Rancilio Classe 8 Technician Manual

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Technician Manual

Questo manuale è adatto anche per

IT
Gli interventi e le procedure di programmazione indicati in questo manuale, sono di
esclusiva pertinenza del tecnico installatore.
FR
Ce symbole indique les opérations et les procédures de programmation devant être faites
exclusivement par un technicien installateur.
DE
Die Eingriffe und Programmierungen, die in diesem Handbuch beschrieben werden, dürfen
nur von ausgebildeten Technikern durchgeführt werden.
GB
The interventions and the programming procedures described in this manual may only
be carried out by the technician/installer.
ES
Las intervenciones y los procedimientos de programación indicados en este manual, están
exclusivamente destinadas al técnico instalador.
PT
As intervenções e os procedimentos de programação indicadas neste manual são de
pertinência exclusiva do técnico instalador.
3
IT ITALIANO
INDICE
1. Servizio caffè ................................................. 4
1.1 Numero di erogatori
1.2 Ciclo funzionamento
2. Servizio vapore con sistema ISTEAM .........
4
2.1 Sostituzione dell’emulsionatore
3. Programmazione barista ..............................
5
3.1 Orologio
3.2 Set Timer
3.3 Esclusione timer
3.4 Lavaggio gruppi caffé
3.5 Reset
4. Programmazione tecnico ...........................7
4.1 Selezione lingua display
4.2 Visualizzazione e reset conteggi totali
4.3 Programmazione dosi
4.4 Controllo tempo di erogazione
4.5 Impostazioni grandezze internazionali
4.6 Lavaggi
4.7 Visualizzazione data e pressione
4.8 Regolazione pressione caldaia
4.9 Funzione ISTEAM
4.10 Allinea sonde
4.11 Versione e data del software
5. Visualizzazioni .............................................11
5.1 Fase di riscaldamento
5.2 Macchina a regime
5.3 Sicurezze
5.4 Fase di programmazione dosi
5.5 Elenco guasti
IT ITALIANO 3-11
FR FRANCAIS 12-20
DE DEUTSCH 21-29
EN ENGLISH 30-38
ES ESPAÑOL 39-47
PT PORTUGUÊS 48-56
4
1. SERVIZIO CAFFÈ
1.1 Numero di erogatori
Macchina dotata no a 4 erogatori caffè a dosatura
e ciclo di preinfusione programmabili.
1.2 Ciclo funzionamento
Premendo il tasto relativo ad una dose per uno dei
4 erogatori previsti si ha:
- eccitazione dell’E.V. di erogazione ed avviamento
del motore della pompa per un tempo program-
mabile da 0 a 5 sec.
- diseccitazione dell’E.V. di erogazione e arresto
della pompa per un tempo programmabile da 0 a
5 sec.
- eccitazione dell’E.V. di erogazione ed avviamento
del motore della pompa no al raggiungimento degli
impulsi programmati il cui decremento inizia dalla
prima fase.
2 SERVIZIO VAPORE CON SISTEMA
ISTEAM
L’erogazione viene avviata tramite i tasti
dedicati sulla tastiera funzioni e fermata
automaticamente al raggiungimento della
temperatura programmata.
Sicurezze
L’erogazione non può essere effettuata
se la macchina non ha raggiunto almeno
una volta la pressione o la temperatura
di esercizio.
L e r o g a z i o n e v i e n e i n t e r r o t t a
automaticamente dopo 3 minuti se
non ancora raggiunta la temperatura
impostata.
2.1 Sostituzione dell’emulsionatore
Per incrementare la quantità di latte
montato cambiare l’ugello di emulsione
standard (indicato con una tacca) rimuo-
vendolo come indicato in gura.
Applicare l’ugello grande (indicato con
2 tacche) per incrementare la quantità
di latte montato.
Nota: gli ugelli per l’ISTEAM sono diversi
rispetto a quelli utilizzati per il TSC
PICCOLO
SMALL
PETIT
KLEIN
PEQUEÑO
PEQUENO
GRANDE
GREAT
GRAND
GROSS
GRANDE
GRANDE
5
3. PROGRAMMAZIONE BARISTA
Utilizzare la prima tastiera caffè con i tasti che assu-
mono le seguenti funzioni:
1° tasto Enter programmazione
Tenendo premuto per 8 sec.si entra in
programmazione dopo di che si ha:
1° tasto “+ Per passare ad un livello superiore
nei medi programmazione o per
incrementare grandezze.
2° tasto “- per passare ad un livello inferiore
nei medi programmazione o per
decrementare grandezze.
3° tasto “enterper entrare in un menù di
programmazione o per
confermare un dato.
4° tasto “esc per uscire da un menù o per uscire
dalla programmazione.
5° tasto tasto inattivo.
3.1 Orologio
Sottomenù per settare la data e l’ora e il modo (24
ore o anglosassone 12 ore e la data con gg/mm/aa
o mm/gg/aa)
3.2 Set timer
Menù di impostazione degli orari di accensione e
spegnimento automatico della macchina d effettuare
nel seguente modo:
- scegliere se effettuare accensione automatica e
manuale (per abilitare o no la funzione)
- impostare l’orario di accensione per ogni giorno
della settimana
- impostare le ore di funzionamento
Per scorrere da un sottomenù ad un altro premere
+o -”, per entrare in un sottomenù o confermare
una variazione premere enter”, mentre per uscire
premere “esc”.
Il valore modicabile con i tasti +o -appare in
modo lampeggiante.
8 SEC
+
enter
esc
6
3.3 Esclusione timer
Se la macchina è spenta da programma, premendo
il tasto della prima tastiera per almeno 3-4 secondi
si riaccende e rimarrà accesa no al nuovo spegni-
mento programmato o ripremendo lo stesso tasto.
Se la macchina è accesa da programma, premendo
il tasto della prima tastiera per almeno 3-4 secondi
si spegne e rimarrà spenta no alla nuova accensione
programmato o ripremendo lo stesso tasto.
3.4 Lavaggio gruppi caffè
All’ora stabilita, se abilitata la modalità di lavaggio
automatico, viene richiesto attraverso un messaggio
su display di eseguire il lavaggio dei gruppi caffè.
Tenere premuto il tasto ENTER per avviare il
lavaggio no a quando apparirà sul display:
“Lavaggio caffè ?”
“Premere enter”
Premendo il tasto
enterentro 10 sec. si avvia il
seguente ciclo (se no si esce automaticamente da
questo menù):
- appare sul display
“ Inserire disco,
deter.poi <ENTER>”
- premendo il tasto
entersi avvia il ciclo e appa-
re sul display
“Lavaggio in corso”
vengono effettuati n. 10 cicli di erogazione co
composti:
- avvio erogazione dai gruppi 10 sec.
- pausa per 10 sec.
Al termine dei 10 cicli appare sul display
“Rimuov.portaf.
premere <ENTER>”
Premendo il tasto
entersul display appare
“Risciacquo in corso”
e si avviano n. 2 cicli così composti:
- avvio erogazione dai gruppi per 30 sec.
- pausa per 30 sec.
Tenendo premuto il tasto
‘’esc’ per 2 secondi durante
il ciclo si interrompe la fase di lavaggio in corso e si
passa alla fase successiva .
Si consiglia di completare sempre il ciclo di risciacquo
per elimirare i residui di detergente
N.B. Nelle fasi di lavaggio e risciacquo i gruppi sono
attivati alternativamente.
In ogni caso, il lavaggio dei gruppi caffè, è attivabile
ogni qualvolta se ne ravvisi la necessità seguendo
la procedura precedentemente indicata.
3.5 Reset
Tenendo premuto il tasto ESC(4° tasto della pri-
ma pulsantiera) all’accensione della macchina, nel
programma vengono resettati tutti i dati impostati e
vengono automaticamente inseriti dei dati standard
di default (dosi caffè, dosi acqua, pressione caldaia
ecc.)
7
- Selezione lingua display
- Visualizzazione e reset conteggi totali
- Programmazione dosi
- Controllo tempo erogazione
- Impostazioni internazionali
- Lavaggi
- Visualizza data/pressione
- Regola pressione
- Funzione ISTEAM
- Allinea sonde
- Versione e data software
Per scorrere da un sottomenu ad un altro premere
+” o “-”, per entrare in un sottomenu o confermare
una variazione premere enter”, mentre per uscire
premere “esc”.
Il valore modicabile con i tasti +o -appare in
modo lampeggiante.
4. Programmazione tecnico
Per accedere alle funzioni di programmazione riser-
vate ai Tecnici, procedere come segue:
- Spegnere la macchina
- Premere il tasto e contemporaneamente ac-
cendere la macchina
- Tenere premuto il tasto no a quando sul display
appare la 1^ voce del menu di programmazione
8
4.1 Selezione lingua display
Menù di selezione della lingua da utilizzare per le
visualizzazioni del display.
Dovranno essere previsti i messaggi scritti nelle
seguenti lingue:
- Italiano
Inglese
Spagnolo
Francese
Tedesco
Portoghese
4.2 Visualizzazione e reset conteggi totali
Vengono visualizzati i conteggi per ogni selezione
effettuata e viene richiesto se azzerare o no i con-
tatori.
4.3 Programmazione dosi
Visualizzazione degli impulsi e dei tempi di prein-
fusione per ogni caffè e dei tempi di erogazione di
acqua calda per ogni tasto.
La variazione delle dosi viene effettuata utilizzando
i tasti “+” e “-”.
9
4.5 Impostazioni grandezze internazionali
Scelta delle grandezze da utilizzare per pressione e
temperatura da ba a P.S.I. e da °C a °F.
4.4 Controllo tempo di erogazione
Possibilità di attivare una delle seguenti funzioni:
- Funzione “0” - Funzione non abilitata
- Funzione 1 Viene visualizzato il tempo di
erogazione di ogni caffè a ne erogazione per un
tempo di 30 sec.
- Funzione 2 Durante la fase di programma-
zione dosi, per autoapprendimento o alla prima
erogazione dopo aver variato una dose, viene
memorizzato il tempo di ogni singola erogazione.
Questo tempo viene confrontato durante le ulteriori
erogazioni e verrà visualizzato per 30 sec. a ne
erogazione:
- O.K.” se il tempo di erogazione rientra in una
tolleranza di +/- 3 sec
- se invece le scarto in secondi è superiore alla
tolleranza verrà visualizzato il dato non corretto
(es “+5”)
4.6 Lavaggi
In questo sottomenù, viene fornita la possibilità di
impostare tutte le modali relative ai lavaggi dei
gruppi caffè e dei contatori dei lavaggi.
Nel caso in cui si sia attivata la modalità di funziona-
mento automatico, all’ora prestabilita, un messaggio
su display avviserà di avviare i cicli di lavaggio.
10
4.7 Visualizzazione Data e Pressione
Impostazione della visualizzazione da effettuare sul
display dell’ora e data o del valore della pressione
della caldaia.
4.11 Versione e data del software
Viene visualizzato sul display la versione dell’aggior-
namento del software.
4.8 Regolazione pressione caldaia
Impostazione dei valori di pressione della caldaia
con incremento dei valori di 0,05 bar.
4.9 Funzione ISTEAM
Vengono impostati i valori di temperatura e livello di
crema per il latte.
Vengono visualizzate queste opzioni:
Per latte montatoè possibile impostare la tempera-
tura nale del latte (in gradi °C / °F) e la gradazione di
emulsione selezionabile su una scala da 1 a MAX.
Anche per latte non montatoè possibile impostare,
oltre alla temperatura nale anche una eventuale
leggera emulsione (su una scala da 1 a MAX).
ISTEAM
4.10 Allinea sonde
Allineamento sonda temperatura caldaia
Questa funzione permette di effettuare via software
l’allineamento delle sonde di temperatura caldaia
rispetto ad un valore di riferimento.
Sul display appare la pressione rilevata dalla sonda
in tempo reale e il valore corrispondenteper cui deve
essere effettuato l’allineamento.
Vericare che la pressione letta con un manometro di
riferimento, corrisponda a quello letto dalla sonda.
Qualora il manometro dovesse indicare una pres-
sione maggiore od inferiore, effettuare la correzione
con i tasti +o”-in modo da effettuare l’allineamento
del sistema di controllo della temperatura premere
enter”per confermare.
11
5 VISUALIZZAZIONI
5.1 Fase di riscaldamento
Quando la macchina da caffè è in fase di riscalda-
mento, viene visualizzata la seguente scritta:
5.2 Macchina a regime
Quando la macchina da caffè è a regime, viene
visualizzata la seguente scritta:
Oppure la pressione della caldaia:
Durante l’erogazione di un prodotto, viene visualiz
-
zata la seguente videata:
Nel caso di attivazione della funzione Controllo
tempo erogazioneviene visualizzata la seguente
videata:
I gruppi 1 e 2 alternano con i gruppi 3 e 4
5.3 Sicurezze
5.3.1 Se interviene la sicurezza relativa al livello
acqua in caldaia non raggiunto nel tempo pressato,
viene visualizzato:
Se interviene la sicurezza relativa al tempo di ri
-
scaldamento superiore a quello pressato viene
visualizzato:
5.4 Fase di programmazione dosi
Durante questa fase, viene visualizzato in modo
lampeggiante la scritta “Programmazione dosi”.
5.5 Elenco guasti
E00 Diagnosi CPU
E01 Mancanza acqua
E02 Mancanca pressione
E03 Sensore temperatura caldaia in cc
E04 Sensore temperatura caldaia interrotto
E05 Mancanza scheda livello
E06 Mancanza collegamento IDS
5.3.2 Se interviene la sicurezza relativa ad una
erogazione lenta, il led relativo alla dose erogata
lampeggia no a ne erogazione.
ITALY
Rancilio Macchine per caffè S.p.A.
Viale della Repubblica 40
20010 Villastanza di Parabiago
Milano Italy
Tel +39 0331 408200
Fax +39 0331 551437
www.rancilio.it
SPAIN
Rancilio Espana, s.a.
Gran Vía de Carlos III, 84 3ª
Edicio Trade
08028 Barcelona Spain
Tel. +34 902 884 275
Tel. +34 934 923 414
Fax +34 93 496 57 01
www.rancilio.com
USA
Rancilio North America Inc.
8102 S.Lemont Rd. #1200
Woodridge, IL 60517 USA
Tel +1 630 427 1703
Fax +1 630 427 1713
www.rancilio.com
ASIA
Asian Market Access HK Ltd
601 Tak Woo House
17-19 D’aguilar Street Central
Hong Kong
Tel +852 2521 7839
Fax +852 2521 5787
www.rancilio.com
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60

Rancilio Classe 8 Technician Manual

Categoria
Macchine da caffè
Tipo
Technician Manual
Questo manuale è adatto anche per

in altre lingue