SWITEL DFT 827 series Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale del proprietario

Questo manuale è adatto anche per

1
DECT: Digital Enhanced Cordless Telecommunication = Standard per telefoni senza
cavo.
Indicazioni di sicurezza
61
1 Indicazioni di sicurezza
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l’uso.
Impiego conforme agli usi previsti
Il presente telefono consente di svolgere telefonate all’interno di una rete telefonica. Qual-
siasi altro impiego è considerato come non conforme agli usi previsti. Non sono consentite
modifiche o trasformazioni non autorizzate. Non aprire per nessuna ragione l’apparecchio
autonomamente, né compiere riparazioni di propria iniziativa.
Luogo di installazione
Evitare un’esposizione a fumo, polvere, vibrazioni, sostanze chimiche, umidità, calore e
raggi solari diretti.
Non utilizzare l’unità portatile in aree esposte al rischio di deflagrazione.
Alimentatore di rete
Attenzione: Utilizzare solo l’alimentatore a spina fornito in dotazione visto che
altri alimentatori di rete potrebbero addirittura danneggiare il telefono. Non osta-
colare il libero accesso all’alimentatore a spina con mobili o altri oggetti simili.
Accumulatori ricaricabili
Attenzione: Non gettare gli accumulatori ricaricabili nel fuoco. Utilizzare solo
accumulatori dello stesso tipo. Osservare la corretta polarità! Pericolo di esplo-
sione durante il caricamento dell’accumulatore in caso di errata polarità.
Caduta di tensione
In caso di caduta di tensione non è possibile compiere chiamate con il telefono. Si consiglia
di ricorrere in caso di emergenza ad un telefono con filo in grado di funzionare anche senza
alimentazione elettrica esterna.
Apparecchiature mediche
Attenzione: Non utilizzare il telefono in prossimità di apparecchiature mediche.
Non è infatti possibile escludere il rischio di possibili interferenze.
Telefoni DECT
1
possono causare un fastidioso ronzio in apparecchi acustici.
Smaltimento
Procedere allo smaltimento dell’apparecchio esaurito consegnandolo presso uno
dei punti di raccolta istituiti dalla propria società di smaltimento rifiuti comunale
(per es. centro di riciclo materiali). Il simbolo riportato qui a lato indica che non è
assolutamente consentito smaltire l’apparecchio assieme ai normali rifiuti dome-
stici! Secondo quanto previsto dalla legge sugli apparecchi elettrici ed elettronici,
i proprietari di apparecchi esauriti sono per legge tenuti alla consegna di tutti gli
apparecchi elettrici ed elettronici presso un centro di rilievo rifiuti in raccolta
differenziata.
Consegnare gli accumulatori per lo smaltimento
presso rivenditori al dettaglio di batterie o centri di
raccolta che mettono a disposizione appositi conte-
nitori.
Smaltire confezioni ed imballaggi in base a
quanto indicato dalle norme in vigore a livello locale.
57
Mettere in funzione il telefono
62
2 Mettere in funzione il telefono
Indicazioni di sicurezza
Attenzione: Prima della messa in funzione, leggere attentamente le indicazioni
di sicurezza riportate al capitolo 1.
Verificare il contenuto della confezione
La confezione contiene:
Contenuto
Modello DFT 827x
8271 8272
1
8273
1
8274
1
Stazione base con alimentatore 1 1 1 1
Stazione di carica con alimentatore 1 2 3
Unità portatile 1 2 3 4
Cavo di collegamento telefonico 1 1 1 1
Accumulatori 2 4 6 8
Istruzioni per l’uso 1 1 1 1
Collegare la stazione base
Attenzione: Montare la stazione base con una distanza minima di 1 m da altri
apparecchi elettronici in modo da evitare interferenze reciproche.
Procedere al collegamento della stazione base seguendo quanto raffigurato nella figura. Uti-
lizzare per motivi di sicurezza solo l’alimentatore di rete oltre al cavo di collegamento telefo-
nico fornito in dotazione.
Presa elettrica
Presa telefonica
Attenzione: Utilizzare per la stazione base l’alimentatore di rete modello no.
VD0600601, dati di output: 6 V
DC
, 600 mA.
1
Per ulteriori informazioni riguardo la disponibilità di questo set telefonico si prega di visi-
tare il sito www.switel.com.
58
Mettere in funzione il telefono
63
Collegare la stazione di carica
1
Procedere al collegamento della
stazione di carica seguendo la fi-
gura. Per motivi di sicurezza si
prega di utilizzare soltanto l’alimen-
tatore di rete fornito in dotazione.
Attenzione: Utilizzare per la stazione di carica l’alimentatore di rete modello no.
SY−06020−GS, dati di output: 6 V
DC
, 200 mA.
Inserire gli accumulatori
Aprire il vano accumulatori. Inserire
gli accumulatori nell’apposito vano
accumulatori. Utilizzare soltanto gli
accumulatori forniti in dotazione.
Chiudere infine il vano accumula-
tori.
Caricare gli accumulatori
Riporre l’unità portatile in sede di prima messa in funzione per minimo 14 ore
nella stazione base / stazione di carica.
L’unità portatile si surriscalda durante il processo di carica. Questo è un fenomeno normale
e non pericoloso. Evitare di caricare l’unità portatile con dispositivi di carica differenti o es-
tranei. Lo stato di carica attuale è visualizzato sul display:
Carico Metà carico Debole Scarico
Impostare data e ora dell’unità portatile
Una voce di menu consente di impostare data e ora. A pagina 82 è indicata la posizione da
scorrere nel menu.
1
Vale solo per set telefonici con minimo due unità portatili Verificare il contenuto
della confezione" a pagina 62.
Presa elettrica
Elementi di comando
64
Impostare la lingua di display
La lingua di display è disponibile in tedesco, inglese, italiano e francese. La lingua è impo-
stabile nel rispettivo menu. A pagina 82 è indicata la posizione da scorrere nel menu.
Accettazione di chiamata automatica
L’attivazione di questa funzione consente di ricevere automaticamente una chiamata estra-
endo semplicemente l’unità portatile dalla stazione base. L’accettazione di chiamata auto-
matica è attivata o disattivata nel menu. Si rimanda alla pagina 82 dove è indicata la posi-
zione Risp. Auto nel menu.
Riduzione delle radiazioni (modalità ECO)
Le radiazioni emesse dal portatile in modalità di conversazione sono considerevolmente ri-
dotte rispetto a quelle emesse da telefoni cordless a standard DECT.
3 Elementi di comando
I tasti del telefono riportati nel presente manuale d’istruzioni per l’uso sono raffigurati sotto
forma di simboli uniformi all’interno di un riquadro. Sono possibili lievi scostamenti dei sim-
boli dei tasti sul telefono rispetto ai simboli qui raffigurati.
Stazione base
1 Contatti di carica
2 Altoparlante
3 LED:
Visualizzazione stato
di carica
4 LED:
Visualizzazione
di chiamata à
5 Volume
6 Volume
7 Segreteria telefonica
ON / OFF
8 Riproduzione /
Stop
9 Messaggio
successivo
10 Display
11 Cancellare
12 Messaggio precedente
13 Cercare unità portatile
(funzione di paging)
1
3
4567
13 891112
2
10
03
59
Informazioni introduttive
65
Unità portatile
1 Ricevitore
2 Display
3 Tasto INT
4 Tasto softkey di destra
5 Funzione vivavoce
6 Verso sopra
7 Verso destra / Elenco
chiamate
8 Tasto di riaggancio
Modalità di stand−by
9 Tasti numerici
10 Tasto # / Disattivare
segnalazione di chiamata
11 Microfono
12 Tasto * / Blocco tastiera /
Selezione a toni temporanea
13 Tasto di chiamata
14 Verso sotto /
Ripetizione di chiamata
15 Verso sinistra
16 Tasto R (flash)
17 Tasto softkey di sinistra
18 Altoparlante
4 Informazioni introduttive
In questo capitolo sono riportate le princi-
pali informazioni riguardo l’uso delle pre-
senti istruzioni e del telefono.
Modi di rappresentazione delle istruzioni per l’uso
Rappresentazione Descrizione
Rappresentazione dei tasti
Premere brevemente il tasto raffigurato
2 sec. Premere il tasto raffigurato per 2 secondi
tenere Tenere premuto il tasto raffigurato
rilasciare Rilasciare il tasto raffigurato
Immettere cifra o lettera
 Unità portatile squilla
 Stazione base squilla
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
DFT8271
Informazioni introduttive
66
Estrarre l’unità portatile dalla stazione base
Riporre l’unità portatile nella stazione base
Menu
Rappresentazione di testi sul display
Rappresentazione di simboli sul display
Indiet
Premere il tasto softkey pagina 65
Simboli e testi sul display dell’unità portatile
Simbolo Descrizione
Costante: Indicazione dello stato di carica delle batterie.
Segmenti che scorrono: Gli accumulatori sono in
fase di ricarica pagina 63.
Costante: Funzione allarme attivata.
Lampeggiante: Allarme.
gg/mm hh:mm Indicazione di data e ora
pagina 82.
Costante: Chiamata in corso.
Nuove voci nell’elenco chiamate.
Lampeggiante:
Chiamata in arrivo pagina 68.
Presenza di nuovi messaggi sulla segreteria telefonica integrata
nella rete telefonica (VMWI
1
). Servizio addizionale del proprio
gestore di rete telefonica pagina 81.
La segnalazione acustica di chiamata è disinserita pagina 71.
La funzione vivavoce è attivata pagina 70.
Il blocco tastiera è attivato pagina 71.
Costante: Chiamata interna in corso.
Lampeggiante:
Chiamata interna in arrivo.
Costante: Il collegamento con la stazione base è buono.
1
VMWI: Visual Message Waiting Indication = Segnalazione ottica di nuovi messaggi.
60
61
Informazioni introduttive
67
Lampeggiante:
Il collegamento con la stazione base si interrompe. Avvicinarsi
alla stazione base.
Segreteria telefonica inserita.
Modalità di stand−by
In tutte le descrizioni del presente manuale di istruzioni si considera l’unità portatile in moda-
lità di stand−by. Per passare alla modalità di stand−by, premere il tasto
.
Modalità di risparmio energetico
Trascorso un breve intervallo di tempo in modalità di stand−by, l’unità portatile passa in mo-
dalità di risparmio energetico. Fatto questo, il display non è più illuminato. Premendo un ta-
sto qualsiasi, l’apparecchio passa in modalità di stand−by.
Tasti di navigazione
I tasti softkey (4 e 17) sono programmati con funzioni differenti in base al menu in cui ci si
trova. Nelle presenti istruzioni per l’uso questi tasti sono denominati sempre in base ai testi
di display visualizzati direttamente al di sopra.
4
6
7
14
15
17
DFT8271
Tasto In modalità di stand−by Nel menu
4 Aprire la rubrica telefonica Tornare indietro di un livello
6
Scorrere i menu
Modificare le impostazioni
7 Aprire l’elenco chiamate Modificare le impostazioni
14
Aprire l’elenco di ripetizione di
chiamata
Scorrere i menu
Modificare le impostazioni
15 Modificare le impostazioni
17 Aprire il menu principale Aprire il menu visualizzato
Navigazione nel menu
I differenti menu consentono di raggiungere tutte le funzioni del telefono. Il percorso da se-
guire per giungere alla funzione desiderata è indicata dalla struttura di menu pagina 81.
Menu
Aprire il menu principale
62
63
Compiere telefonate
68
/ Selezionare il sottomenu desiderato
Selez
Aprire il sottomenu
/ Selezionare la funzione desiderata
Selez
Aprire la funzione
/ Selezionare l’impostazione desiderata
La tastiera consente di inserire numeri o lettere
Selez
Confermare le immissioni
Indiet
Tornare indietro di un livello
Interrompere procedure di
programmazione/memorizzazione, modalità di
stand−by
Ogni singolo processo si interrompe automaticamente se entro 30 secondi non
si procede con una immissione.
Creare voci nella rubrica telefonica − Esempio
Si consiglia di seguire quanto riportato in questo esempio per tutte le altre impostazioni che
si desiderano compiere.
Menu
Aprire il menu
/ ,
Rubrica
,
Selez
Selezionare e confermare la rubrica telefonica
/ ,
Aggiungi
,
Selez
Selezionare e confermare la funzione
, Immettere il nome e continuare
, Immettere il numero telefonico e continuare
/ ,
OK
Selezionare e confermare la melodia
Tenere premuto il tasto # per 2 secondi per passare da lettere maiuscole a lettere
minuscole e viceversa.
5 Compiere telefonate
Accettare una chiamata
, o Ricevere una chiamata
Concludere una chiamata
o Concludere una chiamata
Attivare e disattivare l’unità portatile
Allo scopo di non sollecitare troppo gli accumulatori è possibile spegnere l’unità portatile.
64
Compiere telefonate
69
3 sec Disattivare l’unità portatile
2 sec
Attivare l’unità portatile
Compiere telefonate
Immettere un numero di chiamata
(max. 24 cifre)
Canc
In caso di immissione errata, cancellare
l’ultima cifra
Selezionare un numero di chiamata
È altresì possibile premere prima il tasto di chiamata /tasto di vivavoce
e ottenere così il segnale di linea libera. Le cifre immesse per la composi-
zione del numero di chiamata desiderato sono immediatamente selezionate.
Nel corso di una simile chiamata non è possibile eseguire la correzione di singole
cifre che compongono il numero di chiamata.
Ripetizione di chiamata
Il telefono memorizza i 20 numeri di chiamata selezionati per ultimo in un elenco di ripeti-
zione di chiamata. Ulteriori informazioni pagina 73.
Aprire l’elenco di ripetizione di chiamata
o , Scegliere la voce e instaurare un collegamento
Richiamare una telefonata ricevuta
Il telefono memorizza 30 chiamate in un elenco chiamate pagina 72.
Nuove chiamate sono evidenziate da un *.
Aprire l’elenco chiamate
o , Scegliere la voce e instaurare un collegamento
Selezionare numeri di chiamata dalla rubrica telefonica
Per fare questo è necessario aver precedentemente memorizzato dei numeri nella rubrica
telefonica pagina 68 e 72.
Rubri.
Aprire la rubrica telefonica
o Scegliere la voce e instaurare un collegamento
Compiere una telefonata interna
1
Condurre chiamate interne
Per condurre telefonate interne gratuite bisogna aver registrato due o più unità portatili
(UP1, UP2, ...) presso la stazione base.
UP1: ,
o ,
Selez
Selezionare il numero di chiamata interno
dell’unità portatile desiderata
UP2: Accettare una telefonata interna presso l’altra
unità portatile
1
Per compiere telefonate interne sono necessarie minimo due unità portatili Conte-
nuto della confezione" a pagina 62.
65
Compiere telefonate
70
UP1 / UP2: Concludere la chiamata interna
Trasferire internamente chiamate esterne
UP1: ,
o ,
Selez
Selezionare con chiamata esterna in corso il
numero interno
UP2: Accettare una telefonata interna presso l’altra
unità portatile
UP1:
Trasferire la chiamata
Riscontro / Chiamata in attesa
Durante lo svolgimento di una chiamata esterna è possibile chiamare un’altra unità portatile
allo scopo di consultarsi o eseguire un riscontro. Mentre è in corso la conversazione con
l’interlocutore interno, la chiamata esterna è trattenuta. La procedura può essere ripetuta a
piacere.
UP1: ,
o ,
Selez
Selezionare con chiamata esterna in corso il
numero interno
UP2: Accettare una telefonata interna presso l’altra
unità portatile
UP1: Passare ad un altro interlocutore telefonico
Condurre chiamate a conferenza
Questa funzione consente di condurre una conferenza con una chiamata esterna ed un al-
tro interlocutore interno.
UP1: ,
o ,
Selez
Selezionare con chiamata esterna in corso il
numero interno
UP2: Accettare una telefonata interna presso l’altra
unità portatile
UP1: trattenere Avviare la conferenza
UP1: Continuare soltanto la chiamata esterna
UP1 / UP2:
Concludere la conferenza
Impostare il volume del ricevitore
Il volume è regolabile durante lo svolgimento di una chiamata in 5 livelli.
o Selezionare il volume desiderato
Visualizzazione della durata di conversazione
Durante lo svolgimento di una chiamata, la durata della telefonata è visualizzata in ore, mi-
nuti e secondi.
Funzione vivavoce
Utilizzare questa funzione per ascoltare il partner di chiamata attraverso l’altoparlante.
Attivare la funzione vivavoce
66
67
68
Rubrica telefonica/Elenco chiamate
71
Disattivare la funzione vivavoce
Silenziamento del microfono nell’unità portatile
È possibile attivare e disattivare il microfono dell’unità portatile con chiamata telefonica in
corso.
MicOff Disattivare il microfono (silenziamento)
Mic ON Attivare il microfono
Blocco tastiera
Il blocco tastiera impedisce di premere accidentalmente dei tasti.
2 sec
Attivare il blocco tastiera
L’attivazione del blocco tastiera consente di ricevere telefonate in arrivo come
di consueto.
2 sec Disattivare il blocco tastiera
Melodia di suoneria dell’unità portatile
La melodia di suoneria può essere disinserita presso l’unità portatile.
2 sec
Disattivare la melodia di suoneria
2 sec
Attivare la melodia di suoneria
Cercare l’unità portatile (funzione di paging)
Avendo perso d’occhio la propria unità portatile è possibile ritrovarla facilmente grazie all’e-
missione di un tono di ricerca.
presso la base  Avviare il tono di ricerca
o
o
OK
Concludere il tono di ricerca
6 Rubrica telefonica/Elenco chiamate
Rubrica telefonica
Nella rubrica telefonica è possibile memorizzare 100 numeri di chiamata con rispettivi nomi.
Nomi possono avere una lunghezza massima di 12 caratteri, numeri telefonici possono in-
vece essere composti da fino a 24 cifre.
Assegnare a tutti i numeri di chiamata sempre un prefisso in modo da poter
riconoscere anche una chiamata urbana in arrivo ed abbinarla ad una voce presente
nella rubrica telefonica.
Una volta esaurita la capacità di memorizzazione, sul display appare l’indicazione
Memoria piena" non appena si volesse procedere con un’ulteriore immissione. Per
poter disporre di nuovo spazio memoria, cancellare prima una voce già presente.
Le voci della rubrica telefonica sono elencate in ordine alfabetico. Per accedere
direttamente alla voce della rubrica telefonica desiderata, premere la lettera iniziale
corrispondente.
69
1
CLIP: Calling Line Identification Presentation = Visualizzazione del numero telefonico
del chiamante.
Rubrica telefonica/Elenco chiamate
72
Immettere nomi
I tasti numerici riportano altresì delle lettere. Premendo ripetutamente il relativo tasto si ha
modo di selezionare lettere e cifre.
Immettere spazi vuoti
Canc
Cancellare un carattere
tenere
Canc
Cancellare tutti i caratteri
Per immettere la stessa lettera una seconda volta, premere la rispettiva lettera.
Attendere fino a quando il cursore si sia spostato di una posizione. Immettere
quindi la lettera una seconda volta.
Elenco chiamate
All’interno dell’elenco chiamate è possibile memorizzare in tutto 30 numeri telefonici.
La visualizzazione del numero di chiamata (CLIP
1
) è un servizio addizionale del
proprio gestore di rete telefonica. Nel caso in cui il gestore della rete telefonica
supporti il servizio, sul display del telefono è visualizzato il numero di chiamata.
Per maggiori dettagli a riguardo, rivolgersi al proprio gestore di rete telefonica.
Visualizzare numeri di chiamata dall’elenco chiamate
, / , Selez Aprire l’elenco chiamate e selezionare una
voce
Selezionare un numero di chiamata dall’elenco chiamate e salvarlo nella rubrica
telefonica
È possibile memorizzare un numero di chiamata direttamente dall’elenco chiamate nella ru-
brica telefonica.
, / ,
Selez Aprire l’elenco chiamate e selezionare una
voce
Menu , /
Agg a Rubr.
,
Selez Avviare la procedura di memorizzazione
, Immettere il nome e continuare
, Modificare se necessario il numero e
continuare
/ , OK Selezionare e confermare la melodia
Non appena al numero di chiamata nella rubrica telefonica è assegnato un
nome, nell’elenco chiamate è visualizzato il nome inserito.
70
Rubrica telefonica/Elenco chiamate
73
Cancellare numeri di chiamata dall’elenco chiamate
Cancellare singoli numeri di chiamata
, / , Selez Aprire l’elenco chiamate e selezionare una
voce
Menu , /
Cancella
,
Selez Attivare la procedura di cancellazione
OK o Indiet Confermare o interrompere la procedura di
cancellazione
Cancellare tutti i numeri di chiamata
, Selez Aprire l’elenco chiamate
Menu , /
Cancella tutto
,
Selez Attivare la procedura di cancellazione
OK o Indiet Confermare o interrompere la procedura di
cancellazione
Elenco ripetizione di chiamata
All’interno dell’elenco ripetizione di chiamata è possibile memorizzare in tutto 20 numeri tele-
fonici.
Visualizzare i numeri di chiamata dall’elenco ripetizione di chiamata
, / , Selez Aprire l’elenco ripetizione di chiamata e
selezionare una voce
Salvare un numero di chiamata dall’elenco ripetizione di chiamata
È possibile memorizzare un numero di chiamata direttamente dall’elenco ripetizione di chia-
mata nella rubrica telefonica.
, / ,
Selez Aprire l’elenco ripetizione di chiamata e
selezionare una voce
Menu , /
Agg a Rubr.
,
Selez Avviare la procedura di memorizzazione
, Immettere il nome e continuare
, Modificare se necessario il numero e
continuare
/ ,
OK Selezionare e confermare la melodia
Cancellare numeri di chiamata dall’elenco ripetizione di chiamata
Cancellare singoli numeri di chiamata
, / , Selez Aprire l’elenco ripetizione di chiamata e
selezionare una voce
71
Segreteria telefonica
74
Menu , /
Cancella
,
Selez Attivare la procedura di cancellazione
OK o Indiet Confermare o interrompere la procedura di
cancellazione
Cancellare tutti i numeri di chiamata
, Selez Aprire l’elenco di ripetizione di chiamata
Menu , /
Cancella tutto
,
Selez Attivare la procedura di cancellazione
OK o Indiet Confermare o interrompere la procedura di
cancellazione
7 Segreteria telefonica
Esercizio dall’unità portatile
Aprire il menu impostazioni
Le impostazioni della segreteria telefonica sono compiute sull’unità portatile pagina 25.
Attivare / Disattivare la segreteria telefonica
Attivazione/Disattivazione della segreteria telefonica sono possibili tramite unità portatile
pagina 25.
Impostazione lingua dei messaggi di annuncio
L’uscita voce della guida di cui dispone la segreteria telefonica è in lingua tedesca e fran-
cese.
Durata di registrazione massima
La segreteria telefonica memorizza fino a 59 messaggi. La durata di registrazione massima
è di 15 minuti. La lunghezza di registrazione per singoli messaggi è impostabile pa-
gina 25. Non appena la capacità di memoria risulta esaurita non è più possibile registrare
dei messaggi nuovi.
Ritardo nell’accettazione di chiamata
È possibili scegliere da 2 a 9 segnalazioni acustiche di chiamata. In più si ha modo di ser-
virsi della funzione Time Saver per compiere un’interrogazione a distanza/preliminare senza
addebito di scatti. Con questa funzione di interrogazione a distanza/preliminare è possibile
verificare gratuitamente la presenza di nuovi messaggi sulla propria segreteria telefonica.
Se ci sono messaggi nuovi sulla segreteria telefonica, l’apparecchio accetta la
telefonata dopo massimo 2 segnalazioni di chiamata.
Se non ci sono messaggi nuovi sulla segreteria telefonica, l’apparecchio accetta la
telefonata solo dopo 5 segnalazioni di chiamata. Riagganciare prima del 5° squillo. In
tal modo si evita l’addebito di scatti telefonici.
Ulteriori informazioni sull’interrogazione a distanza pagina 78.
Segreteria telefonica
75
Intercettare chiamate in arrivo
Con segreteria telefonica inserita è possibile intercettare le chiamate in arrivo tramite alto-
parlante senza bisogno di sganciare il ricevitore.
OK
Attivare l’intercettazione
Indiet
Disattivare l’intercettazione
Accettare una chiamata
Anche se la segreteria telefonica ha già risposto ad una chiamata è comunque possibile ri-
prendere la telefonata. La registrazione del messaggio viene in tal caso interrotta.
Rispondere ad una chiamata
Modalità di risposta
La segreteria telefonica prevede due modalità di risposta. Dopo il messaggio di risposta
Risp & Registra è possibile lasciare un messaggio. Il messaggio di risposta Solo risposta
è un messaggio di solo annuncio che non prevede la possibilità di lasciare un messaggio.
Selezionare la modalità di risposta
Selezionare la modalità desiderata pagina 25.
Impostare il messaggio di annuncio
La segreteria telefonica offre due messaggi di annuncio preimpostati. Entrambi i messaggi
di annuncio possono essere sostituiti da messaggi individuali. Con memoria della segreteria
telefonica piena, il dispositivo riproduce automaticamente il messaggio di annuncio Solo
risposta  pagina 25.
Registrare messaggi di annuncio
Prima di procedere alla registrazione di un messaggio di annuncio, selezionare la modalità
di annuncio (Risp & Registra/Solo risposta)) per la quale di intende registrare un messaggio
di annuncio individuale.
Menu
Aprire il menu principale
! oppure "
Segreteria
,
Selez Selezionare il sottomenu e confermare
! oppure "
Imposta Segr , Selez Selezionare e confermare la funzione
! oppure "
Impost msg usc , Selez Selezionare e confermare la funzione
! oppure "
Risp & Registra / Solo risposta ,
Selez Selezionare la modalità di annuncio
! oppure "
Registra , Selez Selezionare e confermare la funzione
OK Confermare
L’annuncio che si desidera registrare va parlato in modo chiaro e forte nel microfono della
Segreteria telefonica
76
propria unità portatile. A conclusione dell’annuncio, questo è ripetuto ad alta voce.
Riattivare l’annuncio standard
Si prega di osservare che il messaggio di annuncio registrato è in tal caso auto-
maticamente cancellato.
Menu
Aprire il menu principale
! oppure "
Segreteria
,
Selez Selezionare il sottomenu e confermare
! oppure "
Imposta Segr , Selez Selezionare e confermare la funzione
! oppure "
Impost msg usc , Selez Selezionare e confermare la funzione
! oppure "
Risp & Registra
/
Solo risposta
,
Selez Selezionare la modalità di annuncio
! oppure "
Predef
,
Selez Selezionare e confermare la funzione
OK Confermare
Riprodurre messaggi registrati
I messaggi registrati sono riprodotti nell’ordine in cui sono registrati.
Aprire il menu messaggi
Menu
Aprire il menu principale
! oppure "
Segreteria
,
Selez Selezionare il sottomenu e confermare
! oppure "
Ascolta , Selez Selezionare il menu messaggi e confermare
Mentre il messaggio è riprodotto, tramite
Menu è dato modo di aprire ulteriori sotto-
menu (Stop, Succ, Prec, Cancella).
72
73
Segreteria telefonica
77
Funzioni a tasti nel menu messaggi
La seguente tabella offre una panoramica delle funzioni e dei rispettivi tasti all’interno del
menu messaggi.
Tasto Funzioni
# Riproduzione tramite ricevitore
! oppure " Impostare il volume
$ Cancellare il messaggio durante la
riproduzione
% Ripetere il messaggio
2 x % Riprodurre il messaggio precedente
& Riproduzione del messaggio è interrotta
' Riprodurre il messaggio successivo
( Uscire dal menu messaggi e passare indietro
alla modalità di stand−by
Cancellare tutti i messaggi vecchi
Sono cancellati tutti i messaggi già riprodotti.
Menu
Aprire il menu principale
! oppure "
Segreteria
,
Selez Selezionare il sottomenu e confermare
! oppure "
Cancella tutto
,
Selez Selezionare e confermare la funzione
OK
Premere
Una volta cancellati i messaggi non sarà più possibile ripristinarli!
Registrare un promemoria
Un promemoria è un messaggio che è possibile riprodurre e quindi ascoltare allo stesso
modo di un messaggio ricevuto.
Registrare un promemoria
Menu
Aprire il menu principale
! oppure "
Segreteria
,
Selez Selezionare il sottomenu e confermare
! oppure "
Memo
,
Selez Registrazione del promemoria in corso
OK
Concludere la registrazione
A conclusione della registrazione, l’annuncio è ripetuto ad alta voce.
74
75
Segreteria telefonica
78
Interrogazione a distanza
È dato modo di chiamare la propria segreteria telefonica per ascoltare messaggi ricevuti e
compiere una serie di funzioni accessorie. Requisito per questa operazione è un telefono
abilitato alla selezione a toni. L’interrogazione a distanza deve essere stata precedente-
mente attivata pagina 25.
Codice PIN per l’interrogazione a distanza
La configurazione iniziale del codice PIN è "0000". Si consiglia di modificare il codice PIN
0000" immesso in fabbrica. Modificare il codice PIN pagina 25.
Avviare l’interrogazione a distanza
Selezionare il proprio numero di chiamata
, Premere durante la riproduzione dell’annuncio
ed immettere il codice PIN
Se si immette per 3 volte un codice errato, il collegamento è interrotto automati-
camente.
A questo punto è dato modo di svolgere ulteriori funzioni Tabella delle funzioni a tasti
dell’interrogazione a distanza.
Attivazione a distanza della segreteria telefonica
Selezionare il proprio numero di chiamata
Avendo dimenticato di inserire la segreteria telefonica, la chiamata è ricevuta
solo dopo 10 segnalazioni acustiche di chiamata.
, Premere durante la riproduzione dell’annuncio
ed immettere il codice PIN
) Attivare la segreteria telefonica oppure
* Disattivare la segreteria telefonica
A questo punto è dato modo di svolgere altre funzioni.
Funzioni a tasti dell’interrogazione a distanza
L’interrogazione a distanza è interrotta automaticamente se entro 8 secondi non
si procede con una immissione.
La seguente tabella offre una vista generale delle funzioni abbinate ai singoli tasti.
Tasto Funzioni quando non sono ri-
prodotti messaggi
Funzioni quando sono ripro-
dotti messaggi
$ Cancellare il messaggio durante la
riproduzione
% Ripetere il messaggio in corso
2 x
%
Riprodurre il messaggio precedente
& Ascoltare il messaggio Interrompere la riproduzione del mes-
saggio attuale
Segreteria telefonica
79
' Riprodurre il messaggio successivo
) Attivare la segreteria telefonica Riprodurre il messaggio precedente
+ Interrompere la riproduzione del mes-
saggio attuale
* Disattivare la segreteria telefonica
( Concludere l’interrogazione a distanza Concludere l’interrogazione a di-
stanza
Esercizio sulla base
Attivare / Disattivare la segreteria telefonica
Attivare / Disattivare la segreteria telefonica
Impostare il volume
Il volume è impostabile in 8 livelli.
oppure Impostare il volume (L1−L8)
Riprodurre / Cancellare messaggi registrati
Riprodurre un messaggio
I messaggi registrati sono riprodotti nell’ordine in cui sono registrati. Ogni volta che viene ri-
prodotto un messaggio, l’apparecchio indica il giorno della settimana e l’ora di chiamata.
Riprodurre messaggi
Interrompere la riproduzione
Ripetere il messaggio
2 x Messaggio precedente
Messaggio successivo
Cancellare un messaggio
Riprodurre il messaggio da cancellare
Cancellare con riproduzione in corso
Cancellare tutti i messaggi
Una volta cancellati i messaggi non sarà più possibile ripristinarli!
Sono cancellati tutti i messaggi già riprodotti.
5 sec. Cancellare i messaggi
Display della segreteria telefonica
Il display della segreteria telefonica indica lo stato dell’apparecchio.
− − Segreteria telefonica disinserita
0−59 Segreteria telefonica inserita, numero di
messaggi memorizzati
Impianti telefonici interni / Servizi addizionali
80
In presenza di nuovi messaggi, l’indicazione relativa ai messaggi memorizzati
lampeggia.
LA Visualizzato nel caso in cui un’unità portatile
svolga delle impostazioni sulla segreteria
telefonica.
An/03 Visualizzato un messaggio in corso di
registrazione (l’indicazione passa al numero
totale di messaggi, ad esempio: 03).
8 Impianti telefonici interni / Servizi addizionali
Tasto R in impianti telefonici interni
Avendo collegato il telefono ad un impianto telefonico interno, il tasto R consente di acce-
dere a tutte le altre funzioni disponibili come per es. trasferimento di chiamata e funzione di
richiamata automatica. Si prega di consultare le istruzioni per l’uso del proprio impianto tele-
fonico interno per individuare il tempo flash da impostare al fine di poter usufruire di queste
funzioni. Il rivenditore autorizzato è in grado di indicare se il telefono acquistato funzionerà
senza alcun problema nel proprio impianto telefonico interno. Il tempo flash è impostato nel
menu. A pagina 83 è indicata la posizione da scorrere nel menu.
Inserire manualmente la pausa di selezione
L’immissione di una pausa di selezione dopo la cifra per il segnale dalla centrale è esegui-
bile manualmente e consente di proseguire la selezione del numero senza dover attendere il
segnale di libero.
2 sec. Immettere una pausa di selezione
Dopo la cifra per il segnale dalla centrale si procede, trascorso un determinato intervallo di
tempo, con la selezione del numero di chiamata vero e proprio.
La pausa di selezione è memorizzabile anche in sede di immis−
sione di numeri di chiamata nella rubrica telefonica.
Tasto R e servizi addizionali
Il telefono supporta servizi addizionali messi a disposizione dal proprio gestore di rete telefo-
nica come per es. le funzioni di chiamata in attesa, avviso di chiamata e chiamata a confe-
renza. Il tasto R consente di accedere a questi servizi addizionali. Si prega di consultare il
proprio gestore di rete telefonica per ottenere informazioni sul tempo flash necessario all’uti-
lizzo dei servizi addizionali. Rivolgersi al proprio gestore di rete telefonica per ottenere l’abili-
tazione ai servizi addizionali. Il tempo flash è impostato nel menu. A pagina 83 è indicata la
posizione da scorrere nel menu.
Visualizzazione del numero di chiamata (CLIP
1
)
La visualizzazione del numero di chiamata è un servizio addizionale offerto dal
proprio gestore di rete telefonica. Si consiglia di rivolgersi al proprio gestore di
rete telefonica per ricevere maggiori informazioni a riguardo.
1
CLIP: Calling Line Identification Presentation = Visualizzazione del numero telefonico
del chiamante.
2
VMWI: Visual Message Waiting Indication = Segnalazione ottica di nuovi messaggi.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120

SWITEL DFT 827 series Manuale del proprietario

Categoria
Altoparlanti della soundbar
Tipo
Manuale del proprietario
Questo manuale è adatto anche per