Fellowes Voyager A3 Manuale utente

Categoria
Laminatori
Tipo
Manuale utente
High-Performance Ofce Laminator
Voyager
Please read these instructions before use.
Lire ces instructions avant utilisation.
Lea estas instrucciones antes del usarlo.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen.
Primo dell’uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni.
Dese instructies voor gebruik lezen.
Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Vennligst les nøye igjennom denne bruksanvisningen før bruk.
Leia estas instruções antes da utilização.
F
GB
D
I
E
NL
S
DK
FIN
N
P
CARATTERISTICHE TECNICHE
Durante la plastificazione:
- collegare la macchina a una presa di corrente facilmente accessibile.
- per scongiurare il rischio di shock elettrico, non utilizzare la macchina vicino all'acqua, non versare acqua sulla macchina, sul
cavo o sulla presa di corrente.
Prestazioni
Formato A3
Larghezza imboccatura 325mm
Tempo di riscaldamento stimato 4 minuti
Tempo di raffreddamento 30-60 minuti
Velocità di plastificazione variabile - max 90 cm/min.
Meccanismo di plastificazione Trasmissione a cinghia
Indicatore di pronto macchina spia e segnale acustico
Plastificazione AutoLam
Meccanismo di apertura Easi-Access
Funzione Autoreverse
Protezione sovraccarico
Sensore colla CleanMe
Tecnologia HeatGuard™
Azionamento manuale delle funzioni automatiche
Dispositivo anti-inceppamento ClearPath
Spegnimento automatico Sì (30 min.)
Adatta per foto
Senza carrier
Specifiche tecniche
Tensione / Frequenza /
Corrente (Amp) 220-240V AC, 50/60Hz, 4,35A
Potenza 1000 Watt
Dimensioni (LxPxA) 634 x 215 x 159 mm
Peso netto 8,5 kg
Capacità di plastificazione
(spessore massimo) 1 mm
Spessore min. pouch 75 micron
(spessore totale = 2 x 75 = 150 micron)
Spessore max. pouch 250 micron
(spessore totale = 2 x 250 = 500 micron)
ATTENZIONE: verificare che la macchina si trovi su una
superficie stabile.
ATTENZIONE: plastificare qualche foglio di prova prima di
procedere alla plastificazione definitiva dei documenti.
ATTENZIONE: rimuovere punti e altri oggetti metallici prima
di plastificare.
ATTENZIONE: tenere la macchina lontana da fonti di calore
e acqua.
ATTENZIONE: spegnere la macchina dopo l'utilizzo.
ATTENZIONE: scollegare la macchina in caso di periodi di
inutilizzo prolungati.
ATTENZIONE: utilizzare pouch apposite e con le impostazioni
corrette.
ATTENZIONE: durante l'utilizzo tenere lontano dagli animali.
ATTENZIONE: per la pulizia interna utilizzare unicamente le
salviette per rulli Fellowes (rif. 57037).
NON utilizzare la macchina se il cavo di alimentazione è
danneggiato.
NON aprire né tentare di riparare la macchina al di là delle
funzioni Easi-Access.
NON superare i limiti di prestazione indicati.
NON consentire a minori di utilizzare la macchina.
NON plastificare oggetti taglienti o metallici (ad es.: punti
metallici, graffette).
NON plastificare documenti sensibili al calore (ad es.: biglietti,
ecografie, ecc).
NON plastificare con pouch autoadesive (che richiedono un
procedimento a freddo).
NON plastificare una pouch vuota.
NON utilizzare oggetti affilati per la pulizia della plastifica-
trice.
IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA
36
ITALIANO
ATTENZIONE: Leggere attentamente prima di utilizzare la macchina e conservare per riferimento futuro.
I
Plastificazione AutoLam
Rileva automaticamente lo spessore della pouch
e del documento inseriti ed effettua le regola-
zioni necessarie in tempo reale per garantire
sempre risultati di plastificazione ottimali. In
assenza di selezione di funzione entro 5 secondi
dall'accensione, la plastificatrice imposta di
default la funzione AutoLam.
Meccanismo di apertura Easi-Access
Il meccanismo Easi-Access permette di aprire
la plastificatrice in maniera semplice e sicura
per eseguire le operazioni di pulizia e di
manutenzione.
Funzione Autoreverse / protezione sovrac-
carico
Permette di espellere la pouch di plastificazione
durante l'utilizzo in caso di inserimenti errati o di
sovraccarico. Inverte il processo di plastificazione
fino a quando la pouch non è stata espulsa dalla
macchina.
Sensore colla CleanMe
Verifica l'eventuale presenza di colla o di sporco
nel meccanismo e fornisce all'utente indicazioni
per la pulizia della plastificatrice.
Tecnologia HeatGuard™
Mantiene la superficie fino al 50% più fredda e
rende la plastificatrice più efficiente dal punto
di vista del consumo energetico rispetto ad altre
macchine comparabili.
A Coperchio di apertura Easi-Access G Pulsanti di selezione (su/giù/sinistra/destra)
B Guida regolabile per l'inserimento del documento H Pulsante Select / OK
C Guida di immissione I Vaschetta di uscita del documento estraibile
D Pulsante Reverse J Interruttore On/Off (sul retro)
E Pulsante Standby K Supporti per il trasporto (ai lati)
F Interfaccia utente LCD
COMANDI DELLA PLASTIFICATRICE
FUNZIONI E SUGGERIMENTI
37
CLEAN ME
SAFE TO TOUCH
FUNZIONI
• Inserire sempre il documento in una pouch di dimensioni
adeguate.
• Eseguire sempre delle prove con modelli di dimensioni e
spessori simili ai documenti da plastificare.
• Se necessario, tagliare il bordo in eccesso dopo la plastifi-
cazione e il raffreddamento.
• Per risultati ottimali, utilizzare le pouch per plastificazione
Fellowes
®
: Enhance 80, Impress 100, Capture 125, Protect
175, Preserve 250.
• In caso di plastificazione con diversi spessori di pouch (e
quindi diverse temperature), si raccomanda di iniziare con
le pouch più sottili.
• Preparare la pouch e il documento da plastificare. Inserire
il documento al centro della pouch e a contatto con il
bordo sigillato di quest'ultima. Accertarsi che la pouch non
sia troppo grande per il documento da plastificare.
• Si raccomanda di leggere queste istruzioni prima
dell'utilizzo.
La funzione di spegnimento automatico spegne
la macchina in caso di non utilizzo per 30 minuti,
consentendo così di risparmiare energia.
Per tornare in qualsiasi momento al menu
iniziale, premere il tasto "Sinistra/indietro" nei
pulsanti di navigazione.
SUGGERIMENTI
Accendere la macchina (l'interruttore si trova sul retro).
Selezionare il pulsante "Standby" sul pannello di
comando. Verificare che lo schermo LCD sia acceso.
L'interfaccia LCD permette di selezionare le seguenti
funzioni:
- AutoLam - plastificazione automatica
- Plastificazione manuale
- Apertura per manutenzione
- Informazioni per assistenza
La plastificatrice si avvierà automaticamente in
modalità AutoLam e inizierà il riscaldamento nel caso
in cui non venga selezionata un'altra impostazione
entro 5 secondi.
La schermata di indicazione di pronto macchina ("Re-
ady") appare non appena completato il riscaldamento.
Due brevi segnali acustici indicano che la macchina
è pronta per l'inserimento della pouch. L'opzione
AutoLam seleziona automaticamente le impostazioni
di plastificazione ottimali in funzione della pouch e del
documento inseriti, garantendo risultati di alta qualità.
Collocare il documento nella pouch aperta. Verificare
che il documento sia centrato e allineato contro il bordo
sigillato. Utilizzare pouch di dimensioni adeguate al
documento da plastificare.
Posizionare la pouch, inserendo per primo il bordo
sigillato, nella fessura per l'inserimento della pouch/
del documento. Tenere la pouch diritta e centrata
all'interno della fessura facendo attenzione che non
si sposti verso gli angoli. Utilizzare gli appositi segni
come riferimento.
Una volta espulsa, la pouch plastificata è calda e
morbida. Rimuovere immediatamente la pouch e
appoggiarla su una superficie piatta a raffreddare (per
evitare gli inceppamenti).
Per invertire in qualsiasi momento il processo di plasti-
ficazione, premere il pulsante "Reverse" per espellere
il documento. Durante l'inversione del processo, la
plastificatrice emette segnali acustici.
5.
6.
7.
8.
9.
COME PLASTIFICARE - MODALITÀ AutoLam
38
I nostri esperti sono a vostra disposizione per risolvere qualsiasi
problema.
Servizio clienti:
www.fellowes.com
Assistenza telefonica Europa: +39-71-730041
BISOGNO DI AIUTO?
Verificare che la macchina si trovi su una superficie
stabile. Verificare che dietro alla macchina ci sia spazio
sufficiente (min. 50 cm) per consentire la fuoriuscita dei
documenti.
Scegliere il cavo di alimentazione giusto per l'alimen-
tazione utilizzata. Inserire il cavo nella macchina (la
presa si trova sul retro).
Collegare la macchina a una presa di corrente facil-
mente accessibile. Accendere l'alimentazione.
Per inserire perfettamente pouch e documenti di diver-
se dimensioni, utilizzare l'apposita guida regolabile
per centrare il documento prima di procedere alla
plastificazione.
1.
2.
3.
4.
IMPOSTAZIONE DELLA PLASTIFICATRICE
10.
11.
12.
Impostare la plastificatrice come
indicato sopra. Dal menu avvio,
selezionare l'opzione "Manuale"
entro 5 secondi dall'accensione
della macchina.
COME PLASTIFICARE - MODALITÀ MANUALE
Selezionare lo spessore
della pouch con i pulsanti di
navigazione in funzione delle
specifiche esigenze. Confer-
mare la selezione premendo
il pulsante "OK".
La schermata di indicazione di
pronto macchina ("Ready") appare
non appena completato il riscalda-
mento. Due brevi segnali acustici
indicano che la macchina è pronta
per l'inserimento della pouch.
Posizionare la pouch, inserendo per primo
il bordo sigillato, nella fessura per l'inseri-
mento della pouch/del documento. Tenere
la pouch diritta e centrata all'interno
della fessura facendo attenzione che non
si sposti verso gli angoli. Utilizzare gli
appositi segni come riferimento.
Una volta espulsa, la pouch plastifica-
ta è calda e morbida. Rimuovere im-
mediatamente la pouch e appoggiarla
su una superficie piatta a raffreddare
(per evitare gli inceppamenti).
La schermata di
riscaldamento viene vi-
sualizzata fino a quando
non viene raggiunta la
temperatura d'esercizio.
La plastificatrice Voyager può essere aperta manualmente tramite l'interfaccia utente LCD. Attenzione: perché possa aprirsi, sia
l'alimentazione che la plastificatrice devono essere ACCESE.
MANUTENZIONE - Easi-Access
Selezionare "Apri" dal
menu avvio utilizzando i
pulsanti di navigazione e
confermare la selezione
premendo il pulsante "OK".
In caso di precedente
utilizzo, potrebbe essere
necessario lasciare raf-
freddare la plastificatrice
(per 30 minuti circa).
La visualizzazione della
schermata con l'indicazione
di "apertura" e l'emissione di
un segnale acustico segnalano
che la plastificatrice è pronta
per essere aperta.
Spostare all'indietro
la leva su ciascun lato
della macchina per
aprire il coperchio
superiore.
Aprire il coperchio con
entrambe le mani. Per
scongiurare il rischio di
shock elettrico, quando
la plastificatrice è aperta,
l'alimentazione diretta ai
componenti interni dovrà
essere opportunamente
isolata.
Per ulteriori interventi di
manutenzione, è possibile
rilasciare il meccanismo
interno (quest'operazione
dovrà essere eseguita da
utenti esperti). Tirare le
leve a camme in avanti per
rilasciare il meccanismo e
sollevarlo.
Per asportare eventuali
residui dal meccanismo di
plastificazione, utilizzare
unicamente le apposite
salviette per plastificatrice
Fellowes (rif. 57037).
Non utilizzare oggetti
affilati per la pulizia della
plastificatrice.
Attenzione: fissare
nuovamente il mec-
canismo con le leve
a camme prima di
richiudere il coperchio.
Per tornare in qualsiasi
momento al menu iniziale,
premere il tasto "Sinistra/
indietro" nei pulsanti di
navigazione.
39
FUNZIONE CleanMe
La funzione "Help" mostra in una semplice sequenza illustrata come utilizzare la plastificatrice Voyager per plastificare i
documenti. Per maggiore assistenza, consultare la sezione "Risoluzione dei problemi" alla fine del manuale oppure contattare
il servizio clienti Fellowes.
FUNZIONE HELP
Per vedere come plastificare
i documenti utilizzando la
plastificatrice Voyager, selezio-
nare "Help" dal menu avvio
con i pulsanti di navigazione e
confermare la selezione con OK
(entro 5 secondi dall'accensione
della plastificatrice).
Lo schermo LCD mostrerà in una semplice sequenza illustrata come plastificare i documenti
utilizzando la plastificatrice Voyager nelle 3 modalità di utilizzo:
A) Modalità AutoLam
B) Modalità manuale
C) Fare riferimento al presente manuale per maggiori informazioni
A) B) C)
Un sensore interno identifica automaticamente gli inserimenti errati, i documenti troppo spessi o gli inceppamenti e inverte il
processo di plastificazione affinché i documenti possano essere estratti. La sequenza che segue indica che il documento inserito
era troppo spesso per la plastificatrice.
AUTOREVERSE E PROTEZIONE SOVRACCARICO
Il documento viene espulso dal lato anteriore della plastificatrice per evitare inceppamenti e danni alla plastificatrice e al
documento.
La funzione CleanMe segnala all'utente l'eventuale accumulo di colla o di sporco all'interno della plastificatrice. Gli accumuli di
colla si verificano soprattutto in caso di utilizzo di pouch di bassa qualità. Si raccomanda l'utilizzo di pouch a marchio Fellowes
sia per ridurre gli interventi di pulizia che per ottenere plastificazioni di alta qualità.
La sequenza CleanMe visualizzata sullo schermo LCD guida l'utente nelle varie fasi del processo di pulizia.
1. La sequenza sopra indica che la plastificatrice deve essere pulita. In caso di utilizzo precedente, prima di eseguire la
pulizia lasciare raffreddare la macchina (per 30 minuti circa).
2. Aprire la plastificatrice seguendo le indicazioni riportate nella sezione "Manutenzione" sopra.
3. Per asportare eventuali residui dal meccanismo di plastificazione, utilizzare unicamente le apposite salviette per
plastificatrice Fellowes (rif. 57037). Non utilizzare oggetti affilati per la pulizia della plastificatrice.
4. Attenzione: per motivi di sicurezza, fissare nuovamente il meccanismo prima di richiudere il coperchio.
40
Gli speciali supporti integrati consentono di trasportare la plastificatrice Voyager in maniera
semplice e sicura: per estrarli, spingere verso l'interno le alette su entrambi i lati della
macchina.
SUPPORTI PER IL TRASPORTO INTEGRATI
La guida di inserimento può essere regolata manualmente (specialmente per i documen-
ti più piccoli) per garantire un posizionamento ottimale ed evitare gli errori.
GUIDA REGOLABILE PER L'INSERIMENTO DEL DOCUMENTO
Fellowes garantisce l'assenza di difetti materiali e di lavorazione della plastificatrice e dei suoi componenti per 2 anni dalla
data di acquisto da parte del cliente originale. Se, durante il periodo di garanzia, dovessero essere rilevati dei difetti in un
componente, il solo ed unico rimedio sarà la riparazione o la sostituzione, a discrezione e a spese di Fellowes, del componente
difettoso. Questa garanzia non si applica in caso di utilizzo errato, manipolazione impropria o riparazione non autorizzata.
Qualsiasi garanzia implicita, compresa quella di vendibilità o idoneità a un particolare scopo, viene qui limitata in durata al
periodo di garanzia indicato sopra. In nessun caso Fellowes può essere ritenuta responsabile per danni indiretti attribuibili a
questo prodotto. Questa garanzia conferisce all'utente diritti legali specifici. L'utente può essere detentore di altri diritti legali
diversi da quelli indicati dalla presente garanzia. La durata, i termini e le condizioni della presente garanzia sono validi in tutto
il mondo, tranne nei casi in cui le normative locali impongano limiti, restrizioni o condizioni diverse. Per ulteriori informazioni o
per ottenere l'assistenza prevista dalla garanzia, contattare Fellowes o il rivenditore.
GARANZIA A LIVELLO MONDIALE
Grazie per aver acquistato un prodotto Fellowes. Registrare il prodotto presso il sito www.fellowes.com/register per conoscere
tutte le novità, le informazioni e le offerte sui prodotti. I dati relativi al prodotto sono riportati nella targhetta posizionata sul lato
posteriore o sotto la macchina.
REGISTRAZIONE DEL PRODOTTO
Se sullo schermo LCD appare il simbolo dell'assistenza, contattare un tecnico specializzato o il
servizio clienti Fellowes.
Servizio clienti: www.fellowes.com
Assistenza telefonica Europa: +39-71-730041
ASSISTENZA
41
Togliere la spina dalla presa a muro. Lasciare raffreddare la macchina.
La parte esterna può essere pulita con un panno umido. Non utilizzare solventi o materiali infiammabili per pulire la macchina.
Con questa macchina possono anche essere utilizzati gli appositi fogli di pulizia. Per eliminare i residui dai rulli, inserire i fogli nella
macchina ancora calda. Per interventi di pulizia interna più profondi fare riferimento alla sezione sulla funzione "CleanMe" sopra.
Per la pulizia interna usare solo le apposite salviette per plastificatrice Fellowes (rif. 57037). Per garantire prestazioni ottimali, si
raccomanda di utilizzare regolarmente i fogli di pulizia (rif. 53206 / rif. 53207).
CONSERVAZIONE E PULIZIA ESTERNA
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
W.E.E.E.
Questo prodotto rientra nella classificazione di apparecchiatura elettrica ed elettronica. Quando sarà
il momento di eliminare questo prodotto assicurarsi di smaltirlo nel rispetto della Direttiva Rifiuti di
apparecchiature elettriche ed elettroniche (European Waste of Electrical and Electronic Equipment - WEEE) e nel
rispetto delle leggi locali relative a questa direttiva.
Per maggiori informazioni sulla Direttiva WEEE visitare il sito www.fellowesinternational.com/WEEE
42
Problema Possibile causa Soluzione
Sullo schermo LCD non appare nessun simbolo. La macchina è spenta.
Accendere la macchina sul retro accanto
all'ingresso della spina e verificare che il cavo
sia collegato alla corrente, quindi premere il
pulsante Standby a sinistra dello schermo LCD.
Lo schermo di pronto macchina non appare dopo un
lungo periodo.
La macchina si trova in un ambiente caldo o umido.
Spostare la macchina in un ambiente più fresco
e asciutto.
La pouch non sigilla completamente il documento.
Il documento potrebbe essere troppo spesso per poter
essere plastificato.
Introdurre nuovamente nella macchina.
La temperatura potrebbe non essere corretta (funziona-
mento manuale).
Impostare la modalità AutoLam o verificare che
sia stato selezionato il corretto spessore della
pouch e inserire nuovamente nella macchina.
Il documento fuoriesce dalla parte anteriore della
plastificatrice.
Il documento è troppo spesso per poter essere plastificato.
Inserire una pouch più sottile (80 micron) e
riprovare. Fotocopiare il documento e plastificare
la copia.
La velocità e il rumore della macchina variano
durante la plastificazione.
I documenti che si è deciso di plastificare sono di spessori
diversi.
Nessun problema: la modalità automatica
AutoLam garantisce risultati di plastificazione
ottimali anche in presenza di documenti di
diverso spessore.
I simboli sullo schermo LCD non sono chiari.
Fare riferimento alle sezioni sopra o al diagram-
ma di flusso nella pagina precedente.
Come si può fermare la macchina durante una
plastificazione?
La macchina sta plastificando.
Premere "Reverse" [
] per espellere la
pouch oppure "Sinistra" [
] per tornare alla
schermata del menu iniziale.
La pouch è rimasta all'interno della macchina. La pouch è inceppata.
Premere il pulsante "Reverse" ed estrarre
manualmente il documento oppure aprire la
plastificatrice manualmente dallo schermo LCD
e seguire le indicazioni riportate nella sezione
"CleanMe".
Inceppamento.
La pouch è stata inserita con il lato aperto in avanti.
La pouch non era centrata al momento dell'inserimento.
La pouch non era diritta al momento dell'inserimento.
E' stata utilizzata una pouch vuota.
La pouch si è danneggiata dopo la plastificazione. Rulli danneggiati o presenza di adesivo sui rulli.
Aprire la plastificatrice manualmente dallo
schermo LCD e seguire le indicazioni riportate
nella sezione "CleanMe".
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91

Fellowes Voyager A3 Manuale utente

Categoria
Laminatori
Tipo
Manuale utente