Sony WALKMAN MZ-R50 Manuale utente

Categoria
Lettori minidisc
Tipo
Manuale utente

Questo manuale è adatto anche per

2-I
AVVERTENZA
Per evitare il pericolo di incendi o scosse
elettriche, non esporre l’apparecchio alla
pioggia o all’umidità.
Per evitare scosse elettriche, non aprire
l'apparecchio. Per l’assistenza, rivolgersi
esclusivamente a personale qualificato.
Attenzione
L’uso di strumenti ottici con questo
prodotto aumenta il rischio di danni agli
occhi.
Informazione
IN NESSUN CASO IL RIVENDITORE
SARÀ RESPONSABILE PER I DANNI
DIRETTI O ACCIDENTALI DI
QUALSIVOGLIA NATURA O PER
PERDITE O SPESE RISULTANTI
DALL’USO DI UN PRODOTTO
DIFETTOSO O DI UN QUALSIASI
ALTRO PRODOTTO.
“MD WALKMAN” è un marchio di
fabbrica di Sony Corporation.
3-I
Benvenuti!
Benvenuti nel mondo del MiniDisc! Segue
la descrizione di alcune delle funzionalità
e delle caratteristiche del registratore di
MiniDisc.
Memoria resistente alle sollecitazioni
meccaniche — Compensa fino a 40
secondi di errori di lettura ottica.
Funzionamento semplice con il
telecomando — Tenere l'unità
principale in tasca e far funzionare il
lettore MiniDisc con la manopola del
telecomando; lo schermo a cristalli
liquidi visualizza le informazioni di
traccia, il modo di riproduzione e le
condizioni della batteria.
Registrazione ad alta fedeltà —
Rumore e distorsione ridotti al minimo,
registrazione ad alta fedeltà con la
presa di ingresso ottico-digitale.
Manopola Jog verticale — È possibile
selezionare direttamente i brani
desiderati ruotando semplicemente la
manopola.
Registrazione sincronizzata digitale —
Il registratore avvia e mette in pausa la
registrazione sincronizzata con
operazioni sull'apparecchio digitale
collegato.
Convertitore a frequenza di
campionamento — Questa unità
permette di registrare programmi da
apparecchiature digitali che utilizzano
frequenze di campionamento diverse,
ad esempio una radio BS o una piastra
DAT.
Registrazione a lunga durata con suono
monofonico — È possibile registrare
fino a 148 minuti su un disco tramite la
registrazione monofonica.
Puntatore di posizione — Il display
visualizza la posizione attuale del
disco.
Funzione di registrazione della data e
dell'ora — L'orologio incorporato
registra automaticamente la data e l'ora
ogni volta che si effettua una
registrazione.
I
Funzione di visualizzazione titoli — È
possibile visualizzare i titoli dei brani e
del disco durante la riproduzione/
registrazione di un MD.
4-I
Indice
Registrazione immediata di un MD! ........................ 6
Riproduzione immediata di un MD!......................... 8
Modi diversi di registrare........................................ 10
Due modi di collegamento ad una sorgente sonora........................... 10
Registrazione con ingresso digitale ...................................................... 11
Avvio/arresto della registrazione con il lettore (registrazione
sincronizzata) ....................................................................................... 11
Registrazione da un microfono ............................................................. 12
Registrazione in modo monofonico per il doppio della durata di
registrazione normale ............................................................................. 13
Regolazione manuale del livello di registrazione (registrazione
manuale) ................................................................................................... 13
Verifica del tempo residuo o della posizione della registrazione .... 14
Sul registratore..................................................................................... 14
Sul telecomando .................................................................................. 15
Impostazione dell’orologio per registrare l’ora della registrazione. 16
Modi diversi di riproduzione .................................. 17
Selezione diretta del numero o del titolo del brano ........................... 17
Riproduzione ripetuta dei brani............................................................ 17
Intensificazione dei bassi (DIGITAL MEGA BASS) ........................... 18
Protezione dell’apparato uditivo (AVLS) ............................................ 19
Verifica del tempo residuo o della posizione della registrazione .... 19
Sul registratore..................................................................................... 19
Sul telecomando .................................................................................. 20
Bloccaggio dei comandi (HOLD) .......................................................... 20
Collegamento ad un sistema stereo ...................................................... 21
5-I
Editing dei brani registrati...................................... 22
Cancellazione di brani ............................................................................ 22
Per cancellare un brano ...................................................................... 22
Per cancellare un disco intero ............................................................ 22
Aggiunta di un contrassegno del brano ............................................... 23
Cancellazione di un contrassegno del brano ....................................... 23
Spostamento dei brani registrati ........................................................... 24
Assegnazione di nomi alle registrazioni .............................................. 24
Fonti di alimentazione ............................................ 26
Uso di una batteria ricaricabile agli ioni di litio.................................. 26
Uso di batterie a secco............................................................................. 27
Informazioni aggiuntive ......................................... 28
Precauzioni ............................................................................................... 28
Guida alla soluzione dei problemi ........................................................ 30
Restrizioni di sistema .............................................................................. 32
Messaggi ................................................................................................... 33
Caratteristiche tecniche........................................................................... 35
Cos’è un MD? ........................................................................................... 36
Posizione e funzione dei comandi ........................................................ 38
6-I
Collegamenti
Inserire un MD registrabile
Registrazione immediata di un
MD!
Il suono proveniente da lettori CD, registratori a cassetta e così via
verrà inviato in modo analogico, ma registrato in modo digitale in
stereo. Per registrare da una sorgente digitale, vedere ”Registrazione
con ingresso digitale” (pagina 11).
1 Spostare OPEN ad aprire il
coperchio.
2 Inserire un MD registrabile con
l’etichetta rivolta verso l’alto e
spingere il coperchio verso il basso
per richiuderlo.
2
1
a LINE OUT
a LINE IN (OPTICAL)
R (rosso)
L (bianco)
a DC IN 6V
Alimentatore CA
(in dotazione)
Lettore CD,
registratore a cassette,
ecc. (sorgente)
Cavo di linea
(RK-G129, non in dotazione)*
a una presa di rete
*Utilizzare i cavi di collegamento
senza un attenuatore. Per effettuare
il collegamento con un lettore CD
portatile che dispone di una
minispina stereo, utilizzare il cavo di
collegamento RK-G136 (non in
dotazione).
7-I
Registrazione di un MD
3
REC
Lettore CD,
registratore a cassette,
ecc. (sorgente)
1 Premere e spostare REC verso
destra.
L’indicazione “REC” si accende e la
registrazione ha inizio.
2 Riprodurre il CD o il nastro che si
desidera registrare.
Per interrompere la registrazione,
premere p.
L'indicazione ”Data Save” o ”Toc Edit”
lampeggia mentre i dati della registrazione (i
punti di inizio e di fine del brano, ecc.)
vengono registrati. Non spostare o urtare il
registratore, né scollegare l’alimentazione
durante il lampeggiamento dell’indicazione
nel display.
Per
Pausa
Registrare dalla fine della precedente
registrazione
Registrare una parte della precedente
registrazione.
Rimuovere l’MD.
Premere
P
1)
Premere P di nuovo per riavviare la
registrazione.
END SEARCH e spostare il tasto REC.
(, + o = per trovare il punto
d’inizio della registrazione e premere
p per interromperla. Quindi spostare
il tasto REC.
p ed aprire il coperchio.
2)
1)
Un contrassegno del brano viene aggiunto nel punto in cui è stato premuto P e il resto del brano
verrà considerato come un nuovo brano.
2)
Una volta aperto il coperchio, il punto di inizio della registrazione sarà l’inizio del primo brano.
Controllare il punto d’inizio della registrazione sul display.
Se la registrazione non inizia
•Assicurarsi che il registratore non sia
bloccato (pagina 20).
•Assicurarsi che l’MD non sia protetto
contro le registrazioni (pagina 29).
•Gli MD preregistrati non possono essere
registrati.
z
• Il livello del suono registrato viene
regolato automaticamente.
•È possibile controllare il suono durante la
registrazione. Collegare le cuffie in
dotazione con telecomando a 2/REMOTE
e regolare il volume premendo VOLUME
+/– (VOL +/– sul telecomando). Questa
operazione non interferisce con il livello di
registrazione.
p
8-I
Riproduzione immediata di un
MD!
Per utilizzare il registratore con batterie ricaricabili o batterie a secco,
vedere la sezione sulle sorgenti di alimentazione (pagine 26, 27).
Collegamenti
Inserire un MD
2 Inserire un MD con l’etichetta
rivolta verso l’alto e spingere il
coperchio verso il basso per
richiuderlo.
1 Spostare OPEN ed aprire il
coperchio.
1
2
alla presa di rete
Alimentatore CA
(in dotazione)
a DC IN 6V
a 2/REMOTE
Cuffie con telecomando
(in dotazione)
9-I
Riproduzione di un MD
3
VOL +/–
p
(
VOLUME
+/–
1 Premere ( (Girare il comando su
(+ sul telecomando).
Un breve segnale sonoro viene emesso
nelle cuffie.
2 Premere VOLUME (VOL sul
telecomando) +/– per regolare il
volume.
Il volume verrà visualizzato nel display.
Per interrompere la riproduzione,
premere p.
Un lungo segnale sonoro viene emesso nelle
cuffie.
Se la registrazione non inizia
Assicurarsi che il registratore non sia
bloccato (pagina 20).
Se si usano delle cuffie opzionali
Usare cuffie con una minispina stereo. Non è
possibile usare cuffie con una microspina.
z
La riproduzione passa automaticamente da
stereo a monofonica a seconda della sorgente
sonora.
1)
Per tornare indietro o avanzare rapidamente senza ascoltare, premere P e tenere premuto = o
+.
2)
Una volta aperto il coperchio, il punto di inizio della registrazione sarà l’inizio del primo brano.
p
Per
Pausa
Trovare l’inizio del brano corrente
Trovare l’inizio del brano successivo
Tornare indietro durante la
riproduzione
1)
Avanzare durante la riproduzione
1)
Rimuovere l’MD
Premere (segnali acustici nelle cuffie)
P (Brevi segnali acustici continui)
Premere P di nuovo per riavviare la
registrazione.
= una volta (girare il comando su = sul
telecomando) (tre brevi segnali acustici)
+ una volta (girare il comando su (+
sul telecomando) (due brevi segnali acustici)
tenere premuto = (girare e tenere premuto
il comando su = sul telecomando)
tenere premuto + (girare e tenere premuto
il comando su (+ sul telecomando)
p ed aprire il coperchio.
2)
10-I
Due modi di collegamento ad una sorgente sonora
La presa d’ingresso di questo registratore funziona sia come presa digitale che analogica.
Collegare il registratore ad un lettore CD o ad un registratore a cassette tramite un ingresso
digitale o analogico. Per registrare, vedere la sezione “Registrazione con ingresso digitale”
(pagina 11) per registrare mediante ingresso digitale oppure “Registrazione immediata di un
MD!” (pagina 6) per registrare mediante ingresso analogico.
Differenza fra l’ingresso digitale e l’ingresso analogico
zModi diversi di registrare
Sorgenti collegabili
Cavi utilizzabili
Segnale dalla sorgente
Numeri di brani
registrati
Livello de1 suono
registrato
Ingresso analogico (linea)
Apparecchiature con presa di
uscita analogica (linea)
Cavo di linea (con 2 prese fono o
una minipresa stereo)
Analogico
Anche se è collegata una
sorgente digitale (ad esempio un
CD), il segnale trasmesso al
registratore è un segnale
analogico.
Contrassegnati (copiati)
•dopo più di 2 secondi di di una
parte vuota o a basso livello.
•quando il registratore viene
messo in pausa durante la
registrazione.
È possibile cancellare
contrassegni inutili dopo la
registrazione (vedere
“Cancellazione di un
contrassegno del brano” a pagina
23).
Regolato automaticamente. Può
essere ugualmente regolato
manualmente (vedere
“Regolazione del livello di
registrazione” a pagina 13).
Ingresso
Ingresso digitale
Apparecchiatura con
presa di uscita ottico-
digitale
Cavo digitale (con presa
o minipresa ottica)
Digitale
Contrassegnati (copiati)
automaticamente
•sulle stesse posizioni
della sorgente.
•quando il registratore
viene messo in pausa
durante la
registrazione.
Come per la sorgente
Nota
I contrassegni dei brani possono essere copiati in modo non corretto:
•quando si registra da certi lettori CD o lettori multi disco mediante l’ingresso digitale.
•quando la sorgente è in modo di riproduzione in ordine casuale o programmata durante la
registrazione con ingresso digitale. In questo caso, riprodurre la sorgente in modo di riproduzione
normale.
Differenza
11-I
SYNC
Avvio/arresto della
registrazione con il lettore
(registrazione sincronizzata)
È facile effettuare registrazioni digitali da
una sorgente digitale su un MD.
Prima della registrazione sincronizzata,
procedere con i collegamenti alla sorgente
digitale tramite un cavo digitale quindi
inserire un MD registrabile.
Registrazione con
ingresso digitale
Questo apparecchio contiene un
convertitore a frequenza di
campionamento per consentire di
registrare programmi da apparecchiature
digitali che utilizzano altre frequenze di
campionamento, ad esempio una radio BS
o una piastra DAT.
1 Inserire un MD registrabile e avviare
la registrazione.
Per le operazioni di registrazione,
vedere “Registrazione immediata di
un MD!” (pagina 6). Per registrare da
un lettore CD portatile, impostare il
lettore CD su pausa e quindi avviare
la registrazione.
Presa LINE IN (OPTICAL) per l’ingresso
digitale e analogico
Il registratore riconosce automaticamente il
tipo di cavo di linea e seleziona un ingresso
digitale o analogico.
Lettore CD
portatile, ecc.
Mini presa
ottica
a LINE IN
(OPTICAL)
Lettore CD, lettore
MD, amplificatore
digitale, ecc.
Presa
ottica
Note
•È possibile effettuare una registrazione
digitale solo da un’uscita di tipo ottico.
•Quando si registra da un lettore CD
portatile, alimentarlo con la corrente CA e
disattivare la funzione antisalto (quale la
funzione ESP*).
* Electronic Shock Protection
SYNCHRO REC
POC-15AB ecc.
(non in dotazione)
POC-15B ecc.
(non in dotazione)
continua
Lettore CD ,
ecc.
1 Spostare SYNCHRO REC su ON.
L’indicazione “SYNC” appare nel
display.
2 Premere e spostare REC verso destra.
Il registratore si mette in attesa della
registrazione.
12-I
3 Riprodurre la sorgente sonora. Il
registratore inizia la registrazione
non appena riceve il suono
riprodotto.
Per interrompere la registrazione,
premere p.
z
•Non è possibile mettere in pausa
manualmente durante la registrazione
sincronizzata.
•In assenza di suono dal lettore per più di 3
secondi durante la registrazione
sincronizzata, il registratore si mette
automaticamente in attesa. Non appena
giunge il suono dal lettore, il registratore
riprende la registrazione sincronizzata. Se il
registratore resta in modo di attesa per 5
minuti o più, il registratore si arresta
automaticamente.
Note
•Non toccare il tasto SYNCHRO REC dopo
il passo 2. La registrazione potrebbe non
avvenire in modo corretto.
•Se si registra in modo monofonico, eseguire
i passi 1 e 2 della sezione “Registrazione in
modo monofonico per il doppio della
durata di registrazione normale” (pagina
13) prima di passare alla registrazione
sincronizzata.
Registrazione da un
microfono
Collegare un microfono stereo ECM-717,
ECM-MS907, ECM-MS957, ecc., (non in
dotazione) alla presa MIC (PLUG IN
POWER).
1 Selezionare la sensibilità con MIC
SENS (nella parte inferiore del
registratore).
Per un uso normale, impostare su
HIGH. Per registrare suono ad alto
volume, come un concerto dal vivo,
impostare su LOW.
2 Inserire un MD registrabile e avviare
la registrazione.
Premere e spostare REC verso destra.
L’indicazione “REC” si accende e la
registrazione inizia.
Per altre operazioni, vedere la sezione
“Registrazione immediata di un
MD!” (pagina 6).
Nota
Per registrare da un microfono, è necessario
innanzitutto scollegare tutte le sorgenti
digitali. Se sono collegate, il registratore non
potrà selezionare l’ingresso del microfono.
MIC SENS (parte inferiore)
Microfono stereo
a MIC (PLUG
IN POWER)
13-I
Regolazione manuale
del livello di
registrazione
(registrazione manuale)
Quando si registra con un ingresso
analogico, il livello del suono viene
regolato automaticamente. Se necessario,
è possibile impostare il livello
manualmente.
1 Tenendo premuto P, premere e
tenere posizionato REC a destra per
più di 2 secondi.
L’indicazione “ManualREC” appare
ed il registratore si mette in attesa di
registrazione. Per ritornare al
controllo automatico, mentre il
registratore è in modo di attesa,
premere e tenere posizionato REC a
destra di nuovo per più di 2 secondi.
2 Riprodurre la sorgente.
=
+
RECP
Registrazione in modo
monofonico per il
doppio della durata di
registrazione normale
Per registrazioni più lunghe, è preferibile
registrare in modo monofonico. La durata
di registrazione diventa il doppio della
durata normale.
1 Tenendo premuto P, premere e
spostare REC a destra.
Il registratore si mette in attesa della
registrazione.
2 Premere MODE.
L’indicazione “Mono REC” appare
nel display e il registratore seleziona
la registrazione monofonica.
Premere MODE di nuovo per
registrare in modo stereo.
3 Premere P di nuovo per avviare la
registrazione.
4 Riprodurre la sorgente sonora.
Per interrompere la registrazione,
premere p.
Il registratore ritorna al modo di
registrazione stereo alla successiva
registrazione.
Note
•Se si registra in modo monofonico una
sorgente stereo, i suoni provenienti da
destra e da sinistra saranno mescolati.
•Non è possibile registrare in modo
monofonico se SYNCHRO REC è
posizionato su ON.
•Gli MD registrati in modo monofonico
possono essere riprodotti solo da un lettore
MD/registratore che possegga la funzione
di riproduzione monofonica.
REC
P
MODE
continua
14-I
Verifica del tempo
residuo o della
posizione della
registrazione
Sul registratore
Puntatore di posizione (mostra
la posizione attuale sull’MD)
B
A
B
Numero di brano
Numero di brano
Data corrente
1)
A
Tempo trascorso
Tempo residuo per
la registrazione
Ora corrente
1)
Durante la registrazione
1)
Appare solo se l’orologio è stato impostato.
3 Osservando il misuratore di livello
nel display, regolare il livello di
registrazione premendo + (+) o
= (–).
Impostare il livello in modo che
tocchi il settimo indicatore dal basso
al livello di ingresso massimo.
.
Misuratore del livello
Il volume diminuisce aumenta
DISPLAY
Indicatore REC
1 Premere DISPLAY durante la
registrazione o in modo di arresto.
Ad ogni pressione del tasto, il display
cambia nel modo seguente.
Nota
Regolare il livello di registrazione
quando il registratore è in modo di
attesa. Non è possibile regolarlo durante
la registrazione.
4 Premere P di nuovo per avviare la
registrazione.
Per interrompere la registrazione,
premere p.
Il comando del livello di registrazione
ritorna al modo automatico.
z
Quando si registra con l’ingresso microfono,
selezionare la sensibilità mediante MIC
SENS (pagina 12).
15-I
1)
Appare solo se è stato assegnato un nome
al disco/brano.
2)
Appare solo quando l’orologio è stato
impostato.
Sul telecomando
In modo di arresto
B
Numero di brano
Nome del brano
1)
Nome del disco
1)
Data corrente
2)
A
Tempo trascorso
Tempo residuo per
la registrazione
Tempo residuo
dopo la posizione
corrente
Ora corrente
2)
Indicatore REC
si accende
lampeggia in
funzione del livello
sonoro della sorgente
durante la
registrazione con il
microfono (voice
mirror)
lampeggia
lampeggia
lentamente
si disattiva
momentaneamente
Stato della
registrazione
Durante la
registrazione
Attesa della
registrazione
Meno di 3
minuti di
registrazione
disponibili
Un
contrassegno
del brano è
stato aggiunto
z
Per controllare la posizione della
riproduzione o il nome di un brano durante
la riproduzione, vedere a pagina 19.
Per conoscere lo stato della
registrazione
L’indicatore REC si accende o lampeggia
a seconda dello stato della registrazione.
DISPLAY
1 Premere DISPLAY durante la
registrazione o in modo di arresto.
Ad ogni pressione del tasto, il display
cambia nel modo seguente.
B
A
B
Tempo trascorso
Tempo residuo per
la registrazione
Ora corrente
1)
A
Numero di brano
Numero di brano
Durante la registrazione
1)
Appare solo se l’orologio è stato impostato.
1)
Appare solo se è stato assegnato un nome
al disco/brano.
2)
Appare solo quando l’orologio è stato
impostato.
In modo di arresto
B
Tempo trascorso
Nome del brano
1)
Nome del disco
1)
Ora corrente
2)
A
Numero di brano
Numero di brano
Il numero dei brani
nel disco
16-I
Impostazione
dell’orologio per
registrare l’ora della
registrazione
Per registrare la data e l’ora sull’MD
durante la registrazione, è necessario
impostare l’orologio.
5 Ripetere i passi 3 e 4 per immettere il
mese, la data, l’ora e i minuti correnti.
Quando si preme ( per inserire i
minuti, l’orologio inizia a funzionare.
In caso di errore durante
l’impostazione dell’orologio
Premere p e ricominciare l’impostazione
dell’orologio dal passo 2. È possibile
saltare un passo premendo (.
Per visualizzare l’ora corrente
Quando il registratore non è in funzione o
durante la registrazione, premere
DISPLAY più volte fino a visualizzare
l’ora corrente nel display.
Per visualizzare l’ora nel ciclo
delle 24 ore
Durante l’impostazione dell’orologio,
premere DISPLAY. Per visualizzare l’ora
nel ciclo delle 12 ore, premere DISPLAY
di nuovo.
Carica della batteria dell’orologio
incorporata
Quando si utilizza il registratore per la prima
volta o dopo un lungo periodo di non
utilizzo, caricare la batteria dell’orologio
incorporata. Dopo aver impostato l’orologio,
lasciare il registratore collegato
all’alimentazione CA per circa 2 ore per
caricare la batteria incorporata. Una volta
carica, la batteria incorporata dovrebbe
durare circa un mese senza necessità di
collegarla ad altre fonti di alimentazione. Il
registratore carica automaticamente la
batteria incorporata collegata
all’alimentazione CA, le batterie a secco o
una batteria ricaricabile.
=
+(
CLOCK SET
(parte inferiore)
DATE
AM
1 Collegare la fonte di alimentazione.
Usare l’alimentatore CA in dotazione.
2 Premere CLOCK SET sulla parte
inferiore del registratore.
Usare un oggetto appuntito.
Le cifre dell’anno cominciano a
lampeggiare.
3 Modificare l’anno corrente premendo
= o +.
Per modificare rapidamente le cifre,
tenere premuto = o +.
4 Premere ( per inserire l'anno.
La cifra del mese comincia a
lampeggiare.
17-I
zModi diversi di
riproduzione
Riproduzione ripetuta
dei brani
È possibile riprodurre brani
ripetutamente in tre modi — ripetizione
completa, ripetizione singola e ripetizione
in ordine casuale.
Selezione diretta del
numero o del titolo del
brano
È possibile selezionare direttamente il
brano desiderato mediante la manopola
Jog verticale.
Manopola Jog
verticale
1 Ruotare la manopola Jog per
selezionare un brano e premerla per
riprodurre il brano selezionato.
Quando si ruota la manopola Jog, il
nome del brano* appare nel display.
Per riprodurre il brano selezionato,
premere la manopola Jog.
* Se al brano non è stato assegnato il
nome, solo il numero del brano appare
nel display.
z
Se si seleziona un brano in modo di
riproduzione casuale, la riproduzione
casuale inizia dal brano selezionato.
Premere per
riprodurre.
Ruotare per
selezionare.
MODE
1 SHUF
Indicazione del modo di
riproduzione
PLAY
MODE
1 Premere MODE (PLAY MODE sul
telecomando) mentre il registratore
riproduce un MD.
Ad ogni pressione del pulsante,
l’indicazione del modo di
riproduzione cambia nella maniera
seguente.
Esempio; display sull'unità
principale
continua
18-I
Intensificazione dei
bassi (DIGITAL MEGA
BASS)
La funzione Mega Bass intensifica le
frequenze dei bassi per dare alla
riproduzione sonora una qualità più ricca.
Influisce solo sul suono delle cuffie.
DIGITAL MEGA BASS
BASS
Modo di
riproduzione
Modo di
riproduzione
normale
Mega Bass (effetto
lieve)
Mega Bass (effetto
più forte)
Indicazione
nessuna
“BASS
“BASS
Indicazione Mega Bass
Indicazione
nessuna
(riproduzione
normale)
f
(ripetizione
completa)
f
1
(ripetizione singola)
f
SHUF
(ripetizione in
ordine casuale)
Modo di
riproduzione
Tutti i brani sono
riprodotti una volta.
Tutti i brani sono
riprodotti
ripetutamente.
Un singolo brano è
riprodotto
ripetutamente.
Tutti i brani sono
riprodotti
ripetutamente in
ordine casuale.
1 Premere DIGITAL MEGA BASS.
Ad ogni pressione di DIGITAL
MEGA BASS, l’indicazione Mega
Bass cambia nella maniera seguente.
19-I
Verifica del tempo
residuo o della
posizione della
registrazione
Sul registratore
Puntatore di posizione (mostra
la posizione corrente sull’MD)
A
B
A
Tempo trascorso
Tempo residuo
del brano corrente
Tempo residuo
dopo la posizione
corrente
Tempo di
registrazione
2)
B
Numero del brano
Nome del brano
1)
Nome del disco
1)
Data di
registrazione
2)
Note
•Se il suono è distorto durante
l’intensificazione dei bassi, abbassare il
volume.
•La funzione Mega Bass non ha effetto sul
suono che viene registrato.
•La funzione Mega Bass non è disponibile
quando un cavo di linea è collegato alla
presa LINE OUT sul registratore.
1)
Appare solo se è stato assegnato un nome
al disco/brano.
2)
Appare solo quando l’orologio è stato
impostato.
AVLS
Protezione
dell’apparato uditivo
(AVLS)
La funzione AVLS (Sistema di
regolazione automatica del volume)
limita il volume massimo per proteggere
l’udito.
1 Impostare AVLS sulla parte inferiore
del registratore su LIMIT.
Quando si alza troppo il volume,
l’indicazione “AVLS” appare nel
display. Il volume è mantenuto a un
livello moderato.
DISPLAY
1 Premere DISPLAY durante la
riproduzione.
Ad ogni pressione di DISPLAY, il
display cambia nella maniera
seguente.
continua
20-I
Bloccaggio dei comandi
(HOLD)
Per evitare che i tasti vengano
accidentalmente azionati durante il
trasporto del registratore, usare questa
funzione.
1 Spostare HOLD nella direzione della
freccia c.
Sul registratore, spostare HOLD per
bloccare i comandi del registratore.
Sul telecomando, spostare HOLD per
bloccare i comandi dello stesso.
Spostare HOLD in direzione opposta
alla freccia per sbloccare i comandi.
HOLD
HOLD
Sul telecomando
DISPLAY
1 Premere DISPLAY durante la
riproduzione.
Ad ogni pressione di DISPLAY, il
display cambia nella maniera
seguente.
B
A
A
Numero del brano
Numero del brano
Il numero dei
brani nel disco
B
Tempo trascorso
Nome del brano
1)
Nome del disco
1)
Tempo di
registrazione
2)
1)
Appare solo se è stato assegnato un nome
al disco/brano.
2)
Appare solo quando l’orologio è stato
impostato.
z
Se si desidera controllare il tempo residuo o
la posizione di registrazione durante la
registrazione o in modo di arresto, vedere a
pagina 14.
21-I
Collegamento ad un
sistema stereo
Collegare la presa LINE OUT del
registratore alle prese LINE IN di un
amplificatore o di un lettore di cassette
mediante un cavo di linea (RK-G129 o
RK-G136, non in dotazione). L’uscita è
analogica. Il registratore riproduce l’MD
digitalmente e trasmette segnali analogici
all’apparecchiatura collegata.
Nota
La funzione Mega Bass non è disponibile
oppure sarà annullata quando la presa LINE
OUT viene collegata mediante un cavo di
linea.
Registratore
DAT portatile
Sistema
stereo, ecc.
a LINE IN
2 spine fono
R
(rosso)
L (bianco)
RK-G136
(non in
dotazione)
RK-G129
(non in
dotazione)
a LINE OUT
Minipresa
stereo
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139
  • Page 140 140
  • Page 141 141
  • Page 142 142
  • Page 143 143
  • Page 144 144
  • Page 145 145
  • Page 146 146
  • Page 147 147
  • Page 148 148
  • Page 149 149
  • Page 150 150
  • Page 151 151
  • Page 152 152
  • Page 153 153
  • Page 154 154
  • Page 155 155
  • Page 156 156
  • Page 157 157
  • Page 158 158
  • Page 159 159
  • Page 160 160
  • Page 161 161
  • Page 162 162
  • Page 163 163
  • Page 164 164
  • Page 165 165
  • Page 166 166
  • Page 167 167
  • Page 168 168
  • Page 169 169
  • Page 170 170
  • Page 171 171
  • Page 172 172
  • Page 173 173
  • Page 174 174
  • Page 175 175
  • Page 176 176
  • Page 177 177
  • Page 178 178
  • Page 179 179
  • Page 180 180
  • Page 181 181
  • Page 182 182
  • Page 183 183
  • Page 184 184
  • Page 185 185
  • Page 186 186
  • Page 187 187
  • Page 188 188
  • Page 189 189
  • Page 190 190
  • Page 191 191
  • Page 192 192
  • Page 193 193
  • Page 194 194
  • Page 195 195
  • Page 196 196
  • Page 197 197
  • Page 198 198

Sony WALKMAN MZ-R50 Manuale utente

Categoria
Lettori minidisc
Tipo
Manuale utente
Questo manuale è adatto anche per