Additional Information
Weitere Informationen / Informations supplémentaires /
Información adicional / Informazioni aggiuntive
Specication
Technische Daten / Spécication /
Especicación / Speciche
ENGLISH
Power Requirements
Refer to the main label on
the unit.
Power Consumption
Refer to the main label on
the unit.
Bus Power Supply
(USB)
5 V 0 500 mA
Amplier Output 2900 W
Design and specications are subject to change
without notice.
DEUTSCH
Stromversorgung
Siehe Hauptetikett am
Gerät.
Stromverbrauch
Siehe Hauptetikett am
Gerät.
Stromversorgung über
Bus (USB)
5 V 0 500 mA
Verstärkerausgang 2900 W
Änderungen an Ausführung und technischen Daten
sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
FRANÇAIS
Conditions
d’alimentation
requises
Reportez-vous à l’étiquette
principale apposée sur
l’appareil.
Consommation
électrique
Reportez-vous à l’étiquette
principale apposée sur
l’appareil.
Alimentation du bus
(USB)
5 V 0 500 mA
Sortie amplicateur 2900 W
Le design et les spécications peuvent être modiés
sans préavis.
ESPAÑOL
Requisitos de alimen-
tación
Consulte la etiqueta princi-
pal de la unidad.
Consumo de energía
Consulte la etiqueta princi-
pal de la unidad.
Suministro de Aliment-
ación de bus (USB)
5 V 0 500 mA
Salida de Amplicador 2900 W
El diseño y las especicaciones están sujetos a cam-
bios sin previo aviso.
ITALIANO
Requisiti di
alimentazione
Vedere etichetta principale
sull’unità.
Consumo di energia
Vedere etichetta principale
sull’unità.
Alimentazione energia
Bus (USB)
5 V 0 500 mA
Uscita amplicatore 2900 W
Design e speciche tecniche sono soggette a modi-
ca senza preavviso.
Press and hold to enter the edit mode. / Gedrückt
halten, um den Bearbeitungsmodus zu wechseln. /
Maintenez enfoncé pour passer en mode édition. /
Pulse y mantenga para introducir el modo de edición.
/ Premere e tenere premuto per entrare nella
modalità di modica.
a
JUKE BOX
b
Select a track/le and confrm. / Wählen und
bestätigen Sie einen Titel / Datei. / Sélectionnez
un morceau ou un chier et conrmez. /
Seleccione una pista/archivo y conrme. /
Selezionare un brano/le e confermare.
JUKE BOX
Press again to exit from the edit mode. / Drücken
Sie erneut, um den Bearbeitungsmodus zu verlas-
sen. / Pour sortir du mode édition, appuyez à
nouveau. / Toque de nuevo para salir del modo
de edición. / Premere di nuovo per uscire dalla
modalità di modica.
JUKE BOX
c
You can make a playlist of your favourite tracks/les from a disc or USB device using JUKE BOX Playback. / Sie können mit
JUKE BOX-Wiedergabe eine Wiedergabeliste Ihrer Lieblingstitel / -dateien von einer CD oder einem USB-Gerät erstellen. /
La fonction JUKE BOX Playback vous permet de créer une liste de lecture de vos morceaux de musique ou de vos chiers
favoris se trouvant sur un disque ou sur un périphérique USB. / Puede hacer una lista de reproducción de sus pistas/archivos
favoritos desde un disco o dispositivo USB utilizando la reproducción de JUKE BOX. / È possibile creare una playlist dei brani/
le preferiti da un disco o un dispositivo USB utilizzando Riproduzione JUKE BOX.
To enjoy JUKE BOX Playback / Die JUKE BOX-Wiedergabe genießen / Pour écouter une liste JUKE BOX Playback /
Disfrutar de la reproducción de JUKE BOX / Per godere di Riproduzione JUKE BOX
b
Press twice in stop status. / Drücken Sie zweimal
im Stopp-Status. / Appuyez deux fois en mode
arrêt. / Pulse dos veces en estado de parada. /
Premere due volte in stato di arresto.
a
JUKE BOX
JUKE BOX ON
JUKE BOX OFF
Press to play the list. / Drücken Sie, um die
Liste abzuspielen. / Appuyez pour écouter
la liste. / Pulse para reproducir la lista. /
Premere per riprodurre l’elenco.
To make JUKE BOX Playback list / Eine JUKE BOX-Wiedergabeliste erstellen / Pour créer une liste JUKE BOX
Playback / Para crear una lista de reproducción JUKE BOX / Per creare la lista di Riproduzione JUKE BOX
JUKE BOX
Press twice to exit from JUKE BOX Playback
mode. / Drücken Sie zweimal, um den
JUKE BOX-Wiedergabemodus zu verlassen.
/ Pour quitter le mode JUKE BOX Playback,
appuyez deux fois. / Pulse dos veces para
salir del modo de la reproducción de JUKE
BOX. / Premere due volte per uscire dalla
modalità di Riproduzione JUKE BOX.
To delete JUKE BOX Playback List / Die JUKE BOX-Wiedergabeliste löschen / Pour supprimer une
liste JUKE BOX Playback / Para eliminar la Lista Reproducción de JUKE BOX / Per eliminare la Lista di
Riproduzione JUKE BOX
JUKE BOX Playback
JUKE BOX-Wiedergabe / JUKE BOX Playback /
Reproducción JUKE BOX / Riproduzione JUKE BOX
The USB function of this unit does not support all USB devices. / Die USB-Funktion dieses Gerätes unterstützt nicht
alle USB-Geräte. / La fonction USB de cette unité n’est pas compatible avec tous les appareils USB. / La función USB
de esta unidad no es compatible con todos los dispositivos USB. / La funzione USB di questa unità non supporta
tutti i dispositivi USB.
,
Using NTFS le system is not supported. (Only FAT(16/ 32) le system is supported.) / Geräte, die mit dem NTFS-
Dateisystem formatiert sind, werden nicht unterstützt. (Es werden nur das FAT16- und das FAT32-Dateisystem
unterstützt.) / Le système de chiers NTFS n’est pas pris en charge. (Seul le système de chiers FAT (16/32) est
supporté.) / El uso del sistema de archivos NTFS no es compatible. (Sólo el sistema de archivos FAT (16/32) es
compatible). / L’uso di sistemi di le NTFS non è supportato. (è supportato solo il sistema di le FAT(16/ 32).)
,
External HDD, Card readers, Locked devices, or hard type USB devices are not supported. / Externe Festplatten, Kartenleser,
Gesperrte Geräte oder USB-Festplatten werden nicht unterstützt / Les disques durs externes, les lecteurs de cartes, les
périphériques verrouillés ou les périphériques USB de type disque dur ne sont pas pris en charge. / No se soportan
dispositivos de Discos Duros Externos, Lectores de tarjetas, Dispositivos bloqueados o dispositivos USB de tipo rígido. /
Hard disk esterni, lettori di schede, dispositivi di uso esclusivo, o dispositivi USB di tipo rigido non sono supportati.
,
A playlist of up to 100 tracks/les can be entered for each media. / Für jedes Medium kann eine Wiedergabeliste von
bis zu 100 Dateien eingegeben werden. / Il est possible d’entrer une liste de lecture d’un maximum de 100titres
pour chaque support. / Se pueden introducir hasta 100 pistas/archivos por cada multimedia. / Una playlist no a
100 brani/le può essere inserita in ciascun supporto.
,
Press to delete all the songs on JUKE BOX
list. / Drücken Sie, um alle Lieder in der
JUKE BOX-Liste zu löschen. / Appuyez pour
supprimer tous les titres de la liste JUKE BOX.
/ Pulse para eliminar todas las canciones de
la lista JUKE BOX. / Premere per eliminare
tutti i brani nella lista JUKE BOX.
,
Repeat steps
b
to store other les. / Wiederholen Sie die Schritte
b
, um andere Dateien zu speichern. / Répétez
les points
b
pour mémoriser d’autres chiers. / Repita los pasos
b
para guardar otros archivos. / Ripetere i
passaggi
b
per memorizzare altri le.
,
The DTS is not supported. In case of DTS audio format, audio is not output. / DTS wird nicht unterstützt. Das DTS-
Audioformat kann nicht ausgegeben werden. / Le codec audio DTS n’est pas pris en charge. Autrement dit, le son
n’est pas retransmis pour le format DTS. / DTS no es compatible. En el caso del formato de audio DTS, no hay salida
de audio. / Il DTS non è supportato. Nel caso di formato audio DTS, l’audio non è utilizzabile.
,
The folder including no le is not searched. / Der Ordner, der keine Datei enthält, wird nicht durchsucht.
/ Aucune recherche n’est eectuée dans des dossiers vides (ne contenant aucun chier). / La carpeta
que no incluye ningún archivo no se busca. / La cartella che non contiene alcun le non viene cercata.
,
a
Press to move superior or subordinate
folder from the root folder. / Drücken Sie,
um über- oder untergeordnete Ordner
aus dem Root-Ordner zu verschieben. /
Appuyez pour passer au dossier supérieur
ou inférieur à partir du dossier racine. /
Pulse para desplazarse a la carpeta superior
o subordinada desde la carpeta raíz. /
Premere per spostare la cartella superiore o
subordinata dalla cartella principale.
b
Select the folder to play. The rst le of the
folder is played. / Wählen Sie den Ordner,
den Sie abspielen möchten. Die erste Datei
im Verzeichnis wird abgespielt. /
Sélectionnez le dossier à écouter. Le
premier chier du dossier est lu. /
Seleccione la carpeta para reproducir. Se
reproduce el primer archivo de la carpeta. /
Selezionare la cartella da riprodurre. Il primo
le della cartella verrà riprodotto.
Folder Searching
Ordnersuche / Recherche dans des dossiers /
Búsqueda de carpeta / Ricerca cartella
Music File Requirement / Voraussetzungen für Musikdateien / Conditions requises pour les chiers
musicaux / Requisitos de archivo de música / Requisiti dei le musicali
Sampling frequency / Abtastfrequenz /
Fréquence d’échantillonnage / Frecuencia de muestreo /
Frequenza campionamento
y
MP3 : 32 - 48 kHz
y
WMA : 32 - 48 kHz
Bit rate / Bitrate / Bitrate / Tasa de bit /
Frequenza dei bit
y
MP3 : 32 - 320 kbps
y
WMA : 40 - 192 kbps
Maximum les / Maximale Anzahl an Dateien /
Fichiers maximum / Número máximo de archivos /
Numero di le massimo consentito
Under 999 / Unter 999 / En dessous de 999 /
Bajo 999 / Sotto 999
Maximum folders / Maximale Ordneranzahl /
Dossiers maximum / Número máximo de carpetas /
Cartelle massime
Under 99 / Unter 99 / En dessous de 99 /
Bajo 99 / Sotto 99
File extensions / Dateierweiterungen / Extensions des
chiers / Extensiones de archivo / Estensioni le
y
“.mp3”
y
“.wma”
CD-ROM le format / CD-ROM-Dateiformat /
Format de chiers CD-ROM / Formato de archivo del
CD-ROM / Formato dei le CD-ROM
ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET /
ISO9660+JOLIET / ISO9660+JOLIET
USB Flash Drive / USB-Flash-Laufwerk /
Clé mémoire USB / Controlador USB Flash /
Drive ash USB
Devices that support USB2.0 or USB1.1. / Gerät mit Unter-
stützung für USB 2.0 oder USB 1.1. / appareils qui prennent
en charge USB2.0 ou USB1.1. / Dispositivos compatibles
con USB2.0 o USB1.1. / Dispositivi che supportano USB 2.0
o USB 1.1.
Bluetooth
Version / Version / Version /
Versión / Versione
4.0
Codec / Codec / Codec /
Códec / Codica
SBC
Press and hold in stop sataus. / Halten
Sie diese im Stopp-Zustand gedrückt. /
Maintenez enfoncé en mode arrêt. / Pulse y
mantenga en estado de parada. / Premere
e tenere premuto in stato di arresto.
a
JUKE BOX
b
Press repeatedly to select a track/le /
Drücken Sie wiederholt, um einen Titel/eine
Datei auszuwählen. / Appuyez plusieurs
fois pour sélectionner un morceau ou
un chier. / Pulse repetidamente para
seleccionar una pista/archivo. / Premere
ripetutamente per selezionare un brano/le.
Press to delete selected song / Drücken
Sie, um einen ausgewählten Song zu
löschen. / Appuyez pour supprimer le titre
sélectionné. / Pule para eliminar la canción
seleccionada. / Premere per eliminare il
brano selezionato.
c
DELETE
JUKE BOX
DELETE
DEL FILE?
DEL FOLDER?
FORMAT?
Press to delete the le or folder or format
the USB. / Drücken Sie, um Datei oder
Ordner zu löschen oder den USB zu
formatieren. / Appuyez pour supprimer le
chier ou le dossier ou pour formater l’USB.
/ Pulse para eliminar el archivo, la carpeta o
el formato USB. / Premere per eliminare il
le o la cartella o formattare la USB.
Deleting File
Das Löschen der Datei / Supprimer un chier /
Borrando archivo / Eliminazione di le
Select to delete the le or folder or format
the USB. / Wählen Sie Datei oder Ordner
löschen oder formatieren Sie den USB. /
Sélectionnez pour supprimer le chier ou le
dossier ou pour formater l’USB. / Seleccione
para eliminar el archivo, la carpeta o el
formato USB. / Selezionare per eliminare il
le o la cartella o formattare la USB.
Press to exit the current mode. / Drücken
Sie, um den aktuellen Modus zu verlassen.
/ Appuyez pour quitter le mode en cours. /
Pulse para salir del modo actual. / Premere
per uscire dalla modalità corrente.
,
a
b
c
This function is supported only in stop status. (USB only) / Diese Funktion wird nur im Stopp-Status
unterstützt. (nur USB) / Cette function est uniquement possible à l’arrêt. (USB uniquement) / Esta
función solo está disponible en modo de parada. (solo USB) / Questa funzione è supportata solo in
stato di stop. (Solo USB)
,
Select the le you want to delete. / Wählen
Sie die Datei, die Sie löschen möchten. /
Sélectionnez le chier que vous voulez
supprimer. / Seleccione el archivo que
quiere eliminar. / Selezionare il le che si
desidera eliminare.
Select the folder you want to delete. /
Wählen Sie den Ordner, den Sie löschen
möchten. / Sélectionnez le dossier que
vous voulez supprimer. / Seleccione la
carpeta que quiere eliminar. / Selezionare
la cartella che si desidera eliminare
,
This function is supported only on stop status. / Diese Funktion wird nur im Stopp-Status unterstützt. / Cette
fonction n’est possible qu’en mode arrêt. / Esta función sólo está disponible en estado de parada. / Questa funzione è
supportata solo in stato di stop.
CM9740-DB.DEUSLLK_SIM_0111-12.indd 4 2014-07-25 10:29:42