Panasonic CSME24NKE Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso

Questo manuale è adatto anche per

CV623318773085264181224000
Operating Instructions
Split System Air Conditioner
Model No.
Indoor Units
CS-ME18NKE
CS-ME24NKE
Outdoor Units
CU-5E34NBE
EΛΛΗΝΙΚΆ 110 ~ 126
Πριν θέσετε τη μονάδα σε λειτουργία, διαβάστε πολύ καλά αυτές τις οδηγίες χρήσης και διατηρήστε τις
για μελλοντική αναφορά.
ENGLISH 2 ~ 19
Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future
reference.
ESPAÑOL 20 ~ 37
Antes de operar la unidad, lea atentamente estas instrucciones de funcionamiento y guárdelas para
futuras consultas.
FRANÇAIS 38 ~ 55
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute
référence ultérieure.
DEUTSCH 56 ~ 73
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch
und bewahren Sie sie für die künftige Verwendung auf.
ITALIANO 74 ~ 91
Prima di utilizzare l’unità, leggere a fondo queste istruzioni per l’uso e conservarle come riferimento
futuro.
PORTUGUÊS 92 ~ 109
Antes de utilizar o aparelho, leia completamente este manual de instruções e guarde-o para futuras
referências.
© Panasonic Corporation 2012
Unauthorized copying and distribution is a
violation of law.
2
FEATURES
This air conditioner is an inverter type unit that automatically adjusts capability as appropriate. Details on these functions are provided
below; refer to these descriptions when using the air conditioner.
Microprocessor Controlled Operation
The interior compartment of the remote controller
contains several features to facilitate automatic
operation, easy logically displayed for easy use.
Simple One-touch Remote Controller
The remote controller has several features to facilitate
automatic operation.
24-Hour ON or OFF Timer
This timer can be set to automatically turn the unit on or
off at any time within a 24 hour period.
1-Hour OFF Timer
This timer can be set to automatically turn off the unit at
any time after one hour.
Night Setback
This function saves energy by controlling operation to
provide a quieter operating sound than normal.
Automatic and 3-step Fan Speed
Auto/High/Medium/Low
Air Sweep Control
This function moves a flap up and down in the air outlet,
directing air in a sweeping motion around the room and
providing comfort in every corner.
Auto. Flap Control
This automatically sets the flap to the optimum position
during heating, cooling, and drying operation.
Hot Start Heating System
Right from the start, the air is warm and comfortable.
This system prevents any cold blasts at the beginning
while the heat pump is warming up, or even defrosting.
Automatic Restart Function for Power Failure
Even when power failure occurs, preset programmed
operation can be reactivated once power resumes.
High Power Operation
If not in Auto Operation, the unit operates at maximum
output for 30 minutes, regardless of the desired
temperature.
The fan speed is 1 step above “High”.
Quiet Operation
The fan rotates slower than the fan speed setting to
provide a quieter operating sound.
Anti-Mold Filter
This unit is equipped with an anti-mold filter that inhibits
the growth of mold and bacteria.
Air Clean Filter
An air filter that eliminates unpleasant odors and cleans
the air is available.
Purchase a replacement filter at your local dealer.
(model CZ-SA1U)
CONTENTS
Page
FEATURES .........................................................................................................................................2
PRODUCT INFORMATION ................................................................................................................ 3
SAFETY PRECAUTIONS...................................................................................................................3
INSTALLATION LOCATION ................................................................................................................3
ELECTRICAL REQUIREMENTS........................................................................................................3
SAFETY INSTRUCTIONS.................................................................................................................. 4
INFORMATION ...................................................................................................................................5
NAMES OF PARTS.............................................................................................................................6
USING THE REMOTE CONTROLLER ............................................................................................10
OPERATION WITH THE REMOTE CONTROLLER.........................................................................11
1. Automatic Operation..........................................................................................................11
2. Manual Operation.............................................................................................................. 11
3. Adjusting the Fan Speed ................................................................................................... 12
4. Night Setback Mode ..........................................................................................................12
5. QUIET Mode ..................................................................................................................... 12
6. HIGH POWER Mode.........................................................................................................13
SPECIAL REMARKS........................................................................................................................13
SETTING THE TIMER......................................................................................................................14
USING THE 1-HOUR OFF TIMER...................................................................................................15
TIPS FOR ENERGY SAVING........................................................................................................... 15
ADJUSTING THE AIRFLOW DIRECTION ....................................................................................... 15
OPERATION WITHOUT THE REMOTE CONTROLLER .................................................................16
CARE AND CLEANING.................................................................................................................... 16
TROUBLESHOOTING (BEFORE CALLING FOR SERVICE) ..........................................................17
OPERATING RANGE .......................................................................................................................17
SPECIFICATIONS ............................................................................................................................18
01_85264181224000_EN.fm Page 2 Monday, January 30, 2012 12:30 PM
3
PRODUCT INFORMATION
If you have problems or questions concerning your Air Conditioner, you will need the following information. Model
and serial numbers are on the nameplate on the bottom of the cabinet.
Model No. _______________________________________________________________________
Serial No. ________________________________________________________________________
Date of purchase __________________________________________________________________
Dealer’s address __________________________________________________________________
Phone number ____________________________________________________________________
SAFETY PRECAUTIONS
The following symbols used in this manual, alert you to potentially dangerous conditions to users, service
personnel or the appliance:
INSTALLATION LOCATION
We recommend that this air conditioner be installed properly by qualified installation technicians in
accordance with the Installation Instructions provided with the unit.
Before installation, check that the voltage of the electric supply in your home or office is the same as the voltage
shown on the nameplate.
Avoid:
To protect the air conditioner from heavy corrosion, avoid installing the outdoor unit where salty sea water can splash directly onto it or in
sulphurous air near a spa.
ELECTRICAL REQUIREMENTS
1. All wiring must conform to the local electrical codes. Consult your dealer or a qualified electrician for details.
2. Each unit must be properly grounded with a ground (or earth) wire or through the supply wiring.
3. Wiring must be done by a qualified electrician.
Pull off the power plug from a receptacle, or switch off the breaker, or switch off the power disconnecting mean to isolate
the air conditioner from the main power supply when not in use for a long time.
This symbol refers to a hazard or unsafe practice which can result in severe personal injury or death.
This symbol refers to a hazard or unsafe practice which can result in personal injury or product or
property damage.
Do not install this air conditioner where there are fumes or flammable gases, or in an extremely humid
space such as a greenhouse.
Do not install the air conditioner where excessively high heat-generating objects are placed.
NOTE
CAUTION
01_85264181224000_EN.fm Page 3 Monday, January 30, 2012 12:30 PM
4
SAFETY INSTRUCTIONS
Read these Operating Instructions carefully before using this air conditioner. If you still have any difficulties or problems, consult your
dealer for help.
This air conditioner is designed to give you comfortable room conditions. Use this only for its intended purpose as described in these
Operating Instructions.
Confirm to authorized dealer or specialist on usage of specified
refrigerant type. Using of refrigerant other than the specified type
may cause product damage, burst and injury etc.
Never touch the unit with wet hands.
Never use or store gasoline or other flammable vapor or liquid
near the air conditioner — it is very dangerous.
Do not use this appliance in a potentially explosive atmosphere.
This air conditioner has no ventilator for intaking fresh air from
outdoors. You must open doors or windows frequently when you
use gas or oil heating appliances in the same room, which
consume a lot of oxygen from the air. Otherwise there is a risk of
suffocation in an extreme case.
Do not swallow the battery.
After removing the battery from remote controller, keep it away
from the reach of children. The battery can cause death by
suffocation if swallowed.
When inserting the battery, make sure the polarities
(+ and -) are correct.
Provide a power outlet to be used exclusively for each unit, and a
power supply disconnect, circuit breaker and earth leakage
breaker for overcurrent protection should be provided in the
exclusive line.
Provide a power outlet exclusively for each unit, and full
disconnection means having a contact separation in all poles
must be incorporated in the fixed wiring in accordance with the
wiring rules.
To prevent possible hazards from insulation failure, the
unit must be grounded.
Do not clean inside the indoor and outdoor units by users.
Engage authorized dealer or specialist for cleaning.
In case of malfunction of this appliance, do not repair by yourself.
Contact to the sales dealer or service dealer for a repair.
Refrigerant gas leakage may cause fire.
For safety, be sure to turn the air conditioner off and also
to disconnect the power before cleaning or servicing.
Pull off the power plug from a receptacle, or switch off the
breaker, or switch off the power disconnecting mean to isolate
the air conditioner from the main power supply in case of
emergency.
Do not insert your fingers or other objects into the air
conditioner indoor or outdoor unit, rotating parts may
cause injury.
Do not use modified cord, joint cord, extension cord
or unspecified cord to prevent overheating and fire.
Stop using the product when any abnormality/failure occurs and
disconnect the power plug or turn off the power switch and
breaker.
(Risk of smoke/fire/electric shock)
Examples of abnormality/failure
The ELCB trips frequently.
Burning smell is observed.
Abnormal noise or vibration of the unit is observed.
Water leaks from the indoor unit.
Power cord or plug becomes abnormally hot.
Fan speed cannot be controlled.
The unit stops running immediately even if it is switched on for
operation.
The fan does not stop even if the operation is stopped.
Contact immediately your local dealer for maintenance/repair.
Do not turn the air conditioner on and off from the power mains
switch. Use the ON/OFF operation button.
Do not stick anything into the air outlet of the outdoor unit.
This is dangerous because the fan is rotating at high
speed.
Do not touch the air inlet or the sharp aluminum fins of the
outdoor unit. You may get injured.
Keep the fire alarm and the air outlet at least 1.5m away from the
unit.
This appliance is not intended for use by persons(including
children) with reduced physical, sensory or mental capabilities,
or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance
by a person responsible for their safety. Children should be
supervised to ensure that do not play with the appliance.
Do not cool or heat the room too much if babies or invalids are
present.
Do not sit or step on the unit. You may fall down
accidentally.
Do not stick any object into the FAN CASE.
You may be injured and the unit may be damaged.
CAUTION
01_85264181224000_EN.fm Page 4 Monday, January 30, 2012 12:30 PM
5
INFORMATION
The compressor may occasionally stop during thunderstorms.
This is not a mechanical failure. The unit automatically recovers after a few minutes.
The English text is the original instructions. Other languages are translation of the
original instructions.
NOTICE
Stop using the product when any abnormality/failure occurs and
disconnect the power plug.
(Risk of smoke/fire/electric shock)
Examples of
abnormality/
failure
- The product sometimes does not start when turned on.
- The power is sometimes disconnected when the cord is moved.
- Burnt odor or abnormal noise is detected during operation.
- The body is deformed or abnormally hot.
Contact immediately your local dealer for maintenance/repair.
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and
electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to
applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and
2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent
any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from
inappropriate waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local
municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further
information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your
local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement
set by the Directive for the chemical involved.
Pb
01_85264181224000_EN.fm Page 5 Monday, January 30, 2012 12:30 PM
6
NAMES OF PARTS
This illustration is based on the external view of a standard model.
Consequently, the shape may differ from that of the air conditioner
which you have selected.
This air conditioner consists of an indoor unit and an outdoor unit.
You can control the air conditioner with the remote controller.
UNIT DISPLAY AND OPERATION
BUTTON
Avoid using radio equipment such as mobile phone near
(within 1 m) the remote control receiver. Some radio
equipment may cause malfunction of the unit.
If the trouble happens, disconnect power and restart the air
conditioner after a few minutes.
The unit’s display lamps are dimmed during operation in the
NIGHT SETBACK mode.
NOTE
Air Intake
Air from the room is drawn into this section
and passes through air filters which remove
dust.
Air Outlet
Conditioned air is blown out of the air
conditioner through the air outlet.
Remote
Controller
The remote controller controls power ON/OFF,
operation mode selection, temperature, fan
speed, timer setting, and air sweeping.
Refrigerant
Tubes
The indoor and outdoor units are connected
by copper tubes through which refrigerant gas
flows.
Drain Hose
Moisture in the room condenses and drains off
through this hose.
Outdoor
(Condensing)
Unit
The outdoor unit contains the compressor, fan
motor, heat exchanger coil, and other
electrical components.
INDOOR UNIT
Air Intakes
Remote Controller
Air Outlet
Refrigerant Tubes
Drain Hose
OUTDOOR UNIT
Air Outlet
REMOTE
CONTROL
receiver
This section picks up infrared signals from the
remote controller (transmitter).
OPERATION
button
When the remote controller cannot be used,
pressing this button enables heating and
cooling operation.
Each time this button is pressed, the type of
operation conducted is indicated by the
changing color of the OPERATION lamp.
Press the button and select the lamp color
that suits your preference for operation.
OPERATION
lamp
This lamp lights when the system is in the
continuous AUTO (red or green), HEAT (red),
DRY (orange) and COOL (green) mode.
The OPERATION lamp lights up red and
orange alternately when the system is
defrosting.
TIMER lamp This lamp lights when the system is being
controlled by the timer.
NOTE
REMOTE
CONTROL
receiver
OPERATION lamp
TIMER lamp
OPERATION button
(ON/OFF )
INDOOR UNIT
IMPORTANT
Cooling
operation
(green)
Heating
operation
(red)
Stop
(lamp off)
01_85264181224000_EN.fm Page 6 Monday, January 30, 2012 12:30 PM
7
REMOTE CONTROLLER (DISPLAY)
(1) Operation mode
AUTO .....................................
HEAT......................................
MILD DRY ..............................
COOL.....................................
(2) Fan speed
Automatic operation ...............
HIGH .....................................
MEDIUM.................................
LOW.......................................
(3) Temperature setting
16–3C
When set to 28 °C
temperature indication............
(4) Timer
24-hour clock with ON/OFF
program Timer .......................
ON Timer. ..............................
OFF Timer..............................
1-hour OFF Timer. .................
(5) NIGHT SETBACK..................
(6) Confirmation
of transmission.......................
(7) Auto. flap indication................
Flap angle indication..............
Sweep indication....................
(8) High power operation.............
(9) Quiet operation ......................
Displayed when setting timer
Displayed when transmitting data
Displayed when indoor unit sensor is
in use
Displayed when setting temperature
Displayed when temperature is shown
Displayed when the time
display is set to 12-hour
time.
Symbols
01_85264181224000_EN.fm Page 7 Monday, January 30, 2012 12:30 PM
8
REMOTE CONTROLLER
Transmitter
When you press the buttons on the remote controller, the mark
appears in the display to transmit the setting changes to the receiver
in the air conditioner.
Display
Information on the operating conditions is displayed while the remote
controller is switched on. If the unit is turned off, FLAP setting and
FAN SPEED setting are not displayed.
FAN SPEED selector button
: The air conditioner automatically decides the fan speeds.
: High fan speed
: Medium fan speed
: Low fan speed
FLAP button
Press this button either to select the setting of the airflow direction to the
auto. flap in each mode or one of the six possible positions manually or to
select the sweep function which moves the flap up and down
automatically.
: Auto flap setting: If selected in a heating operation, the flap is set
to position (3) in the following chart. If selected in a cooling or dry
operation, the flap is set at position (7) in the following chart.
: The airflow direction can be set manually. (six positions)
: The flap moves up and down automatically.
When you press the FLAP button, the air flow direction will be changed
one by one as follows.
NOTE
SWEEP
CANCEL button
SENSOR button
When you press this button (use a small-tipped object such as a ballpoint
pen), the mark will appear at the display. And the room temperature is
detected by the sensor which is built into the indoor unit and the air
conditioner is controlled accordingly.
If the remote controller is located near a heat source, such as a space heater
or in direct sunlight, press the SENSOR button to switch to the sensor on the
indoor unit.
NOTE
ADDRESS switch
The address switch changes to prevent mixing of signals from remote
controllers when two air conditioners are installed next to each other.
Normally, the address switch is set to A. For more information, please
contact the dealer where you made the purchase.
• Normally, the tabs on the remote controller should not be bent.
Temperature display selector button
This switches the temperature display
between °C and °F.
ON TIME/OFF TIME setting buttons
Advance button
Return button
No display: The timer does not operate.
: The air conditioner starts at the set time.
: The air conditioner stops at the set time.
: The air conditioner stops and starts, or starts and
stops, at the set times every day. For details, see
“SETTING THE TIMER”.
QUIET button
: When you press this button, the fan rotates slower than the
fan speed setting to provide a quieter operating sound.
01_85264181224000_EN.fm Page 8 Monday, January 30, 2012 12:30 PM
9
Sensor
A temperature sensor inside the remote controller senses the room
temperature.
(Cover closed)
CLOCK button
ACL button (ALL CLEAR)
Puts the remote controller into pre-operation status. Always press this button
after replacing the batteries.
ON/OFF operation button
This button is for turning the air conditioner on and off.
1 HR. TIMER button (1-HOUR OFF TIMER)
: When you press this button, regardless of whether the unit is operating
or stopping, the unit operates for one hour and then shuts down.
Temperature setting buttons (TEMP.)
Press the button to increase the set temperature.
Press the button to reduce the set temperature.
The temperature setting changes by 1 °C or 2 °F each time one of the TEMP.
buttons is pressed. The set temperature appears in the display for only 3 seconds.
MODE selector button
Use this button to select AUTO, HEAT, DRY or COOL mode.
(AUTO) : The air conditioner calculates the difference between the
thermostat setting and room temperature, and automatically
selects ‘‘COOL’ or ‘‘HEAT’’ mode as appropriate.
(HEAT) : The air conditioner makes the room warmer.
(DRY) : The air conditioner reduces the humidity in the room.
(COOL) : The air conditioner makes the room cooler.
When multiple indoor units are used and units in other rooms are already operating,
they will be set to the same mode of operation as the operating indoor units.
NOTE
NIGHT SETBACK button
For details, see “4. Night Setback Mode”. When you press this button in the
HEAT, DRY or COOL mode, the mark appears in the display, and the
remote controller will automatically adjust the set temperature to save energy.
HIGH POWER button
: If this button is pressed during HEAT, DRY or COOL operation, the unit
operates at maximum output for 30 minutes, regardless of the desired
temperature.
The fan speed is 1step above ‘‘HIGH’’.
Time display selector button
This switches the time display between 24-hour time and 12-hour time.
The illustration above pictures the remote controller after the cover has been opened.
The remote controller sends the temperature signal to the air conditioner regularly at five minute intervals. If the signal from the
remote controller stops for more than 15 minutes due to the loss of the remote controller or other trouble, the air conditioner will
switch to the temperature sensor which is built into the indoor unit and control the room temperature. In these cases, the temperature
around the remote controller may differ from the temperature detected at the air conditioner’s position.
NOTE
01_85264181224000_EN.fm Page 9 Monday, January 30, 2012 12:30 PM
10
USING THE REMOTE CONTROLLER
HOW TO INSTALL BATTERIES
1. Slide the cover in the direction indicated by the arrow and
remove it.
2. Install two AAA alkaline batteries. Make sure the batteries point
in the direction marked in the battery compartment.
3. Use a thin object such as the tip of a pen to press the ACL
button.
HOW TO REMOVE BATTERIES
Slide the cover in the direction indicated by the arrow and remove
it, and then remove the batteries.
HOW TO USE THE REMOTE CONTROLLER
When using the remote controller, always point the unit’s
transmitter head directly at the air conditioner’s receiver.
REMOTE CONTROLLER INSTALLATION
POSITION
The remote controller may be operated either from a non-fixed
position or from a wall-mounted position. To ensure that the air
conditioner operates correctly, do not install the remote controller
in the following places:
In direct sunlight
Behind a curtain or other places where it is covered
More than 8 m away from the air conditioner
In the path of the air conditioner’s airstream
Where it may become extremely hot or cold
Where it may be subject to electrical or magnetic noise
Where there is an obstacle between the remote controller and air
conditioner (since a check signal is sent from the remote
controller every 5 minutes)
MOUNTING THE REMOTE CONTROLLER
Before mounting the remote controller, press the ON/OFF
operation button at the mounting location to make sure that the air
conditioner operates from that location. The indoor unit should
make a beeping sound to indicate that it has received the signal.
To take out the remote controller, pull it forward.
WHEN HOLDING THE REMOTE CONTROLLER
When using the remote controller and during air conditioner
operation, the transmitter on the remote controller should be
pointed towards the receiver on the indoor unit.
Make sure that there are no objects between the remote
controller and receiver which could block the signal.
The batteries last about six months,
depending on how much you use the
remote controller. Replace the
batteries when the remote
controller’s display fails to light, or
when the remote controller cannot
be used to change the air
conditioner’s settings.
Use two fresh leak-proof type-AAA
alkaline batteries.
In replacing batteries, follow the
instructions as mentioned in the
sub-section “HOW TO INSTALL
BATTERIES”.
If you do not use the remote
controller more than 1 month, take
out the batteries.
Dispose of the used batteries at the
designated location in compliance with
the applicable local ordinances.
ACL button
CAUTION
CAUTION
Air Conditioner
(Indoor unit)
Receiver
Remote Controller
(Transmitter head)
Remote Controller Holder
Mounting Screws
4 x 16 (included)
Rear Side
Hole
To prevent loss of the remote
controller, you can connect the
remote controller to the holder by
passing a string through the remote
controller and attachment hole.
Press
Set in
place
01_85264181224000_EN.fm Page 10 Monday, January 30, 2012 12:30 PM
11
OPERATION WITH THE REMOTE CONTROLLER
1. Automatic Operation
The air conditioner calculates the difference between the
thermostat setting and room temperature, and automatically
selects ‘‘COOL’ or ‘‘HEAT’’ mode as appropriate. Then, the air
conditioner continuously operates under the mode selected at
initial operation.
2. Manual Operation
Check that the circuit breaker on the power panel is
turned on.
Once mode is selected and the unit is preset by
following the steps below, you can have the air
conditioner automatically bring the room to the
desired temperature simply by pressing the ON/OFF
operation button.
STEP 1 Press the MODE selector button to .
STEP 2 Press the ON/OFF operation button.
To stop the air conditioner, press the ON/OFF
operation button again.
To change the temperature setting; press the
temperature setting buttons and change the setting
to the desired temperature.
STEP 2
STEP 1
NOTE
NOTE
Check that the circuit breaker on the power panel is
turned on.
If the automatic operation settings of the unit do not
meet your needs, press the setting buttons as
described below and change the settings as desired.
STEP 1 Press the MODE selector button
and select the desired mode.
For heating operation
For dehumidifying operation
For cooling operation
STEP 2 To start the air conditioner, press the ON/
OFF operation button.
STEP 3 Press the TEMP. setting buttons to
change the temperature setting to the
desired temperature. The set temperature
appears in the display for only 3 seconds.
Adjustable temperature range:
STEP 4 Set the FAN SPEED selector button to the
setting you want.
STEP 5 Press the FLAP button and set the airflow
direction as desired.
(Refer to “ADJUSTING THE AIRFLOW
DIRECTION” on page 15.)
To stop the air conditioner, press the ON/OFF
operation button again.
When multiple indoor units are used and units in
other rooms are already operating, they will be set
to the same mode of operation as the operating
indoor units.
Choose the best position in the room for the remote
controller, which also acts as the sensor for room
comfort and transmits the operating instructions.
Once you’ve found this best position, always keep
the remote controller there.
This appliance has a built-in 5-minute time delay
circuit to ensure reliable operation. When the
operation button is pressed, the compressor will
start running within three minutes. In the event of
power failure, the unit will stop.
STEP 2
STEP 1
STEP 3
STEP 4
STEP 5
NOTE
30 °C max.
16 °C min.
or 86 °F max.
60 °F min.
NOTE
01_85264181224000_EN.fm Page 11 Monday, January 30, 2012 12:30 PM
12
3. Adjusting the Fan Speed
A. Automatic fan speed
Simply set the FAN SPEED selector button to the
position.
This automatically sets the best fan speed for the room
temperature.
B. Manual fan speed
If you want to adjust fan speed manually during operation,
just set the FAN SPEED selector button as desired. [ ,
, or ]
4. Night Setback Mode
Night Setback Mode is used for saving energy.
Press the NIGHT SETBACK button while the unit is operating.
(except AUTO mode)
The mark appears in the display.
To release the night setback function, press the NIGHT SETBACK
button again.
Pressing the MODE selector button cancels Night Setback mode.
A. In Cooling and DRY Mode: ( and )
B. In Heating Mode: ( )
5. QUIET Mode
QUIET Mode is used to reduce the fan sound of the indoor unit.
Press the QUIET button.
The mark appears in the display.
To cancel, press QUIET button again.
In QUIET Mode, the fan rotates at a slower speed than the fan
speed setting.
If the unit is already operating with a very low airflow, the fan
sound may not change even if the QUIET button is pressed.
NOTE
When the night setback mode is selected, the air conditioner
automatically raises the temperature setting 1 °C when 30
minutes have passed after the selection was made, and then
another 1 °C after another 30 minutes have passed, regardless
of the indoor temperature when night setback was selected.
This enables you to save energy without sacrificing comfort.
This function is convenient when gentle cooling is needed.
Setting
temperature
Press the NIGHT
SETBACK button
30 min.
30 min.
Time
1 °C (2 °F)
1 °C (2 °F)
When the night setback mode is selected, the air conditioner
automatically lowers the temperature setting 2 °C when 30
minutes have passed after the selection was made, and then
another 2 °C after another 30 minutes have passed, regardless
of the indoor temperature when night setback was selected.
This enables you to save energy without sacrificing comfort.
This function is convenient when gentle heating is needed.
Setting
temperature
Press the NIGHT
SETBACK button
30 min.
30 min.
Time
2 °C (4 °F)
2 °C (4 °F)
01_85264181224000_EN.fm Page 12 Monday, January 30, 2012 12:30 PM
13
6. HIGH POWER Mode
HIGH POWER mode can be used to increase the output of the
indoor unit for all operation modes except automatic operation.
Press the HIGH POWER button while the unit is operating.
The mark appears in the display.
To cancel, press HIGH POWER button again.
When the HIGH POWER button is pressed, the unit operates at
maximum output for 30 minutes, regardless of the desired
temperature. The fan speed is 1 step above “High”.
HIGH POWER Mode cannot be used when the operation mode
is in Automatic Operation.
QUIET Mode and HIGH POWER Mode cannot be used at the
same time.
Pressing the MODE selector button cancels HIGH POWER
mode.
When set to High fan speed during heating operation, the fan
runs at High fan speed even though the mark is displayed.
• Depending on the operating conditions, the fan speed may be
increased by a small amount only.
SPECIAL REMARKS
How it works?
Once the room temperature reaches the level that was set, the
unit’s operation frequency is changed automatically.
During DRY operation, the fan speed automatically runs at lower
speed for providing a comfortable breeze.
‘DRY’operation is not possible if the indoor temperature is 15 °C
or less.
Heating performance
Because this air conditioner heats a room by drawing in the heat
of the outside air (heat pump system), the heating efficiency will
fall off when the outdoor temperature is very low. If sufficient heat
cannot be obtained with this air conditioner, use another heating
appliance together with it.
Defrosting
When the outdoor temperature is low, frost or ice may form on
the heat exchanger coil, reducing heating performance. When
this happens, a microcomputer defrosting system operates. At
the same time, the fan on the indoor unit stops and the
OPERATION lamp lights red and orange alternately until
defrosting is completed. Heating operation restarts after several
minutes. (This interval will vary slightly depending upon the
outdoor temperature and the way in which frost forms.)
Cold draft prevention
For several minutes after the start of heating operation, the
indoor fan runs at a lower speed until the indoor heat exchanger
coil has warmed up sufficiently. However, the fan may remain
stopped when the room temperature is low. This is because the
COLD DRAFT PREVENTION SYSTEM is in operation.
In the event of power failure, the unit will stop. When the power is
resumed, the unit will restart automatically within 15 minutes by
the remote controller.
Clicking sound is heard from the air conditioner
In heating or cooling operation, any plastic parts may expand or
shrink due to a sudden temperature change. In this event, a
clicking sound may occur. This is normal, and the sound will
soon disappear.
The remote controller sends the setting condition to the air
conditioner regularly at five minute intervals.
NOTE
‘DRY’’ ( ) Operation
Heating ( ) Operation
Power failure during operation
Clicking Sound
Remote Controller
01_85264181224000_EN.fm Page 13 Monday, January 30, 2012 12:30 PM
14
SETTING THE TIMER
In the descriptions below, the following settings are used for the
temperature and time indicator selector button on the bottom front
section of the remote controller.
Temperature: °C
Time: AM, PM
1. How to set the present time
(Example) To set to 10:30 pm.
2. How to set the OFF time
(Example) To stop the air conditioner at 11:00 am.
3. How to set the ON time
(Example) To start operation at 7:10 am.
4. How to set daily ON/OFF repeat timer
(Example) To start operation at 7:10 am. and stop the air
conditioner at 11:00 am.
The ON/OFF combination timer uses the current time as the
reference, and it is activated starting from whichever set time
comes first.
With the ON/OFF combination timer, the settings are repeated
every day.
You can check the timer ON/OFF times after you have set them
by pressing the ON TIME and OFF TIME setting buttons.
To cancel a timer program
Press the CANCEL button.
When either an ON or OFF timer is to be canceled, press the
button corresponding to the timer whose program is to be
canceled, and then press the CANCEL button.
The airflow direction, fan speed and temperature setting can be
changed after a timer program has been set even when the unit
is stopped. Even when operation is stopped during an ON timer
program, the unit will start operating when the set time is
reached provided that the program is not canceled.
When the ON timer and OFF timer are set to the same time, the
timer operates as if it is turned off.
NOTE
Operation Indication
1. Press the CLOCK button
once if the time indicator is
not flashing.
The time indication alone
flashes.
2. Press the Advance, Return
( , ) button until PM 10:30
is displayed.
The time can be set in 1-
minute increments. Holding
down the button advances the
time rapidly in 10-minute
increments.
3. Press the CLOCK button
again.
This completes the setting of
the current time.
Operation Indication
1. Press the OFF TIME setting
button once.
The timer indication is
displayed, and the present OFF
time is shown.
2. Press the Advance, Return
( , ) button until AM
11:00 is displayed.
The timer indication
blinks.
The time can be set in 10-
minute increments. Holding
down the button advances the
time rapidly in 10-minute
increments.
3. Wait a few seconds, and
then the setting is complete.
The timer indication
stops blinking and the present
time is displayed.
Operation Indication
1. Press the ON TIME setting
button once.
The timer indication is
displayed, and the present ON
time is shown.
2. Press the Advance, Return
( , ) button until AM 7:10
is displayed.
The timer indication
blinks.
The time can be set in 10-
minute increments. Holding
down the button advances the
time rapidly in 10-minute
increments.
3. Wait a few seconds, and
then the setting is complete.
The timer indication
stops blinking and the present
time is displayed.
Operation Indication
1. Set the timer ON/OFF times
as shown in 2-1, 2, 3 and 3-
1, 2, 3.
The present time 10:30 pm.
and are
displayed.
NOTE
NOTE
7:10 am.
ON
11:00 am.
OFF
10:30 pm.
Present time
01_85264181224000_EN.fm Page 14 Monday, January 30, 2012 12:30 PM
15
USING THE 1-HOUR OFF
TIMER
1. 1-Hour OFF Timer
This function causes the unit to operate for one hour and
then stop, regardless of whether the unit is on or off when
this button is pressed.
The indicator in the display indicates that this function is
operating.
Setting procedure:
Regardless of whether the unit is operating or stopped, press the
1 HR. TIMER button.
appears in the display.
Cancellation procedure:
Press the ON/OFF operation button to turn the unit off, wait for the
unit to stop operating, and then press the ON/OFF operation
button again.
The 1-Hour Timer function is now cancelled and the unit operates
normally.
If, while the 1-Hour Timer function is operating, the 1HR. TIMER
button is pressed once to cancel the function and then again, the
unit continues to operate for one hour from that point in time and
then stops.
• It is not possible to use the OFF Timer and 1-Hour OFF Timer
together. Whichever function is set last takes precedence. If the
1 HR. TIMER button is pressed while the TIMER OFF function
operates, the OFF Timer is cancelled and the unit will stop
operating one hour later.
2. Operation together with the daily ON/OFF
repeat timer
The 1-Hour OFF Timer setting is given priority over the DAILY ON/
OFF REPEAT setting.
TIPS FOR ENERGY SAVING
Avoid
Do not block the air intake and outlet of the unit. If either is
obstructed, the unit will not work well, and may be
damaged.
Do not let direct sunlight into the room. Use sunshades, blinds or
curtains. If the walls and ceiling of the room are warmed by the
sun, it will take longer to cool the room.
Do
Always try to keep the air filter clean. (Refer to “CARE AND
CLEANING”.) A clogged filter will impair the performance of the
unit.
To prevent conditioned air from escaping, keep windows, doors
and any other openings closed.
ADJUSTING THE AIRFLOW
DIRECTION
1. Horizontal
The horizontal airflow can be adjusted by moving the vertical
vanes with your hands to the left or right.
When the humidity is high, the vertical vanes should be in the
front position during the cooling or dehumidifying operation.
If the vertical vanes are positioned all of the way to the right
or left, condensation may begin to form around the air vent
and drip down.
2. Vertical
The vertical airflow can be adjusted by moving the flap with the
remote controller. Do not move the flap with your hands. Confirm
that the remote controller has been turned on. Use the FLAP
button to set either the sweep function or one of the six airflow
direction settings.
The flap automatically closes when the unit is off.
During the heating operation, the fan speed will be very low and
the flap will be in the horizontal position (position ) until the air
being blown out of the unit begins to warm. Once the air warms
up, the flap position and fan speed change to the settings
specified with the remote controller.
Use the FLAP button on the remote controller to adjust the
position of the flap. If you move the flap by hand, the flap
position according to the remote controller and the actual
flap position may no longer match. If this should happen,
shut off the unit, wait for the flap to close, and then turn on
the unit again; the flap position will now be normal again.
Do not have the flap pointed down during cooling
operation. Condensation may begin to form around the air
vent and drip down.
NOTE
NOTE
CAUTION
HEAT
SWEEP
SWEEP
A. Sweep function
The flap starts moving
up and down to deliver
air over the sweep
range.
B. Setting the airflow manually
Referring to the above
illustration, use the
FLAP button to set the
airflow direction within
the range used during
the heating, cooling, or
dehumidifying
operation.
C. Auto flap function
The flap is set
to the
recommended
position.
COOL
DRY
CAUTION
01_85264181224000_EN.fm Page 15 Monday, January 30, 2012 12:30 PM
16
OPERATION WITHOUT THE
REMOTE CONTROLLER
If you have lost the remote controller or it has trouble, follow the
steps below.
When the air conditioner is not running
Each time the OPERATION button is pressed, the type of
operation conducted is indicated by the changing color of the
OPERATION lamp. Press the button and select the lamp color that
suits your preference for operation.
The temperature is set to the room temperature minus 2°C during
the cooling operation and to the room temperature plus 2°C during
the heating operation, and the fan speed and flap are set to Auto.
CARE AND CLEANING
Casing and Grille (Indoor Unit)
Clean the casing and grille of the indoor unit with a vacuum
cleaner brush, or wipe them with a clean, soft cloth.
If these parts are stained, use a clean cloth moistened with a mild
liquid detergent. When cleaning the grille, be careful not to force
the vanes out of place.
Anti-Mold Filter
The anti-mold filter behind the front panel should be checked and
cleaned at least once every two weeks.
How to remove the anti-mold filter
Open the front panel until it is nearly horizontal. Lift the anti-mold
filter up slightly and then pull downward to remove the filter from
the unit.
Cleaning
Use a vacuum cleaner to remove light dust. If there is sticky dust
on the filter, wash the filter in lukewarm, soapy water, rinse it in
clean water, and dry it.
How to replace the anti-mold filter
1.
Insert the top of the anti-mold filter, align the two protrusions
with the center hook at bottom, then mount the filter into place.
2. Press the locations marked by the arrows and close the front
panel.
Air Clean Filter
The air clean filter removes dust and dirt from the air, and reduces
odors and smoke from tobacco.
NOTE
1. For safety, be sure to turn the air
conditioner off and also to
disconnect the power before
cleaning.
2. Do not pour water on the indoor unit
to clean it. This will damage the
internal components and cause an
electric shock hazard.
1. Never use solvents, or harsh
chemicals when cleaning the indoor
unit. Do not wipe the plastic casing
using very hot water.
2. Some metal edges and the fins are
sharp and may cause injury if
handled improperly; be especially
careful when you clean these parts.
3. The internal coil and other
components of the outdoor unit
must be cleaned every year. Consult
your dealer or service center.
INDOOR UNIT
OPERATION button
(ON/OFF)
OPERATION lamp
Cooling operation
(green)
Heating
operation (red)
Stop
(lamp off)
CAUTION
This air clean filter cannot remove
harmful gases or vapors nor ventilate
air in the room. You must open doors
or windows frequently when you use
gas or oil heating appliances.
Otherwise there is a risk of suffocation
in extreme cases.
Anti-mold filter
Front panel Air clean filter
Anti-mold filter
Protrusion
Center hook
Front panel
01_85264181224000_EN.fm Page 16 Monday, January 30, 2012 12:30 PM
17
How to install the air clean filter
The air clean filter needs to be installed behind the anti-mold filter.
Open the front panel and remove the anti-mold filters, then install
the air clean filter in the position shown in the figure. After that,
remount the anti-mold filters and close the front panel.
How to clean the air clean filter
In general, the filter should be sucked to remove dust in low fan
speed of a vacuum cleaner once every three months.
If there is heavily grime on the filter, soak the filter in lukewarm
water with neutral detergent diluted 1:500 for 1 to 2 minutes then
wash it.
• Rinse the filter in clean water, then let it dry on the towel in room
temperature.
Do not bend nor give excessive force onto the air clean filter.
If the filter surface is heavily blocked with dirt or damaged,
replace it with new one. Purchase a replacement filter at your
local dealer. (model CZ-SA1U)
Cleaning the main unit and remote controller
Wipe clean using a soft, dry cloth.
To remove stubborn dirt, moisten a cloth in warm water no hotter
than 40 °C, wring thoroughly, and then wipe.
The front panel can be removed in order to wash it with water.
Removing and remounting the front panel
1.
Open the front panel until it is nearly horizontal, grasp the
sections near the front panel arms on both sides, and then pull
forward to remove the front panel.
2. Grasp the sections near the front panel arms on both sides,
and hold the front panel so that it is nearly horizontal. Then
push firmly until the arm shafts click into place. After closing the
front panel, press firmly on the parts indicated by the arrows to
securely fasten the panel in place.
Also refer to the figure that shows “How to replace the anti-
mold filter”.
Washing the front panel with water
• Clean the front panel gently using a soft sponge, or the like.
Then wipe away any remaining moisture.
Neutral detergent may be used to remove stubborn dirt. Then
rinse thoroughly with water and wipe away any remaining
moisture.
TROUBLESHOOTING (BEFORE
CALLING FOR SERVICE)
If your air conditioner does not work properly, first check the
following points before requesting service. If it still does not work
properly, contact your dealer or service center.
OPERATING RANGE
The air conditioner is operable within the temperature ranges as
listed below:
NOTE
When using a footstool or the like, be
careful not to let it tip over.
Air clean filter
CAUTION
Trouble Possible Cause Remedy
Air conditioner does
not run at all.
1. Power failure. 1. Restore power.
2. Leakage circuit
breaker tripped.
2. Contact service
center.
3. Line voltage is too
low.
3. Consult your
electrician or
dealer.
4. Batteries in remote
controller have run
down.
4. Replace batteries.
OPERATION lamp
blinks and air
conditioner does not
operate.
Trouble in system. Contact service
center.
Compressor runs but
soon stops.
Obstruction in front of
condenser coil.
Remove obstruction.
Poor cooling (or
heating)
performance.
1. Dirty or clogged air
filter.
1. Clean air filter to
improve airflow.
2. Heat source or
many people in
room.
2. Eliminate heat
source if possible.
3. Doors and/or
windows are open.
3. Shut them to keep
the heat (or cold)
out.
4. Obstacle near air
intake or air
discharge port.
4. Remove it to
ensure good
airflow.
5. Thermostat is set
too high for cooling
(or too low for
heating).
5. Set the
temperature lower
(or higher).
6. (Outdoor
temperature is too
low for heating.)
6. (Consult your
dealer or try to use
another heat
appliance.)
Clicking sound is
heard from the air
conditioner.
In heating or cooling
operation, any plastic
parts may expand or
shrink due to a
sudden temperature
change. In this event,
a clicking sound may
occur.
This is normal, and
the sound will soon
disappear.
OPERATION lamp
lights but outdoor unit
will not run.
The use of cellular
phones near the air
conditioner may
cause disturbance to
its normal operation.
1. Turn off the power
then restart the air
conditioner after a
while.
2. Consult your
dealer.
Temperature Indoor air
temperature
Outdoor air
temperature
COOLING Max. 32 °C DB /
23 °C WB
43 °C DB
Min. 19 °C DB /
14 °C WB
–10 °C DB
HEATING Max. 27 °C DB 24 °C DB /
18 °C WB
Min. 16 °C DB – DB/ –15 °C WB
01_85264181224000_EN.fm Page 17 Monday, January 30, 2012 12:30 PM
18
SPECIFICATIONS
Model No.
Indoor Unit
CS-ME18NKE CS-ME24NKE
Power Source Single-phase, 220-230-240 V, 50 Hz
Cooling Capacity
kW 5.15 7.10
BTU/h 17,600 24,200
Heating Capacity
kW 6.00 8.50
BTU/h 20,500 29,000
Operation
Sound
Cooling
Operation
Sound Power Level
(H/M/L)
dB(A) 59/62/52 62/59/56
Sound Pressure Level
(H/M/L)
dB(A) 41/38/34 44/41/38
Heating
Operation
Sound Power Level
(H/M/L)
dB(A) 58/55/52 61/58/55
Sound Pressure Level
(H/M/L)
dB(A) 40/37/34 43/40/37
Unit Dimensions (H×W×D)
(Indoor unit : Include panel)
mm 298.0×1,065.0×234.0 298.0×1,065.0×234.0
Net Weight kg 12.0 12.0
Model No.
Outdoor Unit
CU-5E34NBE
Power Source Single-phase, 220-230-240 V, 50 Hz
Cooling Capacity
kW 10.00 [ 3.50 ~ 11.50 ]
BTU/h 34,100 [ 11,900 ~ 39,200 ]
Heating Capacity
kW 12.00 [ 4.00 ~ 14.50 ]
BTU/h 40,900 [ 13,600 ~ 49,500 ]
Operation
Sound
Cooling
Operation
Sound Power Level
(Hi)
dB(A) 68
Sound Pressure Level
(Hi)
dB(A) 50
Heating
Operation
Sound Power Level
(Hi)
dB(A) 71
Sound Pressure Level
(Hi)
dB(A) 53
Unit Dimensions (H×W×D) mm 910.0×940.0×340.0
Net Weight kg 97.0
01_85264181224000_EN.fm Page 18 Monday, January 30, 2012 12:30 PM
127
Compliance with regulation 842/EC/2006 Article 7(1) requirements
DO NOT VENT R410A INTO THE ATMOSPHERE: R410A IS A
FLUORINATED GREENHOUSE GAS, COVERED BY THE KYOTO
PROTOCOL, WITH A GLOBAL WARMING POTENTIAL (GWP) = 1975.
Cumplimiento de los requisitos del Artículo 7 (1) de la Directiva 842/EC/
2006
NO LIBERAR R410A AL AIRE LIBRE: EL R410A ES UN GAS FLUORIZADO
DE EFECTOS DE INVERNADERO, INCLUIDO EN EL PROTOCOLO DE
KYOTO, CON UN POTENCIAL DE CALENTAMIENTO GLOBAL (GWP) =
1975.
Conformité aux exigences de l’article 7 (1) de la réglementation 842/EC/
2006
NE PAS METTRE LE R410A À L’AIR LIBRE: LE R410A EST UN GAZ À
EFFET DE SERRE FLUORÉ, RÉGULÉ PAR LE PROTOCOLE DE KYOTO
AVEC UN POTENTIEL DE RÉCHAUFFEMENT DE LA PLANÈTE (GWP) =
1975.
Kompatibilität mit den Anforderungen der Vorschrift 842/EC/2006, Artikel
7 (1)
R410A NICHT IN DIE AUSSENLUFT ABLASSEN: R410A IST EIN
FLUORIERTES TREIBHAUSGAS, DAS IM KYOTO-PROTOKOLL ENTHALTEN
IST UND EIN ERDERWÄRMUNGSPOTENTIAL (GWP) VON 1975 AUFWEIST.
Osservanza delle richieste dell’Articolo 7(1) delle regolamentazioni 842/
EC/2006
NON DISPERDERE R410A NELL’ATMOSFERA: L’R410A È UN GAS
FLUORATO CAUSA DI EFFETTO SERRA E COPERTO DAL PROTOCOLLO DI
KYOTO CON UN POTENZIALE DI RISCALDAMENTO GLOBALE (GWP) = 1975.
Conformidade com o regulamento 842/EC/2006 Requisitos do Artigo 7(1)
NÃO DEIXE O R410A ESCAPAR PARA A ATMOSFERA: O R410A É UM GÁS
FLUORADO COM EFEITO DE ESTUFA, REGULADO PELO PROTOCOLO DE
QUIOTO, COM UM POTENCIAL DE AQUECIMENTO GLOBAL (GWP) = 1975.
ȈȣȝȝȩȡijȦıȘ ȝİ IJȚȢ ĮʌĮȚIJȒıİȚȢ IJȠȣ țĮȞȠȞȚıȝȠȪ 842/EC/2006 DZȡșȡȠ 7(1)
ȂǾȃ ǹȆǼȁǼȊĬǼȇȍȈǼȉǼ ȉȅ R410A ȈȉǾȃ ǹȉȂȅȈĭǹǿȇǹ: ȉȅ R410A Ǽǿȃǹǿ
ĭĬȅȇǿȅȊȋȅ ǹǼȇǿȅ ĬǼȇȂȅȀǾȆǿȅȊ ȆȅȊ ȀǹȁȊȆȉǼȉǹǿ ǹȆȅ ȉȅ
ȆȇȍȉȅȀȅȁȁȅ ȉȅȊ ȀYȅȉȅ, ȂǼ ǻȊȃǹȂǿȀȅ ȆȁǹȃǾȉǿȀǾȈ ǹȊȄǾȈǾȈ ȉǾȈ
ĬǼȇȂȅȀȇǹȈǿǹȈ (GWP) = 1975.
English
Español
Français
Deutsch
Italiano
Português
EȜȜȘȞȚțȐ
07_85264181224000_GR.fm Page 127 Monday, January 30, 2012 12:45 PM
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Authorized representative in EU
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
Printed in China
ID0212-0
85264181224000_End-china.fm Page 140 Monday, January 30, 2012 3:07 PM
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20

Panasonic CSME24NKE Istruzioni per l'uso

Tipo
Istruzioni per l'uso
Questo manuale è adatto anche per