu Sarà possibile
impostareladata correttanelsistema.
3. Ritornare al menu elezionare il sottomenu Sarà possibile impostare l'ora
correttanelsistema.
“SETTINGS” > “DATALOGGER” “SET DATE”.
“SET TIME”.“DATALOGGER” , quindi s
>datalogger
io settings
>settings
change password
ENTER
ENTER
PVI-AEC-EVO ......
12.00.00 01/01/11
menu pin
0***
ENTER ENTER
>set date
set time
>set date
01/01/11
ENTER ENTER
>set time
network
>set time
12.00.00
ENTER ENTER
CHANGE VALUE
NEXT
FIELD
CHANGE VALUE
NEXT
FIELD
CHANGE VALUE
NEXT
DIGIT
SET PIN TO 0010
G. Collegamenti della linea RS485 e verifica
dell’acquisizione degli inverter
Ilcollegamentodella linea RS485 deveessereeseguitorispettandolapiedinaturadeiconnettoriJ15e/oJ17.
Si consiglia dicollegarela lineaRS485 quandotutte le apparecchiaturesono spente(sia il sistemadi monitoraggiosia gli
inverter)edimettereinservizioprimailsistemadimonitoraggioesuccessivamentegliinverter. Siraccomandadi:
Utilizzareun cavoper applicazioniRS485aventeleseguenti caratteristiche:1coppia twistata+1conduttoreoppure
due coppie twistate, Schermo ed Impedenza caratteristica pari a 120 . Per maggiori informazioni in merito ad il
cavodautilizzarefareriferimentoall’Appendice2.
Accertarsichetutteletrelinee(+T/R,-T/ReRTN)siano collegateinaccordoaglischemipresentinellepagine9-10.
Taleindirizzoèimpostabileattraversoildisplaydell’inverter.
Ω
l
l
l
l
l
Accertarsidellacorrispondenzadeisegnali.
Accertarsi che ogni elemento della catena (ovvero ogni inverter oppure ogni modulo da 55kW) abbia un indirizzo
RS485differenterispettoaglialtri.
Accertarsicheloschermodellalineadicomunicazionesiariferitoaterrainaccordoaglischemipresentinellepagine .9-10
Nota: Nella versionePVI-AEC-EVOLIGHT l’unicaporta RS485 utilizzabile
èlaportaRS485/2 contrassegnatadalconnettoreJ15.
perilmonitoraggiodegliinverter
PVI-AEC-EVO / PVI-AEC-EVO LIGHT
GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA
8-IT
Nota: Il numero massimo di unità (inverter di stringa o/e moduli di conversione da 55kW) collegabili ad
una porta RS485del PVI-AEC-EVO è 62;per collegareun numeromaggiore di 62 unità è necessario
utilizzare la seconda porta RS485/2 rispettando lo stesso schemadi collegamento utilizzato per la
porta RS485/1 principale.
Nella versione PVI-AEC-EVO LIGHT il numero di inverter monitorabili è limitato ad un massimo di 5
inverter di stringa i quali sono collegabili unicamente alla porta RS485/2 (Rif. Par. D). I modelli
compatibili (in tutte le lorovarianti) per la versione PVI-AEC-EVO LIGHT sono:PVI-2000(-OUTD); UNO-
2.0/2.5-I-OUTD; PVI-3600; PVI-3.0/3.6/4.2-TL-OUTD; PVI-3.8/4.6-I-OUTD; PVI-5000/6000-TL-OUTD;
PVI-10.0/12.5-TL-OUTD; PVI-10.0/12.0-I-OUTD.
Nota: In caso di collegamento di più unità (inverter di stringa o/e moduli di conversione da 55kW) è
necessario cablare la linea di comunicazione RS485 in accordo allo schema daisy-chain
(entra-esci).
L’ultimo inverter della catena daisy-chain deve essere terminato attivando la resistenza di
terminazione della linea di comunicazione da 120 , attraverso la commutazione del dip-switch
posto sulla scheda madre negli inverter di stringa, ed all’interno di ogni framework negli inverter
centralizzati.
Ω
Nota: Nel caso di impianti misti, la compresenza di inverter di stringa e di inverter centralizzati sulla
stessa linea RS485 è permessa. Per cablare tale linea è necessario rispettare tutte le indicazioni
precedenti.
Nota: Per ulteriori dettagli in merito alla cablatura della linea RS485 e/o all’attivazione delle resistenze
di terminazione,fare riferimento al manuale utente degli inverter di stringa e al manuale utente
degliinvertercentralizzati.
Nota: In tutti gli inverter di stringa (ad eccezione dei modelli PVI-5000/6000-TL-OUTD) è presente un
morsettochepermettedidarecontinuitàalloschermodelcavodellalineaRS485.
NegliinvertermonofasetalemorsettoèindicatoconladicituraLNK,neitrifaseèindicatoconSCLD.
Nota: Negli inverter centralizzati è disponibile un morsetto, presente nella morsettiera dei segnali ed
indicatocon“X23”, che permettedi collegare a terralo schermodi ognisingola porzione di linea di
comunicazione indipendentemente dalle altre porzioni (non deve essere quindi data continuità
alloschermodelcavo).
Nota: Nel casodellaversionePVI-AEC-EVOLIGHT gli indirizziRS485disponibilipergliinvertersono:
1,2,3,4,5 (negli inverterl’indirizzo1 corrispondeall’impostazioneAUTO”).
IT - ITALIANO
Monitoring System
Sarà possibile
bile impostare l'ora
ATE”.
ENTER
ENTER
ENTER
NEXT
FIELD
NEXT
FIELD
NEXT
DIGIT
0010
/oJ17.
monitoraggiosia gli
ccomandadi:
conduttoreoppure
zioni in merito ad il
ellepagine9-10.
) abbia un indirizzo
inellepagine .9-10
giodegliinverter
120 TERM.
RESISTOR
Ω
ON
120 TERM.
RESISTOR
Ω
OFF
120 TERM.
RESISTOR
Ω
OFF
Nota: Accertarsi che ogni
modulo da 55 kW della
catena abbia un indirizzo
RS485 differente rispetto agli
altri.
9-IT
AURORA
AURORA
AURORA
+T/R
-T/R
RTN
RS485
120
Ter m.
Resistor
Ω
OFF
ON
+T/R
-T/R
RTN
RS485
120
Ter m.
Resistor
Ω
OFF
ON
+T/R
-T/R
RTN
RS485
120
Ter m.
Resistor
Ω
OFF
ON
-T/R
RTN
+T/R
-T/R
+T/R
RTN
RS485
OFF
ON
RS485
OFF
ON
120 TERM.
RESISTOR
Ω
120 TERM.
RESISTOR
Ω
-T/R
+T/R
RTN
RTN
+T/R
-T/R
RTN +T/R -T/R
12
3
4
1234
120 TERM.
RESISTOR
Ω
ON
120 TERM.
RESISTOR
Ω
OFF
120 TERM.
RESISTOR
Ω
ON
PVI-AEC-EVO / PVI-AEC-EVO LIGHT
GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA
Nota: Accertarsi che ogni
inverter della catena abbia
un indirizzo RS485 differente
rispetto agli altri.
Nel caso della versione
PVI-AEC-EVO LIGHT gli indirizzi
RS485 disponibili per gli inverter
sono: 1,2,3, 4,5 (negli inverter
l’indirizzo 1 corrisponde
all’impostazioneAUTO”).
10-IT
-T/R
RTN
+T/R
X20 X21 X22 X23 X24 X25 X26 X27
D
A
X20 X21 X22 X23 X24 X25 X26 X27
D
A
RTN
+T/R
-T/R
X20 X21 X22 X23 X24 X25 X26 X27
D
A
X20 X21 X22 X23 X24 X25 X26 X27
D
A
120 TERM.
RESISTOR
Ω
ON
120 TERM.
RESISTOR
Ω
OFF
120 TERM.
RESISTOR
Ω
OFF
X20 X21 X22 X23 X24 X25 X26 X27
D
A
RTN +T/R -T/R
12
3
4
1234
120 TERM.
RESISTOR
Ω
ON
Nota: Accertarsi che ogni
modulo da 55 kW della
catena abbia un indirizzo
RS485 differente rispetto agli
altri.
IT - ITALIANO
Monitoring System
RS485
RS485
RTN
+T/R
-T/R
RTN +T/R -T/R
120 TERM.
RESISTOR
Ω
OFF
120 TERM.
RESISTOR
Ω
ON
Lamisuravieneeffe
Il sensore PT100/P
T
impostazioni.
Inmeritoal collega
m
essere prelevata dir
segnalièacomune.
Per il collegamento
misurataadunodei
Lamassadelsegnale
Dopo avereffettuat
o
grandezza:
1. Accederealme
2. Accederealme
3. Selezionare la
sistema(ilmod
4. Selezionare la
sistema (il mo
d
PVI-AEC-E
12.00.00
>ANALOG
I
ANALOG I
>settings
change p
>ANALOG I
PULSE IN
Nota: In cas
morse
ePT_
11-IT
Dopo aver effettuato queste verifiche,mettere in servizio prima il sistema di monitoraggio e successivamente gli
inverter. Il sistema effettua automaticamente la scansione del bus RS485 e quindi rileva in automatico gli inverter
presenti. Perverificarelapresenza degli inverter,sipuò agiredirettamenteda display.
1. Accederealmenu principale comeamministratore .
2. Accedere al menu (per visualizzare gli inverter di stringa) e/o
. Verrà visualizzato il
numero degli inverter individuati nella scansione; scorrendo con i tasti freccia ( ) sarà possibile
visualizzarelalista degliinverter monitoratiidentificatidal SerialNumber (S/N).
(Rif.Par.“C”)
(per visualizzare i moduli di conversione da 55kW)
“CURRENT VALUES > “ENERGY INVERTERS”
“CURRENT VALUES” > “ENERGY R ACK”
H. Configurazione degli ingressi analogici
Ilcollegamentodei sensorianalogici deveessereeffettuatorispettando la piedinaturadel connettoreJ3.
Ilsistema dispone didue ingressidi tipo0-10Vdc, ed un ingressodi tipoPT100/1000.
CHANGE VALUE
NEXT
DIGIT
SET PIN TO 0010
PVI-AEC-EVO ......
12.00.00 01/01/11
>ENERGY INVERTERS
ENERGY RACK
menu pin
0***
30 INVERTERS
>INVERTER SN 123456
>CURRENT VALUE
SETTINGS
ENTER ENTER
ENTER
ENTER
CHANGE
INVERTER
>ENERGY RACK
ENERGY PLANT
RACK N. 1
>RACK SN 123456
ENTER
CHANGE
RACK
Nota: Il tempo impiegato dal PVI-AEC-EVO per effettuare la scansioneed acquisire gli inverter può variare
dipendentementedalnumerodegliinverterpresentisullastessalinea(talvoltaalcuniminuti).
Nota: Per ogni ingresso analogico (sia del tipo 0-10 Vdc che PT100/1000) è possibile connettere
sensoreanalogico. Nonè quindipossibileconnetterepiù sensori sullostessoingressoanalogico.
un solo
Relativamente al collegamento di sensori del tipo PT100/1000, il sistema è in grado di effettuare la lettura dei
sensoriattraversoilcollegamento ditrefili:
l
l
l
Unalinea dialimentazione delsensore(PT_ALIM);
Unalinea di lettura(PT_SENSE)
Unalinea dirichiusura dell'alimentazionee dellalettura (PT_RTN).
PVI-AEC-EVO / PVI-AEC-EVO LIGHT
GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA
12-IT
LamisuravieneeffettuatatraPT_SENSEePT_RTN; l'elementodimisuradeveesserecablatotraquestiduesegnali.
(Rif.Par.“C”)
Il sensore PT100/PT1000 viene automaticamente riconoscuito dal sistema e quindi acquisito senza necessità di ulteriori
impostazioni.
Inmeritoal collegamentodeisensori conrangedi uscita 0...10Vdc,questi devono esserealimentatiel'alimentazione può
essere prelevata direttamente dall'alimentazione del sistema; la massa dell'alimentazione e la massa di lettura dei
segnalièacomune.
Per il collegamento del sensore, oltre all'alimentazione, è necessario collegare il segnale proporzionale alla grandezza
misurataadunodeidueingressianalogicidisponibili(AIn1/AIn2).
Lamassadelsegnaledimisura,qualoradifferentedallamassadell'alimentazione,deveesserecollegataalmorsettoAIn_RTN.
Dopo avereffettuatole connessioniè necessarioconfigurareil sensorenel sistemain mododa acquisirecorrettamentela
grandezza:
1. Accederealmenuprincipalecomeamministratore .
2. Accederealmenu
3. Selezionare la voce e selezionare quindi il modello di sensore collegato all'ingresso AIn1 del
sistema(ilmodelloselezionatoverràidentificatoconun asterisco(*)).
4. Selezionare la voce e selezionare quindi il modello di sensore collegato all'ingresso AIn2 del
sistema (il modello selezionatoverràidentificatoconunasterisco(*)).
“SETTINGS” > “IOSETTINGS”.
ANALOG INPUT1”
ANALOG INPUT2”
PVI-AEC-EVO ......
12.00.00 01/01/11
>io settings
UPGRADE FIRMWARE
menu pin
0***
>ANALOG INPUT1
ANALOG INPUT2
>settings
change password
ENTER ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
>ANALOG INPUT1
T1000-INTEGR *
CHANGE VALUE
NEXT
DIGIT
SET PIN TO 0010
CHANGE
SENSORS
>ANALOG INPUT2
PULSE IN1
ENTER
ENTER
>ANALOG INPUT2
RAD-13TC *
CHANGE
SENSORS
Nota: In caso di collegamento di sensori PT100/1000 con due soli terminali, collegare un terminale al
morsettoPT_SENSE edun terminale al morsettoPT_RTN;realizzare poi un ponticellotraPT_ALIM
e PT_SENSE.
IT - ITALIANO
Monitoring System
uccessivamente gli
omatico gli inverter
rter di stringa) e/o
Verrà visualizzato il
) sarà possibile
ttoreJ3.
NEXT
DIGIT
0010
ENTER
erter puòvariare
niminuti).
nnettere
soanalogico.
un solo
tuare la lettura dei
I. Config
in rete
LaconnessionedelP
connettendoentram
In caso diconnessio
parametridiretede
In casodi connessio
rete compatibili co
n
ottenereicorrettipa
Permodificarei para
: la nuova f
MODIFICADEIPARA
di rete”
“Connessioneallar
e
Selezionare
sultasto
“Proto
“Propriet
à
Nota: L'indir
devon
La sub
13-IT
Perleggerelemisuredei sensorie verificarelalorocorrettezza:
1. Accederealmenu principale comeamministratore .
2. Accedere al menu Verrà visualizzato il valore della grandezza per
ciascunodegli ingressianalogici.
(Rif.Par.“C”)
“CURRENT VALUES > ANALOG VALUE”.
PVI-AEC-EVO ......
12.00.00 01/01/11
>ANALOG VALUE
DIGITAL VALUE
menu pin
0***
>T1000-INTEGR AN1
20.0 DEGC
>CURRENT VALUE
SETTINGS
ENTER ENTER
ENTER ENTER
CHANGE
INPUT
CHANGE VALUE
NEXT
DIGIT
SET PIN TO 0010
IT - ITALIANO
PVI-AEC-EVO / PVI-AEC-EVO LIGHT
GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA
Nota: Nella tabella di seguito si riporta la lista dei sensori presenti nel sistema ed offerti a catalogo Power-
One. PerlaconnessioneditalisensorifareriferimentoaglischemipresentiinAppendice1.
MODELLO TIPOLOGIA
PVI-AEC-IRR
Sensore Irraggiamento (W/m --> V)
2
PVI-AEC-IRR-T Sensore Irraggiamento con sensore
Temperatura cella integrato (W/m -->V)
2
C
PVI-AEC-T1000-INTEGR Sensore di temperatura ambiente con
convertitore 0...10Vdc integrato ( --> V)°C
PVI-AEC-T100-ADH Sensore di temperatura modulo (back cell)
PT100 adesivo
PVI-AEC-T1000-BOX
Sensore di temperatura ambiente PT1000
PVI-AEC-WIND-COMPACT
Sensore velocità vento (m/s --> V)
PVI-AEC-WIND-DIR
Sensore direzione vento (° --> V)
PVI-AEC-PYR-1300
Piranometro ( --> V)W/m
2
RANGE
OPERATIVO
0-1200 W/m
2
0-1200 W/m
2
-20 to +80 °C
-50 to +50 °C
-50 to +150 °C
-50 to +50 °C
0-50m/s
0 - 360°
0-1300 W/m
2
PVI-AEC-RAD-13TC
Sensore Irraggiamento (W/m --> V)
2
PVI-AEC-RAD-13TC-T Sensore Irraggiamento con sensore
Temperatura cella integrato (W/m -->V)
2
C
IDENTIFICATIVO
DISPLAY
IRR
IRR-T_Irr /
IRR-T_Temp
T1000-INTEGR
T100-ADH
T1000-BOX
WIND-COMPACT
WIND-DIR
Pirano_0-20mA
RAD-13TC
RAD-13-TC-T_Irr /
RAD-13-TC-T_Temp
0-1300 W/m
-25 to +90 °C
2
0-1300 W/m
2
SENSORI CON USCITA ANALOGICA COMPATIBILI CON PVI-AEC-EVO (A CATALOGO POWER-ONE)
Nota: Il sistema è predisposto per il collegamento di altri sensori disponibili in commercio: Piranometro
ZippZonen0-1600W e piranomentro0-2000W .
/m /m
22
14-IT
I. Configurazione del sistema per la connessione
in rete LAN (porta Ethernet)
IT - ITALIANO
Monitoring System
LaconnessionedelPVI-AEC-EVOalPCpuòessereeffettuataattraversoconnessionedirettatramitecavoethernet, oppure
connettendoentrambi i dispositivi ad una retelocaleLAN(attraversorouter,huboswitch).
In caso diconnessione direttaè sufficienteconnetteretra loro i duedispositivi attraversoun cavo ethernete configurarei
parametridiretedelPVI-AEC-EVOedelPCperfarsiche siano compatibilitraloro.
In casodi connessionead unarete localeLAN preesistentesi rendenecessario assegnareal PVI-AEC-EVOdei parametridi
rete compatibili con la rete locale al quale il PVI-AEC-EVO è connesso. Fare riferimento all’amministratore di rete per
ottenereicorrettiparametridirete.
Permodificare i parametridiretedelPC,selezionare quindi quindicliccaresu
: la nuova finestra aperta mostrerà le connessioni di rete presenti; cliccare con il tasto destro del mouse su
eselezionare ;siapriràlafinestramostratanella figura sottostante.
MODIFICADEIPARAMETRIDIRETEDELPC
“Start “Pannellodicontrollo “Connessioni
di rete”
“Connessioneallaretelocale” “Proprietà”
Selezionare e cliccare
sultasto
“ProtocolloInternet (TCP/IP)” ( “Protocollo Internetversione 4 (TCP/IPv4)”
“Proprietà”.
o inWindows 7/8)
Nota: L'indirizzo IP del PC e l'indirizzo IP del PVI-AEC-EVO devono appertenere allo stesso gruppo ma non
devonoessereidentici,adesempio:
20.200.200.
20.200.200.
INDIRIZZO IP DEL PC:
INDIRIZZO IP DEL PVI-AEC-EVO:
1
24
La subnet mask deve essere la stessa in entrambi i dispositivi,ad esempio: 255.0.0.0
Windows XP Windows 7/8
ella grandezza per
ENTER
NEXT
DIGIT
0010
IT - ITALIANO
catalogo Power-
ce1.
RANGE
OPERATIVO
0-1200 W/m
2
0-1200 W/m
2
-20 to +80 °C
-50 to +50 °C
-50 to +150 °C
-50 to +50 °C
0-50m/s
0 - 360°
0-1300 W/m
2
0-1300 W/m
-25 to +90 °C
2
0-1300 W/m
2
POWER-ONE)
cio: Piranometro
MODIFICADEIPARA
Permodificareipar
a
1. Alimentareil s
2. Accedereal m
e
3. Accedereal me
i parametri di c
perla connessi
4. Al termine dell
ilsistema per r
PVI-AEC-E
12.00.00
>NETWORK
SET DAT
A
>settings
change p
>IP metho
ip setti
>IP SETTI
SUBNET M
>SUBNET M
ip gatew
>IP gatew
ip metho
15-IT
PVI-AEC-EVO / PVI-AEC-EVO LIGHT
GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA
Selezionare l’opzione ed inserirei parametridi rete (IndirizzoIP,Subnet Mask,Gateway)
compatibiliconiparametridireteconfiguratinelPVI-AEC-EVO.
IcampirelativialDNSpossonoesserelasciativuoti.
“Utilizza ilseguenteindirizzo IP”
Nota: In caso di connessione diretta tra PVI-AEC-EVO e PC si consiglia di non configurare il parametro
“Gateway”.
Nota: Laproceduraindicataè da considerasidisoloesempioperisistemioperativipiùdiffusi.
16-IT
Monitoring System
IT - ITALIANO
MODIFICADEIPARAMETRIDIRETEDELPVI-AEC-EVO
Permodificareiparametridirete
(Rif.Par.“C”)
delPVI-AEC-EVOseguirelaprocedurasottostante:
1. Alimentareilsistema edattendereilcompletamento dellafase di avvio(Rif.Par.”E”).
2. Accederealmenu principale comeamministratore .
3. Accederealmenu Attraversole vocidel menu sarà possibile modificare
i parametri di connessione alla rete LAN (Indirizzo IP, Subnet Mask,Gateway) in mododa configurare il sistema
perla connessionein rete e/o perla connessionedirettaad unPC.
4. Al termine delle operazioni di impostazione,ritornare alla schermata principale,quindi spegnere e riaccendere
ilsistema per rendereeffettiveleimpostazioni.
“SETTINGS” > “NETWORK”. “NETWORK”
PVI-AEC-EVO ......
12.00.00 01/01/11
>datalogger
io settings
>IP method
manual
menu pin
0***
>NETWORK
SET DATA
>settings
change password
>IP method
ip setting
ENTER ENTER
ENTER
ENTER
ENTER
ENTER ENTER
CHANGE VALUE
NEXT
DIGIT
SET PIN TO 0010
>IP SETTING
XXX.XXX.XXX.XXX
>IP SETTING
SUBNET MASK
ENTER ENTER
CHANGE VALUE
NEXT
DIGIT
>subnet mask
XXX.XXX.XXX.XXX
>SUBNET MASK
ip gateway
ENTER ENTER
CHANGE VALUE
NEXT
DIGIT
>IP gateway
XXX.XXX.XXX.XXX
>IP gateway
ip method
ENTER ENTER
CHANGE VALUE
NEXT
DIGIT
CHANGE
METHOD
net Mask,Gateway)
are il parametro
ffusi.
Nota: Per re
contin
le ope
allarm
porta
lacon
Per permettere al P
(CONFIG) della ret
e
l’indirizzoIP63.236.
Nota: Qualo
imme
opera
17-IT
Per accedere alle pagine di Webserver del sistema dopo aver effettuato la connessione del sistema alla rete locale
LANoppurediretta alPC,aprireun browserinternet(es.Internet Explorer)edigitare nellabarra degliindirizzi:
http://<indirizzo IP del sistema>
Dopo aver effettuato l’accesso al Webserver interno accedere alla pagina di configurazione (CONFIG) dell'impianto
(PLANT)edinserirelecoordinateGPSdell'installazionesecondounodeiseguentiformati:
Latitudine
Longitudine
Latitudine
Longitudine
Indicatore Gradi Punto Gradi (centesimi di grado)
Gradi Indicatore
Primi Apice Secondi Doppio Apice*
N43.33
E11.35
43N50’20”
11E23’30”
43
11
N
E
50
23
20
30
N43 . 33
E11. 35
*
Il carattere Doppio Apice ( ”) deve essere inserito immettendo il carattere apice ( ’).due volte
PVI-AEC-EVO / PVI-AEC-EVO LIGHT
GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA
Nota: L’impostazione delle coordinate GPS è di per permettere il corretto
funzionamentodelsistemadimonitoraggio.
fondamentale importanza
L. Accesso al Webserver interno
Nota: Peraccedereallepaginediwebserverènecessarioinserireusernameepassword:
USERNAME: admin PASSWORD: admin
Nota: Per rendere completamente funzionante il sistema è indispensabile che il sistema stesso sia
continuativamenteconnessoad internetin mododa poterdialogareconil serverdi Power-One per
le operazioni di visualizzazione grafica dei dati su pagine web oltre che per l'invio di messaggi di
allarme e/o di report.Affinchè il PVI-AEC-EVO sia in grado di dialogare con ilserver digestione del
portale,è indispensabilechelareteLANnella qualeil PVI-AEC-EVOè cablatosiatale da permettere
laconnessioneall'indirizzoIP attraversolaporta 80.63.236.63.180
18-IT
Per permettere al PVI-AEC-EVO di comunicare con il portale web Aurora Vision,accedere alla pagina di configurazione
(CONFIG) della rete (NETWORK) e verificare che nella sezione “DATA TRANSFER” alla voce “Ip Address Portal” si trovi
l’indirizzoIP .63.236.63.180
Nota: Qualora l’impostazione “Ip Portal Address” non corrisponda a 63.236.63.180, modificarla
immettendo tale indirizzo e premere su “Confirm” per renderla attiva. Successivamente a questa
operazione,effettuareilresetdelsistema(ON-OFF).
IT - ITALIANO
Monitoring System
ema alla rete locale
egli indirizzi:
NFIG) dell'impianto
(centesimi di grado)
i Doppio Apice*
33
35
ettere il corretto
M. Ident
Duranteil processod
EVOpresentiinimpi
E’possibilericavarei
MACAddressècomp
PVI-AEC-E
12.00.00
pN
3I72
>INFORMAT
CURRENT
Inalternativaèposs
1. Accederealme
2. Accederealme
3. Utilizzandoita
s
19-IT
PVI-AEC-EVO / PVI-AEC-EVO LIGHT
GUIDA DI INSTALLAZIONE RAPIDA
M. Identificazione del MAC Address
Duranteil processodiassociazione deiPVI-AEC-EVO in AuroraVision verràrichiestodi inserireiMACAddressdei PVI-AEC-
EVOpresentiinimpianto.
E’possibilericavareilMACAddressdelproprioPVI-AEC-EVOosservandol’etichettapresentesullatodestrodelprodotto.Il
MACAddressècompostodai12caratteri(separatidaduepunti)indicatiinrossonellafiguradiesempiosottostante.
20-IT
IT - ITALIANO
Monitoring System
PVI-AEC-EVO ......
12.00.00 01/01/11
>PRODUCT
NETWORK
menu pin
0***
pN
3I72
>INFORMATION
CURRENT VALUE
ENTER ENTER
ENTER ENTER
CHANGE VALUE
NEXT
DIGIT
SET PIN TO 0010
MAC ADDRESS
00:50:C2:42:38:24
CHANGE
MENU
InalternativaèpossibilericavareilMACAddress attraversoildisplay:
1. Accederealmenuprincipalecomeamministratore(Rif.Par.“C”).
2. Accederealmenu .
3. Utilizzandoitastifreccia( )scorrerefino alla schermata
“INFORMATION” > “PRODUCT
“MACADDRESS”.
PVI-AEC-EVO
P-1 P/N: 3I72001F100G Prod. Week 16/11
S/N: 3I72001F100G 000464VI1611
MAC ADDRESS: 00:50:C2:42:38:24
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106

Acard AEC-6896 Guida d'installazione

Categoria
Apparecchiature di registrazione
Tipo
Guida d'installazione