Pioneer SE-DRF41М Manuale del proprietario

Categoria
Cuffie
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

Manufacturer:
Declaration of Conformity with regard to the R&TTE Directive 1999/5/EC
1-1, Shin-ogura, Saiwai-ku,
Kawasaki-shi, Kanagawa
EU Representative’s:
Pioneer Europe NV
Haven 1087, Keetberglaan 1,
9120 Melsele, Belgium
http://www.pioneer.eu212-0031, Japan
English:
Suomi:
Nederlands:
Français:
Svenska:
Dansk:
Deutsch:
SE-DRF41M
Italiano:
Español:
Hereby, Pioneer, declares that this
SE-DRF41M is in compliance with the
essential requirements and other
relevant provisions of Directive
1999/5/EC.
Undertegnede Pioneer erklærer herved,
at følgende udstyr SE-DRF41M
overholder de væsentlige krav og øvrige
relevante krav i direktiv 1999/5/EF
Con la presente Pioneer dichiara che
questo SE-DRF41M è conforme ai
requisiti essenziali ed alle altre
disposizioni pertinenti stabilite dalla
direttiva 1999/5/CE.
Por medio de la presente Pioneer
declara que el SE-DRF41M cumple con
los requisitos esenciales y cualesquiera
otras disposiciones aplicables o
exigibles de la Directiva 1999/5/CE
Hiermit erklärt Pioneer, dass sich
dieses SE-DRF41M in
Übereinstimmung mit den
grundlegenden Anforderungen und den
anderen relevanten Vorschriften der
Richtlinie 1999/5/EG befindet". (BMWi)
Pioneer vakuuttaa täten että
SE-DRF41M tyyppinen laite on
direktiivin 1999/5/EY oleellisten
vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin
muiden ehtojen mukainen.
Hierbij verklaart Pioneer dat het toestel
SE-DRF41M in overeenstemming is
met de essentiële eisen en de andere
relevante bepalingen van richtlijn
1999/5/EG
Par la présente Pioneer déclare que
l’appareil SE-DRF41M est conforme
aux exigences essentielles et aux
autres dispositions pertinentes de la
directive 1999/5/CE
Härmed intygar Pioneer att denna
SE-DRF41M står I överensstämmelse
med de väsentliga egenskapskrav och
övriga relevanta bestämmelser som
framgår av direktiv 1999/5/EG.
PIONEER CORPORATION
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
9
En
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
9
Fr
2
It
Il punto esclamativo in un triangolo
equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore
della presenza di importanti istruzioni di
funzionamento e manutenzione riportate nel
libretto allegato al prodotto.
Il simbolo del lampo con terminale a forma
di freccia situato all’interno di un triangolo
equilatero serve ad avvisare l’utilizzatore
della presenza di una “tensione pericolosa”
non isolata nella struttura del prodotto che
potrebbe essere di un’intensità tale da
provocare scosse elettriche all’utilizzatore.
ATTENZIONE:
PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE
ELETTRICHE, NON RIMUOVERE IL
COPERCHIO (O IL RETRO). NON CI SONO
PARTI INTERNE LA CUI MANUTENZIONE
POSSA ESSERE EFFETTUATA
DALL’UTENTE. IN CASO DI NECESSITÀ,
RIVOLGERSI ESCLUSIVAMENTE A
PERSONALE DI SERVIZIO QUALIFICATO.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
IMPORTANTE
D3-4-2-1-1_A1_It
ATTENZIONE
Questo apparecchio non è impermeabile.
Per prevenire pericoli di incendi o
folgorazioni, non posizionare nelle
vicinanze di questo apparecchio
contenitori pieni di liquidi (quali vasi da
fiori, o simili), e non esporre l’apparecchio
a sgocciolii, schizzi, pioggia o umidità.
D3-4-2-1-3_A1_It
ATTENZIONE
Prima di collegare per la prima volta
l’apparecchio alla sorgente di alimentazione
leggere attentamente la sezione che segue.
La tensione della sorgente di elettricità
differisce da Paese a Paese e da
regione a regione. Verificare che la
tensione di rete della zona dove viene
usato l’apparecchio sia quella corretta
(ad esempio 230 V o 120 V), come
indicato sull’adattatore di CA
dell’apparecchio stesso.
D3-4-2-1-4*_A1_It
ATTENZIONE
Per evitare il pericolo di incendi, non
posizionare sull’apparecchio dispositivi
con fiamme vive (ad esempio una candela
accesa, o simili).
D3-4-2-1-7a_A1_It
Condizioni ambientali di
funzionamento
Gamma ideale della temperatura ed
umidità dell’ambiente di funzionamento:
da +5 °C a +35 °C, umidità relativa
inferiore all‘85 % (fessure di ventilazione
non bloccate)
Non installare l’apparecchio in luoghi
poco ventilati, o in luoghi esposti ad alte
umidità o alla diretta luce del sole (o a
sorgenti di luce artificiale molto forti).
D3-4-2-1-7c*_A1_It
Se la spina del cavo di alimentazione di questo
apparecchio non si adatta alla presa di corrente
alternata di rete nella quale si intende inserire la
spina stessa, questa deve essere sostituita con una
adatta allo scopo. La sostituzione della spina del cavo
di alimentazione deve essere effettuata solamente da
personale di servizio qualificato. Dopo la sostituzione,
la vecchia spina, tagliata dal cavo di alimentazione,
deve essere adeguatamente eliminata per evitare
possibili scosse o folgorazioni dovute all’accidentale
inserimento della spina stessa in una presa di
corrente sotto tensione.
Se si pensa di non utilizzare l’apparecchio per un
relativamente lungo periodo di tempo (ad esempio,
durante una vacanza), staccare la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente alternata di
rete.
D3-4-2-2-1a_A1_It
Prima di usare il prodotto, controllare le norme sulla
sicurezza stampate sul suo fondo.
D3-4-2-2-4_B1_It
Quando si smaltiscono le batterie esauste, si
raccomanda di rispettare la normativa vigente o le
regole degli enti pubblici in materia di ambiente
applicabili alla propria nazione/regione.
D3-4-2-3-1_B1_It
ATTENZIONE
Non usare né conservare le batterie alla luce diretta
del sole o in luoghi eccessivamente caldi, ad esempio
all’interno di un’automobile o in prossimità di un
calorifero. Le batterie potrebbero perdere liquido,
surriscaldarsi, esplodere o prendere fuoco. Anche la
durata e le prestazioni delle batterie potrebbero
risultare ridotte.
D3-4-2-3-3_A1_It
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
3
It
Informazioni per l’utente
Le alterazioni o le modifiche fatte senza autorizzazione possono annullare il diritto dell’utente a fare uso
dell’apparecchio.
D8-10-2_A1_It
K058a_A1_It
Pb
Informazioni per gli utilizzatori finali sulla raccolta e lo smaltimento di vecchi
dispositivi e batterie esauste
Questi simboli sui prodotti, confezioni, e/o documenti allegati significano che vecchi
prodotti elettrici ed elettronici e batterie esauste non devono essere mischiati ai rifiuti
urbani indifferenziati.
Per l’appropriato trattamento, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
esauste, fate riferimento ai punti di raccolta autorizzati in conformità alla vostra
legislazione nazionale.
Con il corretto smaltimento di questi prodotti e delle batterie,
aiuterai a salvaguardare
preziose risorse e prevenire i potenziali effetti negativi sull’ambiente e sulla salute
umana che altrimenti potrebbero sorgere da una inappropriata gestione dei rifiuti.
Per maggiori informazioni sulla raccolta e il riciclaggio di vecchi prodotti e batterie
esauste, contattate il vostro Comune, il Servizio di raccolta o il punto vendita dove
avete acquistato l’a
rticolo.
Questi simboli sono validi solo nell’Unione Europea.
Per i paesi al di fuori dell’unione Europea:
Se volete liberarvi questi oggetti, contattate le vostre autorità locali o il punto vendita
per il corretto metodo di smaltimento.
Esempi di simboli
per le batterie
Simbolo per
il prodotto
Prima di collegare i cavi o modificarne i
collegamenti, spegnere l’unità e
scollegare il cavo di alimentazione
dalla presa di corrente.
D44-9-3_A1_It
Questo prodotto è destinato esclusivamente all'uso
domestico. Eventuali disfunzioni dovute ad usi diversi
(quali uso prolungato a scopi commerciali, in
ristoranti, o uso in auto o su navi) e che richiedano
particolari riparazioni, saranno a carico dell'utente,
anche se nel corso del periodo di garanzia.
K041_A1_It
AVVERTIMENTO RIGUARDANTE
IL FILO DI ALIMENTAZIONE
Prendete sempre il filo di alimentazione
per la spina. Non tiratelo mai agendo per il
filo stesso e non toccate mai il filo con le
mani bagnati, perchè questo potrebbe
causare cortocircuiti o scosse elettriche.
Non collocate l’unità, oppure dei mobili
sopra il filo di alimentazione e controllate
che lo stesso non sia premuto. Non
annodate mai il filo di alimentazione nè
collegatelo con altri fili. I fili di
alimentazione devono essere collocati in
tal modo che non saranno calpestati. Un
filo di alimentazione danneggiato potrebbe
causare incendi o scosse elettriche.
Controllate il filo di alimentazione
regolarmente. Quando localizzate un
eventuale danno, rivolgetevi al più vicino
centro assistenza autorizzato della
PIONEER oppure al vostro rivenditore per
la sostituzione del filo di alimentazione.
S002*_A1_It
Alimentazione
Se si prevede di non dover fare uso del sistema per
qualche tempo, scollegare l’adattatore di CA dalla sua
presa. Nel togliere la spina, fare sempre presa
sull’adattatore. Non tirare il cavo.
4
It
Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente questo manuale di
istruzioni per familiarizzarsi con l’uso dell’apparecchio. Conservare poi il manuale per ogni
eventuale futuro riferimento.
01 Prima di cominciare
1-1 Contenuto della
confezione
1 Trasmettitore digitale cordless
2 Cuffia digitale cordless
3 Cavo audio stereo (1,0 m)
4 Adattatore di CA
5 Batterie all’idruro di nichelio ricaricabili
(formato AAA) (2)
6 Adattatore spinotto da ø 6,3 mm
7 Istruzioni per l’uso
8 Scheda di garanzia
1-2 Nome e funzione delle
parti
1 Trasmettitore digitale cordless
1 Indicatore POWER/CHARGE
Si illumina di verde durante l’uso, di rosso
durante la ricarica.
2 Presa DC IN
Collegare l’adattatore di CA allegato a questa
presa. (Usare solo l’adattatore di CA allegato.
Usando adattatori di polarità dello spinotto o
con altre caratteristiche differenti si possono
causare guasti.)
3 Prese AUDIO IN
Prese di ingresso analogiche per il
collegamento di apparecchi audio/video come
lettori DVD e televisori.
4 Contatti di carica
2 Cuffia digitale cordless
1 Pulsanti di controllo VOLUME +/–
Usati per regolare il volume.
2 Archetto autoregolante
L’archetto si regola automaticamente quando
si indossa la cuffia.
3 Indicatore POWER
Si illumina a cuffia accesa.
4 Pulsante POWER
Premerlo per accendere o spegnere
l’apparecchio.
5 Indicatore SIGNAL
Rimane illuminato quando si comunica col
trasmettitore.
6 Contatti di carica
7 Auricolari
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
5
It
02 Per cominciare
2-1 Inserimento delle
batterie
1 Rimuovere l’auricolare destro (R) della
cuffia nella direzione indicata dalla
freccia (vedere l’illustrazione 2-1.1).
2 Verificare la posizione delle polarità “+”
e “–“ ed inserire le batterie nel modo
visto in figura 2-1.2.
3 Rimettere l’auricolare nella sua
posizione.
2-2 Caricamento delle
batterie
1 Collegare l’adattatore CA in dotazione
alla presa DC IN del trasmettitore.
Collegare l’adattatore ad una presa a
muro.
2 Installare la cuffia sul trasmettitore in
modo che i suoi contatti di carica si
allineino con quelli del trasmettitore nel
modo visto in figura 2-2.2. Quando la
carica ricomincia, l’indicatore POWER/
CHARGE del trasmettitore si accende in
rosso. A carica terminata, l’indicatore si
spegne.
3 La funzione di ricarica rapida permette
la completa ricarica entro sei ore. Una
batteria del tutto carica permette allla
cuffia di funzionare per circa dodici ore.
I tempi di uso variano a seconda della
temperatura e di altre condizioni.
Non posare oggetti metallici vicino ai contatti
di carica della cuffia, dato che questo può
causare corto circuiti e surriscaldamento.
Note sulla carica delle batterie
Le prestazioni delle batterie venono
influenzate dalla temperatura circostante.
Caricare le batteria ricaricabili in dotazione a
temperature fra i 10 ed i 35 gradi centigradi.
Non caricare troppo le batterie. Per
proteggere le batterie, non caricarle se sono
già cariche.
Le batterie durante la ricarica si riscaldano.
Questo non è un guasto.
Usare solo l’adattatore di CA in dotazione a
questa unità. Usando altri adattatori si
possono causare problemi.
Per vostra sicurezza, solo le batterie
ricaricabili in dotazione possono venire
ricaricate da questa unità. Le batterie
ricaricabili e le batterie a secco di altro tipo
non possono essere caricate.
Le batterie ricaricabili devono venire sostituite
con altre nuove se si scaricano rapidamente.
È possibile ordinare batterie nuove presso il
centro assistenza Pioneer più vicino.
2-3 Collegamenti
1 Collegamento del
trasmettitore a sorgenti audio
Collegare le prese AUDIO IN del trasmettitore
al connettore di uscita per cuffie di un
televisore, lettore audio portatile o altro
componenti di riproduzione audio usando il
cavo audio in dotazione.
Se l
uscita audio del componente di
riproduzione utilizza uno spinotto per cuffia da
6,3 mm, usare l
adattatore apposito allegato.
2 Collegamento dell’adattatore
di CA
Collegare ladattatore CA in dotazione alla
presa DC IN del trasmettitore. Collegare
l
adattatore ad una presa a muro.
L
indicatore verde del trasmettitore lampeggia
per circa cinque secondi, poi rimane acceso
in verde ad indicare che il trasmettitore si è
collegato alla cuffia.
Usare solo l’adattatore di CA allegato.
Usando altri adattatori con spinotti o altre
caratteristiche diverse si possono causare
guasti.
Anche gli adattatori di uguale voltaggio e
spinotto possono causare guasti a causa della
loro differente capacità, o di altre
caratteristiche.
Nota
Nota
6
It
03 Uso
3-1 Uso del sistema
1 Accendere un componente
audio sorgente.
2 Premere il pulsante POWER
della cuffia.
Per accendere la cuffia, tenere premuto il
pulsante POWER. L’indicatore POWER si
illumina di luce verde.
3 Accesa l’unità, inizia la
comunicazione fra il
trasmettitore e la cuffia.
A comunicazione stabilita fra cuffia e
trasmettitore, l’indicatore SIGNAL si illumina
di verde e la cuffia inizia a riprodurre.
4 Regola il volume.
Regolare come desiderato il volume audio con
i pulsanti di controllo VOLUME +/–.
Se il volume viene regolato sul massimo, dalla
cuffia proviene un bip.
3-2 Modalità di uscita del
trasmettitore
Se al trasmettitore non arriva alcun segnale
per cinque minuti, il trasmettitore si porta
automaticamente in modalità di standby (e il
suo indicatore POWER/CHARGE si spegne).
Se un segnale audio viene ricevuto dal
trasmettitore, la modalità di standby viene
cancellata automaticamente.
3-3 Funzione di
spegnimento automatico
Se al trasmettitore non arriva segnale,
l’indicatore SIGNAL della cuffia si spegne e la
cuffia tace. Se questa condizione continua per
cinque minuti, la cuffia si spegne
automaticamente.
3-4 Funzione di
silenziamento automatico
Se la distanza fra trasmettitore e cuffia supera
quella ammessa, l’indicatore SIGNAL si
spegne e la cuffia viene fatta tacere
automaticamente. In tal caso, avvicinarsi al
trasmettitore.
3-5 Se le batterie si
scaricano
Se le batterie della cuffia si scaricano,
l’indicatore POWER inizia a lampeggiare ed
un bip si sente una volta al minuto. Se questa
condizione continua per cinque minuti, la
cuffia si spegne automaticamente. Per poter
usare la cuffia è necessario ricaricare le
batterie.
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
7
It
04 Informazioni addizionali
Diagnostica
Se la cuffia sembra dare dei problemi, consultare la seguente lista di possibili rimedi.
L’uso scorretto può causare problemi. I problemi potrebbero inoltre venire causati da guasti ad
altri componenti collegati a questo sistema. Se il problema persiste, consultare il più vicino
centro assistenza Pioneer o il proprio negoziante per eventuali riparazioni.
Se si invia l’apparecchio a un centro assistenza Pioneer per le riparazioni, includere sia la cuffia,
sia il trasmettitore.
Problema Rimedio
Nessun suono.
Suono intermittente.
Controllare i collegamenti fra adattatore di CA e la presa a
muro.
Controllare i collegamenti fra il trasmettitore ed i
componenti AV.
Controllare che la cuffia sia accesa.
Controllare che le polarità della batteria siano orientate
correttamente.
Le batterie sono del tutto scariche.
Iniziare la riproduzione sono dopo aver controllato che il
televisore sia il dispositivo di riproduzione audio sono
accesi.
Aumentare il volume della cuffia. Se la riproduzione non è
udibile anche aumentando il volume, abbassarlo e
controllare altri parametri.
Avvicina
re la cuffia ed il trasmettitore.
Verificare che nessun apparecchio elettronico che usa la
banda a 2,4 GHz sia vicino alla cuffia o al trasmettitore. Se
un tale dispositivo fosse presente, allontanarlo il più
possibile dal trasmettitore e dalla cuffia.
Il suono è distorto.
Il volume di riproduzione è eccessivo o troppo basso presso
il televisore/dispositivo AV o sorgente di segnale. Provare a
regolare il volume del dispositivo di riproduzione.
Le batterie non si caricano.
Controllare che le cuffie siano posate correttamente sul
trasmettitore e verificare che l
indicatore POWER/CHARGE
sia acceso in rosso (pagina 5).
Le batterie a secco o ricaricabili usate non sono quelle
accluse. Usare solo le batterie ricaricabili accluse.
Le batteria ricaricabili sono vecchie. Sostituirle con batterie
ricaricabili nuove.
Controllare se i contatti di carica sono sporchi e, se
necessario, pulirli.
Controllare che le batterie ricaricabili siano caricate con le
polarità +/– orientate correttamente.
8
It
Precauzioni
Uso della cuffia
Se la cuffia provoca reazioni allergiche
(irritazioni cutanee o altro), smetterne l’uso
immediatamente.
Ascolto ad alto volume
L’ascolto ad alto volume per molto tempo può
danneggiare l’udito. Fare attenzione a non
regolare il volume troppo alto, specialmente in
ambienti rumorosi.
Tenere anche presente che, durante l’ascolto
ad alto volume il suono può essere udibile
anche all’esterno.
Auricolari
Il colore degli auricolari potrebbe sbiadirsi con
l’uso.
Pulizia
Per la pulizia, usare un panno soffice ed
asciutto. Se necessario, usare anche un
panno soffice leggermente inumidito di
detergente debole. Non usare solventi come il
diluente, la benzina o l’alcol, dato che
possono causare danni.
La sicurezza
Non fare cadere, colpire o altrimenti esporre il
trasmettitore o la cuffia ad urti forti. Questo
potrebbe causare danni.
Non smontare o tentare di aprire qualche
parte del sistema.
Installazione
Non installare il sistema in posizioni come
queste:
- Posizioni esposte a luce solare diretta, in una
vettura, vicino ad un riscaldatore o in altre
posizioni soggette a calore intenso.
- Luoghi polverosi.
- Superfici instabili o inclinate.
- Luoghi esposti a vibrazioni intense.
- Bagni o altri luoghi molto umidi.
Se il prodotto dà problemi
Se si nota uno dei seguenti sintomi, smettere
subito di usare la cuffia, spegnerla e chiamare
un centro assistenza Pioneer:
- La cuffia produce calore innaturale, odore, si
deforma, scolorisce, ecc.
- Un oggetto estraneo entra nella cuffia.
Dati tecnici
Trasmettitore TRE-D41M
Ingresso audio
...Ingresso analogico (terminale RCA L/R) x 1
Alimentazione ......................................CC a 5 V
(dall’adattatore CA in dotazione)
Distanza di trasmissione ..........................30 m
(aree aperte senza ostacoli;
la distanza effettiva dipende dalle condizioni
ambientali.)
Consumo in modalità di standby ............0,3 W
Peso ................................................. Circa 178 g
Cuffia SE-DHP41M
Tipo ........................................ Chiuso dinamico
Unità pilota.......................................... ø 40 mm
Gamma di frequenze riprodotte
......................................... da 15 Hz a 22 000 Hz
Alimentazione ...................................CC a 2,4 V
(batterie ricaricabili in dotazione x 2)
Auricolari... Poliuretano (finiture in finta pelle)
Peso ......................Circa 227 g (senza batterie)
Accessori
Cavo audio stereo (1,0 m) ............................... 1
Adattatore di CA (5 V 550 mA)........................ 1
Batterie all’idruro di nichelio ricaricabili
(formato AAA).................................................. 2
Adattatore spinotto da ø 6,3 mm ................... 1
Scheda di garanzia.......................................... 1
Istruzioni per l’uso (questo documento)
Dati tecnici e design soggetti a modifiche
senza preavviso a causa di migliorie.
Nota
© 2011 PIONEER CORPORATION.
Tutti i diritti riservati.
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
9
It
English Français Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
9
Nl
English Norsk Deutsch
Nederlands
Italiano Español
Pyccкий
9
No
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136

Pioneer SE-DRF41М Manuale del proprietario

Categoria
Cuffie
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per