Hotpoint MM 060 DR0 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

4
it
PARTI E FUNZIONI
1. Tramoggia
2. Testa del tritacarne
3. Pulsante di blocco
4. Pulsante ON/OFF
5. tasto REVERSE
6. Corpo motore
7. Vite
8. Lama
9. Trala (fori grandi)
10. Ghiera
11. Chiave
12. Disco per pulizia trale
13. Trala (fori piccoli)
14. Trala (fori medi)
15. Supporto ugelli per riempimento insaccati
16. coperchio tramoggia
17. Ugello di riempimento insaccati (pasta ne)
18. Ugello di riempimento insaccati (pasta gros-
solana)
19. Pestello
INTRODUZIONE
Grazie per aver acquistato il nostro prodotto: avete
scelto un apparecchio efciente, in grado di fornire
prestazioni di alto livello.
Se le istruzioni per l’uso corretto dell’apparecchio non
sono rispettate, il produttore non sarà responsabile
degli eventuali danni che ne conseguono.
Le istruzioni di funzionamento possono fare riferimen-
to a modelli diversi: ogni differenza è individuata in
modo chiaro.
INFORMAZIONI IMPORTANTI E
NORME DI SICUREZZA
Quando utilizzate apparecchi elettrici, è necessario
che rispettiate sempre alcune precauzioni
fondamentali, comprese le seguenti:
1. Non lasciate l’apparecchio in
funzione senza sorveglianza.
2. Tenete i bambini lontani
dall’apparecchio.
3. Controllate i bambini per evitare
che giochino con l’apparecchio.
4. Spegnete l’apparecchio e
togliete la spina dalla presa
di corrente quando non lo
utilizzate, oppure prima di
inserire o togliere le varie parti e
prima di pulirlo. Per scollegarlo,
spegnetelo, prendete la spina e
disinseritela dalla presa a muro
facendo attenzione a non tirare
il cavo.
5. Non mettete in funzione
l’apparecchio se il cavo o la
spina risultano danneggiati,
oppure se l’apparecchio non
funziona in modo corretto o
ha subito un qualsiasi danno.
Portate l’apparecchio presso un
centro di assistenza autorizzato
afnché sia esaminato, riparato
o sia eseguita una regolazione
elettrica o meccanica.
6. L’apparecchio può essere utiliz-
zato da bambini sopra gli 8 anni
e da persone con ridotte capa-
cità siche, sensoriali o mentali,
da persone inesperte o che non
abbiano familiarità con il prodot-
to, solo se sorvegliate da una
persona responsabile della loro
sicurezza o se abbiano ricevu-
to istruzioni preliminari sull’uso
dell’apparecchio.
7. L’apparecchiatura è intesa per
uso domestico e per applicazio-
ni simili, quali:
- cucine per il personale di ne-
gozi, ufci ed altri ambienti lavo-
rativi;
- agriturismo;
- clienti in alberghi, motel ed altri
alloggi di tipo residenziale;
5
it
La lama è aflata, maneggiate con cura.
Macinare
1. Montate i componenti come mostrato in gura 2
prima della macinazione. Selezionate la corretta
trala (ne, media o a buchi grossi) in base alla
vostra preferenza. Fori più piccoli renderano
la carne macinata più ne e omogenea.
Nota: Allineate il foro sulla trala al perno; la
parte posteriore della lama ha incisa una lettera
“B”, garantite che il lato “B” sia orientato verso la vite
in fase di montaggio (g. 1).
2. Fissate la testa del tritacarne nel corpo motore.
Premete il pulsante di bloccaggio con una mano
(vedi freccia 1 di g.2), e tenete la testa del
tritacarne con l’altra mano, inseritela nel foro
dell’unità e ruotate in senso antiorario no a
quando non può più muoversi (vedi freccia 2 di
g.2). Rilasciate il pulsante di blocco e la testa
del tritacarne è ssata sul corpo motore: serrate
la ghiera con la chiave per garantire che tutti gli
elementi siano saldamente in posizione.
Attenzione: assicurarsi che l’apparecchio sia
scollegato durante il montaggio.
3. Mettete la tramoggia sulla testa del tritacarne.
4. Assicuratevi che la macchina sia spenta, quindi
collegate l’alimentazione.
5. Premete il pulsante ON/OFF: la lama ruota in
senso antiorario quando l’apparecchio funziona
normalmente; mettete il pezzo di carne nella
tramoggia, quindi premere con pestello.
Attenzione: assicuratevi sempre che ossa e
cotenna vengano rimossi dalla carne prima
della macinazione.
Nota: L’elettrodomestico è
equipaggiato con un sistema di
partenza ritardata: dopo aver premuto
il tasto ON/OFF, il prodotto comincia a
funzionare con un ritardo di 2-3
secondi
Nota: Non usare continuativamente il podotto
per più di 14 minuti quando si macina carne di
manzo.
- ambienti tipo bed &
breakfast.
8. Le lame sono taglienti: maneg-
giatele con cautela. Assicuratevi
di inserire o di rimuovere la lama
per tritare e il disco affetta/smi-
nuzza tenendoli per le estremità
non taglienti per evitare di ferirvi.
9. Leggete tutte le istruzioni.
10. Non immergete il corpo motore in acqua, in
quanto ciò darebbe luogo a scosse elettriche.
11. Prima di utilizzarlo, vericate che la tensione
della presa a muro corrisponda alla tensione
indicata sulla targhetta.
12. Staccate la spina dalla presa quando il prodotto
non è in uso, prima di installare / rimuovere tutte
le parti e prima di pulirlo.
13. Non introdurre mai cibi a mano. Utilizzare
sempre il pestello.
14. L’uso di accessori non raccomandati dal
produttore possono provocare lesioni o danni.
15. L’apparecchio non può essere usato per
macinare sostanze dure e/o secchi, altrimenti la
lama potrebbe essere danneggiata.
16. Non lasciate che il cavo penzoli dal bordo di
un tavolo o di un piano di lavoro o che stia a
contatto con superci calde.
17. Non usate le dita per raschiare il cibo lontano
dall’uscita mentre l’apparecchio è in funzione,
per evitare possibili lesioni.
18. Durante il funzionamento, non scollegate la presa
di alimentazione per spegnere l’apparecchio.
In primo luogo, è necessario assicurarsi che il
pulsante ON / OFF sia in posizione di off, quindi
scollegate la presa di alimentazione.
19. Non fate mai funzionare l’apparecchio a vuoto
dopo il montaggio della lama e delle trale. In
caso contrario, la trala si consuma e questo
accelera l’invecchiamento dell’unità.
20. Non utilizzate all’aperto.
21. Conservate queste istruzioni
ISTRUZIONI PER L’USO
Nota: Prima del primo utilizzo, si prega di pulire
tutte le parti staccabili come il pestello, la
tramoggia, la testa di tritacarne, le trale, la ghiera, la
lama, il supporto e gli ugelli per insaccati.
6
it
6. Posizionare il coperchio tramoggia sotto la
ghiera, in modo da ricevere la carne macinata
che fuoriesce dall’apparecchio dell’apparecchio.
7. Premete il tasto ON / OFF
Nota. In caso di blocco, rilasciare
immediatamente il tasto ON/OFF e premere il
tasto REVERSE, permettendo all’unità di girare in
senso antiorario; rilasciare subito il tasto e ri-premere
il tasto ON/OFF.
Se il blocco persiste, ripetere le operazioni no a
quando il blocco scompare.
8. Una volta nito di macinare, premete ON/OFF e
scollegate la fonte di alimentazione.
9. Smontate il gruppo della testa del tritacarne:
premere il pulsante di blocco correttamente
con una mano (vedi freccia 1 di Fig.4), girare la
testa tritacarne in senso orario con l’altra mano e
rimuovetela (vedi freccia 2 g.4).
Attenzione: Assicuratevi che il corpo motore sia
scollegato durante lo smontaggio.
Preparare insaccati
1. Montate la testa del tritacarne, la vite, il
supporto ugelli, l’ugello di riempimento insaccati
(selezionare spesso o sottile in base alle
preferenze) e la ghiera, come mostrato in gura
5.
Nota: Non montate lame e trale durante la
preparazione degli insaccati, e non montate
l’ugello di riempimento insaccati e relativo supporto
quando macinate.
2. Fissate la testa del tritacarne nel corpo motore.
Premete il pulsante di bloccaggio con una mano
(vedi freccia 1 di g.2), e tenete la testa del
tritacarne con l’altra mano, inseritela nel foro
dell’unità e ruotate in senso antiorario no a
quando non può più muoversi (vedi freccia 2 di
g.2). Rilasciate il pulsante di blocco e la testa
del tritacarne è ssata sul corpo motore: serrate
la ghiera con la chiave per garantire che tutti gli
elementi siano saldamente in posizione.
3. Applicate un intestino pulito all’ugello di
riempimento insaccati come in gura 6, quindi
inserite la carne macinata nella tramoggia.
4. Premere il tasto ON/OFF, l’apparecchio ruota
in senso antiorario e la carne macinata va
all’interno dell’intestino; si può legare l’intestino
dove desidarato con del lo, per fare gli insaccati
della lunghezza appropriata.
PULIZIA E MANUTENZIONE
1. Scollegare il cavo di alimentazione prima di
pulire l’apparecchio.
2. Smontare tutte le parti dala testa del prodotto, e
immergere tutti in acqua per la pulizia, tra cui la
testa del tritacarne stessa.
Attenzione: La lama è aflata, quindi
maneggiare con attenzione durante la pulizia.
Nota: La vite può essere smontata per la
pulizia, se necessario, come illustrato in gura
7.
3. Pulire la supercie esterna del corpo motore con
un panno umido, poi asciugando accuratamente.
Nota: Mai immergere il corpo motore in acqua
per la pulizia.
4. Dopo aver pulito tutti gli accessori,
asciugarli completamente, poi assemblarli
nel pestello come mostrato in gura 8.
SUGGERIMENTI PER LA PULIZIA
Per rimuovere la carne che è rimasta bloccata nelle
trale, allineate i fori della trala con il disco lame di
pulizia e di spingere il disco per la pulizia trale, come
mostrato in Figura 9.
Qualsiasi pezzo di carne bloccato nella trala sarà
spinto fuori. Qualsiasi pezzo rimanente che è ancora
incastrato deve essere lavato via con una spugna
morbida e acqua calda insaponata.
Per rimuovere gli alimenti dalla trala (foro grande),
sciacquarla sotto acqua corrente fredda per
costringere la carne fuori dai fori, mentre qualsiasi
pezzo rimanente che è ancora incastrato deve essere
lavato via con una spugna morbida e acqua calda
insaponata.
7
it
DISMISSIONE DEGLI
ELETTRODOMESTICI
La direttiva Europea 2012/19/EU sui riuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche
(RAEE), prevede che gli elettrodomestici
non debbano essere smaltiti nel normale
usso dei riuti solidi urbani.
Gli apparecchi dismessi devono essere rac-
colti separatamente per ottimizzare il tasso
di recupero e riciclaggio dei materiali che li
compongono ed impedire potenziali danni per la salu-
te e l’ambiente. Il simbolo del cestino barrato è ripor-
tato su tutti i prodotti per ricordare gli obblighi di rac-
colta separata. Per ulteriori informazioni, sulla corretta
dismissione degli elettrodomestici, i detentori potran-
no rivolgersi al servizio pubblico preposto o ai rivendi-
tori. Si rammenta che quando si acquista un nuovo
prodotto, quello da dismettere può essere consegna-
to al rivenditore. Nel caso di prodotti molto piccoli
(nessuna dimensione superiore ai 25cm), la conse-
gna non è vincolata all’acquisto di un nuovo prodotto
(solo per negozi con superci di vendita superiori ai
400mq).
Assicurarsi che tutti gli accessori e i dischi vengano
asciugati accuratamente prima di essere deposti. Se
le trale non vengono asciugate del tutto, potrebbero
vericarsi fenomeni di ruggine.
ASSISTENZA
Prima di contattare l’Assistenza:
Vericare se l’anomalia può essere risolta auto-
nomamente.
In caso negativo, contattare il Numero Unico
Nazionale 199.199.199.
Comunicare:
il tipo di anomalia
il modello dell’ apparecchio (Mod.)
il numero di serie (S/N)
Queste informazioni si trovano sulla targhetta carat-
teristiche.
Indesit Company
Mod. SL B16 AA0
Cod. 12345678901
S/N 123456789
1600W
220-2 40 V ~ 50/60 Hz
TY PE X X-XX-XX
MADE I N
СДЕЛАНО В
YY 12
modello (Mod.)
numero di serie (S/N)
Non ricorrete mai a tecnici non autorizzati e riutate
sempre l’installazione di pezzi di ricambio non origi-
nali.
Assistenza
Attiva
7 giorni su 7
In caso di assistenza o manutenzione basta chiamare
il Numero Unico Nazionale 199.199.199* per essere
messi subito in contatto con il Centro Assistenza Tec-
nica più vicino al luogo da cui si chiama.
È attivo 7 giorni su 7, dal lunedì al venerdì dalle ore
08:00 alle ore 20:00, il sabato dalle ore 09:00 alle ore
18:00, la domenica dalle ore 09:00 alle ore 13:00.
*Al costo di 14,25 centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun.
al Ven. dalle 08:00 alle 18:30, il Sab. dalle 08:00 alle 13:00 e di 5,58
centesimi di Euro al minuto (iva inclusa) dal Lun. al Ven. dalle 18:30
alle 08:00, il Sab. dalle 13:00 alle 08:00 e i giorni festivi, per chi chiama
dal telefono sso.
Per chi chiama da radiomobile le tariffe sono legate al piano tariffario
dell’operatore telefonico utilizzato. Le suddette tariffe potrebbero essere
soggette a variazione da parte dell’operatore telefonico; per maggiori
informazioni consultare il sito www.hotpoint.eu.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40

Hotpoint MM 060 DR0 Manuale del proprietario

Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per